@@ -16393,7 +16393,7 @@ QWT Version: %1.</source>
16393
16393
<message>
16394
16394
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3646"/>
16395
16395
<source>Layer creation failed. Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further information.</source>
16396
- <translation type="unfinished"> </translation>
16396
+ <translation>Nie powiodło się utworzenie warstwy. Sprawdź <a href="#messageLog">komunikaty</a>, aby uzyskać więcej informacji. </translation>
16397
16397
</message>
16398
16398
<message>
16399
16399
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3869"/>
@@ -16763,7 +16763,7 @@ Błąd: %1</translation>
16763
16763
<message>
16764
16764
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9911"/>
16765
16765
<source> Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further info.</source>
16766
- <translation type="unfinished"> </translation>
16766
+ <translation> Sprawdź <a href="#messageLog">komunikaty</a>, aby uzyskać więcej informacji. </translation>
16767
16767
</message>
16768
16768
<message>
16769
16769
<source>The request '%1' timed out. Any data received is likely incomplete.</source>
@@ -19436,7 +19436,7 @@ Błąd brzmi:%2</translation>
19436
19436
<message>
19437
19437
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="14"/>
19438
19438
<source>Edit Widget Properties</source>
19439
- <translation type="unfinished"> </translation>
19439
+ <translation>Właściwości widżetu edycji </translation>
19440
19440
</message>
19441
19441
<message>
19442
19442
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="43"/>
@@ -41398,7 +41398,7 @@ nie będą wyświetlane</translation>
41398
41398
<message>
41399
41399
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="110"/>
41400
41400
<source>If there are selected features, the split tool only applies to those. If you would like to split all features under the split line, clear the selection.</source>
41401
- <translation type="unfinished"> </translation>
41401
+ <translation>Narzędzie podziału działa na wybranych obiektach. Jeśli chcesz podzielić wszystkie obiekty wdłuż linii podziału - usuń zaznaczenie obiektów. </translation>
41402
41402
</message>
41403
41403
<message>
41404
41404
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="118"/>
@@ -41436,12 +41436,12 @@ nie będą wyświetlane</translation>
41436
41436
<message>
41437
41437
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitparts.cpp" line="106"/>
41438
41438
<source>No parts were split</source>
41439
- <translation type="unfinished" >Nie wyodrębniono części</translation>
41439
+ <translation>Nie wyodrębniono części</translation>
41440
41440
</message>
41441
41441
<message>
41442
41442
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitparts.cpp" line="107"/>
41443
41443
<source>If there are selected parts, the split tool only applies to those. If you would like to split all parts under the split line, clear the selection.</source>
41444
- <translation type="unfinished"> </translation>
41444
+ <translation>Narzędzie podziału działa na wybranych obiektach. Jeśli chcesz podzielić wszystkie obiekty wdłuż linii podziału - usuń zaznaczenie obiektów. </translation>
41445
41445
</message>
41446
41446
<message>
41447
41447
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitparts.cpp" line="114"/>
@@ -47551,7 +47551,7 @@ SQL: %2</translation>
47551
47551
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1510"/>
47552
47552
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1573"/>
47553
47553
<source>Could not reload fields.</source>
47554
- <translation type="unfinished"> </translation>
47554
+ <translation>Nie powiodło się ponowne odczytanie pól. </translation>
47555
47555
</message>
47556
47556
<message>
47557
47557
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1549"/>
@@ -48918,7 +48918,8 @@ Sprawdź czy masz uprawnienia SELECT do tabeli zawierającej geometrię PostGIS.
48918
48918
<message>
48919
48919
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsphotoconfigdlgbase.ui" line="23"/>
48920
48920
<source>The field contains a filename for a picture. The widget will show a preview of this picture.</source>
48921
- <translation type="unfinished"></translation>
48921
+ <translation>Pole zawiera nazwę pliku z obrazem.
48922
+ Widżet wyświetli podgląd obrazu.</translation>
48922
48923
</message>
48923
48924
<message>
48924
48925
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsphotoconfigdlgbase.ui" line="33"/>
@@ -55514,7 +55515,7 @@ od średniej +/-</translation>
55514
55515
<message>
55515
55516
<location filename="../src/ui/qgsrelationadddlgbase.ui" line="14"/>
55516
55517
<source>Add relation</source>
55517
- <translation type="unfinished"> </translation>
55518
+ <translation>Dodaj relację </translation>
55518
55519
</message>
55519
55520
<message>
55520
55521
<location filename="../src/ui/qgsrelationadddlgbase.ui" line="26"/>
@@ -59958,22 +59959,22 @@ Nadpisać ją?</translation>
59958
59959
<message>
59959
59960
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="758"/>
59960
59961
<source>All Symbols</source>
59961
- <translation type="unfinished"> </translation>
59962
+ <translation>Wszystkie symbole </translation>
59962
59963
</message>
59963
59964
<message>
59964
59965
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="768"/>
59965
59966
<source>Groups</source>
59966
- <translation type="unfinished"> </translation>
59967
+ <translation>Grupy </translation>
59967
59968
</message>
59968
59969
<message>
59969
59970
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="769"/>
59970
59971
<source>Ungrouped</source>
59971
- <translation type="unfinished"> </translation>
59972
+ <translation>Rozgrupowane </translation>
59972
59973
</message>
59973
59974
<message>
59974
59975
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="776"/>
59975
59976
<source>Smart Groups</source>
59976
- <translation type="unfinished"> </translation>
59977
+ <translation>Cwane grupy </translation>
59977
59978
</message>
59978
59979
<message>
59979
59980
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="883"/>
@@ -63698,32 +63699,32 @@ Błąd:%2</translation>
63698
63699
<message>
63699
63700
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1659"/>
63700
63701
<source>empty response</source>
63701
- <translation type="unfinished" >pusta odpowiedź</translation>
63702
+ <translation>pusta odpowiedź</translation>
63702
63703
</message>
63703
63704
<message>
63704
63705
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1665"/>
63705
63706
<source>WFS service exception:%1</source>
63706
- <translation type="unfinished" >Wyjątek WFS: %1</translation>
63707
+ <translation>Wyjątek WFS: %1</translation>
63707
63708
</message>
63708
63709
<message>
63709
63710
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1671"/>
63710
63711
<source>unsuccessful service response: %1</source>
63711
- <translation type="unfinished" >niepomyślna odpowiedź usługi: %1</translation>
63712
+ <translation>niepomyślna odpowiedź usługi: %1</translation>
63712
63713
</message>
63713
63714
<message>
63714
63715
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1678"/>
63715
63716
<source>WFS exception report (code=%1 text=%2)</source>
63716
- <translation type="unfinished" >Raport wyjątku WFS (kod=%1 tekst=%2)</translation>
63717
+ <translation>Raport wyjątku WFS (kod=%1 tekst=%2)</translation>
63717
63718
</message>
63718
63719
<message>
63719
63720
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1679"/>
63720
63721
<source>missing</source>
63721
- <translation type="unfinished" >brak</translation>
63722
+ <translation>brak</translation>
63722
63723
</message>
63723
63724
<message>
63724
63725
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1685"/>
63725
63726
<source>unhandled response: %1</source>
63726
- <translation type="unfinished" >nieobsługiwana odpowiedź: %1</translation>
63727
+ <translation>nieobsługiwana odpowiedź: %1</translation>
63727
63728
</message>
63728
63729
<message>
63729
63730
<source>Error</source>
@@ -64167,14 +64168,16 @@ Może to wskazywać na błędną konfigurację serwera. Czy mam go użyć mimo w
64167
64168
<message>
64168
64169
<location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="472"/>
64169
64170
<source>The server you are trying to connect to does not seem to be a WMS server. Please check the URL.</source>
64170
- <translation type="unfinished"> </translation>
64171
+ <translation>Serwer z którym próbujesze się połączyć prawdopodobnie nie jest serwerem WMS. Sprawdź adres URL. </translation>
64171
64172
</message>
64172
64173
<message>
64173
64174
<location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="474"/>
64174
64175
<source>Instead of the capabilities string that was expected, the following response has been received:
64175
64176
64176
64177
%1</source>
64177
- <translation type="unfinished"></translation>
64178
+ <translation>Zamiast Capabilities, została zwrócona następująca odpowiedź:
64179
+
64180
+ %1</translation>
64178
64181
</message>
64179
64182
<message numerus="yes">
64180
64183
<location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="817"/>
@@ -65084,7 +65087,7 @@ Odpowiedź:
65084
65087
<message>
65085
65088
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgswebviewconfigdlgbase.ui" line="20"/>
65086
65089
<source>Field contains a filename or URL for a webpage</source>
65087
- <translation type="unfinished"> </translation>
65090
+ <translation>Pole zawiera nazwę pliku lub adres URL </translation>
65088
65091
</message>
65089
65092
<message>
65090
65093
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgswebviewconfigdlgbase.ui" line="27"/>
0 commit comments