@@ -11268,7 +11268,7 @@ Veuillez sélectionner un fichier valide.</translation>
1126811268 <message>
1126911269 <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui" line="73"/>
1127011270 <source>Use map units if possible</source>
11271- <translation type="unfinished"> </translation>
11271+ <translation>Utiliser les unités de la carte si possible </translation>
1127211272 </message>
1127311273 <message>
1127411274 <source>Map units</source>
@@ -15330,7 +15330,7 @@ Ceci est peut-être dûà votre connexion ou celle du serveru WMS.
1533015330 <message>
1533115331 <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="271"/>
1533215332 <source>pt</source>
15333- <translation type="unfinished"> </translation>
15333+ <translation>pt </translation>
1533415334 </message>
1533515335</context>
1533615336<context>
@@ -21963,7 +21963,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2196321963 <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="385"/>
2196421964 <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="388"/>
2196521965 <source>Save current RGB composition as default. This setting will be persistent between QGIS sessions.</source>
21966- <translation type="unfinished"> </translation>
21966+ <translation>Enregistrer la composition RVB par défaut. Ce choix sera appliqué aux prochaines sessions de travail QGIS. </translation>
2196721967 </message>
2196821968 <message>
2196921969 <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="411"/>
@@ -22005,7 +22005,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2200522005 <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="693"/>
2200622006 <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="696"/>
2200722007 <source>Save current standard deviation value as default. This setting will be persistent between QGIS sessions.</source>
22008- <translation type="unfinished"> </translation>
22008+ <translation>Enregistrer la valeur de déviation standard par défaut. Ce choix sera appliqué aux prochaines sessions de travail QGIS. </translation>
2200922009 </message>
2201022010 <message>
2201122011 <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="722"/>
@@ -22192,7 +22192,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2219222192 <message>
2219322193 <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="903"/>
2219422194 <source>Note</source>
22195- <translation type="unfinished"> </translation>
22195+ <translation>Note </translation>
2219622196 </message>
2219722197 <message>
2219822198 <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1573"/>
@@ -22202,17 +22202,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2220222202 <message>
2220322203 <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1605"/>
2220422204 <source>Columns</source>
22205- <translation type="unfinished" >Colonnes</translation>
22205+ <translation>Colonnes</translation>
2220622206 </message>
2220722207 <message>
2220822208 <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1618"/>
2220922209 <source>Rows</source>
22210- <translation type="unfinished" >Lignes</translation>
22210+ <translation>Lignes</translation>
2221122211 </message>
2221222212 <message>
2221322213 <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1631"/>
2221422214 <source>No Data</source>
22215- <translation type="unfinished"> </translation>
22215+ <translation>Pas de donnée </translation>
2221622216 </message>
2221722217 <message>
2221822218 <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1690"/>
@@ -22240,7 +22240,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2224022240<tr>
2224122241<td style="border: none;">
2224222242<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></td></tr></table></body></html></source>
22243- <translation type="unfinished"></translation>
22243+ <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
22244+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
22245+ p, li { white-space: pre-wrap; }
22246+ </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
22247+ <table style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;">
22248+ <tr>
22249+ <td style="border: none;">
22250+ <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></td></tr></table></body></html></translation>
2224422251 </message>
2224522252 <message>
2224622253 <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1927"/>
@@ -22491,7 +22498,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2249122498 <message>
2249222499 <location filename="../src/ui/qgsrendererv2propsdialogbase.ui" line="22"/>
2249322500 <source>Renderer</source>
22494- <translation type="unfinished"> </translation>
22501+ <translation>Rendu : </translation>
2249522502 </message>
2249622503 <message>
2249722504 <location filename="../src/ui/qgsrendererv2propsdialogbase.ui" line="48"/>
@@ -22858,94 +22865,94 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2285822865 <message>
2285922866 <location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="53"/>
2286022867 <source>&Save...</source>
22861- <translation type="unfinished"> </translation>
22868+ <translation>&Sauvegarder... </translation>
2286222869 </message>
2286322870 <message>
2286422871 <location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="55"/>
2286522872 <source>Save query to an xml file</source>
22866- <translation type="unfinished"> </translation>
22873+ <translation>Enregistrer la requête dans un fichier xml </translation>
2286722874 </message>
2286822875 <message>
2286922876 <location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="58"/>
2287022877 <source>&Load...</source>
22871- <translation type="unfinished"> </translation>
22878+ <translation>&Charger... </translation>
2287222879 </message>
2287322880 <message>
2287422881 <location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="60"/>
2287522882 <source>Load query from xml file</source>
22876- <translation type="unfinished"> </translation>
22883+ <translation>Charger une requête depuis un fichier xml </translation>
2287722884 </message>
2287822885 <message numerus="yes">
2287922886 <location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="190"/>
2288022887 <source>Found %n matching feature(s).</source>
2288122888 <comment>test result</comment>
2288222889 <translation>
22883- <numerusform>%n entité trouvée</numerusform>
22884- <numerusform>%n entités trouvées</numerusform>
22890+ <numerusform>%n entité trouvée. </numerusform>
22891+ <numerusform>%n entités trouvées. </numerusform>
2288522892 </translation>
2288622893 </message>
2288722894 <message>
2288822895 <location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="352"/>
2288922896 <source>Save query to file</source>
22890- <translation type="unfinished"> </translation>
22897+ <translation>Enregistrer la requête dans un fichier </translation>
2289122898 </message>
2289222899 <message>
2289322900 <location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="361"/>
2289422901 <location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="392"/>
2289522902 <location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="398"/>
2289622903 <location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="405"/>
2289722904 <source>Error</source>
22898- <translation type="unfinished" >Erreur</translation>
22905+ <translation>Erreur</translation>
2289922906 </message>
2290022907 <message>
2290122908 <location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="361"/>
2290222909 <source>Could not open file for writing</source>
22903- <translation type="unfinished"> </translation>
22910+ <translation>Impossible d'ouvrir le fichier en écriture </translation>
2290422911 </message>
2290522912 <message>
2290622913 <location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="383"/>
2290722914 <source>Load query from file</source>
22908- <translation type="unfinished"> </translation>
22915+ <translation>Charger une requête depuis un fichier </translation>
2290922916 </message>
2291022917 <message>
2291122918 <location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="383"/>
2291222919 <source>Query files</source>
22913- <translation type="unfinished"> </translation>
22920+ <translation>Fichier de requête </translation>
2291422921 </message>
2291522922 <message>
2291622923 <location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="383"/>
2291722924 <source>All files</source>
22918- <translation type="unfinished"> </translation>
22925+ <translation>Tous les fichiers </translation>
2291922926 </message>
2292022927 <message>
2292122928 <location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="392"/>
2292222929 <source>Could not open file for reading</source>
22923- <translation type="unfinished"> </translation>
22930+ <translation>Impossible d'ouvrir le fichier en lecture </translation>
2292422931 </message>
2292522932 <message>
2292622933 <location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="398"/>
2292722934 <source>File is not a valid xml document</source>
22928- <translation type="unfinished"> </translation>
22935+ <translation>Le fichier n'est pas un document xml valide </translation>
2292922936 </message>
2293022937 <message>
2293122938 <location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="405"/>
2293222939 <source>File is not a valid query document</source>
22933- <translation type="unfinished"> </translation>
22940+ <translation>Le fichier n'est pas un document valide de requête </translation>
2293422941 </message>
2293522942 <message>
2293622943 <location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="422"/>
2293722944 <source>Error creating search tree</source>
22938- <translation type="unfinished"> </translation>
22945+ <translation>Erreur lors de la création de l'arbre de recherche </translation>
2293922946 </message>
2294022947 <message>
2294122948 <location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="445"/>
2294222949 <source>Select attribute</source>
22943- <translation type="unfinished"> </translation>
22950+ <translation>Sélectionner l'attribut </translation>
2294422951 </message>
2294522952 <message>
2294622953 <location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="445"/>
2294722954 <source>There is no attribute '%1' in the current vector layer. Please select an existing attribute</source>
22948- <translation type="unfinished"> </translation>
22955+ <translation>Il n'y pas d'attribut '%1' dans la couche vectorielle actuelle. Veuillez sélectionner un attribut existant. </translation>
2294922956 </message>
2295022957</context>
2295122958<context>
@@ -27241,12 +27248,12 @@ URL Éprouvé : %1</translation>
2724127248 <message>
2724227249 <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simpleline.ui" line="151"/>
2724327250 <source>Join style</source>
27244- <translation type="unfinished"> </translation>
27251+ <translation>Style de jointure </translation>
2724527252 </message>
2724627253 <message>
2724727254 <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simpleline.ui" line="177"/>
2724827255 <source>Cap style</source>
27249- <translation type="unfinished"> </translation>
27256+ <translation>Style de cap </translation>
2725027257 </message>
2725127258 <message>
2725227259 <source>Color:</source>
0 commit comments