Skip to content
Permalink
Browse files

Sync translations from Transifex and run lupdate

  • Loading branch information
sledgehammer999 committed Dec 2, 2019
1 parent b296c07 commit f46058bbd6a9cd54e31d81c9b7362a0d5616820c
Showing with 5,912 additions and 5,641 deletions.
  1. +95 −90 src/lang/qbittorrent_ar.ts
  2. +95 −90 src/lang/qbittorrent_be.ts
  3. +95 −90 src/lang/qbittorrent_bg.ts
  4. +97 −92 src/lang/qbittorrent_ca.ts
  5. +255 −244 src/lang/qbittorrent_cs.ts
  6. +95 −90 src/lang/qbittorrent_da.ts
  7. +200 −189 src/lang/qbittorrent_de.ts
  8. +95 −90 src/lang/qbittorrent_el.ts
  9. +95 −90 src/lang/qbittorrent_en.ts
  10. +95 −90 src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
  11. +95 −90 src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
  12. +95 −90 src/lang/qbittorrent_eo.ts
  13. +119 −113 src/lang/qbittorrent_es.ts
  14. +95 −90 src/lang/qbittorrent_eu.ts
  15. +95 −90 src/lang/qbittorrent_fi.ts
  16. +95 −90 src/lang/qbittorrent_fr.ts
  17. +101 −96 src/lang/qbittorrent_gl.ts
  18. +98 −93 src/lang/qbittorrent_he.ts
  19. +95 −90 src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts
  20. +95 −90 src/lang/qbittorrent_hr.ts
  21. +148 −143 src/lang/qbittorrent_hu.ts
  22. +95 −90 src/lang/qbittorrent_hy.ts
  23. +110 −104 src/lang/qbittorrent_id.ts
  24. +95 −90 src/lang/qbittorrent_is.ts
  25. +95 −90 src/lang/qbittorrent_it.ts
  26. +95 −90 src/lang/qbittorrent_ja.ts
  27. +95 −90 src/lang/qbittorrent_ka.ts
  28. +95 −90 src/lang/qbittorrent_ko.ts
  29. +96 −91 src/lang/qbittorrent_lt.ts
  30. +123 −118 src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts
  31. +95 −90 src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts
  32. +258 −247 src/lang/qbittorrent_nb.ts
  33. +110 −105 src/lang/qbittorrent_nl.ts
  34. +95 −90 src/lang/qbittorrent_oc.ts
  35. +97 −92 src/lang/qbittorrent_pl.ts
  36. +97 −92 src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
  37. +112 −106 src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts
  38. +95 −90 src/lang/qbittorrent_ro.ts
  39. +116 −111 src/lang/qbittorrent_ru.ts
  40. +95 −90 src/lang/qbittorrent_sk.ts
  41. +95 −90 src/lang/qbittorrent_sl.ts
  42. +95 −90 src/lang/qbittorrent_sr.ts
  43. +98 −93 src/lang/qbittorrent_sv.ts
  44. +99 −94 src/lang/qbittorrent_tr.ts
  45. +96 −91 src/lang/qbittorrent_uk.ts
  46. +95 −90 src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts
  47. +95 −90 src/lang/qbittorrent_vi.ts
  48. +134 −129 src/lang/qbittorrent_zh.ts
  49. +95 −90 src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts
  50. +97 −92 src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
  51. +136 −136 src/webui/www/translations/webui_cs.ts
  52. +119 −119 src/webui/www/translations/webui_de.ts
  53. +150 −150 src/webui/www/translations/webui_hu.ts
  54. +4 −4 src/webui/www/translations/webui_nl.ts
  55. +11 −11 src/webui/www/translations/webui_ru.ts
  56. +4 −4 src/webui/www/translations/webui_sv.ts
  57. +4 −4 src/webui/www/translations/webui_uk.ts
  58. +68 −68 src/webui/www/translations/webui_zh.ts

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

@@ -807,15 +807,15 @@
</message>
<message>
<source>Encryption mode:</source>
<translation>Encryptiemodus:</translation>
<translation>Versleutelingsmodus:</translation>
</message>
<message>
<source>Require encryption</source>
<translation>Encryptie vereisen</translation>
<translation>Versleuteling vereisen</translation>
</message>
<message>
<source>Disable encryption</source>
<translation>Encryptie uitschakelen</translation>
<translation>Versleuteling uitschakelen</translation>
</message>
<message>
<source>Enable anonymous mode</source>
@@ -839,7 +839,7 @@
</message>
<message>
<source>then</source>
<translation>en ze dan</translation>
<translation>en daarna</translation>
</message>
<message>
<source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source>
@@ -482,7 +482,7 @@
</message>
<message>
<source>Move Up Queue</source>
<translation>Переместить вверх по очереди</translation>
<translation>Вверх по очереди</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom of Queue</source>
@@ -498,7 +498,7 @@
</message>
<message>
<source>Move Down Queue</source>
<translation>Переместить вниз по очереди</translation>
<translation>Вниз по очереди</translation>
</message>
<message>
<source>Move down in the queue</source>
@@ -754,7 +754,7 @@
<message>
<source>From:</source>
<extracomment>from (time1 to time2)</extracomment>
<translation>От:</translation>
<translation>С:</translation>
</message>
<message>
<source>To:</source>
@@ -1099,7 +1099,7 @@
</message>
<message>
<source>File pool size:</source>
<translation>Размера пула файла:</translation>
<translation>Размера пула файлов:</translation>
</message>
<message>
<source>Any interface</source>
@@ -1199,7 +1199,7 @@
</message>
<message>
<source>Peer proportional (throttles TCP)</source>
<translation>Пропорционально пирам (регулировка TCP)</translation>
<translation>Пропорционально пирам (регулирует TCP)</translation>
</message>
<message>
<source>Fixed slots</source>
@@ -1231,7 +1231,7 @@
</message>
<message>
<source>Round-robin</source>
<translation>По кругу</translation>
<translation>Каждому по кругу</translation>
</message>
<message>
<source>Upload slots behavior:</source>
@@ -1938,7 +1938,7 @@
</message>
<message>
<source>Edit tracker URL...</source>
<translation>Править адрес трекера...</translation>
<translation>Изменить адрес трекера...</translation>
</message>
<message>
<source>Tracker editing</source>
@@ -2017,7 +2017,7 @@
</message>
<message>
<source>[F] Seeding</source>
<translation>[F] Раздаётся</translation>
<translation>[П] Раздаётся</translation>
</message>
<message>
<source>Seeding</source>
@@ -2033,7 +2033,7 @@
</message>
<message>
<source>[F] Downloading</source>
<translation>[F] Загружается</translation>
<translation>[П] Загружается</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading metadata</source>
@@ -2233,7 +2233,7 @@
</message>
<message>
<source>Magnet link</source>
<translation>Магнет-ссылка</translation>
<translation>Магнет-ссылку</translation>
</message>
<message>
<source>Hash</source>
@@ -2733,7 +2733,7 @@
</message>
<message>
<source>Download link</source>
<translation>Загрузить ссылку</translation>
<translation>Ссылку загрузки</translation>
</message>
</context>
</TS>
@@ -1187,7 +1187,7 @@
</message>
<message>
<source>s</source>
<translation> s</translation>
<translation>s</translation>
</message>
<message>
<source>Send buffer watermark:</source>
@@ -1215,7 +1215,7 @@
</message>
<message>
<source>min</source>
<translation> min</translation>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<source>Upload choking algorithm:</source>
@@ -1259,7 +1259,7 @@
</message>
<message>
<source>Session timeout:</source>
<translation>Sessionen löpte ut</translation>
<translation>Sessionen löpte ut:</translation>
</message>
<message>
<source>Listen on IPv6 address (requires restart):</source>
@@ -2635,7 +2635,7 @@
<name>AboutDialog</name>
<message>
<source>Bug Tracker:</source>
<translation>Problemhantering:</translation>
<translation>Ärendehantering:</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
@@ -1171,7 +1171,7 @@
</message>
<message>
<source>Enable embedded tracker:</source>
<translation>Включити вбудований трекер:</translation>
<translation>Увімкнути вбудований трекер:</translation>
</message>
<message>
<source>Remove torrent</source>
@@ -1227,7 +1227,7 @@
</message>
<message>
<source>KiB</source>
<translation>КБ</translation>
<translation>КіБ</translation>
</message>
<message>
<source>Round-robin</source>
@@ -1243,7 +1243,7 @@
</message>
<message>
<source>MiB</source>
<translation>МБ</translation>
<translation>МіБ</translation>
</message>
<message>
<source>Send buffer low watermark:</source>
@@ -1263,7 +1263,7 @@
</message>
<message>
<source>Listen on IPv6 address (requires restart):</source>
<translation>Слухати адрес IPv6 (потрібно перезапуск):</translation>
<translation>Слухати адресу IPv6 (потрібно перезапуск):</translation>
</message>
</context>
<context>

0 comments on commit f46058b

Please sign in to comment.
You can’t perform that action at this time.