From 0fde4fefe86ed2a41de55d8d4062ab8fddfe599e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jef Date: Wed, 1 Jul 2009 21:51:53 +0000 Subject: [PATCH] update german translation git-svn-id: http://svn.osgeo.org/qgis/trunk/qgis@11002 c8812cc2-4d05-0410-92ff-de0c093fc19c --- i18n/qgis_de.ts | 442 +++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 211 insertions(+), 231 deletions(-) diff --git a/i18n/qgis_de.ts b/i18n/qgis_de.ts index 413cacd4fa91..b78302b6ffa9 100644 --- a/i18n/qgis_de.ts +++ b/i18n/qgis_de.ts @@ -1893,72 +1893,72 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation? <b>Region</b> - + <b>Region</b> Cannot open region header - + Kann Kopf der Region nicht öffnen XY - + XY UTM - + UTM SP - + SP LL - + LL Other - + Andere Projection Type - + Projektionstyp Zone - + Zone 3D Cols - + 3D-Spalten 3D Rows - + 3D-Zeilen Depths - + Tiefen E-W 3D resolution - + O-W 3D N-S 3D resolution - + N-S 3D-Auflösung @@ -1983,12 +1983,12 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation? This tool only supports vector data - + Diese Werkzeug unterstützt nur Vektordaten. No active layers found - + Keine aktiven Layer gefunden. @@ -2259,27 +2259,27 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation? Deleted vertices - + Gelöschte Stützpunkte Moved vertices - + Verschobene Stützpunkte eVis - + eVis An event visualization tool - view images associated with vector features - + An Ereignisvisualisierungswerkzeug - Bilder anzeigen, die Vektorobjekte zugeordnet sind. Version 1.1.0 - + Version 1.1.0 @@ -3511,29 +3511,29 @@ Bitte kontaktieren Sie die Entwickler. &Redo - + &Wiederholen Ctrl+Shift+Z - + Strg+Umschalt+Z Redo the last operation - + Letzte Operation wiederholen Merge selected features - + Gewählte Objekte verschmelzen Node Tool - + Knotenwerkzeug @@ -3726,12 +3726,12 @@ Bitte kontaktieren Sie die Entwickler. Features deleted - + Objekt gelöscht Merging features... - + Objekte werden verschmolzen... @@ -3746,49 +3746,49 @@ Bitte kontaktieren Sie die Entwickler. No active layer found. Please select a layer in the layer list - + Keinen aktiven Layer gefunden. Bitte wählen Sie einen Layer aus der Layerliste Active layer is not vector - + Kein Vektorlayer aktiv. The merge features tool only works on vector layers. Please select a vector layer from the layer list - + Das Verschmelzen von Objekte funktioniert nur mit Vektorlayern. Bitte wählen Sie einen Vektorlayer aus der Layerliste Merging features can only be done for layers in editing mode. To use the merge tool, go to Layer->Toggle editing - + Objekte können nur auf Layern um Bearbeitungsmodus verschmolzen werden. Benutzen Sie Layer->Bearbeitungsmodus umschalten um das Verschmelzungswerkzeug zu benutzen The merge tool requires at least two selected features - + Das Verschmelzungswerkzeug erfordert mindestens zwei gewählte Objekte. The union operation would result in a geometry type that is not compatible with the current layer and therefore is canceled - + Die Vereinigungsoperation würde zu einem Geometrietyp führen, der nicht zum aktuellen Layer paßt, und wurde daher abgebrochen. Merged features - + Objekte verschmelzen Features cut - + Objekte ausgeschnitten Features pasted - + Objekte eingefügte @@ -5003,7 +5003,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Attribute changed - + Attribut geändert @@ -5011,7 +5011,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Attribute changed - + Attribut geändert @@ -5844,7 +5844,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Keep layer list - + Layerliste erhalten @@ -11939,7 +11939,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Feature added - + Objekt hinzugefügt @@ -12011,7 +12011,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Island added - + Insel hinzugefügt @@ -12049,7 +12049,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ring added - + Ring hinzugefügt @@ -12092,7 +12092,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Added vertex - + Stützpunkt hinzugefügt @@ -12111,7 +12111,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Part of multipart feature deleted - + Teil eine mehrteiligen Objekts gelöscht @@ -12124,7 +12124,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ring deleted - + Ring gelöscht @@ -12132,7 +12132,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Vertex deleted - + Stützpunkt gelöscht @@ -12216,7 +12216,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Attribute changed - + Attribut geändert @@ -12234,7 +12234,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Feature moved - + Objekte verschoben @@ -12242,7 +12242,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Vertex moved - + Stützpunkt verschoben @@ -12250,18 +12250,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Node tool - + Knotenwerkzeug Feature was deleted on background. - + Objekt wurde vom Hintergrund entfernt. + Inserted vertex - + Stützpunkt eingefügt @@ -12292,7 +12293,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Geometry simplified - + Geometrie vereinfacht @@ -12325,7 +12326,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Features split - + Objekte geteilt @@ -12686,14 +12687,14 @@ Soll sie überschrieben werden? Merge - + Verschmelzen feature %1 - + Objekt %1 @@ -12711,13 +12712,13 @@ Soll sie überschrieben werden? Median - + Mittel Concatenation - + Verkettung @@ -12731,17 +12732,17 @@ Soll sie überschrieben werden? Merge feature attributes - + Objektattribute verschmelzen Take attributes from selected feature - + Attribute des gewählten Objekts übernehmen Remove feature from selection - + Objekt aus der Auswahl entfernen @@ -13978,7 +13979,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Show markers only for selected features - + Markierungen nur für gewähltes Objekt anzeigen @@ -16237,7 +16238,7 @@ Bitte PostGIS mit GEOSunterstützung installieren (http://geos.refractions.net)< save absolute paths - + Absolute Pfade speichern @@ -17553,12 +17554,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Specify the coordinate reference system of the layer's geometry. - + Koordinatenbezugsssystem der Geometrie des Layers angeben. Specify... - + Angeben... Change ... @@ -19385,7 +19386,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } default - + Andere @@ -19629,7 +19630,7 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden? alias - + Alias @@ -19674,12 +19675,12 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden? enumeration - + Aufzählung immutable - + nicht veränderbar @@ -19694,12 +19695,12 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden? Added attribute - + Attribut hinzugefügt Deleted attribute - + Attribute gelöscht @@ -19976,12 +19977,12 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden? Specify the coordinate reference system of the layer's geometry. - + Koordinatenbezugsssystem der Geometrie des Layers angeben. Specify CRS - + KBS angeben @@ -20746,17 +20747,17 @@ URL %1 versucht Undo/Redo - + Rücknahme/Wiederholung Undo - + Zurücknehmen Redo - + Wiederholen @@ -20968,32 +20969,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } eVis Database Connection - + eVis-Datenbankverbindung eVis Event Id Tool - + eVis-Ereignis-ID-Werkzeug eVis Event Browser - + eVis-Ereignisbrowser Create layer from a database query - + Layer aus einer Datenbankabfrage erzeugen Open an Event Browers and display the selected feature - + Einen Ereignisbrowser öffnen und gewählte Objekte anzeigen Open an Event Browser to explore the current layer's features - + Einen Ereignisbrowser öffnen, um die Objekte des aktuellen Layers zu erforschen @@ -21002,12 +21003,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Undefined - + Undefiniert No predefined queries loaded - + Keine verdefinierten Abfragen geladen @@ -21016,37 +21017,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Open File - + Datei öffnen New Database connection requested... - + Neue Datenbankverbindung angefordert... Error: You must select a database type - + Fehler: Sie müssen einen Datenbanktyp auswählen Error: No host name entered - + Fehler: Kein Hostname eingegeben Error: No database name entered - - - - - Connection to - + Fehler: Kein Datenbankname eingegeben - established - + Connection to [%1.%2] established + Verbindung zu [%1.%2] aufgebaut @@ -21056,42 +21052,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Tables - - - - - Connection to [ - + Tabellen - ] failed: - + Connection to [%1.%2] failed: %3 + Verbindung zu [%1.%2] gescheitert: %3 Error: Parse error at line %1, column %2: %3 - + Fehler: Parserfehler in Zeile %1, Spalte %2: %3 Error: Unabled to open file - + Fehler: Konnte Datei nicht öffnen - Error: Query failed: - + Error: Query failed: %1 + Fehler: Abfrage gescheitert: %1 - Error: Counld not create temporary file, process halted - + Error: Could not create temporary file, process halted + Fehler: Konnte Temporärdatei nicht erzeugen, Prozess angehalten Error: A database connection is not currently established - + Fehler: Eine Datenbankverbindung ist derzeitig nicht aufgebaut @@ -21100,37 +21091,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Database Connection - + Datenbankverbindung - Predfined Queries - + Predefined Queries + Vordefinierte Abfragen Load predefined queries - + Vordefinierte Abfragen laden Loads an XML file with predefined queries. Use the Open File window to locate the XML file that contains one or more predefined queries using the format described in the user guide. - + Läd eine XML-Datei mit vordefinierten Abfragen. Nutzen Sie das Datei öffnen-Fenster, um die XML-Datei aufzufinden, die eine oder mehrere vordefinierte Abfragen in dem im Benutzerhandbuch definierten Format enthält. The description of the selected query. - + Die Beschreibung der gewählten Abfrage. - Select the predefined query you want to use from the drop-down list containing queries identified form the file loaded using the Open File icon above. To run the query you need to click on the SQL Query tab. The query will be automatically entered in the query window. - + Select the predefined query you want to use from the drop-down list containing queries identified from the file loaded using the Open File icon above. To run the query you need to click on the SQL Query tab. The query will be automatically entered in the query window. + Wählen Sie die gewünschte vordefinierte Abfragen aus der Drop-Down-Liste mit den Abfragen, die über Datei öffnen geladen wurden. Um die Abfrage auszuführen müssen Sie auf die SQL-Abfrage-Reiter klicken. Die Abfrage wird automatisch in das Abfragefenster übernommen. not connected - + Nicht verbunden @@ -21138,27 +21129,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Connection Status: </span></p></body></html> - + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Verbindungstatus: </span></p></body></html> Database Host - + Datenbank-Host Enter the database host. If the database resides on your desktop you should enter ¨localhost¨. If you selected ¨MSAccess¨ as the database type this option will not be available. - + Einen Datenbank-Host eingeben. Wenn die Datenbank sich auf Ihrer Arbeitsstation befindet sollten sie "localhost" eingeben. Wenn Sie "MSAccess" als Datenbanktyp gewählt haben, ist dies Option nicht verfügbar. Password to access the database. - + Paßwort zum Zugriff auf die Datenbank Enter the name of the database. - + Name der Datenbank eingeben @@ -21168,12 +21162,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Enter the port through which the database must be accessed if a MYSQL database is used. - + Port über den die Datenbank angesprochen werden soll, wenn eine MySQL-Datenbank benutzt wird. Connect to the database using the parameters selected above. If the connection was successful a message will be displayed in the Output Console below saying the connection was established. - + Verbindung zur Datenbank mit den oben angegebenen Parametern aufnehmen. Wenn die Verbindung erfolgreich war, wird in der Ausgabekonsole unten eine entsprechende Nachricht angezeigt. @@ -21183,27 +21177,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } User name to access the database. - + Benutzernamen für Datenbankzugriff angeben Select the type of database from the list of supported databases in the drop-down menu. - + Wählen Sie eine Datenbanktyp aus der Liste der unterstützten Datenbanken aus dem Drop-Down-Menü. Database Name - + Datenbankname Password - + Paßwort Database Type - + Datenbanktyp @@ -21213,32 +21207,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SQL Query - + SQL-Abfrage Run the query entered above. The status of the query will be displayed in the Output Console below. - + Die obige Abfrage ausführen. Der Status der Abfrage wird in der Ausgabekonsole unten angezeigt. Run Query - + Abfrage ausführen Enter the query you want to run in this window. - + In diesem Fenster die Abfrage eingeben, die Sie ausführen wollen. A window for status messages to be displayed. - + Ein Fenster für anzuzeigende Statusnachrichten. Output Console - + Ausgabekonsole @@ -21246,22 +21240,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Database File Selection - + Datenbankdatei-Auswahl The name of the field that contains the Y coordinate of the points. - + Der Name des Feldes, das die Y-Koordinate der Punkte enthält. The name of the field that contains the X coordinate of the points. - + Der Name des Feldes, das die X-Koordinate der Punkte enthält. Enter the name for the new layer that will be created and displayed in QGIS. - + Einen Name für den Layer eingeben, der in QGIS erstellt und angezeigt werden wird. @@ -21276,7 +21270,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Name of New Layer - + Name des neuen Layers @@ -21284,7 +21278,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Generic Event Browser - + Allgemeiner Ereignisbrowser @@ -21308,13 +21302,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } This tool only supports vector data - + Diese Werkzeug unterstützt nur Vektordaten No active layers found - + Keine aktiven Layer gefunden @@ -21325,23 +21319,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Unable to connect to either the map canvas or application interface - + Konnte keine Verbindung zum Kartenfenster oder der Applikationsschnittstelle aufnehmen. An invalid feature was received during initialization - + Ein ungültiges Objekt wurde während der Initialisierung empfangen. - Event Browser - Displaying records 01 of - + Event Browser - Displaying records 01 of %1 + Ereignis-Browser - Zeige 01 von %1 Datensätzen an Attribute Contents - + Attributinhalt @@ -21352,30 +21346,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Event Browser - Displaying records - - - - - - - - - - - - of - + Event Browser - Displaying records %1 of %2 + Ereignis-Browser - Zeige %1 von %2 Datensätze an Select Application - + Anwendung auswählen All ( * ) - + Alle ( * ) @@ -21383,32 +21365,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Display - + Anzeigen Use the Previous button to display the previous photo when more than one photo is available for display. - + Benutzen Sie den Knopf "Vorheriges", um das vorherige Foto anzuzeigen, wenn mehr als ein Foto zur Anzeige verfügbar ist. Previous - + Vorheriges Use the Next button to display the next photo when more than one photo is available for display. - + Benutzen Sie den Knopf "Nächstes", um das folgende Foto anzuzeigen, wenn mehr als ein Foto zur Anzeige verfügbar ist. Next - + Nächstes All of the attribute information for the point associated with the photo being viewed is displayed here. If the file type being referenced in the displayed record is not an image but is of a file type defined in the “Configure External Applications” tab then when you double-click on the value of the field containing the path to the file the application to open the file will be launched to view or hear the contents of the file. If the file extension is recognized the attribute data will be displayed in green. - + Alle Attributinformation des mit dem angezeigten Foto verknüpften Punktes wird hier angezeigt. Wenn der durch den anzezeigten Datensatz referenzierte Dateityp kein Bild ist, aber er in "Externe Anwendungen konfigurieren"-Reiter definiert ist, kann über eine Doppelklick auf den Feldwert mit dem Dateipfad die Anwendung zur Anzeige oder Abspielung des Dateiinhalts geöffnet. Wenn die Dateierweiterung erkannt wurde, werden die Attributdaten in grün angezeigt. @@ -21418,12 +21400,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Image display area - + Bildanzeigebereich Display area for the image. - + Bereich in dem das Bild angezeigt wird @@ -21436,32 +21418,35 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Save?</span></p></body></html> - + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Speichern?</span></p></body></html> Attribute Containing Path to File - + Dateipfad-Attribut Use the drop-down list to select the field containing a directory path to the image. This can be an absolute or relative path. - + Nutzen Sie die Drop-Down-List, um das Felder zur wählen, dass das Bildverzeichnis enthält. Dieser kann ein absoluter oder relativer Pfad sein. - If checked the path to the image will be defined appending the attribute in the field selected from the “Attribute Containing Path to Image” drop-down list to the “Base Path” defined below. - + If checked the path to the image will be defined appending the attribute in the field selected from the “Attribute Containing Path to Image” drop-down list to the “Base Path” defined below. + Wenn angehakt wird der Pfad zum Bild durch anhängenen des in der "Dateipfad-Attribut"-Drop-Down-Liste ausgewählten Attributs an "Grundpfad" unten definiert. Path Is Relative - + Pfad ist relativ If checked, the relative path values will be saved for the next session. - + Wenn angehakt werden relative Pfadwerte für die nächste Sitzung gespart. @@ -21471,191 +21456,186 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Reset to default - + Auf Voreinstellung zurücksetzen Resets the values on this line to the default setting. - + Setzt die Werte dieser Zeilte auf die Voreinstellungen zurück. If checked an arrow pointing in the direction defined by the attribute in the field selected from the drop-down list to the right will be displayed in the QGIS window on top of the point for this image. - + Wenn angehakt wird ein Pfeil in der Richtung des Attributwert aus dem in der Drop-Down-Liste gewählten Feld im QGIS Fenster über dem Punkt dieses Bildes angezeigt. Display Compass Bearing - + Kompaßrichtung anzeigen Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing for the image. This bearing usually references the direction the camera was pointing when the image was acquired. - + Nutzen Sie die Drop-Down-Liste um das Feld der Kompaßrichtung des Bildes zu wählen. Dies Richtung bezieht sich normalerweise auf die Richtung in die die Kamera zeigte als das Bild aufgenommen wurde. If checked, the Display Compass Bearing values will be saved for the next session. - + Wenn angehakt, werden die Kompaßrichtungswerte für die nächste Sitzung gespeichert. Compass Offset - + Kompaßversatz A value to be added to the compass bearing. This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values. - + Ein Wert, der zur Kompaßrichtung addiert wird. Dies gestattet den Ausgleich der Deklination (Richtungsanpassung von magnetischer zur echter Nord-Richtung). Östliche Deklinationen sollten positive und westliche negative Werte eingeben. Define the compass offset using a field from the vector layer attribute table. - + Kompaßversatz gemäß eines Feldes der Vektorlayerattributetabelle From Attribute - + Aus Attribut Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing offset. This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values. - + Die Drop-Down-Liste benutzen, um das Feld, das die Kompaßrichtung enthält, festzulegen. Dies gestattet Ihnen die Deklination zur kompensieren (Richtungsanpassung von magnetischer zur echter Nord-Richtung). Östliche Deklinationen sollten positive und westliche negative Werte eingeben. Define the compass offset manually. - + Den Kompaßversatz manuell angeben Manual - + Manuell If checked, the compass offset values will be saved for the next session. - + Wenn angehakt, wird der Kompaßversatz bis zur nächsten Sitzung gespeichert. Resets the compass offset values to the default settings. - + Kompaßversatzwerte auf die Voreinstellung zurücksetzen The base path or url from which images and documents can be “relative” - + Der Grundpfad oder URL zu denen auf den sich "relative" Bilder und Dokumente beziehen Base Path - - - - - Base path - + Grundpfad The Base Path onto which the relative path defined above will be appended. - + Der Grundpfad an den oben angegebene relative Pfade angehängt werden. If checked, the Base Path will be saved for the next session. - + Wenn angehakt wird der Grundpfad zur nächsten Sitzung gespeichert. - Enters the default “Base Path” which is the path to the directory of the vector layer containing the image information. - + Enters the default “Base Path” which is the path to the directory of the vector layer containing the image information. + Legt den voreingestellten Grundpfad fest, der das Verzeichnis des Vektorlayers mit den Bildinformationen ist. If checked, the Base Path will append only the file name instead of the entire relative path (defined above) to create the full directory path to the file. - + Wenn angehakt, wird der Grundpfad nur dem Dateiname statt dem ganzen, oben festgelegten, relativen Pfad vorangestellt, um den vollständigen Verzeichnispfad der Datei zu erzeugen. Replace entire path/url stored in image path attribute with user defined Base Path (i.e. keep only filename from attribute) - + Gesamten im Bildpfadattribut gespeicherten Pfad/URL ersetzen If checked, the current check-box setting will be saved for the next session. - + Wenn angehakt, wird die aktuelle Einstellung zur nächsten Sitzung gespeichert. Clears the check-box on this line. - + Löscht die Auswahl dieser Zeile. - If checked, the same path rules that are defined for images will be used for non-image documents such as movies, text documents, and sound files. If not checked the path rules will only apply to images and other documents will ignore the Base Path parameter. - + If checked, the same path rules that are defined for images will be used for non-image documents such as movies, text documents, and sound files. If not checked the path rules will only apply to images and other documents will ignore the Base Path parameter. + Wenn angehakt, werden die gleiche Pfadregel die für Bilder definiert sind auf für andere Dokumente wie Filme, Textdokumente und Audiodatei verwendet. Wenn nicht angehakt werden die Pfadregeln nur auf Bilder angewendet und für andere ignoriert. Apply Path to Image rules when loading docs in external applications - + Bildpfadregel auch anwenden, wenn Dokumente mit externen Anwendungen geladen werden. Clicking on Save will save the settings without closing the Options pane. Clicking on Restore Defaults will reset all of the fields to their default settings. It has the same effect as clicking all of the “Reset to default” buttons. - + Speichern sichert die Einstellungen ohne die Optionsseite zu schließen. "Voreinstellungen wiederherstellen" wird alle Felder auf ihre Voreinstellungen zurücksetzen. Es hat den gleichen Effekt wie alle "Auf Voreinstellungen zurücksetzen" einzel anzuklicken. Configure External Applications - + Externe Applikationen konfigurieren File extension and external application in which to load a document of that type - + Dateierweitungen und externe Applikationen mit der Dateien dieses Typs geladen werden sollen festlegen A table containing file types that can be opened using eVis. Each file type needs a file extension and the path to an application that can open that type of file. This provides the capability of opening a broad range of files such as movies, sound recording, and text documents instead of only images. - + Eine Tabelle, die Dateitypen enthält, die mit eVis geöffnet werden können. Jeder Dateityp braucht eine Dateierweiterung und einen Pfad zur Applikation, die diesen Typ öffnen kann. Dies ermöglicht es eine große Breite von Dateien wie Filmen, Audioaufnahmen und Textdokumenten statt nur Bildern zu öffnen. Extension - + Erweiterung Application - + Applikation Add new file type - + Neuen Dateityp hinzufügen Add a new file type with a unique extension and the path for the application that can open the file. - + Eine neuen Dateityp anlegen mit einer eindeutigen Erweiterung und der Applikation, die die Datei öffnen kann. Delete current row - + Aktuelle Zeile löschen Delete the file type highlighted in the table and defined by a file extension and a path to an associated application. - + Den in der Tabelle hervorgehobenen Dateityp löschen @@ -21667,8 +21647,8 @@ Base Path (i.e. keep only filename from attribute) - Zoom in to see more detal. - + Zoom in to see more detail. + Hineinzoomen um mehr Details zu sehen. @@ -21678,17 +21658,17 @@ Base Path (i.e. keep only filename from attribute) Zoom out to see more area. - + Herauszoomen, um einen größeren Bereich zu sehen Zoom to full extent - + Zur vollen Ausdehnung zoomen Zoom to display the entire image. - + Zoomen um das ganze Bild zu sehen