From 0586c77720709fe3f417d3f063670e6e322648c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Werner Macho Date: Mon, 16 Apr 2012 14:01:38 +0200 Subject: [PATCH] translation update: pl by polish team --- i18n/qgis_pl_PL.ts | 1898 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 958 insertions(+), 940 deletions(-) diff --git a/i18n/qgis_pl_PL.ts b/i18n/qgis_pl_PL.ts index 6bbeb641803e..429cb087b814 100644 --- a/i18n/qgis_pl_PL.ts +++ b/i18n/qgis_pl_PL.ts @@ -107,7 +107,7 @@ Save to new shapefile - + Zapisz jako @@ -117,12 +117,12 @@ Calculate using - + Przelicz Calculate extent for each feature separately - + Przelicz zakres dla każdego obiektu oddzielnie @@ -761,7 +761,7 @@ do %2 Align extents and resolution to selected raster layer - + Dostosuj zakres i rozdzielczość do wybranej warstwy rastrowej @@ -1134,6 +1134,10 @@ Może to powodować nieoczekiwane rezultaty. No input shapefile specified Nie podano warstwy wejściowej shapefile + + Missing or invalid CRS + Brak lub błędny układ współrzędnych + Cannot define projection for PostGIS data...yet! Nie można zdefiniować jeszcze odwzorowania dla danych PostGIS! @@ -1190,22 +1194,18 @@ Na pewno chcesz kontynuować? Please specify an input field Podaj pole wejściowe - - Random Points - Losowe punkty - - - Missing or invalid CRS - - Please select a raster layer - + Warstwa rastrowa Unable to compute extents aligned on selected raster layer + + Random Points + Losowe punkty + unstratified @@ -1232,19 +1232,19 @@ Na pewno chcesz kontynuować? Vertices to add - + Wierzchołki do dodania Error - Błąd + Błąd Finished - Zakończono + Zakończono Processing completed. - Zakończono przetwarzanie. + Zakończono przetwarzanie. Please properly specify extent coordinates @@ -1373,27 +1373,27 @@ Na pewno chcesz kontynuować? Select files from disk - Wybierz plki z dysku + Wybierz plki z dysku Select files... - Wybierz pliki... + Wybierz pliki... Select all - Zaznacz wszystko + Zaznacz wszystko Select none - Usuń zaznaczenie + Usuń zaznaczenie Clear list - Wyczyść listę + Wyczyść listę @@ -1683,11 +1683,11 @@ Install it and try again. Projections - Odwzorowanie + Odwzorowanie Extract projection - Odczytaj odwzorowanie + Odczytaj odwzorowanie Extract projection information from raster(s) @@ -1695,7 +1695,7 @@ Install it and try again. Conversion - Konwersja + Konwersja Extraction @@ -1704,11 +1704,11 @@ Install it and try again. Analysis - Analiza + Analiza Fill nodata - + Wypełnij brak danych Fill raster regions by interpolation from edges @@ -1917,7 +1917,7 @@ Czy chcesz je zakończyć mimo wszystko? Edit - Edytuj + Edytuj @@ -2069,10 +2069,6 @@ Czy chcesz je zakończyć mimo wszystko? Image coordinates (geographic) must be numbers. Współrzędne obrazu (geograficzne) muszą być wyrażone liczbami. - - Select the input directory with files to Merge - - Output size required Wymagany jest rozmiar wyjściowy @@ -2081,6 +2077,10 @@ Czy chcesz je zakończyć mimo wszystko? The output file doesn't exist. You must set up the output size to create it. Plik wynikowy nie istnieje. Należy go wcześniej stworzyć. + + Select the input directory with files to Merge + Wybierz katalog wejściowy z plikami do złączenia + Convert paletted image to RGB Konwertuj paletę obrazu do RGB @@ -2099,7 +2099,7 @@ Czy chcesz je zakończyć mimo wszystko? Select the files to analyse - Wybierz pliki do analizy + Wybierz pliki do analizy Copy all @@ -2111,15 +2111,15 @@ Czy chcesz je zakończyć mimo wszystko? Finished - Zakończono + Zakończono Processing completed. - Zakończono przetwarzanie. + Zakończono przetwarzanie. %1 not created. - %1 nie utworzono. + %1 nie utworzono. Select the input directory with raster files @@ -2160,17 +2160,17 @@ Wyłącz opcję "Użyj zasięgu przecięcia", aby otrzymać niepusty w Extract projection - Odczytaj odwzorowanie + Odczytaj odwzorowanie Batch mode (for processing whole directory) - Tryb wsadowy (dla całego katalogu) + Tryb wsadowy (dla całego katalogu) &Input file - Plik ź&ródłowy + Plik ź&ródłowy @@ -2366,7 +2366,7 @@ when pressing on the tool dialog's Help button. Use visible raster layers for input - + Użyj wyświetlane warstwy rastrowe jako źródło @@ -2553,7 +2553,7 @@ when pressing on the tool dialog's Help button. &Output file for contour lines (vector) - + &Plik docelowy dla warstwic (wektorowych) @@ -2857,7 +2857,7 @@ when pressing on the tool dialog's Help button. Hillshade - cień + Cieniowanie @@ -3118,7 +3118,7 @@ możliwym do bezpośredniego użycia w Imagine, ArcGIS, GDAL. Use mask - Użyj maski + Użyj maski &Output file for polygons (shapefile): @@ -3371,7 +3371,7 @@ The 'gray' value (from GDAL 1.7.0) enables to expand a dataset with a Fill Nodata - + Uzupełnij brakujące dane @@ -3387,7 +3387,7 @@ The 'gray' value (from GDAL 1.7.0) enables to expand a dataset with a Smooth iterations - + Iteracji wygładzania @@ -3599,7 +3599,7 @@ The 'gray' value (from GDAL 1.7.0) enables to expand a dataset with a location - location + @@ -3705,7 +3705,7 @@ Czy chcesz dodać go do mapy? Layer '%1' updated - + Zmieniono warstwę '%1' Error writing output shapefile. @@ -3721,15 +3721,15 @@ Czy chcesz dodać go do mapy? Layer CRS - + Układ współrzędnych warstwy Project CRS - + Układ współrzędnych projektu Ellipsoid - + Elipsoida Input point vector layer @@ -3974,33 +3974,33 @@ Błąd geoprocesingu GEOS: Jeden lub więcej wejściowych obiektów ma błędną Globe - Glob + Glob Launch Globe - Uruchom Glob + Uruchom Glob Globe Settings - Ustawienia globu + Ustawienia Overlay data on a 3D globe - Nałóż dane na glob 3D + Nałóż dane na glob 3D Settings for 3D globe - Ustawienia Glob 3D + Ustawienia Glob 3D &Globe - &Glob + &Glob @@ -4008,58 +4008,58 @@ Błąd geoprocesingu GEOS: Jeden lub więcej wejściowych obiektów ma błędną Heatmap - + Mapa termiczna Creates a heatmap raster for the input point vector. - + Stwórz rastrową mapę termiczną z punktów wektorowych. &Heatmap - + Mapa termiczna GDAL driver error - + Błąd sterownika GDAL Cannot open the driver for the specified format - + Nie można otworzyć sterownika dla tego formatu Raster update error - + Błąd aktualizacji rastra Could not open the created raster for updating. The heatmap was not generated. - + Nie udało się otworzyć rastra do aktualizacji, dlatego nie stworzona mapy termicznej. Point layer error - + Błąd warstwy z punktami Could not identify the vector data provider. - + Nie można określić sterownika warstwy wektorowej. Heatmap generation aborted - + Przerwano generowanie mapy QGIS will now load the partially-computed raster. - + Program wczyta teraz częściowo gotową mapę. @@ -4067,37 +4067,37 @@ Błąd geoprocesingu GEOS: Jeden lub więcej wejściowych obiektów ma błędną Save Heatmap as: - + Zapisz mapę termiczną jako: No valid layers found! - + Brak odpowiednich warstw! Advanced options cannot be enabled. - + Nie można aktywować zaawansowanych opcji. Invalid output filename - + Błędna nazwa pliku wyjściowego Please enter a valid output file path and name. - + Wprowadź poprawną nazwę pliku wyjściowego. Layer not found - + Nie znaleziono warstwy Layer %1 not found. - + Nie znaleziono warstwy %1. @@ -4105,94 +4105,97 @@ Błąd geoprocesingu GEOS: Jeden lub więcej wejściowych obiektów ma błędną Heatmap Plugin - + Mapa termiczna Input Point Vector - + dłuższe nie mieści się + Punkty źródłowe Output Raster - + dłuższe nie mieści się + Warstwa wynikowa ... - ... + ... Output Format - + Format Radius - + Promień 10 - 10 + 10 meters - metry + metry map units - + jednostki mapy Decay Ratio - + dłuższe nie mieści się + Zanikanie 0.1 - 0.1 + 0.1 Advanced - Zaawansowane + Zaawansowane Row - + Wierszy Cell Size X - + Szerokość komórki Column - Kolumna + Kolumn Cell Size Y - + Wysokość komórki Use Radius from field - + Promień z atrybutów Use Weight from field - + Waga z atrybutów @@ -4259,7 +4262,7 @@ Błąd geoprocesingu GEOS: Jeden lub więcej wejściowych obiektów ma błędną &Decorations - &Dekoracje + &Dekoracje @@ -4391,112 +4394,6 @@ Błąd geoprocesingu GEOS: Jeden lub więcej wejściowych obiektów ma błędną Ctrl+P Ctrl+P - - - Composer Manager... - - - - - Add Feature - - - - - Merge Selected Features - - - - - Merge Attributes of Selected Features - - - - - Select Single Feature - - - - - Select Features by Rectangle - - - - - Select Features by Polygon - - - - - Select Features by Freehand - - - - - Select Features by Radius - - - - - Deselect Features from All Layers - - - - - Form Annotation - - - - - Add PostGIS Layers... - - - - - Toggle Editing - - - - - Save Edits - - - - - Save As... - Zapisz jako... - - - - Save Selection as Vector File... - - - - - Set Project CRS from Layer - - - - - Embed Layers and Groups... - - - - - Run Feature Action - - - - - - Touch zoom and pan - - - - - Offset Curve - - Composer manager... Zarządzanie wydrukami... @@ -4911,11 +4808,6 @@ Błąd geoprocesingu GEOS: Jeden lub więcej wejściowych obiektów ma błędną Ctrl+Shift+L Ctrl+Shift+L - - - Add MSSQL Spatial Layer... - - Add WMS Layer... @@ -4986,25 +4878,20 @@ Błąd geoprocesingu GEOS: Jeden lub więcej wejściowych obiektów ma błędną Tile scale slider Suwak skali kafla - - - Remove All from Overview - - Style Manager... - + Zarządzanie stylem... Stretch Histogram to Full Dataset - + Wzmocnij kontrast do pełnego zakresu danych Customization... - Personalizacja... + Personalizacja... @@ -5019,42 +4906,42 @@ Błąd geoprocesingu GEOS: Jeden lub więcej wejściowych obiektów ma błędną Ctrl+M - Ctrl+M + Ctrl+M Embed layers and groups from other project files - + Osadź warstwy i grupy z innych projektów. &Copyright Label - Informa&cja o prawach autorskich + Informa&cja o prawach autorskich Creates a copyright label that is displayed on the map canvas. - Tworzy etykietę o prawach autorskich wyświetlaną w obszarze mapie. + Tworzy etykietę o prawach autorskich wyświetlaną w obszarze mapie. &North Arrow - Strzałka pół&nocy + Strzałka pół&nocy "Creates a north arrow that is displayed on the map canvas" - + "Tworzy strzałkę północy, która jest wyświetlana w obszarze mapy" &Scale Bar - &Podziałka + &Podziałka Creates a scale bar that is displayed on the map canvas - Tworzy podziałkę, która będzie widoczna w obszarze mapy + Tworzy podziałkę, która będzie widoczna w obszarze mapy @@ -5069,13 +4956,13 @@ Błąd geoprocesingu GEOS: Jeden lub więcej wejściowych obiektów ma błędną Feature Action - + Akcja Pan Map to Selection - + Przesuń widok do zaznaczonych Live GPS tracking @@ -5110,6 +4997,101 @@ Błąd geoprocesingu GEOS: Jeden lub więcej wejściowych obiektów ma błędną Remove All From Overview Usuń wszystkie z podglądu + + + Composer Manager... + Zarządzanie wydrukami... + + + + Add Feature + Dodaj obiekt + + + + Merge Selected Features + Połącz zaznaczone obiekty + + + + Merge Attributes of Selected Features + Połącz atrybuty wybranych obiektów + + + + Select Single Feature + Wybierz jeden obiekt + + + + Select Features by Rectangle + Wybierz obiekty prostokątem + + + + Select Features by Polygon + Wybierz obiekty wielobokiem + + + + Select Features by Freehand + Wybierz obiekty zaznaczeniem + + + + Select Features by Radius + Wybierz obiekty promieniem + + + + Deselect Features from All Layers + Zlikwiduj zaznaczenie obiektów ze wszystkich warstw + + + + Form Annotation + Opis w formularzu + + + + Add PostGIS Layers... + Dodaj warstwę PostGIS... + + + + Add MSSQL Spatial Layer... + Dodaj warstwę MSSQL... + + + + Toggle Editing + Tryb edycji + + + + Save Edits + Zapisz + + + + Save As... + Zapisz jako... + + + + Save Selection as Vector File... + Zapisz wybrane jako plik wektorowy... + + + + Set Project CRS from Layer + Ustaw układ współrzędnych projektu na podstawie warstwy + + + + Remove All from Overview + Usuń wszystkie z podglądu + Show All Layers @@ -5173,12 +5155,12 @@ Błąd geoprocesingu GEOS: Jeden lub więcej wejściowych obiektów ma błędną Local Histogram Stretch - Rozciągnij kontrast + Wzmocnij kontrast Stretch histogram of active raster to view extents - Rozciągnij kontrast aktywnego rastra w zasięgu widoku + Wzmocnij kontrast aktywnego rastra w zasięgu widoku @@ -5240,6 +5222,27 @@ Błąd geoprocesingu GEOS: Jeden lub więcej wejściowych obiektów ma błędną Change Label Zarządzanie etykietami + + + Embed Layers and Groups... + Osadź inny projekt... + + + + Run Feature Action + Uruchom akcję + + + + + Touch zoom and pan + Powiększ i przesuń + + + + Offset Curve + + Style manager... Zarządzanie stylem... @@ -5252,7 +5255,7 @@ Błąd geoprocesingu GEOS: Jeden lub więcej wejściowych obiektów ma błędną Full histogram stretch - Pełne rozciągnięcie kontrastu + Pełne wzmocnienie kontrastu Stretch histogram to full dataset @@ -5305,7 +5308,7 @@ Błąd geoprocesingu GEOS: Jeden lub więcej wejściowych obiektów ma błędną Edit OSM relation - + Edytuj relację OSM for grouping boundaries and marking enclaves / exclaves @@ -5317,7 +5320,7 @@ Błąd geoprocesingu GEOS: Jeden lub więcej wejściowych obiektów ma błędną any kind of turn restriction - + dowolne ograniczenie skrętu like bus routes, cycle routes and numbered highways @@ -5447,7 +5450,7 @@ Błąd geoprocesingu GEOS: Jeden lub więcej wejściowych obiektów ma błędną Check your internet connection - + Sprawdź połączenie z internetem OSM Download Error @@ -5459,7 +5462,7 @@ Błąd geoprocesingu GEOS: Jeden lub więcej wejściowych obiektów ma błędną Choose file to save - + Wybierz plik do zapisania OSM Files (*.osm) @@ -5587,15 +5590,15 @@ Błąd geoprocesingu GEOS: Jeden lub więcej wejściowych obiektów ma błędną Snapping ON. Hold Ctrl to disable it. - + Przyciąganie jest włączone. Przytrzymaj Ctrl aby wyłączyć. Hide OSM Edit History - + Ukryj historię edycji OSM Show OSM Edit History - + Pokaż historię edycji OSM @@ -5788,15 +5791,15 @@ Błąd geoprocesingu GEOS: Jeden lub więcej wejściowych obiektów ma błędną Layer doesn't exist - + Warstwa nie istnieje The selected layer doesn't exist anymore! - + Wybrana warstwa już nie istnieje! Importing features... - + Importuję obiekty... Cancel @@ -5808,7 +5811,7 @@ Błąd geoprocesingu GEOS: Jeden lub więcej wejściowych obiektów ma błędną Import has been completed. - + Zakończono import. @@ -5845,7 +5848,7 @@ Błąd geoprocesingu GEOS: Jeden lub więcej wejściowych obiektów ma błędną Choose an Open Street Map file - + Wybierz plik Open Street Map OSM Files (*.osm) @@ -5857,11 +5860,11 @@ Błąd geoprocesingu GEOS: Jeden lub więcej wejściowych obiektów ma błędną Please enter path to OSM data file. - + Ścieżka do pliku OSM. Path to OSM file is invalid: %1. - + Ścieżka do pliku OSM jest błędna: %1. Error @@ -5869,19 +5872,19 @@ Błąd geoprocesingu GEOS: Jeden lub więcej wejściowych obiektów ma błędną Layers of OSM file "%1" are loaded already. - + Warstwy pliku OSM %1 są już wczytane. Failed to load polygon layer. - + Nie powiodło się wczytanie warstwy poligonowej. Failed to load line layer. - + Nie powiodło się wczytanie warstwy liniowej. Failed to load point layer. - + Nie powiodło się wczytanie warstwy punktowej. Could not connect to setRenderer signal. @@ -5889,70 +5892,70 @@ Błąd geoprocesingu GEOS: Jeden lub więcej wejściowych obiektów ma błędną Failed to load layers: %1 - + Nie powiodło się wczytanie warstw: %1 OsmPlugin Load OSM from file - + Wczytaj OSM z pliku Load OpenStreetMap from file - + Wczytaj OpenStreetMap z pliku Import data from a layer - + Wczytaj dane z warstwy Import data from a layer to OpenStreetMap - + Wczytaj dane z warstwy do OpenStreetMap Save OSM to file - Zapisz OSM do pliku + Zapisz OSM do pliku Save OpenStreetMap to file - + Zapisz OpenStreetMap do pliku Download OSM data - Pobierz dane OSM + Pobierz dane OSM Download OpenStreetMap data - + Pobierz dane OpenStreetMap Upload OSM data - Wyślij dane OSM + Wyślij dane OSM Upload OpenStreetMap data - + Wyślij dane OpenStreetMap Show/Hide OSM Feature Manager - + Pokaż/ukryj menadżera obiektów OSM Show/Hide OpenStreetMap Feature Manager - + Pokaż/ukryj menadżera obiektów OpenStreetMap Sorry - + Sorki You don't have OSM provider installed! - + Brak sterownika OSM! OSM Save to file - + Zapisz OSM do pliku No OSM data are loaded/downloaded or no OSM layer is selected in Layers panel. @@ -5970,7 +5973,7 @@ Please change this situation first, because OSM Plugin doesn't know what to OSM Import - + Import OSM No OSM data are loaded/downloaded or no OSM layer is selected in Layers panel. @@ -5979,14 +5982,14 @@ Please change this situation first, because OSM Plugin doesn't know what la There are currently no available vector layers. - + Brak dostępnych warstw wektowowych. OsmSaveDlg Choose an Open Street Map file - + Wybierz plik Open Street Map OSM Files (*.osm) @@ -6171,7 +6174,7 @@ Please change this situation first, because OSM Plugin doesn't know what la Upload - + Wyślij OSM Upload @@ -6183,43 +6186,43 @@ Please change this situation first, because OSM Plugin doesn't know what la Node addition failed. - + Dodanie węzła nie powiodło się. Node update failed. - + Edycja węzła nie powiodła się. Node deletion failed. - + Usunięcie węzła nie powiodło się. Way addition failed. - + Dodanie segmentu nie powiodło się. Way update failed. - + Edycja segmentu nie powiodła się. Way deletion failed. - + Usunięcie segmentu nie powiodło się. Relation addition failed. - + Dodanie relacji nie powiodło się. Relation update failed. - + Edycja relacji nie powiodła się. Relation deletion failed. - + Usunięcie relacji nie powiodło się. Connection to OpenStreetMap server cannot be established. Please check your proxy settings, firewall settings and try again. - + Połączenie z serwerem OSM nie powiodło się. Sprawdź ustawienia proxy, zapór, itp. Changeset closing failed. @@ -6227,7 +6230,7 @@ Please change this situation first, because OSM Plugin doesn't know what la Upload process failed. OpenStreetMap server response: %1 - %2. - + Przesyłanie nie powiodło się. Odpowiedź serwer OSM: %1 - %2. Authentication failed. Please try again with correct login and password. @@ -6235,15 +6238,15 @@ Please change this situation first, because OSM Plugin doesn't know what la Setting host failed. - + Zdefiniowanie hosta nie powiodło się. Setting user and password failed. - + Zdefiniowanie użytkownika i hasła nie powiodło się. Setting proxy failed. - + Zdefiniowanie proxy nie powiodło się. @@ -6346,7 +6349,7 @@ qgis.utils.iface (instancję klasy QgisInterface). Failed to load %1: %2 - + Nie powiodło się wczytanie %1: %2 @@ -6382,38 +6385,38 @@ qgis.utils.iface (instancję klasy QgisInterface). Expression error: %1 - + Błąd wyrażenia: %1 Unknown error %1: %2 - + Nieznany błąd: %1: %2 Geometry is 0 - + Geometria = 0 Index %1 out of range [0;%2[ - + Indeks %1 jest poza zakresem [0;%2] Operator doesn't match the argument types. - + Operator jest niezgodny z typem argumentu. Error in power function - + Błąd w potędze Value '%1' is not numeric - + Wartość '%1' nie jest numeryczna Unknown error! @@ -6529,7 +6532,7 @@ Czy chcesz wskazać ścieżkę (GISBASE) do Twojej instalacji GRASS? Add Delimited Text Layer - Dodaj warstwę tekstową CSV + Dodaj warstwę z pliku tekstowego @@ -6607,7 +6610,7 @@ Czy chcesz wskazać ścieżkę (GISBASE) do Twojej instalacji GRASS? Can't open database: %1 - + Nie można otworzyć bazy danych: %1 @@ -7145,7 +7148,7 @@ Czy chcesz wskazać ścieżkę (GISBASE) do Twojej instalacji GRASS? Interpolation plugin - Wtyczka interpolacji + Interpolacja @@ -7168,7 +7171,7 @@ Czy chcesz wskazać ścieżkę (GISBASE) do Twojej instalacji GRASS? Python is not enabled in QGIS. - + Brak obsługi Pythona w QGIS. @@ -7188,7 +7191,7 @@ Czy chcesz wskazać ścieżkę (GISBASE) do Twojej instalacji GRASS? Loaded %1 (package: %2) - + Loaded %1 (package: %2) @@ -7456,7 +7459,7 @@ Error(%2): %3 CRS - Układ współrzędnych + Układ współrzędnych @@ -7467,7 +7470,7 @@ Error(%2): %3 Saved user CRS [%1] - + Zapisano układ współrzędnych użytkownika [%1] @@ -7483,7 +7486,7 @@ Error(%2): %3 infinite - + nieskończone @@ -7543,7 +7546,8 @@ Error(%2): %3 Point displacement - + czy nie chodzi raczej o 'przesunięcie'? + Rozsunięcie punktów %n geometry error(s) found. @@ -7607,7 +7611,7 @@ Error(%2): %3 GEOS error:%1 - + Błąd GEOS:%1 @@ -7623,22 +7627,22 @@ Error(%2): %3 Unknown geometry type %1 - + Nieznany typ geometrii %1 Geometry validation was aborted. - + Przerwano sprawdzanie geometrii. Geometry is valid. - + Geometria jest poprawna. Geometry has %1 errors. - + Wykryto %1 błędów geometrii. @@ -7679,7 +7683,7 @@ Error(%2): %3 Invalid variant type for field %1[%2]: received %3 with type %4 - NIepoprawny typ pola %1[%2]: odczytano %3 typu %4 + Niepoprawny typ pola %1[%2]: odczytano %3 typu %4 @@ -7819,7 +7823,7 @@ Error(%2): %3 Geoconcept - Geoconcept + Geoconcept Invalid feature geometry @@ -7839,19 +7843,19 @@ Error(%2): %3 - + Failed to transform a point while drawing a feature of type '%1'. Writing stopped. (Exception: %2) Nieudana transformacja punktu podczas rysowania obiektu typu '%1'. Przerwano zapis. (Wyjątek: %2) - + Feature write errors: Błąd zapisu obiektu: - + Stopping after %1 errors Przerwij po %1 błędach @@ -8026,12 +8030,12 @@ Widzisz ten komunikat, bo prawdopodobnie nie ustawiłaś(eś) zmiennej środowis Ellipse marker - + Elipsa Vector Field marker - + Pole wektora @@ -8051,12 +8055,12 @@ Widzisz ten komunikat, bo prawdopodobnie nie ustawiłaś(eś) zmiennej środowis Line pattern fill - + Wypełnienie linii Point pattern fill - + Wypełnienie punktu @@ -8120,7 +8124,7 @@ Widzisz ten komunikat, bo prawdopodobnie nie ustawiłaś(eś) zmiennej środowis SQL Anywhere plugin - Wtyczka SQL Anywhere + SQL Anywhere @@ -8164,7 +8168,7 @@ Widzisz ten komunikat, bo prawdopodobnie nie ustawiłaś(eś) zmiennej środowis OGR[%1] error %2: %3 - + OGR[%1] błąd %2: %3 @@ -8184,7 +8188,7 @@ Widzisz ten komunikat, bo prawdopodobnie nie ustawiłaś(eś) zmiennej środowis Unable to get driver %1 - + Brak sterownika %1 @@ -8209,7 +8213,7 @@ Widzisz ten komunikat, bo prawdopodobnie nie ustawiłaś(eś) zmiennej środowis MSSQL - + MSSQL @@ -8234,22 +8238,22 @@ Widzisz ten komunikat, bo prawdopodobnie nie ustawiłaś(eś) zmiennej środowis Duplicate field (10 significant characters): %1 - + Zduplikowane pola (10 znaków): %1 Unknown vector type of %1 - + Nieznany typ wektora %1 creation of field %1 failed - + tworzenie pola %1 nie powiodło się Couldn't create file %1.qpj - + Nie utworzono pliku %1.qpj Spatial Data Transfer Standard @@ -8289,12 +8293,12 @@ Widzisz ten komunikat, bo prawdopodobnie nie ustawiłaś(eś) zmiennej środowis Cannot open GDAL MEM dataset %1: %2 - Nie można otworzyć zasobu GDAL MEM %1: %2 + Nie można otworzyć zasobu GDAL MEM %1: %2 Cannot GDALCreateGenImgProjTransformer: - Nie powiodło się GDALCreateGenImgProjTransformer: + Nie powiodło się GDALCreateGenImgProjTransformer: @@ -8304,7 +8308,7 @@ Widzisz ten komunikat, bo prawdopodobnie nie ustawiłaś(eś) zmiennej środowis Cannot ChunkAndWarpImage: %1 - Nie powiodło się ChunkAndWarpImage: %1 + Nie powiodło się ChunkAndWarpImage: %1 @@ -8319,28 +8323,28 @@ Widzisz ten komunikat, bo prawdopodobnie nie ustawiłaś(eś) zmiennej środowis Cannot convert '%1' to double - + Konwersja '%1' do double nie powiodła się Cannot convert '%1' to int - + Konwersja '%1' do int nie powiodła się Cannot convert '%1' to boolean - + Konwersja '%1' do boolean nie powiodła się Invalid regular expression '%1': %2 - + Błędne wyrażenie regularne '%1': %2 Index is out of range - + Indeks poza zakresem @@ -8363,7 +8367,7 @@ Widzisz ten komunikat, bo prawdopodobnie nie ustawiłaś(eś) zmiennej środowis Conversions - + Konwersja @@ -8384,7 +8388,7 @@ Widzisz ten komunikat, bo prawdopodobnie nie ustawiłaś(eś) zmiennej środowis Geometry - Geometria + Geometria @@ -8416,12 +8420,12 @@ Widzisz ten komunikat, bo prawdopodobnie nie ustawiłaś(eś) zmiennej środowis Column '%1'' not found - + Nie znaleziono kolumny '%1' Unable to load %1 provider - + Nie można wczytać sterownika %1 @@ -8431,7 +8435,7 @@ Widzisz ten komunikat, bo prawdopodobnie nie ustawiłaś(eś) zmiennej środowis Loading of layer failed - + Nie powiodło się wczytanie warstwy @@ -8440,19 +8444,19 @@ Widzisz ten komunikat, bo prawdopodobnie nie ustawiłaś(eś) zmiennej środowis - + Vector import - + Importuj wektor - + Only %1 of %2 features written. - + Zapisano jedynie %1 z %2 obiektów. Globe - Glob + Glob @@ -8475,18 +8479,19 @@ Widzisz ten komunikat, bo prawdopodobnie nie ustawiłaś(eś) zmiennej środowis Connection to database failed - + Nie powiodło się połączenie z bazą danych Creation of data source %1 failed: %2 - + Nie powiodło się tworzenie źródła danych %1: +%2 Loading of the layer %1 failed - + Nie powiodło się wczytanie warstwy %1 @@ -8498,34 +8503,34 @@ Widzisz ten komunikat, bo prawdopodobnie nie ustawiłaś(eś) zmiennej środowis Loading of the mssql provider failed - + Nie powiodło się wczytanie sterownika mssql Unsupported type for field %1 - + Nieobsługiwany typ pola %1 Creation of fields failed - + Tworzenie pól nie powiodło się creation of data source %1 failed. %2 - + nie powiodło się tworzenie źródła danych %1. %2 loading of the layer %1 failed - + nie powiodło się wczytanie warstwy %1 creation of fields failed - + Tworzenie pól nie powiodło się @@ -8538,13 +8543,13 @@ Widzisz ten komunikat, bo prawdopodobnie nie ustawiłaś(eś) zmiennej środowis Could not create a new database - Nie można utworzyć nowej bazy danych + Nie można utworzyć nowej bazy danych Unable to activate FOREIGN_KEY constraints [%1] - + Błąd aktywacji ograniczeń klucza obcego (FOREIGN_KEY) [%1] Unable to activate FOREIGN_KEY constraints @@ -8554,7 +8559,8 @@ Widzisz ten komunikat, bo prawdopodobnie nie ustawiłaś(eś) zmiennej środowis Unable to delete table %1: - + Nie można usunąć tabeli %1: + @@ -8564,27 +8570,27 @@ Widzisz ten komunikat, bo prawdopodobnie nie ustawiłaś(eś) zmiennej środowis Internal Compass - + Kompas Shows a QtSensors compass reading - + Wyświetla odczyt kompasu QtSensor Version 0.9 - Wersja 0.9 + Wersja 0.9 Heatmap - + Mapa termiczna Creates a Heatmap raster for the input point vector - + Tworzy rastrową mapę termiczną dla punktów wektorowych @@ -9019,12 +9025,12 @@ Widzisz ten komunikat, bo prawdopodobnie nie ustawiłaś(eś) zmiennej środowis Log Messages - + Zapisz komunikaty QGIS starting... - QGIS grzeje już silnik... + QGIS grzeje już silnik... @@ -9040,12 +9046,12 @@ Widzisz ten komunikat, bo prawdopodobnie nie ustawiłaś(eś) zmiennej środowis Control rendering order - + Kolejność warstw Map layer list that displays all layers in drawing order. - + Lista warstw mapy wyświetlana w zadanej kolejności. @@ -9065,17 +9071,17 @@ Widzisz ten komunikat, bo prawdopodobnie nie ustawiłaś(eś) zmiennej środowis QGIS code revision - + Rewizja QGIS Compiled against Qt - + Skompilowane z Qt Running against Qt - + Uruchomione z Qt @@ -9096,7 +9102,7 @@ Widzisz ten komunikat, bo prawdopodobnie nie ustawiłaś(eś) zmiennej środowis No support. - + Nieobsługiwane @@ -9111,7 +9117,7 @@ Widzisz ten komunikat, bo prawdopodobnie nie ustawiłaś(eś) zmiennej środowis This copy of QGIS writes debugging output. - + Ta wersja QGIS zapisuje wyjście debugowania. @@ -9121,7 +9127,7 @@ Widzisz ten komunikat, bo prawdopodobnie nie ustawiłaś(eś) zmiennej środowis Couldn't load Python support library: %1 - + Nie można wczytać biblioteki Pythona: %1 @@ -9131,7 +9137,7 @@ Widzisz ten komunikat, bo prawdopodobnie nie ustawiłaś(eś) zmiennej środowis Python support ENABLED :-) - + Wsparcie dla Pythona jest dostępne. @@ -9164,7 +9170,7 @@ Widzisz ten komunikat, bo prawdopodobnie nie ustawiłaś(eś) zmiennej środowis QGIS - Changes since last release - + QGIS - zmiany od ostatniego wydania @@ -10258,7 +10264,7 @@ Prosimy o kontakt z autorami. Unknown network socket error: %1 - + Nieznany błąd połączenia sieciowego: %1 @@ -10651,7 +10657,7 @@ QWT Version: %1. %1 is an invalid layer - not loaded - + %1 nie jest poprawną warstwą i nie może zostać wczytana @@ -10666,7 +10672,7 @@ QWT Version: %1. MSSQL - + MSSQL @@ -10693,7 +10699,7 @@ QWT Version: %1. QGis files - + Pliki @@ -10703,7 +10709,7 @@ QWT Version: %1. Unable to load %1 - + Nie można wczytać %1 @@ -10917,7 +10923,7 @@ Błąd: %1 This project file was saved by an older version of QGIS - + @@ -11429,7 +11435,7 @@ Błędy: %2 To perform a full histogram stretch, you need to have a raster layer selected. - Aby wykonać pełne rozciągnięcie kontrastu, należy wybrać warstwę rastrową. + Aby wykonać pełne wzmocnienie kontrastu, należy wybrać warstwę rastrową. @@ -11707,12 +11713,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Warning - Ostrzeżenie + Ostrzeżenie Invalid field name. This field name is reserved and cannot be used. - + Niepoprawna (zarezerwowana) nazwa pola. @@ -11830,19 +11836,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsApplication - - - + + + Exception Wyjątek - + unknown exception nieznany wyjątek - + Application state: Prefix: %1 Plugin Path: %2 @@ -11856,11 +11862,12 @@ User DB Path: %8 - + match indentation of application state - + + @@ -11874,7 +11881,7 @@ User DB Path: %8 Insert expression - + Wprowadź wyrażenie @@ -11889,17 +11896,17 @@ User DB Path: %8 Echo attribute's value - + Wyświetl wartości atrybutu Run an application - + Uruchom aplikację Get feature id - + Pobierz id obiektu @@ -11914,7 +11921,7 @@ User DB Path: %8 Open file - Otwórz plik + Otwórz plik @@ -11994,17 +12001,17 @@ User DB Path: %8 Inserts an expression into the action - + Wprowadź wyrażenie do akcji Insert expression... - + Wprowadź wyrażenie... Inserts the selected field into the action - + Wprowadź wybrane pole do akcji @@ -12082,17 +12089,17 @@ User DB Path: %8 Remove action - + Usuń akcję Add default actions - + Dodaj domyślne akcje Open - Otwórz + Otwórz @@ -12117,12 +12124,12 @@ User DB Path: %8 Add to action list - + Dodaj do listy akcji Update selected action - + Aktualizuj wybraną akcję @@ -12209,7 +12216,7 @@ User DB Path: %8 (no selection) - + (brak wyboru) @@ -12332,7 +12339,7 @@ User DB Path: %8 Attributes changed - Zmieniono atrybuty + Zmieniono atrybuty @@ -12385,12 +12392,12 @@ User DB Path: %8 Parsing error - + Błąd przetwarzania Evaluation error - + Błąd obliczeń @@ -12441,33 +12448,33 @@ User DB Path: %8 Run action - Uruchom akcję + Uruchom akcję Open form - Otwórz formularz + Otwórz formularz Loading feature attributes... - + Wczytywanie atrybutów... Abort - + Przerwij Attribute table - + Tabela atrybutów %1 features loaded. - + Wczytano %1 obiektów. @@ -12498,7 +12505,7 @@ User DB Path: %8 Close - Zamknij + Zamknij @@ -12523,7 +12530,7 @@ User DB Path: %8 Invert selection (Ctrl+R) - Odwróć zaznaczenie (Ctrl+R) + Odwróć zaznaczenie (Ctrl+R) @@ -12533,12 +12540,12 @@ User DB Path: %8 Pan map to the selected rows (Ctrl+P) - + Przesuń mapę do wybranych wierszy (Ctrl+P) Ctrl+P - Ctrl+P + Ctrl+P @@ -12554,7 +12561,7 @@ User DB Path: %8 Save Edits (Ctrl+S) - + Zapisz (Ctrl+S) @@ -12728,7 +12735,7 @@ User DB Path: %8 feature id - id obiektu + id obiektu @@ -12856,7 +12863,7 @@ Błąd brzmi:%2 UUID generator - + Generator UUID @@ -12906,22 +12913,22 @@ Błąd brzmi:%2 Value column - + Kolumna wartości Select layer, key column and value column - + Wybierz warstwę, klucz oraz wartość Allow null value - + NULL jest dopuszczalne Order by value - + Sortuj wartościami @@ -13029,13 +13036,13 @@ Błąd brzmi:%2 &Add - Dod&aj + Dod&aj Error - Błąd + Błąd @@ -13048,42 +13055,42 @@ Database: %3 Name - + Nazwa Project - Projekt + Projekt xMin - + xMin yMin - + yMin xMax - + xMax yMax - + yMax SRID - + SRID New bookmark - + Nowa zakładka @@ -13110,7 +13117,7 @@ Database:%2 Empty extent - Pusty zasięg + Pusty zasięg @@ -13181,12 +13188,12 @@ Database:%2 CRS - Układ współrzędnych + Układ współrzędnych Cannot set layer CRS - + Nie można ustawić układu współrzędnych warstwy @@ -13194,7 +13201,7 @@ Database:%2 QGIS Browser - + Przeglądarka QGIS @@ -13204,22 +13211,22 @@ Database:%2 Metadata - Metadane + Metadane Preview - Podgląd + Podgląd Stop rendering - + Przerwij renderowanie Attributes - Atrybuty + Atrybuty @@ -13229,43 +13236,43 @@ Database:%2 New Shapefile - + Nowy Shapefile Ctrl+Shift+N - Ctrl+Shift+N + Ctrl+Shift+N Refresh - Odśwież + Odśwież Ctrl+R - Ctrl+R + Ctrl+R Set layer CRS - + U&staw układ współrzędnych warstwy Manage WMS - + Zarządzaj danymi WMS Manage WMS Connections - + Zarządzaj połączeniami WMS Ctrl+Shift+W - Ctrl+Shift+W + Ctrl+Shift+W @@ -13273,13 +13280,13 @@ Database:%2 Browser - Przeglądarka + Przeglądarka Refresh - Odśwież + Odśwież @@ -13295,37 +13302,37 @@ Database:%2 Collapse All - + Zwiń wszystkie Add as a favourite - + Dodaj do ulubionych Remove favourite - + Usuń z ulubionych Add Layer - + Dodaj warstwę Properties - + Właściwości Error - Błąd + Błąd Layer Properties - Właściwości warstwy + Właściwości warstwy @@ -13353,7 +13360,7 @@ Database:%2 Metadata - Metadane + Metadane @@ -13361,12 +13368,12 @@ Database:%2 Home - + &Początek Favourites - + Ulubione @@ -13465,7 +13472,7 @@ Database:%2 Symbol levels... - + Po&ziomy wyświetlania warstw symboli @@ -13566,7 +13573,7 @@ Czy aktualne klasy powinny zostać usunięte przed klasyfikacją? &About - Info + Info @@ -13574,7 +13581,7 @@ Czy aktualne klasy powinny zostać usunięte przed klasyfikacją? Pixmap not found - Nie znaleziono obrazu + Nie znaleziono obrazu @@ -13582,12 +13589,12 @@ Czy aktualne klasy powinny zostać usunięte przed klasyfikacją? Internal Compass - + Kompas Azimut - + Azymut @@ -13696,12 +13703,12 @@ Czy aktualne klasy powinny zostać usunięte przed klasyfikacją? Save template - + Zapisz szablon Composer templates - + Szablony wydruku @@ -13920,7 +13927,7 @@ Czy aktualne klasy powinny zostać usunięte przed klasyfikacją? Add new map - Dodaj nową mapę + Dodaj mapę @@ -13969,12 +13976,12 @@ Czy aktualne klasy powinny zostać usunięte przed klasyfikacją? Add Legend - + Dodaj legendę Add new legend - + Dodaj nową legendę @@ -14506,7 +14513,7 @@ Czy aktualne klasy powinny zostać usunięte przed klasyfikacją? General Options - Ustawienia ogólne + Ustawienia ogólne @@ -14576,7 +14583,7 @@ Czy aktualne klasy powinny zostać usunięte przed klasyfikacją? Legend map changed - + Zmieniono legendę mapy @@ -14597,12 +14604,12 @@ Czy aktualne klasy powinny zostać usunięte przed klasyfikacją? Map %1 - Mapa %1 + Mapa %1 None - + Brak @@ -14686,7 +14693,7 @@ Czy aktualne klasy powinny zostać usunięte przed klasyfikacją? Map - Mapa + Mapa @@ -15346,7 +15353,7 @@ Czy aktualne klasy powinny zostać usunięte przed klasyfikacją? Left - + lewy @@ -15356,7 +15363,7 @@ Czy aktualne klasy powinny zostać usunięte przed klasyfikacją? Right - + prawy @@ -15432,7 +15439,7 @@ Czy aktualne klasy powinny zostać usunięte przed klasyfikacją? Scalebar alignment - + Wyrównanie podziałki @@ -15498,7 +15505,7 @@ Czy aktualne klasy powinny zostać usunięte przed klasyfikacją? Alignment - + Wyrównanie @@ -15901,42 +15908,42 @@ Czy aktualne klasy powinny zostać usunięte przed klasyfikacją? Label added - dodano etykietę + dodano etykietę Map added - dodano mapę + dodano mapę Arrow added - dodano strzałkę + dodano strzałkę Scale bar added - dodano podziałkę + dodano podziałkę Shape added - dodano kształt + dodano kształt Picture added - dodano obraz + dodano obraz Legend added - dodano legendę + dodano legendę Table added - dodano tabelę + dodano tabelę @@ -16263,7 +16270,7 @@ Czy aktualne klasy powinny zostać usunięte przed klasyfikacją? Selection tolerance (mm) - + Tolerancja wyboru (mm) @@ -16306,13 +16313,13 @@ Czy aktualne klasy powinny zostać usunięte przed klasyfikacją? XML file - + Plik XML All files - Wszystkie pliki + Wszystkie pliki @@ -16477,7 +16484,7 @@ Czy aktualne klasy powinny zostać usunięte przed klasyfikacją? CRS - Układ współrzędnych + Układ współrzędnych @@ -16856,17 +16863,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Object name - + Nazwa obiektu Label - + Etykieta Description - Opis + Opis @@ -16891,7 +16898,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Customization - + Personalizacja... @@ -16911,37 +16918,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Save - Zapisz + Zapisz Save to file - Zapisz do pliku + Zapisz do pliku Load - Wczytaj + Wczytaj Load from file - Wczytaj z pliku + Wczytaj z pliku Expand All - + Rozwiń wszystkie Collapse All - + Zwiń wszystkie Select All - + Zaznacz wszystkie @@ -16971,7 +16978,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add PostGIS layers - + Dodaj warstwę PostGIS @@ -17124,12 +17131,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Enable copyright label - Włącz etykietę + Włącz etykietę &Enter your copyright label here: - &Wprowadź informację o prawach autorskich: + &Wprowadź informację o prawach autorskich: @@ -17143,7 +17150,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Placement - U&miejscowienie + U&miejscowienie @@ -17168,7 +17175,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Orientation - &Orientacja + &Orientacja @@ -17211,7 +17218,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } North arrow pixmap not found - Nie znaleziono obrazu strzałki północy + Nie znaleziono obrazu strzałki północy @@ -17234,7 +17241,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Placement - + Umiejscowienie @@ -17269,12 +17276,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Set direction automatically - Automatycznie ustal kierunek + Automatycznie ustal kierunek Pixmap not found - Nie znaleziono obrazu + Nie znaleziono obrazu @@ -17390,7 +17397,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Placement - Położenie + Umiejscowienie @@ -17415,12 +17422,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Scale bar style - Styl podziałki + Styl podziałki Select the style of the scale bar - Wybierz styl dla podziałki + Wybierz styl dla podziałki @@ -17445,13 +17452,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Color of bar - Kolor podziałki + Kolor podziałki Click to select the color - Kliknij by wybrać kolor + Kliknij by wybrać kolor @@ -17461,12 +17468,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Enable scale bar - Włącz podziałkę + Włącz podziałkę Automatically snap to round number on resize - Automatycznie zaokrąglaj przy zmianie wielkości okna + Automatycznie zaokrąglaj przy zmianie wielkości okna @@ -17497,7 +17504,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Add Delimited Text Layer - &Dodaj warstwę tekstową rozdzielaną separatorami + &Dodaj warstwę z pliku tekstowego @@ -17533,17 +17540,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Text files - + Pliki tekstowe Well Known Text files - + Pliki WKT (Well Known Text) All files - Wszystkie pliki + Wszystkie pliki No delimiter @@ -17872,53 +17879,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Name - + Nazwa Size - Rozmiar + Rozmiar Date - + Data Permissions - + Uprawnienia Owner - Właściciel + Właściciel Group - + Grupa Type - Typ + Typ folder - + folder file - + plik @@ -18013,22 +18020,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Select project file - + Plik projektu QGis files - + Pliki Recursive embeding not possible - + Osadzanie rekurencyjne jest niemożliwe. It is not possible to embed layers / groups from the current project - + Nie można osadzić warstw/grup z bieżacego projektu. @@ -18036,12 +18043,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Select layers and groups to embed - + Wybierz obiekty do osadzenia Project file - + Pliki projektu @@ -18161,7 +18168,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Operators - Operatory + Operatory @@ -18252,17 +18259,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Form - Formularz + Formularz Function List - + Lista funkcji Search - Szukaj + Szukaj @@ -18277,12 +18284,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Operators - Operatory + Operatory = - = + = @@ -18327,7 +18334,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Expression - Wyrażenie + Wyrażenie @@ -18363,7 +18370,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Evaluation error - + Błąd obliczeń @@ -18814,7 +18821,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Dis&connect - + Rozłącz @@ -18834,7 +18841,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Connect - + Połącz @@ -19008,22 +19015,22 @@ Błędy: %2 &Add feature - + Dodaj obiekt &Add Point - + Dodaj punkt &Add Line - + Dodaj linię &Add Polygon - + Dodaj poligon @@ -19173,7 +19180,7 @@ Błędy: %2 &Add feature - + Dodaj obiekt @@ -19199,7 +19206,7 @@ gray = no data Position - + Położenie @@ -19209,12 +19216,12 @@ gray = no data Satellite - + Satelita Options - Opcje + Opcje @@ -19224,7 +19231,7 @@ gray = no data &Connect - + Połącz @@ -19234,7 +19241,7 @@ gray = no data Longitude - + Długości @@ -19249,12 +19256,12 @@ gray = no data Altitude - + Wysokość Latitude - + Szerokości @@ -19274,7 +19281,7 @@ gray = no data Speed - Prędkość + Prędkość @@ -19284,7 +19291,7 @@ gray = no data Direction - Kierunek + Kierunek @@ -19324,7 +19331,7 @@ gray = no data Mode - Tryb + Tryb @@ -19344,7 +19351,7 @@ gray = no data Quality - + Jakość @@ -19354,7 +19361,7 @@ gray = no data Status - Stan + Stan @@ -19394,12 +19401,12 @@ gray = no data 00000; - + 00000; gpsd - + gpsd @@ -19409,7 +19416,7 @@ gray = no data Digitizing - Digitalizacja + Digitalizacja @@ -19507,6 +19514,11 @@ gray = no data GPS eXchange file (*.gpx) plik wymiany z GPS (*.gpx) + + + GPS eXchange file + Plik wymiany GPS + Could not create file @@ -19620,7 +19632,7 @@ gray = no data &GPS Tools - + Narzędzia GPS @@ -19628,11 +19640,6 @@ gray = no data &GPS - - - GPS eXchange file - Plik wymiany GPS - Error converting data @@ -20424,7 +20431,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GCP file - + Plik punktów kontrolnych GCP @@ -20750,48 +20757,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GDAL files - + Pliki GDAL DEM files - + Pliki DEM All files - Wszystkie pliki + Wszystkie pliki Open raster file - + Otwórz raster Invalid Path: The file is either unreadable or does not exist - + Niepoprawna ścieżka do pliku lub plik nie do odczytu Invalid URL: - + Błędny URL: Do you want to add the datasource anyway? - + Czy mimo to chcesz dodać źródło danych? Open 3D model file - + Otwórz model 3D Model files - + Pliki 3D @@ -20799,54 +20806,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Globe Settings - Ustawienia globu + Ustawienia Elevation - + Topografia Type - Typ + Typ Raster - Raster + Raster TMS - + TMS Worldwind - + Worldwind URL/File - + URL/Plik ... - ... + ... Up - + Wyżej Down - + Niżej @@ -20861,82 +20868,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Cache + pamięć podręczna? Cache Path - + Ścieżka Model - + Model Point Layer - + Warstwa punktowa 3D Model - + Model 3D Stereo - + Stereo Stereo Mode - + Tryb stereo Screen distance (m) - + Odległość od monitora (m) Screen width (m) - + Szerokość ekranu (m) Split stereo horizontal separation (px) - + Odstęp podziału horyzontalnego (px) Split stereo vertical separation (px) - + Odstęp podziału wektykalnego (px) Split stereo vertical eye mapping - + Podział wertykalny obrazu Screen height (m) - + Wysokość ekranu (m) Eye separation (m) - + Odległość między oczami (m) Reset to defaults - + Przywróć domyślne Split stereo horizontal eye mapping - + Podział horyzontalny obrazu @@ -21017,7 +21025,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Symbol levels... - + Po&ziomy wyświetlania warstw symboli @@ -21263,7 +21271,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Remove the selected layer(s) from QGis canvas before continue. - + Usuń wybrane warstwy z obszaru mapy. @@ -21524,17 +21532,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Left: %1 - + Lewy: %1 -- Middle: %1 - + -- Środkowy: %1 -- Right: %1 - + -- Prawy: %1 Left: %1 @@ -21766,7 +21774,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Undo last vertex - + Cofnij ostatni wierzchołek New point @@ -22515,7 +22523,7 @@ w wierszu %2 kolumnie %3 Password - Hasło + Hasło @@ -22585,17 +22593,17 @@ w wierszu %2 kolumnie %3 Warning - Ostrzeżenie + Ostrzeżenie Cannot parse version_min %1 - + Nie można sprawdzić wersji minimalnej %1 Cannot parse version_max %1 - + Nie można sprawdzić wersji maksymalnej %1 @@ -23665,13 +23673,13 @@ or change the following values Warning - Ostrzeżenie + Ostrzeżenie Cannot rename the lock file %1 - + Nie można zmienić nazwy pliku blokady %1 @@ -23886,7 +23894,7 @@ w wierszu %2 kolumnie %3 <h3>Oops! QGIS can't find help for this form.</h3>The help file for %1 was not found for your language<br>If you would like to create it, contact the QGIS development team - + <h3>Hmmm...! Wygląda na to, że tego pliku pomocy jeszcze nie ma.</h3>Brak pliku pomocy %1 dla twojego języka.<br>Jeśli chcesz go stworzyć, skontaktuj się z QGIS Polska. @@ -24248,7 +24256,7 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.< Interpolation plugin - Wtyczka interpolacji + Interpolacja @@ -24830,7 +24838,7 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.< Expression based label - + Etykiet z wyrażeń @@ -24866,17 +24874,17 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.< Formatted numbers - + Liczby formatowane Decimal places - + Cyfr dziesiętnych Show plus sign - + Wyświetl znak dodatni @@ -24915,7 +24923,7 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.< Wrap label on character - + Zawijaj etykiety na znaku @@ -25225,7 +25233,7 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.< Label this layer with - + Etykietuj tę warstwę z @@ -25254,7 +25262,7 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.< sub-group - + podgrupa @@ -25265,12 +25273,12 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.< &Make to Toplevel Item - + Przenieś na główny pozio&m Zoom to Group - + Powiększ do grupy @@ -25280,7 +25288,7 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.< &Set Group CRS - + U&staw układ współrzędnych grupy @@ -25290,22 +25298,22 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.< &Add New Group - + Dodaj nową grupę &Expand All - + Rozwiń wszystki&e &Collapse All - + &Zwiń wszystkie &Update Drawing Order - + Aktualizuj kolejność wyświetlania &Make to toplevel item @@ -25397,52 +25405,52 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.< &Zoom to Layer Extent - + Powięks&z do zasięgu warstwy &Zoom to Best Scale (100%) - + Powiększ do najlepszej &skali (100%) &Stretch Using Current Extent - + &Wzmocnij kontrast w aktualnym zasięgu &Show in Overview - + &Pokaż w podglądzie &Set Layer CRS - + U&staw układ współrzędnych warstwy Set &Project CRS from Layer - + Układ wsp. projektu z warstwy &Open Attribute Table - + &Otwórz tabelę atrybutów Save As... - Zapisz jako... + Zapisz jako... Save Selection As... - + Zapisz wybrane jako... Show Feature Count - + Wyświetl liczbę obiektów @@ -25453,7 +25461,7 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.< Updating feature count for layer %1 - + Aktualizacja liczby obiektów dla warstwy %1 Updating feature count for layer @@ -25647,7 +25655,7 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.< The file is not an MSSQL connections exchange file. - + Plik nie zawiera poprawnych definicji połączeń MSSQL. @@ -25784,12 +25792,12 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.< ERROR: Failed to created SLD style file as %1. Check file permissions and retry. - + BŁĄD: Nie powiodło się stworzenie domyślnego pliku stylu jako %1. Sprawdź uprawnienia i spróbuj ponownie. Unable to open file %1 - + Nie można otworzyć pliku %1 @@ -25842,12 +25850,12 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.< Transform error caught: %1 - + Błąd transformacji: %1 CRS - Układ współrzędnych + Układ współrzędnych @@ -26016,22 +26024,22 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.< Not a vector layer - + To nie jest warstwa wektorowa The current layer is not a vector layer - Aktywna warstwa nie jest warstwą wektorową + Aktywna warstwa nie jest warstwą wektorową Layer not editable - Warstwa nie jest w trybie edycji + Warstwa nie jest w trybie edycji Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable. - Warstwa nie jest w trybie edycji. Aktywuj go w menu Warstwa lub przyciskiem na pasku narzędzi Digitalizacja. + Warstwa nie jest w trybie edycji. Aktywuj ją w menu Warstwa lub przyciskiem na pasku narzędzi Digitalizacja. @@ -26047,7 +26055,7 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.< Error. Could not add part. - + Błąd, nie można dodać części. @@ -26073,7 +26081,7 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.< New part's geometry is not valid. - + Nowa część ma niewłaściwą geometrię. @@ -26093,7 +26101,7 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.< Error, could not add part - + Błąd, nie można dodać nowej części @@ -26182,12 +26190,12 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.< Validation started. - + Rozpoczęto sprawdzanie. Validation finished. - + Zakończono sprawdzanie. @@ -26248,22 +26256,22 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.< To run an action, you must choose a vector layer by clicking on its name in the legend - + Aby uruchomić akcję, należy wybrać warstwę wektorową klikając na jej nazwie w panelu Warstwy. No actions available - + Brak akcji. The active vector layer has no defined actions - + Aktualna warstwa wektorowa nie posiada zdefiniowanych akcji. No features at this position found. - Nie znaleziono obiektów w tym miejscu. + Nie znaleziono obiektów w tym miejscu. @@ -26414,17 +26422,17 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.< Offset curve - + Krzywa przesunięcia Offset: - + Przesunięcie: Geometry error - + Błąd geometrii @@ -26997,7 +27005,7 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe Sum - Suma + Suma @@ -27035,38 +27043,38 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe QGIS Log - + Komunikaty QGIS No messages. - + Brak komunikatów %1 message(s) logged. - + Zapisano %1 komunikatów. General - Ogólne + Ogólne Timestamp - + Czas Message - + Komunikat Level - + Poziom @@ -27087,41 +27095,43 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe Edit... - Zmień... + Zmień... Delete - + Usuń %1: Not a vector layer! - + %1: To nie jest warstwa wektorowa! %1: OK! - + %1: OK! Import to MSSQL database - + Importuj do bazy MSSQL Failed to import some layers! - + Nie powiodło się importowanie niektórych warstw! + + Import was successful. - + Pomyślnie zakończono importowanie. @@ -27129,7 +27139,7 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe Saving passwords - + Zapisywanie haseł. @@ -27145,7 +27155,7 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe Should the existing connection %1 be overwritten? - Mam nadpisać istniejące połączenie %1? + Mam nadpisać istniejące połączenie %1? @@ -27153,7 +27163,7 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe Test connection - Test połączenia + Test połączenia @@ -27172,11 +27182,15 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe Connection to %1 was successful - Połączenie do %1 nawiązane pomyślnie + Połączenie do %1 nawiązane pomyślnie QgsMssqlNewConnectionBase + + Create a New MS SQL connection + Utwórz nowe połączenie MS SQL + Create a New MSSQL connection @@ -27185,12 +27199,12 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe Connection Information - Informacja o połączeniu + Informacja o połączeniu Name - + Nazwa @@ -27200,47 +27214,47 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe Host - Host + Host Database - Baza danych + Baza danych Username - Użytkownik + Użytkownik Password - Hasło + Hasło Name of the new connection - Nazwa dla nowego połączenia + Nazwa dla nowego połączenia Trusted Connection - + Zaufane połączenie Save Username - + Zapisz użytkownika &Test Connect - &Test połączenia + &Test połączenia Save Password - Zapisz hasło + Zapisz hasło @@ -27250,12 +27264,12 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe Also list tables with no geometry - Pokaż także tabele bez geometrii + Pokaż także tabele bez geometrii Use estimated table parameters - + Użyj szacunkowych parametrów tabeli @@ -27263,52 +27277,52 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe 8 Bytes integer - + Integer (8 bajtów) 4 Bytes integer - + Integer (4 bajty) 2 Bytes integer - + Integer (2 bajty) 1 Bytes integer - + Integer (1 bajt) Decimal number (numeric) - Liczby dziesiętne (numeric) + Liczby dziesiętne (numeric) Decimal number (decimal) - Liczby dziesiętne (decimal) + Liczby dziesiętne (decimal) Decimal number (real) - Liczby dziesiętne (real) + Liczby dziesiętne (real) Decimal number (double) - + Liczby dziesiętne (double) Text, fixed length (char) - Pole testowe stałej długości (char) + Pole testowe stałej długości (char) Text, limited variable length (varchar) - Pole testowe zmiennej długości (varchar) + Pole testowe zmiennej długości (varchar) @@ -27323,7 +27337,7 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe Text, unlimited length (text) - Pole testowe maksymalnej długości (text) + Pole tekstowe maksymalnej długości (text) @@ -27336,7 +27350,7 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe New Connection... - + Nowe połączenie... @@ -27362,107 +27376,107 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe &Add - Dod&aj + Dod&aj &Build query - Stwórz &zapytanie + Stwórz &zapytanie Build query - Stwórz zapytanie + Stwórz zapytanie Wildcard - Maska + Maska RegExp - RegExp + RegExp All - + Wszystkie Schema - Schemat + Schemat Table - Tabela + Tabela Type - Typ + Typ Geometry column - + Kolumna geometrii Primary key column - Kolumna z kluczem głównym + Kolumna z kluczem głównym SRID - + SRID Sql - + Sql Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? - Czy na pewno chcesz usunąć połączenie %1 i wszystkie związane z nim ustawienia? + Czy na pewno chcesz usunąć połączenie %1 i wszystkie związane z nim ustawienia? Confirm Delete - Zatwierdź usunięcie + Zatwierdź usunięcie Load connections - Wczytaj połączenia + Wczytaj połączenia XML files (*.xml *XML) - Pliki XML (*.xml *.XML) + Pliki XML (*.xml *.XML) Select Table - + Wybierz Tabelę You must select a table in order to add a layer. - Musisz wybrać tabelę aby dodać warstwę. + Musisz wybrać tabelę aby dodać warstwę. @@ -27470,17 +27484,17 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe MSSQL Provider - + Źródło danych MSSQL Stop - + Zatrzymaj Connect - + Połącz @@ -27488,7 +27502,7 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe Select... - Wybierz... + Wybierz... @@ -27496,32 +27510,32 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe Schema - Schemat + Schemat Table - Tabela + Tabela Type - Typ + Typ Geometry column - + Kolumna geometrii SRID - + SRID Primary key column - Kolumna z kluczem głównym + Kolumna z kluczem głównym @@ -27531,7 +27545,7 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe Sql - + Sql @@ -27544,7 +27558,7 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe Select... - Wybierz... + Wybierz... @@ -27559,42 +27573,42 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe Point - + Punkt Multipoint - Wielopunkt + Wielopunkt Line - + Linia Multiline - Wielolinia + Wielolinia Polygon - + Poligon Multipolygon - Wielopoligon + Wielopoligon No Geometry - + Bez geometrii Unknown Geometry - + Nieznany typ geometrii @@ -27655,12 +27669,12 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe Ignore GetFeatureInfo URI reported in capabilities - Ignoruj GetFeatureInfo URI podany w Capabilities + Ignoruj GetFeatureInfo URI podany w Capabilities Ignore GetMap URI reported in capabilities - Ignoruj GetMap URI podany w Capabilities + Ignoruj GetMap URI podany w Capabilities @@ -27718,7 +27732,7 @@ Rozszerzona informacja o błędzie: Type - Typ + Typ @@ -27831,22 +27845,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SpatiaLite - SpatiaLite + SpatiaLite Unable to open the database - Nie można otworzyć bazy danych + Nie można otworzyć bazy danych Error - Błąd + Błąd Failed to load SRIDS: %1 - Nie powiodło się wczytanie SRIDS: %1 + Nie powiodło się wczytanie SRIDS: %1 @@ -27993,7 +28007,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Remove attribute - + Usuń atrybut EPSG SRID @@ -28053,7 +28067,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Specify CRS - Podaj układ współrzędnych + Podaj układ współrzędnych @@ -28158,7 +28172,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Remove attribute - + Usuń atrybut Remove selected attribute @@ -28491,12 +28505,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SpatiaLite DB - + Baza SpatiaLite All files - Wszystkie pliki + Wszystkie pliki @@ -28569,7 +28583,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Couldn't open file %1.prj - + Nie można otworzyć pliku %1.ppj @@ -28580,7 +28594,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Couldn't open file %1.qpj - + Nie można otworzyć pliku %1.ppj @@ -28588,7 +28602,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Data source is invalid (%1) - + Niepoprawne źródło danych (%1) @@ -28616,85 +28630,85 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } OGR[%1] error %2: %3 - + OGR[%1] błąd %2: %3 Read attempt on an invalid OGR data source - + Próba odczytu niepoprawnego źródła danych OGR. OGR error creating wkb for feature %1: %2 - + Błąd OGR tworzenia WKB dla obiektu %1: %2. type %1 for attribute %2 not found - + nie znaleziono typu %1 dla atrybutu %2 OGR error creating feature %1: %2 - + Błąd OGR tworzenia obiektu %1: %2. OGR error creating field %1: %2 - + Błąd OGR tworzenia pola %1: %2. OGR error deleting field %1: %2 - + Błąd OGR usuwania pola %1: %2. Deleting fields is not supported prior to GDAL 1.9.0 - + Usuwanie pól nie jest obsługiwane dla wersji poniżej GDAL 1.9.0. OGR error on feature %1: id too large - + Błąd OGR dla obiektu %1: zbyt duże id. OGR error setting feature %1: %2 - + Błąd OGR obiektu %1: %2. OGR error changing geometry: feature %1 not found - + Błąd OGR zmiany geometrii: nie znaleziono obiektu %1. OGR error creating geometry for feature %1: %2 - + Błąd OGR tworzenia geometrii dla obiektu %1: %2. OGR error in feature %1: geometry is null - + Błąd OGR dla obiektu %1: geometria jest NULL. OGR error setting geometry of feature %1: %2 - + Błąd OGR geometrii dla obiektu %1: %2. OGR error deleting feature %1: %2 - + Błąd OGR usuwania obiektu %1: %2. type %1 for field %2 not found - + nie znaleziono typu %1 dla pola %2 @@ -28971,22 +28985,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Always - + zawsze If needed - + jeśli konieczne Never - + nigdy Load all - + Wczytaj wszystkie @@ -29041,22 +29055,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Off - + brak QGIS - QGIS + QGIS GEOS - + GEOS Round - + Zaokrąglony @@ -29290,7 +29304,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Open identify results in a dock window (QGIS restart required) - Otwórz wyniki &identyfikacji w oknie dokowalnym (wymaga restartu QGIS-a) + Otwórz wyniki &identyfikacji w oknie dokowalnym (wymaga restartu programu) @@ -29364,7 +29378,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Style <i>(QGIS restart required)</i> - + Motyw (wymaga restartu programu) @@ -29374,22 +29388,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 16 - 16 + 16 24 - 24 + 24 32 - 32 + 32 Menu size - + Rozmiar tekstu @@ -29414,22 +29428,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Open snapping options in a dock window (QGIS restart required) - Otwórz opcje przyciągania w oknie dokowalnym (wymaga re&startu QGIS-a) + Otwórz opcje przyciągania w oknie dokowalnym (wymaga re&startu programu) Open attribute table in a dock window (QGIS restart required) - Otwórz &tabelę atrybutówi w oknie dokowalnym (wymaga restartu QGIS-a) + Otwórz &tabelę atrybutówi w oknie dokowalnym (wymaga restartu programu) Add new layers to selected or current group - + Nowe warstwy dodawaj do aktywnej grupy Copy geometry in WKT representation from attribute table - + Kopiuj geometrię w formacie WKT z tabeli atrybutów @@ -29444,7 +29458,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Prompt for raster sublayers - + Pytaj o kanały/podwarstwy warstw rastrowych @@ -29454,12 +29468,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GDAL Drivers - + Sterowniki GDAL In some cases more than one GDAL driver can be used to load the same raster format. Use the list below to specify which to use. - + Niektóre formaty obsługiwane są przez kilka sterowników GDAL. Poniższa lista umożliwia ich ich wybór. @@ -29565,7 +29579,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Other settings - + Inne @@ -29575,7 +29589,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Validate geometries - + Sprawdzanie geometrii @@ -29734,12 +29748,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Marker style - Styl znacznika + Styl Marker size - Rozmiar markera + Rozmiar When a new layer is created, or when a layer is loaded that has no coordinate reference system (CRS) @@ -29979,17 +29993,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to retrieve layers - + Nie powiodło się wczytanie warstw. No layers found. - + Nie znaleziono warstw. Edit... - Zmień... + Zmień... @@ -29999,31 +30013,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1: Not a vector layer! - + %1: To nie jest warstwa wektorowa! %1: OK! - + %1: OK! Import to PostGIS database - + Importuj do bazy PostGIS. Failed to import some layers! - + Nie powiodło się importowanie niektórych warstw! + + Import was successful. - + Pomyślnie zakończono importowanie. @@ -30046,7 +30062,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } New Connection... - + Nowe połączenie... @@ -30253,7 +30269,7 @@ Funkcje geoprocesingu są dostępne wyłącznie dla warstw PostgreSQL/PostGIS Saving passwords - + Zapisywanie haseł. @@ -30287,7 +30303,7 @@ Funkcje geoprocesingu są dostępne wyłącznie dla warstw PostgreSQL/PostGISConnection failed - Check settings and try again. - + Połączenie nie powiodło się - sprawdź ustawienia i spróbuj ponownie. Connection failed - Check settings and try again. @@ -30410,7 +30426,7 @@ Rozszerzona informacja o błędzie: Service - Usługa + Usługa @@ -30534,13 +30550,13 @@ Rozszerzona informacja o błędzie: SRID - + SRID Sql - Sql + SQL @@ -30575,17 +30591,17 @@ Rozszerzona informacja o błędzie: Postgres/PostGIS Provider - + Zródło danych Postgres/PostGIS Could not open the Postgres/PostGIS Provider - + Nie można otworzyć źródła danych Posgres/PostGIS Connect - + Połącz Connection failed @@ -30650,7 +30666,7 @@ Sprawdź czy masz uprawnienia SELECT do tabeli zawierającej geometrię PostGIS. Select... - Wybierz... + Wybierz... @@ -30658,32 +30674,32 @@ Sprawdź czy masz uprawnienia SELECT do tabeli zawierającej geometrię PostGIS. Schema - Schemat + Schemat Table - Tabela + Tabela Type - Typ + Typ Geometry column - + Kolumna geometrii SRID - + SRID Primary key column - Kolumna z kluczem głównym + Kolumna z kluczem głównym @@ -30693,7 +30709,7 @@ Sprawdź czy masz uprawnienia SELECT do tabeli zawierającej geometrię PostGIS. Sql - + Sql @@ -30704,7 +30720,7 @@ Sprawdź czy masz uprawnienia SELECT do tabeli zawierającej geometrię PostGIS. Select... - Wybierz... + Wybierz... @@ -31767,7 +31783,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Connection to database failed - + Nie powiodło się połączenie z bazą danych @@ -31793,7 +31809,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PostGIS - + PostGIS @@ -31926,42 +31942,42 @@ Rezultat: %3 (%4) Point - + Punkt Line - + Linia Polygon - + Poligon No Geometry - + Bez geometrii Multipoint - Wielopunkt + Wielopunkt Multiline - Wielolinia + Wielolinia Multipolygon - Wielopoligon + Wielopoligon Unknown Geometry - + Nieznany typ geometrii @@ -32030,7 +32046,7 @@ SQL: %3 PostGIS - + PostGIS @@ -32691,7 +32707,7 @@ Kontynuować? Coordinate Systems Restrictions - Tylko te układy współrzędnych + Tylko wybrane układy współrzędnych @@ -32726,7 +32742,7 @@ Kontynuować? WFS Capabilitities - + WFS Capabilitities @@ -32935,7 +32951,7 @@ Z tego powodu wybór odwzorowania nie będzie działał... Filter - Filtr + Filtr @@ -33697,7 +33713,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Raster - Raster + Raster @@ -34547,12 +34563,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Title - Tytuł + Tytuł Abstract - Abstrakt + Abstrakt @@ -35004,7 +35020,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Elevation - + Wysokości @@ -35054,12 +35070,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Elevation layer - + Numeryczny model terenu Z factor - + Mnożnik Z @@ -35069,77 +35085,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Illumination - + Oświetlenie Azimuth (horizontal angle) - + Azymut (kąt poziomy) Vertical angle - + Wysokość (kąt pionowy) Relief colors - + Kolory Create automatically - + Generuj automatycznie Export distribution... - + Eksportuj ... Up - + wyżej Down - + niżej + - + + + - - - + - Lower bound - + Od Upper bound - + Do Color - Kolor + Kolor Export colors... - + Eksportuj kolory... Import colors... - + Importuj kolory... @@ -35151,7 +35167,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Terrain analysis - Analizy terenu + Analizy terenu @@ -35169,13 +35185,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Hillshade - cień + Cieniowanie Relief - + Relief @@ -35185,7 +35201,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Calculating hillshade... - + Cieniowanie w toku... @@ -35194,32 +35210,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Abort - + Przerwij Calculating relief... - + Relief w toku... Calculating slope... - + Spadek w toku... Calculating aspect... - + Ekspozycja w toku... Ruggedness - + Szorstkość Calculating ruggedness... - + Szorstkość w toku... Total curvature @@ -35307,7 +35323,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Evaluation error - + Błąd obliczeń Filter is empty @@ -35458,12 +35474,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Map unit - Jednostki mapy + Jednostki mapy Width - + Szerokość @@ -35501,12 +35517,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Min. scale - Min. skala + Min. skala Max.scale - + Max. skala @@ -35748,13 +35764,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1: Not a vector layer! - + %1: To nie jest warstwa wektorowa! %1: OK! - + %1: OK! @@ -35767,12 +35783,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to import some layers! - + Nie powiodło się importowanie niektórych warstw! + + Import was successful. - + Pomyślnie zakończono importowanie. @@ -35809,12 +35827,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } New Connection... - + Nowe połączenie... SpatiaLite - SpatiaLite + SpatiaLite @@ -36138,7 +36156,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Evaluation error - + Błąd obliczeń @@ -36213,7 +36231,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Validation started. - + Rozpoczęto sprawdzanie. @@ -36228,32 +36246,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ring %1, vertex %2 - pierścień %1, wierzchołek %2 + pierścień %1, wierzchołek %2 polygon %1, ring %2, vertex %3 - poligon %1, pierścień %2, wierzchołek %3 + poligon %1, pierścień %2, wierzchołek %3 polyline %1, vertex %2 - linia %1, wierzchołek %2 + linia %1, wierzchołek %2 vertex %1 - wierzchołek %1 + wierzchołek %1 point %1 - punkt %1 + punkt %1 single point - pojedynczy punkt + pojedynczy punkt @@ -36322,7 +36340,7 @@ Komunikat błędu:%2 Images - + Obraz Images (*.png *.xpm *.jpg) @@ -36414,7 +36432,7 @@ Komunikat błędu:%2 Symbol levels... - + Po&ziomy wyświetlania warstw symboli @@ -36585,7 +36603,7 @@ SQL: %1 SpatiaLite - SpatiaLite + SpatiaLite @@ -36673,12 +36691,12 @@ SQL: %1 SpatiaLite DB - + Baza SpatiaLite All files - Wszystkie pliki + Wszystkie pliki @@ -37591,7 +37609,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } All files - Wszystkie pliki + Wszystkie pliki @@ -39575,12 +39593,12 @@ Czy aktualne klasy powinny zostać usunięte przed klasyfikacją? Field - Pole + Pole Type - Typ + Typ @@ -39590,12 +39608,12 @@ Czy aktualne klasy powinny zostać usunięte przed klasyfikacją? Precision - Dokładność + Dokładność Comment - Komentarz + Komentarz @@ -39702,7 +39720,7 @@ Czy aktualne klasy powinny zostać usunięte przed klasyfikacją? UUID generator - + Generator UUID @@ -39776,7 +39794,7 @@ Czy aktualne klasy powinny zostać usunięte przed klasyfikacją? Pen color - Kolor linii + Kolor linii @@ -39787,12 +39805,12 @@ Czy aktualne klasy powinny zostać usunięte przed klasyfikacją? AroundPoint - wokół punktu + wokół punktu OverPoint - nad punktem + nad punktem @@ -39807,7 +39825,7 @@ Czy aktualne klasy powinny zostać usunięte przed klasyfikacją? Free - swobodnie + swobodnie @@ -40341,17 +40359,17 @@ Czy aktualne klasy powinny zostać usunięte przed klasyfikacją? Encoding - Kodowanie + Kodowanie Title - Tytuł + Tytuł Abstract - Abstrakt + Abstrakt @@ -40481,12 +40499,12 @@ Czy aktualne klasy powinny zostać usunięte przed klasyfikacją? Layer CRS - + Układ współrzędnych warstwy Project CRS - + Układ współrzędnych projektu @@ -40620,12 +40638,12 @@ Czy aktualne klasy powinny zostać usunięte przed klasyfikacją? Failed to retrieve layers - + Nie powiodło się wczytanie warstw. Edit... - Zmień... + Zmień... @@ -40635,7 +40653,7 @@ Czy aktualne klasy powinny zostać usunięte przed klasyfikacją? Modify WFS connection - Zmień połączenie WFS + Zmień połączenie WFS @@ -40690,12 +40708,12 @@ Czy aktualne klasy powinny zostać usunięte przed klasyfikacją? New Connection... - + Nowe połączenie... Create a new WFS connection - Utwórz nowe połączenie WFS + Utwórz nowe połączenie WFS @@ -40900,7 +40918,7 @@ Features WMS Password for %1 - Hasło WMS dla %1 + Hasło WMS dla %1 @@ -40908,12 +40926,12 @@ Features Failed to retrieve layers - + Nie powiodło się wczytanie warstw. Edit... - Zmień... + Zmień... @@ -40926,7 +40944,7 @@ Features New Connection... - + Nowe połączenie... @@ -43132,29 +43150,29 @@ Opis: %3 Form - Formularz + Formularz Settings - Ustawienia + Ustawienia Border color - Kolor obrysu + Kolor obrysu Change - Zmień + Zmień Fill color - Kolor wypełnienia + Kolor wypełnienia @@ -43166,7 +43184,7 @@ Opis: %3 Outline width - Szerokość obrysu + Szerokość obrysu @@ -43178,12 +43196,12 @@ Opis: %3 Rotation - Obrót + Obrót Data defined settings - Ustawienia oparte na danych + Ustawienia oparte na danych @@ -43193,7 +43211,7 @@ Opis: %3 Shape - Kształt + Kształt @@ -43267,38 +43285,38 @@ Opis: %3 Form - Formularz + Formularz Angle - Kąt + Kąt Distance - Odległość + Odległość Line width - Szerokość linii + Szerokość linii Color - Kolor + Kolor Change - Zmień + Zmień Outline - Obrys + Obrys @@ -43426,17 +43444,17 @@ Opis: %3 Color - Kolor + Kolor Border color - Kolor obrysu + Kolor obrysu Border width - Szerokość obrysu + Szerokość obrysu @@ -43662,7 +43680,7 @@ Opis: %3 Scale - Skala + Skala @@ -43692,12 +43710,12 @@ Opis: %3 Degrees - Stopnie + Stopnie Radians - Radiany + Radiany @@ -43722,7 +43740,7 @@ Opis: %3 change - zmień + zmień