diff --git a/tutorial/controlflow.po b/tutorial/controlflow.po index c4098e457..3d2e16a22 100644 --- a/tutorial/controlflow.po +++ b/tutorial/controlflow.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-09 17:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-31 13:28+0100\n" -"Last-Translator: Loc Cosnier \n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-05 14:50+0100\n" +"Last-Translator: Jules Lasne \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" #: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:5 msgid "More Control Flow Tools" diff --git a/tutorial/errors.po b/tutorial/errors.po index 512d8b361..ab0a2b3e4 100644 --- a/tutorial/errors.po +++ b/tutorial/errors.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-09 17:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-03 17:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-05 15:12+0100\n" "Last-Translator: Jules Lasne \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.2\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" #: ../Doc/tutorial/errors.rst:5 msgid "Errors and Exceptions" @@ -146,9 +146,9 @@ msgstr "" "exceptions. Regardez l'exemple suivant, qui demande une saisie à " "l'utilisateur jusqu'à ce qu'un entier valide ait été entré, mais permet à " "l'utilisateur d'interrompre le programme (en utilisant :kbd:`Control-C` ou " -"un autre raccourci que le système accepte) ; notez qu'une interruption " +"un autre raccourci que le système accepte) ; notez qu'une interruption " "générée par l'utilisateur est signalée en levant l'exception :exc:" -"`KeyboardInterrupt`." +"`KeyboardInterrupt`. ::" #: ../Doc/tutorial/errors.rst:96 msgid "The :keyword:`try` statement works as follows." @@ -433,31 +433,26 @@ msgid "" msgstr "" #: ../Doc/tutorial/errors.rst:346 -#, fuzzy msgid "" "If an exception occurs during execution of the :keyword:`!try` clause, the " "exception may be handled by an :keyword:`except` clause. If the exception is " "not handled by an :keyword:`except` clause, the exception is re-raised after " "the :keyword:`!finally` clause has been executed." msgstr "" -"Comme vous pouvez le voir, la clause :keyword:`finally` est exécutée dans " -"tous les cas. L'exception de type :exc:`TypeError`, déclenchée en divisant " -"deux chaînes de caractères, n'est pas prise en charge par la clause :keyword:" -"`except` et est donc propagée après que la clause :keyword:`!finally` a été " -"exécutée." +"Si une exception est levée durant l'exécution de la clause :keyword:`!try`, " +"cette exception peut être gérée par une clause :keyword:`except`. Si " +"l'exception n'est gérée par aucune clause :keyword:`except`, cette exception " +"est de nouveau levée après que la clause :keyword:`!finally` a été exécutée." #: ../Doc/tutorial/errors.rst:348 -#, fuzzy msgid "" "An exception could occur during execution of an :keyword:`!except` or :" "keyword:`!else` clause. Again, the exception is re-raised after the :keyword:" "`!finally` clause has been executed." msgstr "" -"Comme vous pouvez le voir, la clause :keyword:`finally` est exécutée dans " -"tous les cas. L'exception de type :exc:`TypeError`, déclenchée en divisant " -"deux chaînes de caractères, n'est pas prise en charge par la clause :keyword:" -"`except` et est donc propagée après que la clause :keyword:`!finally` a été " -"exécutée." +"Une exception pourrait être levée durant l'exécution d'une clause :keyword:`!" +"except` ou :keyword:`!else`. De plus, l'exception est de nouveau levée après " +"que la clause :keyword:`!finally` a été exécutée." #: ../Doc/tutorial/errors.rst:350 msgid "" diff --git a/tutorial/inputoutput.po b/tutorial/inputoutput.po index 12adab404..74a35e43b 100644 --- a/tutorial/inputoutput.po +++ b/tutorial/inputoutput.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-09 17:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-03 17:12+0100\n" -"Last-Translator: \n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-05 14:10+0100\n" +"Last-Translator: Jules Lasne \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.1.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" #: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:5 msgid "Input and Output" @@ -466,7 +466,6 @@ msgstr "" "``f`` a déjà été créé." #: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:357 -#, fuzzy msgid "" "To read a file's contents, call ``f.read(size)``, which reads some quantity " "of data and returns it as a string (in text mode) or bytes object (in binary " @@ -477,14 +476,15 @@ msgid "" "binary mode) are read and returned. If the end of the file has been reached, " "``f.read()`` will return an empty string (``''``). ::" msgstr "" -"Pour lire le contenu d'un fichier, appelez ``f.read(taille)`` : elle lit une " -"certaine quantité de données et les donne sous la forme d'une chaîne (en " +"Pour lire le contenu d'un fichier, appelez ``f.read(taille)`` : elle lit une " +"certaine quantité de données et les renvoie sous la forme d'une chaîne (en " "mode texte) ou dans un objet *bytes* (en mode binaire). *taille* est un " "argument numérique optionnel. Quand *taille* est omis ou négatif, le contenu " -"entier du fichier est lu et donné, c'est votre problème si le fichier est " -"deux fois plus gros que la mémoire de votre machine. Sinon, un maximum de " -"*taille* octets sont lus et donnés. Lorsque la fin du fichier est atteinte, " -"``f.read()`` renvoie une chaîne vide (``''``). ::" +"entier du fichier est lu et est renvoyé. C'est votre problème si le fichier " +"est deux fois plus gros que la mémoire de votre machine. Sinon, un maximum " +"de *size* caractères ou *size* octets sont lus et renvoyés. Lorsque la " +"fin du fichier est atteinte, ``f.read()`` renvoie une chaîne vide " +"(``''``). ::" #: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:371 msgid "" @@ -547,7 +547,6 @@ msgstr "" "est ouvert en mode binaire, ou un nombre obscur en mode texte." #: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:415 -#, fuzzy msgid "" "To change the file object's position, use ``f.seek(offset, whence)``. The " "position is computed from adding *offset* to a reference point; the " @@ -559,10 +558,10 @@ msgid "" msgstr "" "Pour modifier la position dans le fichier, utilisez ``f.seek(decalage, " "a_partir_de)``. La position est calculée en ajoutant *decalage* à un point " -"de référence ; ce point de référence est déterminé par l'argument " -"*a_partir_de* : 0 pour le début du fichier, 1 pour la position actuelle et 2 " +"de référence ; ce point de référence est déterminé par l'argument " +"*a_partir_de* : 0 pour le début du fichier, 1 pour la position actuelle et 2 " "pour la fin du fichier. *a_partir_de* peut être omis et sa valeur par défaut " -"est 0 (Python utilise le début du fichier comme point de référence) ::" +"est 0 (Python utilise le début du fichier comme point de référence). ::" #: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:434 msgid "" diff --git a/tutorial/interpreter.po b/tutorial/interpreter.po index 55b796121..245728578 100644 --- a/tutorial/interpreter.po +++ b/tutorial/interpreter.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-15 18:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-08 18:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-05 14:05+0100\n" "Last-Translator: Jules Lasne \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" #: ../Doc/tutorial/interpreter.rst:5 msgid "Using the Python Interpreter" @@ -55,6 +55,11 @@ msgid "" "file:`py` command. See :ref:`setting-envvars` for other ways to launch " "Python." msgstr "" +"Sur une machine Windows où vous avez installé Python depuis la :ref:" +"`Boutique Microsoft `, la commande :file:`python3.8` sera " +"disponible. Si vous avez le :ref:`lanceur py.exe ` installé, vous " +"pouvez utiliser la commande :file:`py`. Voir :ref:`setting-envvars` pour " +"d'autres façons de lancer Python." #: ../Doc/tutorial/interpreter.rst:31 msgid "" @@ -69,7 +74,6 @@ msgstr "" "pouvez fermer l'interpréteur en tapant la commande ``quit()``." #: ../Doc/tutorial/interpreter.rst:36 -#, fuzzy msgid "" "The interpreter's line-editing features include interactive editing, history " "substitution and code completion on systems that support the `GNU Readline " @@ -83,13 +87,14 @@ msgid "" msgstr "" "Les fonctionnalités d'édition de l'interpréteur comprennent l'édition " "interactive, la substitution depuis l'historique et la complétion sur les " -"systèmes qui gèrent *readline*. Un moyen rapide de tester comment est gérée " -"l'édition de la ligne de commande, c'est de taper :kbd:`Control-P` à la " -"première invite de commande que vous rencontrez. Si cela bipe, vous disposez " -"de l'édition de la ligne de commande ; lisez l'appendice :ref:`tut-" +"systèmes qui prennent en charge la bibliothèque `GNU Readline `_. Un moyen rapide de tester " +"si l'édition de la ligne de commande fonctionne consiste à taper :kbd:`Control-P` " +"dans la première invite de commande que vous rencontrez. Si cela bipe, vous " +"disposez de l'édition de la ligne de commande ; lisez l'appendice :ref:`tut-" "interacting` pour une introduction aux touches. Si rien ne semble se " "produire ou si ``^P`` s'affiche, l'édition de la ligne de commande n'est pas " -"disponible ; vous serez seulement en mesure d'utiliser la touche retour " +"disponible ; vous serez seulement en mesure d'utiliser la touche retour " "arrière pour supprimer des caractères de la ligne courante." #: ../Doc/tutorial/interpreter.rst:46