Skip to content

Commit 09545be

Browse files
committed
More IT GUI translation - thanks Alessandro Fanna
1 parent 53c31cf commit 09545be

File tree

1 file changed

+36
-26
lines changed

1 file changed

+36
-26
lines changed

i18n/qgis_it.ts

+36-26
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -27987,7 +27987,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2798727987
<message>
2798827988
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="577"/>
2798927989
<source>GDAL Drivers</source>
27990-
<translation type="unfinished"></translation>
27990+
<translation>Drivger GDAL</translation>
2799127991
</message>
2799227992
<message>
2799327993
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="593"/>
@@ -28759,7 +28759,8 @@ Le funzioni di geoprocessing sono utilizzabili solo per i layer PostgreSQL/PostG
2875928759
<source>Connection failed - Check settings and try again.
2876028760

2876128761
</source>
28762-
<translation type="unfinished"></translation>
28762+
<translation>Connessione non riuscita - Controlla i parametri e riprova.
28763+
</translation>
2876328764
</message>
2876428765
<message>
2876528766
<source>Connection failed - Check settings and try again.
@@ -29230,12 +29231,12 @@ geometry.</source>
2923029231
<message>
2923129232
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="111"/>
2923229233
<source>Disable &apos;Fast Access to Features at ID&apos; capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views).</source>
29233-
<translation type="unfinished"></translation>
29234+
<translation>Disabilita &apos;Accesso veloce agli elementi tramite ID&apos; per forzare la custodia in memoria della tabella degli attributi (p.es. in caso di viste molto pesanti).</translation>
2923429235
</message>
2923529236
<message>
2923629237
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="248"/>
2923729238
<source>Enter...</source>
29238-
<translation type="unfinished"></translation>
29239+
<translation>Entra...</translation>
2923929240
</message>
2924029241
</context>
2924129242
<context>
@@ -30331,25 +30332,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
3033130332
<message>
3033230333
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="213"/>
3033330334
<source>undefined return value from encoding setting</source>
30334-
<translation type="unfinished"></translation>
30335+
<translation>valore non definito nelle impostazioni di codifica</translation>
3033530336
</message>
3033630337
<message>
3033730338
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="223"/>
3033830339
<source>Your database has no working PostGIS support.</source>
30339-
<translation type="unfinished"></translation>
30340+
<translation>Il vostro database non è abilitato geograficamente (PostGIS).</translation>
3034030341
</message>
3034130342
<message>
3034230343
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="240"/>
3034330344
<source>Your PostGIS installation has no GEOS support. Feature selection and identification will not work properly. Please install PostGIS with GEOS support (http://geos.refractions.net)</source>
30344-
<translation type="unfinished"></translation>
30345+
<translation>La vostra installazione di PostGIS non ha il supporto per GEOS. La selezione e identificazione delle geometrie non funzionerà correttamente; installa PostGIS con il supporto per GEOS (http://geos.refractions.net)</translation>
3034530346
</message>
3034630347
<message>
3034730348
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="292"/>
3034830349
<source>SQL:%1
3034930350
result:%2
3035030351
error:%3
3035130352
</source>
30352-
<translation type="unfinished"></translation>
30353+
<translation>SQL:%1
30354+
risultato:%2
30355+
errori:%3
30356+
</translation>
3035330357
</message>
3035430358
<message>
3035530359
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="390"/>
@@ -30361,56 +30365,62 @@ error:%3
3036130365
<source>Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. The error message from the database was:
3036230366
%1
3036330367
</source>
30364-
<translation type="unfinished"></translation>
30368+
<translation>La connessione al database ha avuto successo, ma non si sono trovate tabelle accessibili. Il messaggio d&apos;errore dal database è:
30369+
%1
30370+
</translation>
3036530371
</message>
3036630372
<message>
3036730373
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="506"/>
3036830374
<source>Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined.
3036930375
The error message from the database was:
3037030376
%1</source>
30371-
<translation type="unfinished"></translation>
30377+
<translation>La connessione al database ha avuto successo, ma non si sono trovate tabelle accessibili.
30378+
Il messaggio d&apos;errore dal database è:
30379+
%1</translation>
3037230380
</message>
3037330381
<message>
3037430382
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="539"/>
3037530383
<source>Database connection was successful, but no accessible tables were found. Please verify that you have SELECT privilege on a table carrying PostGIS geometry.</source>
30376-
<translation type="unfinished"></translation>
30384+
<translation>La connessione al database ha avuto successo, ma non si sono trovate tabelle accessibili. Verificare di avere i privilegi di SELECT sulle tabelle contenenti geometrie PostGIS.</translation>
3037730385
</message>
3037830386
<message>
3037930387
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="550"/>
3038030388
<source>Unable to get list of spatially enabled tables from the database</source>
30381-
<translation type="unfinished"></translation>
30389+
<translation>Impossibile ottenere dal database l&apos;elenco delle tabelle con dati spaziali</translation>
3038230390
</message>
3038330391
<message>
3038430392
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="594"/>
30385-
<source>Retrieval of postgis version failed</source>
30386-
<translation type="unfinished"></translation>
30393+
<source>Retrieval of PostGIS version failed</source>
30394+
<translation>Errore nel recupero della versione di PostGIS</translation>
3038730395
</message>
3038830396
<message>
3038930397
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="608"/>
30390-
<source>Could not parse postgis version string &apos;%1&apos;</source>
30391-
<translation type="unfinished"></translation>
30398+
<source>Could not parse PostGIS version string &apos;%1&apos;</source>
30399+
<translation>Impossibile analizzare la stringa della versione di PostGIS &apos;%1&apos;</translation>
3039230400
</message>
3039330401
<message>
3039430402
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="712"/>
30395-
<source>Errornous query: %1 returned %2 [%3]</source>
30396-
<translation type="unfinished"></translation>
30403+
<source>Erroneous query: %1 returned %2 [%3]</source>
30404+
<translation>Interrogazione errata: %1 ha restituito %2 [%3]</translation>
3039730405
</message>
3039830406
<message>
3039930407
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="725"/>
3040030408
<source>Query failed: %1
3040130409
Error: no result buffer</source>
30402-
<translation type="unfinished"></translation>
30410+
<translation>Interrogazione fallita: %1
30411+
Errore: nessun buffer di risultati</translation>
3040330412
</message>
3040430413
<message>
3040530414
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="729"/>
3040630415
<source>Not logged query failed: %1
3040730416
Error: no result buffer</source>
30408-
<translation type="unfinished"></translation>
30417+
<translation>Interrogazione non connessa fallita: %1
30418+
Errore: nessun buffer di risultati</translation>
3040930419
</message>
3041030420
<message>
3041130421
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="768"/>
3041230422
<source>Query: %1 returned %2 [%3]</source>
30413-
<translation type="unfinished"></translation>
30423+
<translation>Interrogazione: %1 ha restituito %2 [%3]</translation>
3041430424
</message>
3041530425
<message>
3041630426
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="776"/>
@@ -30424,27 +30434,27 @@ Result: %3 (%4)</translation>
3042430434
<message>
3042530435
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="788"/>
3042630436
<source>resetting bad connection.</source>
30427-
<translation type="unfinished"></translation>
30437+
<translation>reimposto una connessione corrotta.</translation>
3042830438
</message>
3042930439
<message>
3043030440
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="794"/>
3043130441
<source>retry after reset succeeded.</source>
30432-
<translation type="unfinished"></translation>
30442+
<translation>nuovo tentativo riuscito dopo reimpostazione.</translation>
3043330443
</message>
3043430444
<message>
3043530445
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="799"/>
3043630446
<source>retry after reset failed again.</source>
30437-
<translation type="unfinished"></translation>
30447+
<translation>nuovo tentativo non riuscito dopo reimpostazione.</translation>
3043830448
</message>
3043930449
<message>
3044030450
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="805"/>
3044130451
<source>connection still bad after reset.</source>
30442-
<translation type="unfinished"></translation>
30452+
<translation>connessione ancora corrotta dopo reimpostazione.</translation>
3044330453
</message>
3044430454
<message>
3044530455
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="810"/>
3044630456
<source>bad connection, not retrying.</source>
30447-
<translation type="unfinished"></translation>
30457+
<translation>connessione corrotta, nessun nuovo tentativo.</translation>
3044830458
</message>
3044930459
<message>
3045030460
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1213"/>

0 commit comments

Comments
 (0)