premiere version de la traduction asyncio.po#237
Conversation
christopheNan
left a comment
There was a problem hiding this comment.
Merci pour cette contribution.
| "resources, running network clients and servers, and other related " | ||
| "primitives. Here is a more detailed list of the package contents:" | ||
| msgstr "" | ||
| "Ce module fournit l’infrastructure pour écrire des programmes de fils " |
There was a problem hiding this comment.
J'écrirais : "l'infrastructure pour écrire des programmes à fil d'exécution unique (single-thread en anglais) mais permettant l'exécution de code concurrent en utilisant les coroutines, les accès multiplexés aux entrées-sorties par l'intermédiaire de sockets ou autres ressources, la gestion de clients et serveurs réseaux et d'autres ..."
| "a pluggable :ref:`event loop <asyncio-event-loop>` with various system-" | ||
| "specific implementations;" | ||
| msgstr "" | ||
| "une association :ref:`boucle d’évènements <asyncio-event-loop>` de plusieurs " |
There was a problem hiding this comment.
J'écrirais : "Une :ref:boucle d’évènements <asyncio-event-loop> prête à l'emploi dont les implémentations sont spécifiques à leur plateforme ;"
| "abstractions (similar to those in `Twisted <https://twistedmatrix.com/trac/" | ||
| ">`_);" | ||
| msgstr "" | ||
| ":ref:`transport <asyncio-transport>` et :ref:`protocole <asyncio-protocol>` " |
There was a problem hiding this comment.
j'écrirais "des abstractions pour les couches transport et protocole ..."
| "concrete support for TCP, UDP, SSL, subprocess pipes, delayed calls, and " | ||
| "others (some may be system-dependent);" | ||
| msgstr "" | ||
| "support concret pour TCP, UDP, SSL, gestion de sous-processus, appels " |
There was a problem hiding this comment.
la gestion effective de TCP, ... la communication inter-processus par tubes, ...
| "a :class:`Future` class that mimics the one in the :mod:`concurrent.futures` " | ||
| "module, but adapted for use with the event loop;" | ||
| msgstr "" | ||
| "une :class:`Future` classe qui imite celle du :mod:`concurrent.futures` " |
There was a problem hiding this comment.
une classe :class:Future
| #: ../Doc/library/asyncio.rst:33 | ||
| msgid "cancellation support for :class:`Future`\\s and coroutines;" | ||
| msgstr "" | ||
| msgstr "annulation du support pour class:`Future`\\s et co-routines;" |
There was a problem hiding this comment.
Dans la documentation, nous traduisons "to support" par "gérer".
| ":ref:`synchronization primitives <asyncio-sync>` for use between coroutines " | ||
| "in a single thread, mimicking those in the :mod:`threading` module;" | ||
| msgstr "" | ||
| ":ref:`synchronisation des fonctions primitives <asyncio-sync>` afin de les " |
There was a problem hiding this comment.
Des primitives de synchronisation à utiliser entre co-routines dans un fil d'exécution unique
| "an interface for passing work off to a threadpool, for times when you " | ||
| "absolutely, positively have to use a library that makes blocking I/O calls." | ||
| msgstr "" | ||
| "une interface pour outrepasser un groupe de fils d’exécutions, pour les fois " |
There was a problem hiding this comment.
une interface pour déléguer des tâches à un groupe de fils d’exécutions, lorsque vous avez absolument besoin d'utiliser une bibliothèque qui effectue des entrées-sorties bloquantes.
| "Programmer de façon asynchrone est plus complexe que programmer d’une façon " | ||
| "séquentielle: lire la ref:`Develop with asyncio <asyncio-dev>` page qui " | ||
| "liste les pièges fréquents et explique la manière de les éviter. ref:" | ||
| "`Activer le mode début <asyncio-debug-mode>` pendant le développement afin " |
There was a problem hiding this comment.
le mode de débogage d'asyncio
| "The :mod:`asyncio` module was designed in :PEP:`3156`. For a motivational " | ||
| "primer on transports and protocols, see :PEP:`3153`." | ||
| msgstr "" | ||
| "Le :mod:`asyncio` module a été cité dans la :PEP:`3156`. Pour avoir un " |
There was a problem hiding this comment.
Le module :mod:asyncio a été présenté dans la :PEP:3156. La :PEP:3153 décrit les motivations premières concernant les couches transports et protocoles.
|
Merci pour la correction. J'ai apporté l'ensemble des modifications suggérées en espérant n'en avoir oubliés aucunes. A dispo si besoin |
christopheNan
left a comment
There was a problem hiding this comment.
Il manque des espaces insécables avant les points-virgules et les deux-points.
| "primitives. Here is a more detailed list of the package contents:" | ||
| msgstr "" | ||
| "Ce module fournit l’infrastructure pour écrire des programmes à fil " | ||
| "d’exécution unique (single-thread en anglais) mais permettant l’exécution de " |
There was a problem hiding this comment.
mettre single-thread entre astérisques ('*')
| ">`_);" | ||
| msgstr "" | ||
| "Des abstractions pour les couches :ref:`transport <asyncio-transport>` et :" | ||
| "ref:`protocole <asyncio-protocol>` (similaire à ceux dans `Twisted <https://" |
There was a problem hiding this comment.
similaires à celles proposées par
| "concrete support for TCP, UDP, SSL, subprocess pipes, delayed calls, and " | ||
| "others (some may be system-dependent);" | ||
| msgstr "" | ||
| "support concret pour la gestion effective de TCP, UDP, SSL, la communication " |
There was a problem hiding this comment.
"Support concret" est superflu
| "in a single thread, mimicking those in the :mod:`threading` module;" | ||
| msgstr "" | ||
| ":ref:`des primitives de synchronisation <asyncio-sync>` à utiliser entre des " | ||
| "co-routines dans un fil d’exécution unique, en imitant ceux présent dans le :" |
There was a problem hiding this comment.
s/ceux/celles/ ? (je pense qu'il s'agit des primitives) puis s/présent/présentes/ (au moins mettre au pluriel)
| msgstr "" | ||
| ":ref:`des primitives de synchronisation <asyncio-sync>` à utiliser entre des " | ||
| "co-routines dans un fil d’exécution unique, en imitant ceux présent dans le :" | ||
| "mod:`threading` module;" |
There was a problem hiding this comment.
permuter threading et module.
| "mode <asyncio-debug-mode>` during development to detect common issues." | ||
| msgstr "" | ||
| "Programmer de façon asynchrone est plus complexe que programmer d’une façon " | ||
| "séquentielle: lire la ref:`Develop with asyncio <asyncio-dev>` page qui " |
There was a problem hiding this comment.
J'écrirais : "lisez la page :ref:Développement en utilisant asyncio <asyncio-dev> "
| msgstr "" | ||
| "Programmer de façon asynchrone est plus complexe que programmer d’une façon " | ||
| "séquentielle: lire la ref:`Develop with asyncio <asyncio-dev>` page qui " | ||
| "liste les pièges fréquents et explique la manière de les éviter. ref:" |
There was a problem hiding this comment.
Il faut encadrer ref avec deux-points (avant et après) : ":ref:"
|
Bonjour. Merci beaucoup pour la correction et votre patience. J'ai apporté les corrections mentionnées ainsi que l'ajout des espaces insécables aux endroits nécessaires. J'espère que tout est bon désormais . A votre dispo si besoin. |
No description provided.