diff --git a/doc/TRANSLATORS b/doc/TRANSLATORS index e840a5c46a1f..7be748fd45a1 100644 --- a/doc/TRANSLATORS +++ b/doc/TRANSLATORS @@ -1,59 +1,59 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
LanguageFinished %Translators
German
100.0
Jürgen E. Fischer, Stephan Holl, Otto Dassau, Werner Macho
Korean
99.8
OSGeo Korean Chapter
Finnish
99.6
Kari Salovaara, Marko Järvenpää
Danish
98.7
Jacob Overgaard Madsen, Bo Victor Thomsen
Japanese
98.6
BABA Yoshihiko, Yoichi Kayama, Minoru Akagi, Takayuki Nuimura, Takayuki Mizutani, Norihiro Yamate
Galician
98.6
Xan Vieiro
Italian
98.6
Roberto Angeletti, Michele Beneventi, Marco Braida, Stefano Campus, Luca Casagrande, Paolo Cavallini, Giuliano Curti, Luca Delucchi, Alessandro Fanna, Michele Ferretti, Matteo Ghetta, Anne Gishla, Maurizio Napolitano, Flavio Rigolon
Polish
98.4
Robert Szczepanek, Milena Nowotarska, Borys Jurgiel, Mateusz Łoskot, Tomasz Paul, Andrzej Świąder
Spanish
98.3
Carlos Dávila, Javier César Aldariz, Gabriela Awad, Edwin Amado, Mayeul Kauffmann, Diana Galindo
Russian
98.3
Artem Popov, Alexander Bruy
Portuguese (Portugal)
98.1
Giovanni Manghi, Joana Simões, Duarte Carreira, Alexandre Neto, Pedro Pereira, Pedro Palheiro, Nelson Silva, Ricardo Sena, Leandro Infantini, João Gaspar
Dutch
98.0
Richard Duivenvoorde, Raymond Nijssen, Carlo van Rijswijk, Diethard Jansen, Willem Hoffmans
Bosnian
97.1
Almir Karabegovic
Basque
96.7
Asier Sarasua Garmendia, Irantzu Alvarez
Portuguese (Brazil)
96.1
Arthur Nanni, Marcelo Soares Souza
Hungarian
95.5
Zoltan Siki
French
95.0
Stéphane Brunner, Olivier Dalang, Nicolas Damien, Michael Douchin, Régis Haubourg, Matthias Khun, Sylvain Maillard, Jean-Roc Morreale, Mehdi Semchaoui
Swedish
93.3
Lars Luthman, Magnus Homann, Victor Axbom
Chinese (China)
90.4
Calvin Ngei, Zhang Jun, Richard Xie
Czech
83.7
Martin Landa, Peter Antolik, Martin Dzurov, Jan Helebrant
Slovenian
81.7
Jože Detečnik, Dejan Gregor, Jaka Kranjc
Bokmal, Norwegian
80.4
James Stott, Maléne Peterson
Lithuanian
79.7
Paulius Litvinas, Tomas Straupis, Kestas M
Indonesian
72.0
Trias Aditya, Januar V. Simarmata, I Made Anombawa
Estonian
66.0
Veiko Viil
Latvian
64.1
Maris Nartiss, Pēteris Brūns
Slovak
61.5
Lubos Balazovic, Jana Kormanikova, Ivan Mincik
Croatian
52.1
Zoran Jankovic
Serbian (latin)
51.1
Goran Ivanković
Serbian (cyrillic)
50.8
Goran Ivanković
Central Khmer
48.6
Khoem Sokhem
Modern Greek (1453-)
45.0
Evripidis Argyropoulos, Mike Pegnigiannis, Nikos Ves
Chinese (Taiwan, Province of China)
40.8
Nung-yao Lin
Romanian
39.0
Lonut Losifescu-Enescu, Bogdan Pacurar
Thai
38.8
Man Chao
Ukrainian
36.5
Сергей Якунин
Turkish
35.2
Osman Yilmaz
Vietnamese
30.1
Phan Anh, Bùi Hữu Mạnh
Persian
29.7
Mola Pahnadayan, Masoud Pashotan , Masoud Erfanyan
Icelandic
26.9
Thordur Ivarsson
Mongolian
26.2
Bayarmaa Enkhtur
Georgian
18.3
Shota Murtskhvaladze, George Machitidze
Bulgarian
15.9
Захари Савов, Jordan Tzvetkov
Albanian
14.2
(orphaned)
Lao
12.8
Anousak Souphavanh, Soukanh Lathsavong
Hindi
11.9
Harish Kumar Solanki
Arabic
5.0
Assem Kamal, Latif Jalil, Hosham Munier Galal
Malayalam
3.9
Vinayan Parameswaran
Afrikaans
1.6
Hendrik Bosman
Hebrew
0.1
(orphaned)
Catalan
0.1
Xavier Roijals
Bengali
0.0
(orphaned)
Marathi
0.0
(orphaned)
Swahili (macrolanguage)
0.0
Yohana Mapala
Tamil
0.0
(orphaned)
Telugu
0.0
(orphaned)
Xhosa
0.0
(orphaned)
+German
100.0
Jürgen E. Fischer, Stephan Holl, Otto Dassau, Werner Macho +Korean
99.8
OSGeo Korean Chapter +Finnish
99.5
Kari Salovaara, Marko Järvenpää +Danish
98.6
Jacob Overgaard Madsen, Bo Victor Thomsen +Japanese
98.6
BABA Yoshihiko, Yoichi Kayama, Minoru Akagi, Takayuki Nuimura, Takayuki Mizutani, Norihiro Yamate +Galician
98.6
Xan Vieiro +Italian
98.6
Roberto Angeletti, Michele Beneventi, Marco Braida, Stefano Campus, Luca Casagrande, Paolo Cavallini, Giuliano Curti, Luca Delucchi, Alessandro Fanna, Michele Ferretti, Matteo Ghetta, Anne Gishla, Maurizio Napolitano, Flavio Rigolon +Polish
98.5
Robert Szczepanek, Milena Nowotarska, Borys Jurgiel, Mateusz Łoskot, Tomasz Paul, Andrzej Świąder +Spanish
98.2
Carlos Dávila, Javier César Aldariz, Gabriela Awad, Edwin Amado, Mayeul Kauffmann, Diana Galindo +Russian
98.2
Artem Popov, Alexander Bruy +Portuguese (Portugal)
98.0
Giovanni Manghi, Joana Simões, Duarte Carreira, Alexandre Neto, Pedro Pereira, Pedro Palheiro, Nelson Silva, Ricardo Sena, Leandro Infantini, João Gaspar +Dutch
97.9
Richard Duivenvoorde, Raymond Nijssen, Carlo van Rijswijk, Diethard Jansen, Willem Hoffmans +Bosnian
97.0
Almir Karabegovic +Basque
96.7
Asier Sarasua Garmendia, Irantzu Alvarez +Portuguese (Brazil)
96.1
Arthur Nanni, Marcelo Soares Souza +Hungarian
95.5
Zoltan Siki +French
95.0
Stéphane Brunner, Olivier Dalang, Nicolas Damien, Michael Douchin, Régis Haubourg, Matthias Khun, Sylvain Maillard, Jean-Roc Morreale, Mehdi Semchaoui +Swedish
93.3
Lars Luthman, Magnus Homann, Victor Axbom +Chinese (China)
90.3
Calvin Ngei, Zhang Jun, Richard Xie +Bokmal, Norwegian
83.8
James Stott, Maléne Peterson +Czech
83.7
Martin Landa, Peter Antolik, Martin Dzurov, Jan Helebrant +Slovenian
81.7
Jože Detečnik, Dejan Gregor, Jaka Kranjc +Lithuanian
79.7
Paulius Litvinas, Tomas Straupis, Kestas M +Indonesian
72.0
Trias Aditya, Januar V. Simarmata, I Made Anombawa +Estonian
65.9
Veiko Viil +Latvian
64.0
Maris Nartiss, Pēteris Brūns +Slovak
61.5
Lubos Balazovic, Jana Kormanikova, Ivan Mincik +Croatian
52.1
Zoran Jankovic +Serbian (latin)
51.0
Goran Ivanković +Serbian (cyrillic)
50.7
Goran Ivanković +Central Khmer
48.6
Khoem Sokhem +Modern Greek (1453-)
45.0
Evripidis Argyropoulos, Mike Pegnigiannis, Nikos Ves +Chinese (Taiwan, Province of China)
40.8
Nung-yao Lin +Romanian
38.9
Lonut Losifescu-Enescu, Bogdan Pacurar +Thai
38.8
Man Chao +Ukrainian
36.5
Сергей Якунин +Turkish
35.2
Osman Yilmaz +Vietnamese
30.1
Phan Anh, Bùi Hữu Mạnh +Persian
29.7
Mola Pahnadayan, Masoud Pashotan , Masoud Erfanyan +Icelandic
26.9
Thordur Ivarsson +Mongolian
26.2
Bayarmaa Enkhtur +Georgian
18.3
Shota Murtskhvaladze, George Machitidze +Bulgarian
15.9
Захари Савов, Jordan Tzvetkov +Albanian
14.2
(orphaned) +Lao
12.8
Anousak Souphavanh, Soukanh Lathsavong +Hindi
11.9
Harish Kumar Solanki +Arabic
5.0
Assem Kamal, Latif Jalil, Hosham Munier Galal +Malayalam
3.8
Vinayan Parameswaran +Afrikaans
1.6
Hendrik Bosman +Hebrew
0.1
(orphaned) +Catalan
0.1
Xavier Roijals +Bengali
0.0
(orphaned) +Marathi
0.0
(orphaned) +Swahili (macrolanguage)
0.0
Yohana Mapala +Tamil
0.0
(orphaned) +Telugu
0.0
(orphaned) +Xhosa
0.0
(orphaned) diff --git a/i18n/qgis_nb.ts b/i18n/qgis_nb.ts index 94587e715cea..eeef98522f20 100644 --- a/i18n/qgis_nb.ts +++ b/i18n/qgis_nb.ts @@ -2224,7 +2224,7 @@ Er du sikker på at du vil fortsette? Currently QGIS doesn't allow simultaneous access from different threads to the same datasource. Make sure your layer's attribute tables are closed. Continue? - + På nåværende tidspunkt tillater ikke QGIS .samtidig tilgang fra utlike tråder til samme datakilde. Forsikre deg om at ditt lags attributttabeller er lukket. Fortsett? Mean coordinates @@ -7774,22 +7774,22 @@ Virker på alle redigerbare lag Vurderer normale derivater... - + minidump written to %1 minidump skrevet til %1 - + writing of minidump to %1 failed (%2) skrivning av minidump til %1 misslyktes (%2) - + creation of minidump to %1 failed (%2) opprettelse av minidump til %1 misslyktes (%2) - + Crash dumped Krasj dumpet @@ -11425,13 +11425,13 @@ Response was: - - - - - - - + + + + + + + Error Feil @@ -11473,7 +11473,7 @@ Response was: - + Coordinate: Koordinat: @@ -11574,7 +11574,7 @@ Response was: - + < Blank > < Tom > @@ -11676,22 +11676,22 @@ Response was: %1 er et ugyldig lag - ikke lastet - + No legend entries selected Ingen tegnforklaringsoppføringer valgt - + Select the layers and groups you want to remove in the legend. Velg lagene eller gruppene du vil fjerne fra tegnforklaringen. - + Remove layers and groups Fjern lag og grupper - + Remove %n legend entries? number of legend items to remove @@ -11700,7 +11700,7 @@ Response was: - + %n legend entries removed. number of removed legend entries @@ -11709,17 +11709,17 @@ Response was: - + %1 (%2 type unsupported) %1 (%2 type ikke støttet) - + http://qgis.org/de/site/forusers/commercial_support.html http://qgis.org/de/site/forusers/commercial_support.html - + Invalid Layer Ugyldig lag @@ -11789,157 +11789,157 @@ Response was: Kan ikke hente WFS-utvalgsdialog fra tilbyder. - + Default failed to open: %1 Kunne ikke åpne standard: %1 - + Default not found: %1 Standard ikke funnet: %1 - + Open Template Project Åpne malprosjekt - + Auto-open Project Åpne prosjekt automatisk - + Failed to open: %1 Kunne ikke åpne: %1 - + Not valid project file: %1 Ikke gyldig prosjektfil: %1 - + Project failed to open: %1 Kunne ikke åpne prosjekt: %1 - + Default template has been reopened: %1 Standardmal har blitt åpnet på nytt: %1 - + File not found: %1 Fil ikke funnet: %1 - + Calculating... Beregner... - - + + Abort... Avbryt... - + Choose a QGIS project file to open Velg en QGIS-prosjektfil som skal åpnes - - - + + + QGIS files QGIS-filer - + Loading project: %1 Laster prosjekt: %1 - + Unable to open project Kunne ikke åpne prosjekt - + Security warning Sikkerhetsadvarsel - + project macros have been disabled. prosjektmakroer har blitt deaktivert. - + Enable macros Aktiver makroer - + Project loaded Prosjekt lastet - + Choose a QGIS project file Velg en QGIS-prosjektfil - - + + Saved project to: %1 Lagret prosjekt til: %1 - - + + Unable to save project %1 Kunne ikke lagre prosjekt %1 - + Choose a file name to save the QGIS project file as Velg et filnavn å lagre QGIS-prosjektfilen som - + Unable to load %1 Kunne ikke laste %1 - + Choose a file name to save the map image as Velg et filnavn å lagre kartbildet som - + Saved map image to %1 Lagret kartbildet til %1 - + Default system font substituted. Standard systemskrifttype byttet ut. - + Labeling Påskrifter - + Font for layer <b><u>%1</u></b> was not found (<i>%2</i>). %3 Skrifttype for lag <b><u>%1</u></b> ikke funnet (<i>%2</i>). %3 - + Open labeling dialog Åpne påskriftsdialog @@ -11968,128 +11968,128 @@ Response was: Er du sikker på at du vil nullstille UI til standard? - + Insufficient permissions Utilstrekkelig tillatelser - + The project file is not writable. Prosjektfilen er ikke skrivbar. - - + + Commit errors Commitfeil - - + + Could not commit changes to layer %1 Kunne ikke lagre endringer til lag %1 - + Errors: %1 Feil: %1 - + Show more Vis mer - + Layer labeling settings Lagets påskriftsinnstillinger - + Reading raster Leser raster - + Cannot write raster error code: %1 Kan ikke skrive til raster feilkode: %1 - + Saving done Lagring er ferdig - + Export to vector file has been completed Eksport til vektorfil er fullført - + Save error Lagre feil - + Export to vector file failed. Error: %1 Kunne ikke lagre vektorfil. Feil: %1 - - - - - + + + + + No Layer Selected Ingen lag valgt - + To delete features, you must select a vector layer in the legend For å slette objekt skal du velge et vektorlag i tegnforklaringen - + No Vector Layer Selected Ingen vektorlag valgt - + Deleting features only works on vector layers Sletting av objekter fungerer kun på vektorlag - + Provider does not support deletion Tilbyder støtter ikke sletting - + Data provider does not support deleting features Datatilbyder støtter ikke sletting av objekter - - - + + + Layer not editable Lag kan ikke redigeres - + The current layer is not editable. Choose 'Start editing' in the digitizing toolbar. Nåværende lag kan ikke redigeres. Velg 'Start redigering' i verktøylinjen for digitalisering. - + Delete features Slett objekter - + Delete %n feature(s)? number of features to delete @@ -12098,205 +12098,220 @@ Feil: %1 - + Features deleted Objekter slettet - + Problem deleting features Problem med å slette objekt - + A problem occured during deletion of features Et problem oppsto ved sletting av objekter - + Merging features... Slår sammen objekter... - + Abort Avbryt - + Create unique print composer title Opprett unik tittel til utskriftslayout - + (title generated if left empty) (tittel autogenereres hvis tom) - + Composer title Layouttittel - + Title can not be empty! Tittel kan ikke være tom! - + Title already exists! Tittel finnes allerede! - - + + Composer %1 Layout %1 - + copy kopier - - + + No active layer Ingen aktive lag - - + + No active layer found. Please select a layer in the layer list Ingen aktive lag funnet. Velg et lag i laglisten - - + + Active layer is not vector Aktivt lag er ikke vektor - - + + The merge features tool only works on vector layers. Please select a vector layer from the layer list Verktøyet for å slå sammen objekt fungerer kun på vektorlag. Vleg et vektorlag fra listen - - + + Merging features can only be done for layers in editing mode. To use the merge tool, go to Layer->Toggle editing Verktøyet for å slå sammen objekt fungerer kun i redigeringstilstand. Gå til Lag->Slå på redigering - - - + + + Not enough features selected Ikke nok objekter valgt - - - + + + The merge tool requires at least two selected features Verktøyet for å slå sammen objekt krever at minst to objekter er valgt - + Merged feature attributes Sammenslåtte objektattributt - - + + Merge failed Sammenslåing misslyktes - - + + An error occured during the merge operation Det oppsto en feil under sammenslåingen - + Union operation canceled Unionhandlingen avbrutt - - + + The union operation would result in a geometry type that is not compatible with the current layer and therefore is canceled Unionhandlingen ville resultert i en geometritype som ikke er kompatibel med det nåværende lag og er derfor avbrudt - + Merged features Sammenslåtte objekter - + No active vector layer Ingen aktive vektorlag - + To select features, choose a vector layer in the legend Velg et vektorlag i tegnforklaringen for å velge objekt - + Features cut Objekter klippet - + Features pasted Objekter limt inn - - - + + + Paste features Lim inn objekter - + no features could be successfully pasted. ingen ombjekter kunne limes inn. - + %1 features were successfully pasted. %1 objekter ble limt inn. - + %1 of %2 features could be successfully pasted. %1 av %2 objekter ble limt inn. - + Cannot copy style: %1 Kan ikke kopiere stil: %1 - + Cannot parse style: %1:%2:%3 Kan ikke tyde stil: %1: %2: %3 - + Cannot read style: %1 Kan ikke lese stil: %1 - + Start editing failed Start av redigering mislyktes + + + The request '%1' timed out. Any data received is likely incomplete. + + + + + Network request timeout + + + + + A network request timed out, any data received is likely incomplete. + + QGIS @@ -12347,37 +12362,37 @@ Vennligs kontakt utviklerne. %1 er et ugyldig lag og kan ikke leses inn. Sjekk <a href="#messageLog">meldingsloggen</a> for ytterligere informasjon. - + DXF export completed DFX-eksport fullført - + DXF export failed DXF-export misslyktes - + Labeling Options Påskriftsinnstillinger - + Please select a vector layer first Vennligst velg et vektorlag først - + No Features Selected Ingen valgte objekt - + The current layer has not selected features Nåværende lag har ingen valgte objekter - + %n feature(s) deleted. number of features deleted @@ -12386,67 +12401,67 @@ Vennligs kontakt utviklerne. - + Pasted Limet inn - + New memory layer name Navn på nytt minnelag - + Layer name Lagnavn - + No features in clipboard. Ingen objekter i utklippstavlen. - + No features with geometry found, point type layer will be created. Ingen objekter med geometri funnet, punkttypelag vil bli opprettet. - + Multiple geometry types found, features with geometry different from %1 will be created without geometry. Flere geometrityper funnet, objekter med geometri som skiller seg fra %1 vil bli opprettet uten geometri. - + Cannot create new layer Kan ikke opprette nytt lag - + Cannot create field %1 (%2,%3) Kan ikke opprette felt %1 (%2, %3) - + Provider cannot be opened for editing Tilbyder kan ikke åpnes for redigering - + Stop editing Stopp redigering - + Do you want to save the changes to layer %1? Vil du lagre endringer til lag %1? - + Problems during roll back Problemer med tilbakerulling - + Could not %1 changes to layer %2 Errors: %3 @@ -12457,44 +12472,44 @@ Feil: %3 - + rollback rulle tilbake - + cancel avbryt - + Save lagre - - - + + + all alle - + Rollback Rulle tilbake - + Cancel Avbryt - + Current edits Nåværende redigeringer - + %1 current changes for %2 layer(s)? %1 nåværende redigereinger for %2 lag? @@ -12523,114 +12538,114 @@ Feil: %3 - + copy kopier - + Plugin layer Programtilleggslag - + Memory layer Minneslag - - + + Duplicate layer: Dupliser lag: - + %1 (duplication resulted in invalid layer) %1 (duplisering resulterte i ugyldig lag) - + Couldn't load Python support library: %1 Kunne ikke laste bibliotek for Python-støtte: %1 - + Couldn't resolve python support library's instance() symbol. Kunne ikke løse ut python-støttebibliotekets instans ()-symbol. - + Python support ENABLED :-) Python støtte aktivert :-) - + There is a new version of QGIS available Det er en ny versjon av QGIS tilgjengelig - + You are running a development version of QGIS Du kjører en utviklingversjon av QGIS - + You are running the current version of QGIS Du kjører den nåværende versjonen av QGIS - + Would you like more information? Ønsker du mer informasjon? - - + - + + QGIS Version Information QGIS versjonsinformasjon - + QGIS - Changes since last release QGIS - Endringer siden forrige slipp - + Unable to get current version information from server Kan ikke hente nåværende versjonsinformasjon fra server - + Connection refused - server may be down Tilkobling nektet - serveren kan være nede - + QGIS server was not found Fant ikke QGIS-server - + Unknown network socket error: %1 Ukjent nettverksfeil: %1 - + Unable to communicate with QGIS Version server %1 Kan ikke kommunisere med QGIS-versjonsserver %1 - - + + To perform a full histogram stretch, you need to have a raster layer selected. For å utføre en full histogramstrekk må du ha valgt et rasterlag. - + en documentation language en @@ -12640,63 +12655,63 @@ Feil: %3 http://www.qgis.org/en/commercial-support.html - - + + Layer is not valid Lag er ikke ugyldig - + The layer %1 is not a valid layer and can not be added to the map Laget %1 er ikke et gyldig lag og kan ikke tilføyes til kartet - + The layer is not a valid layer and can not be added to the map Laget er ikke gyldig og kan ikke tilføyes kartet - + Save? Lagre? - + Do you want to save the current project? %1 Vil du gjemme det aktuelle prosjektet? %1 - + Current CRS: %1 (OTFR enabled) Nåværende CRS: %1 (OTFR aktivert) - + Current CRS: %1 (OTFR disabled) Nåværende CRS: %1 (OTFR deaktivert) - + Map coordinates for the current view extents Kartkoordinater for nåværende visningsutstrekning - + Map coordinates at mouse cursor position Kartkoordinater på musemarkørens posisjon - + Extents: Utstrekning: - + Maptips require an active layer Karttips krever et aktivt lag - + %n feature(s) selected on layer %1. number of selected features @@ -12705,37 +12720,37 @@ Feil: %3 - + Open a GDAL Supported Raster Data Source Åpne en GDAL-støttet raster datakilde - + %1 is not a supported raster data source %1 er ikke en rasterkilde som støttes - + Unsupported Data Source Datakilde ikke støttet - + Exit QGIS Avslutt QGIS - + Do you really want to quit QGIS? Vil du virkelig avslutte QGIS? - + Project file is older Prosjektfil er eldre - + <p>This project file was saved by an older version of QGIS. When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS.<p>Even though QGIS developers try to maintain backwards compatibility, some of the information from the old project file might be lost. To improve the quality of QGIS, we appreciate if you file a bug report at %3. Be sure to include the old project file, and state the version of QGIS you used to discover the error.<p>To remove this warning when opening an older project file, uncheck the box '%5' in the %4 menu.<p>Version of the project file: %1<br>Current version of QGIS: %2 <p>Denne prosjektfilen ble lagret med en eldre versjon av QGIS. Når du lagrer denne prosjektfilen, vil QGIS oppdatere den til nyeste versjon, som muligens kan gjøre den ubrukelig i eldre versjoner av QGIS<p>Selv om QGIS-utviklerne prøver å opprettholde bakoverkompabilitet, så kan det være en del av informasjonen fra den gamle prosjektfilen som kan gå tapt. For å forbedre kvaliteten av QGIS setter vi pris på om du oppretter en feilrapport på %3. Husk å inkludere den gamle prosjektfilen og ang hvilken versjon av QGIS du brukte når du oppdaget feilen.<p>For å fjerne denne advarselen, når en gammel prosjektfil åpnes, avmarker ruten '%5' i %4 menyen.<p>Versjon av prosjektfil: %1<br>Nåværende versjon av QGIS: %2 @@ -12770,73 +12785,73 @@ Feil: %3 Kan ikke hente MSSQL-utvalgsdialog fra tilbyder. - - + + To change brightness or contrast, you need to have a raster layer selected. For å endre lysstyrke eller kontrast må du ha valgt et rasterlag. - + Project has layer(s) in edit mode with unsaved edits, which will NOT be saved! Prosjekt har lag i redigeringstilstand med ulagrede endringer, som IKKE vil bli lagret! - + Error adding valid layer to map canvas Feil ved tillegging av gyldig lag til kartvindu - - + + Raster layer Rasterlag - + <tt>Settings:Options:General</tt> Menu path to setting options <tt>Innstillinger: Generelle innstillinger: Generelt</tt> - + Warn me when opening a project file saved with an older version of QGIS Advar meg ved åpning av prosjektfil som lagres med en eldre versjon av QGIS - + This project file was saved by an older version of QGIS Denne prosjektfilen ble lagret med en eldre versjon av QGIS - - - - + + + + Warning Advarsel - + This layer doesn't have a properties dialog. Dette lag har ikke en egenskapsdialog. - + Authentication required Autentisering kreves - + Proxy authentication required Mellomvertsautentisiering kreves - + SSL errors occured accessing URL %1: SSL-feil oppsto ved tilgang til URL %1: - + Always ignore these errors? @@ -12845,7 +12860,7 @@ Always ignore these errors? Ignorer alltid disse feilene? - + %n SSL errors occured number of errors @@ -13237,7 +13252,7 @@ Bruker DB sti: %9 Feil ved evaluering av objektfilter: %1 - + No matching atlas features Ingen samsvarende atlas objekt @@ -15445,8 +15460,8 @@ Skal de eksisterende klassene slettes før klassifisering? - - + + Set as atlas feature for %1 Bruk som atlasobjekt for %1 @@ -15670,7 +15685,7 @@ Skal de eksisterende klassene slettes før klassifisering? Skriv ut som raster - + Landscape Liggende @@ -16789,7 +16804,7 @@ Vennligst prøv en lavere oppløsning eller et mindre papirformat Objektomriss bredde - + Item frame toggled Objektramme ble slått av/på @@ -16799,27 +16814,32 @@ Vennligst prøv en lavere oppløsning eller et mindre papirformat Objektets posisjon endret - + + Item frame join style + + + + Item background toggled Objektbakgrunn ble slått av/på - + Select background color Velg bakgrunnsfarge - + Select frame color Velg rammefarge - + Item id changed Objektid endret - + Item rotation changed Objektrotasjon endret @@ -16832,69 +16852,74 @@ Vennligst prøv en lavere oppløsning eller et mindre papirformat Globale innstillinger - + Position and size Posisjon og størrelse - + Reference point Referansepunkt - + X X - + Y Y - + Width Bredde - + Height Høyde - - + + Rotation Rotasjon - + ° ° - + Frame Ramme - + Thickness Bredde - - + + Color... Farge... + Join style + + + + Background Bakgrunn - + Item ID Objekt-ID @@ -16903,22 +16928,22 @@ Vennligst prøv en lavere oppløsning eller et mindre papirformat Uuid (skrivebeskyttet) - + Id Id - + Rendering Rendering - + Blending mode Blandingsmodus - + Transparency Gjennomsiktighet @@ -19100,107 +19125,107 @@ Vennligst prøv en lavere oppløsning eller et mindre papirformat QgsComposition - + Label added Påskrift lagt til - + Map added Kart lagt til - + Arrow added Pil lagt til - + Scale bar added Målestokkslinje lagt til - + Shape added Form lagt til - + Picture added Bilde lagt til - + Legend added Tegnforklaring lagt til - + Table added Tabell lagt til - + Aligned items left Justerte element venstre - + Aligned items horizontal center Justerte element-horisontalt midten - + Aligned items vertical center Justerte element-vertikal midten - + Aligned items right Justerte element høyre - + Aligned items top Justerte element topp - + Aligned items bottom Justerte element bunn - + Items locked Objekter låst - + Items unlocked Objekter opplåst - + Item z-order changed Elementets z-rekkefølge endret - + Remove item group Fjern elementgruppe - + Frame deleted Ramme slettet - + Item deleted Element slettet - + Multiframe removed Multiramme fjernet @@ -20541,7 +20566,7 @@ eksisterende CRS Add PostGIS layers - Legg til PostGIS lag + Legg til PostGIS-lag @@ -20592,7 +20617,7 @@ eksisterende CRS Hold dialog open - + Hold dialog åpen @@ -21173,12 +21198,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } File type string in %1 is not correctly formatted - + Filtypestreng i %1 er ikke korrekt formatert File cannot be opened or delimiter parameters are not valid - + Fil kan ikke åpnes eller avgrenserparametrene er ikke gyldige @@ -21188,12 +21213,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %0 field %1 is not defined in delimited text file - + %0-feltet %1 er ikke definert i avgrenset tekstfil Invalid record format at line %1 - + Ugyldig postformat på linje %1 @@ -21203,27 +21228,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Invalid X or Y fields at line %1 - Ugyldig X eller Y felter på linje %1 + Ugyldig X- eller Y-felt på linje %1 %1 records discarded due to invalid format - + %1 poster avvist pga ugyldig format %1 records discarded due to missing geometry definitions - + %1 poster avvist pga. manglende geometridefinisjoner %1 records discarded due to invalid geometry definitions - + %1 poster avvist pga. ugyldige geometridefinisjoner %1 records discarded due to incompatible geometry types - + %1 poster avvist pga. inkompatible geometrityper @@ -21235,28 +21260,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } The following lines were not loaded into QGIS due to errors: - + Følgende linjer ble ikke lastet i QGIS pga. feil: There are %1 additional errors in the file - + Der er ytterligere %1 feil i filen Delimited text file errors - + Feil i begrenset tekstfil Invalid subset string %1 for %2 - + Ugyldig delstreng %1 for %2 The file has been updated by another application - reloading - + Filen har blitt oppdatert av et annet program - laster på nytt @@ -21269,7 +21294,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Please enter a layer name before adding the layer to the map - + Angi et lagnavn før du legger til laget i kartet @@ -21279,7 +21304,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Use one or more characters as the delimiter, or choose a different delimiter type - + Bruk et eller flere tegn som skilletegn eller velg en annen skilletegnstype @@ -21289,7 +21314,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Please enter a valid regular expression as the delimiter, or choose a different delimiter type - + Angi et gyldig regulært uttrykk som skilletegn, eller velg en annen skilletegnstype @@ -21304,7 +21329,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Choose a delimited text file to open - Velg en skilletegn tekstfil som skal åpnes + Velg en skilletegnstekstfil som skal åpnes @@ -21314,7 +21339,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Please select an input file - Angi inndata lag + Angi inndatalag @@ -21324,12 +21349,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Please enter a layer name - Angi lagnavn + Angi et lagnavn At least one delimiter character must be specified - + Minst et skilletegn må spesifiseres @@ -21339,42 +21364,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ^.. expression needs capture groups - + ^..-uttrykk trenger oppsamlingsgrupper Definition of filename and delimiters is not valid - + Definisjon av filnavn og skilletegn er ikke gyldig No data found in file - + Ingen data funnet i fil %1 badly formatted records discarded - + %1 dårlig formaterte poster ble forkastet X and Y field names must be selected - + X- og Y-feltnavn må velges X and Y field names cannot be the same - + X- og Y-feltnavn kan ikke være det samme The WKT field name must be selected - + WKT-feltnavnet skal velges %1 badly formatted records discarded from sample data - + %1 dårlig formaterte poster forkastet fra eksempeldata @@ -21397,12 +21422,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Full path to the delimited text file - + Hele stien til den avgrensede tekstfilen Full path to the delimited text file. In order to properly parse the fields in the file, the delimiter must be defined prior to entering the file name. Use the Browse button to the right of this field to choose the input file. - + Hele stien til den avgrensede tekstfilen. For å kunne lese feltene i filen må avgrenseren være angitt innen filnavnet. Bruk 'Se gjennom'-knappen til høyre for dette feltet for å velge inndatafil. @@ -21412,22 +21437,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Name to display in the map legend - + Navn som skal vises i kartets tegnforklaring Name displayed in the map legend - + Navn vist i kartets tegnforklaring Browse to find the delimited text file to be processed - + Bla gjennom for å finne den avgrensede tekstfilen som skal behandles Use this button to browse to the location of the delimited text file. This button will not be enabled until a delimiter has been entered in the <i>Delimiter</i> box. Once a file is chosen, the X and Y field drop-down boxes will be populated with the fields from the delimited text file. - + Bruk denne knappen for å søke etter den separerte tekstfilen. Denne knappen vil ikke være slått på før en avgrenser er angitt i <i>Avgrenser</i>-boksen. Når en fil er valgt vil X- og Y-feltenes nedtrekksboks bli fylt med felt fra den avgrensede tekstfilen. @@ -21439,14 +21464,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } The file is a comma separated value file, fields delimited by commas and quoted by " - + Denne filen er en kommaseparert verdifil, felter avgreses av kommaer og siteres med " Each line in the file is split using a regular expression to define the end of each field - + Hver linje i filen er oppdelt vha. et regulært uttrykk som definerer slutten på hvert felt @@ -21473,19 +21498,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Select the file encoding - + Velg filkoding X and Y coordinates are expressed in degrees/minutes/seconds - + X- og Y-koordinater er utrykt i grader/minutter/sekunder DMS coordinates - DMS koordinater + DMS-koordinater @@ -21497,7 +21522,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Name of the field containing well known text value - + Navn på tekstfeltet som inneholder kjent tekstverdi @@ -21532,7 +21557,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Field options - Feltinnstilinger + Feltinnstillinger @@ -21549,19 +21574,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } The number of lines to discard from the beginning of the file - + Antall linjer som skal avvises fra begynnelsen av filen Field names are read from the first record. If not selected then fields are numbered - + Feltnavn leses fra første post. Felter er nummerert hvid denne ikke er valgt First record has field names - Første post har feltnavnene + Første post har feltnavn @@ -21573,7 +21598,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Fields are defined by the specified delimiter, quote, and escape characters - + Felt defineres med de angitte avgrensningene, anførselstegn og avbryts-tegn @@ -21583,14 +21608,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Regular expression delimiter - Regular uttrykk skilletegn + Regulæruttrykk skilletegn Use a spatial index to improve performance of displaying and spatially selecting features - + Bruk et romlig indeks for å forbedre yteevnen for visning og utvelgelse av romlige objekter @@ -21602,24 +21627,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Use an index to improve performance of subset filters (set in layer properties) - + Bruk et indeks for å forbedre yteevnen for delmengdefilter (satt i lagegenskaper) Use subset index - Bruk delsett indeks + Bruk delmengdeindeks Watch for changes to the file by other applications while QGIS is running - + Se etter endringer av filen gjort av andre applikasjoner mens QGIS kjøres Watch file - Ha filen under tilsyn + Overvåkningsfil @@ -21631,19 +21656,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Geometry is a point defined by X and Y coordinate fields - + Geometri er et punkt definert av X- og Y-koordinatfelter Point coordinates - Punkt koordinater + Punktkoordinater Geometry is read as a well known text string from the selected fields - + Geometri leses som en velkjent tekststreng fra de valgte feltene @@ -21655,7 +21680,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } The file contains only attribute information - it will not be displayed on the map - + Filen inneholder kun attributtinformasjon - den vil ikke bli vist på kartet @@ -21667,7 +21692,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Trim leading and trailing spaces from fields - + Beskjær mellomrom fra begynnelse og slutt av felter @@ -21691,47 +21716,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Number fields use comma for a decimal separator - + Antall felter som bruker komma som desimalseparator Decimal separator is comma - Desimaltegn er komma + Desimaltegn er et komma Comma character is one of the delimiters - + Kommategn er en av avgrensnerne Tab character is one of the delimiters - + Tab-tegnet er en av avgrenserne Space character is one of the delimiters - + Mellomrom er en av avgrenserne Colon character is one of the delimiters - + Kolontegnet er en av avgrenserne Semicolon character is one of the delimiters - + Semikolontegnet er en av avgrenserne @@ -21741,14 +21766,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Other delimiters - Andre skilletegn + Andre avgrensere Delimiters to use when splitting fields in the text file. The delimiter can be more than one character. These characters are used in addition to the comma, tab, space, colon, and semicolon options. - + Avgrensere som brukes til deling av felter i tekstfilen. Avgrenseren kan være mer enn ett tegn. Disse tegnene brukes ut over mulighetene for komma, tab, mellomrom, kolon og semikolon. @@ -21760,7 +21785,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } The quote character(s) enclose fields which may include delimiters and new lines - + Siteringstegn(ene) innrammer felt som kan inkludere avgrensere og nye linjer @@ -21771,14 +21796,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Escape - Escape + Avbryt The escape character(s) force the next character to be treated as a normal character (that is not a delimiter, quote, or new line character). If the escape character is the same as a quote character, it only escapes itself and only within quotes. - + Avbrytstegn tvinger neste tegn å bli oppfattet som et normaltegn (som ikke er en avgrenser, sitering eller ny-linjetegn). Hvis avbryt-tegnet er det samme som siteringstegnet, avbryter det seg selv kun innenfor siteringer. @@ -21790,7 +21815,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Regular expression used to split each line into fields - + Regulært uttrykk brukt til å dele opp hver linje i felter @@ -21810,26 +21835,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p align="right">X field</p> - + <p align="right">X-felt</p> Name of the field containing x values - + Navn på felt, som inneholder X-verdier <p align="right">Y field</p> - + <p align="right">Y-felt</p> Name of the field containing y values - + Navn på feltet, som inneholder Y-verdier @@ -23106,22 +23131,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } layer - lag + lag map view - kartvisning + kartvisning user defined - brukerdefinert + brukerdefinert Extent (current: %1) - Utstrekning (nåværende: %1) + Utstrekning (nåværende: %1) @@ -23129,37 +23154,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Form - + Form West - Vest + Vest East - Øst + Øst North - Nord + Nord South - Sør + Sør Layer extent - Lagutstrekning + Lagutstrekning Map view extent - Kartvisningsutstrekning + Kartvisningsutstrekning @@ -23774,7 +23799,7 @@ MyForms.py må finnes med i PYTHONPATH, qgis/python eller i prosjektets mappe. Waypoint download - Last ned viapunkter + Last ned veipunkter @@ -23789,7 +23814,7 @@ MyForms.py må finnes med i PYTHONPATH, qgis/python eller i prosjektets mappe. The command that is used to upload waypoints to the device - Kommandoen som brukes for å sende viapunkter til enheten + Kommandoen som brukes for å sende veipunkter til enheten @@ -23819,7 +23844,7 @@ MyForms.py må finnes med i PYTHONPATH, qgis/python eller i prosjektets mappe. Waypoint upload - Last opp viapunkter + Last opp veipunkter @@ -23845,32 +23870,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No path to the GPS port is specified. Please enter a path then try again. - + Ingen sti til GPS-porten er angitt. Angi en sti og prøv igjen. Connecting... - Forbinder... + Kobler til... Connecting to GPS device... - + Kobler til GPS-enhet... Timed out! - + Tidsavbrudd! Failed to connect to GPS device. - + Mislyktes å koble til GPS-enhet. Connected! - Forbundet! + Tilkoblet! @@ -23880,12 +23905,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Connected to GPS device. - + Tilkoblet til GPS-enhet. Error opening log file. - + Kunne ikke åpne loggfil. @@ -23895,12 +23920,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Connect - &Forbind + &Koble til Disconnected from GPS device. - Frakoblet fra GPS enhet. + Frakoblet fra GPS-enhet. @@ -23940,17 +23965,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Differential - + Differensial Non-differential - + Ikke-differensial No position - + Ingen posisjon @@ -23965,29 +23990,29 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } NMEA files - NMEA filer + NMEA-filer Not enough vertices - + Ikke nok knutepunkt Cannot close a line feature until it has at least two vertices. - + Kan ikke lukke et linjeobjekt før det har minst to knutepunkt. Cannot close a polygon feature until it has at least three vertices. - + Kan ikke lukke et flateobjekt før det har minst tre knutepunkt. Feature added - Objekt lagt til + Objekt lagt til @@ -24005,27 +24030,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Errors: %2 - + Kunne ikke lagre endringer til laget %1 + +Feil: %2 + The feature could not be added because removing the polygon intersections would change the geometry type - Objektet kunne ikke legges til, fordi fjerning av flate-skjæringer ville endret geometritypen + Objektet kunne ikke legges til, fordi fjerning av flate-skjæringer ville endret geometritypen An error was reported during intersection removal - En feil oppsto ved fjerning av skjæring + En feil oppsto ved fjerning av overlapp Cannot add feature. Unknown WKB type. Choose a different layer and try again. - + Kan ikke legge til objekt. Ukjent WKB-type. Velg et annet lag og prøv igjen. Save GPS log file as - + Lagre GPS-loggfil som @@ -24430,18 +24458,18 @@ grå = ingen data &Create new GPX layer - &Opprett nyt GPX lag + &Opprett nytt GPX-lag Creates a new GPX layer and displays it on the map canvas - + Oppretter nytt GPX-lag og viser det i kartvinduet &GPS Tools - &GPS verktøyer + &GPS-verktøy @@ -24452,33 +24480,34 @@ grå = ingen data Save new GPX file as... - Lagre ny GPX fil som... + Lagre ny GPX-fil som... GPS eXchange file - GPS eXchange fil + GPS eXchange-fil Could not create file - + Kunne ikke opprette fil Unable to create a GPX file with the given name. Try again with another name or in another directory. - + Kan ikke opprette en GPX-fil med det angite navnet. Prøv igjen med et annet navn eller i en annen mappe. GPX Loader - + GPX-laster Unable to read the selected file. Please reselect a valid file. - + Kan ikke lese den valgte fil. +Velg en gyldig fil. @@ -24486,7 +24515,7 @@ Please reselect a valid file. Could not start process - + Kunne ikke starte prosess @@ -24494,13 +24523,13 @@ Please reselect a valid file. Could not start GPSBabel! - + Kunne ikke starte GPSBabel! Importing data... - + Importerer data... @@ -24521,7 +24550,7 @@ Please reselect a valid file. Error importing data - Feil ved å importere av data + Feil ved import av data @@ -24535,7 +24564,7 @@ Please reselect a valid file. Error converting data - Feil ved å konvertere data + Feil ved konvertering av data @@ -24546,29 +24575,31 @@ Please reselect a valid file. This device does not support downloading of %1. - + Denne enhet støtter ikke henting av %1. Downloading data... - Nedlasting data... + Laster ned data... Could not download data from GPS! - + Dunne ikke laste ned data fra GPS! + + Error downloading data - Feil ved å laste ned data + Feil ved nedlasting av data This device does not support uploading of %1. - + Denne enhet støtter ikke opplasting av %1. @@ -24580,12 +24611,14 @@ Please reselect a valid file. Error while uploading data to GPS! - + Feil ved opplasting av data til GPS! + + Error uploading data - Feil ved å laste opp data + Feil ved opplasting av data @@ -24594,7 +24627,7 @@ Please reselect a valid file. Waypoints - Viapunkt + Veipunkter @@ -24613,7 +24646,7 @@ Please reselect a valid file. Choose a file name to save under - + Velg en fil å lagre til @@ -24624,7 +24657,7 @@ Please reselect a valid file. Select GPX file - Velg GPX fil + Velg GPX-fil @@ -24637,27 +24670,27 @@ Please reselect a valid file. Select file and format to import - + Velg fil og format som skal importeres Waypoints from a route - + Veipunkter fra en rute Waypoints from a track - + Veipunkter fra et spor Route from waypoints - + Rute fra veipunkter Track from waypoints - + Spor fra veipunkter @@ -24693,7 +24726,7 @@ Please reselect a valid file. Waypoints - Viapunkt + Veipunkter @@ -24834,7 +24867,7 @@ Please reselect a valid file. Dataset Description - Datasett beskrivelse + Datasettbeskrivelse @@ -24864,7 +24897,7 @@ Please reselect a valid file. Band - Bånd + Bånd @@ -25159,7 +25192,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Georeferencer - Georeferencer + Georeferering @@ -25169,34 +25202,34 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Open raster - Åpn raster + Åpne raster %1 is not a supported raster data source - %1 er ikke en rasterkilde som støttes + %1 er ikke en rasterkilde som støttes Unsupported Data Source - Datakilde ikke støttet + Ikke støttet datakilde Raster loaded: %1 - + Raster lastet: %1 Georeferencer - %1 - + Georeferering: -%1 Transform: - + Omform: @@ -25216,34 +25249,34 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GDAL scripting is not supported for %1 transformation - + GDAL-skript er ikke støttet for %1- omforming Load GCP points - Last GPS punkt + Last GCS-punkter GCP file - GCP fil + GCP-fil No GCP points to save - + Ingen GCP-punkter å lagre Save GCP points - Lagre GCP punkt + Lagre GCP-punkter Please load raster to be georeferenced - + Last raster som skal georefereres @@ -25264,7 +25297,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Current transform parametrisation - + Nåværendeomformingsparametisering @@ -25284,43 +25317,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Coordinate of image(column/line) - + Bildekoordinat (kolonne/linje) Unable to open GCP points file %1 - + Kan ikke åpne fil med GCP-punkter %1 Save GCPs - Lagre GCPs + Lagre GCP-er Save GCP points? - Lagr GCP punkt? + Lagr GCP-punkter? Failed to get linear transform parameters - + Mislyktes i å hente lineær omformingsparametre World file exists - + Verdensfil finnes <p>The selected file already seems to have a world file! Do you want to replace it with the new world file?</p> - + <p> Den valgte fil ser ut til å allerede ha en verdensfil! Vil du erstatte den med en ny verdenfil? </p> Failed to compute GCP transform: Transform is not solvable - + Mislyktes i å beregne GCP-omforming: Omforming kan ikke løses @@ -25349,27 +25382,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Transformation parameters - + Omformingsparametre Translation x - + Oversettelse x Translation y - + Oversettelse y Scale x - + Skala x Scale y - + Skala y @@ -25379,12 +25412,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Mean error [%1] - + Gjennomsnittsfeil [%1] Residuals - + Rester @@ -25399,12 +25432,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Translation (%1, %2) - + Oversettelse (%1, %2) Scale (%1, %2) - + Skala (%1, %2) @@ -25414,7 +25447,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Mean error: %1 - + Gjennomsnittsfeil: %1 @@ -25429,22 +25462,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GDAL script - GDAL skript + GDAL-skript Please set transformation type - + Sett omformingstype Please set output raster name - + Sett utdata rasternavn %1 requires at least %2 GCPs. Please define more - + %1 krever minst %2 GCP'er. Definer noen flere @@ -25454,37 +25487,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Helmert - + Helmert Polynomial 1 - Polynom 1 + Polynomisk 1 Polynomial 2 - Polynom 2 + Polynomisk 2 Polynomial 3 - Polynom 3 + Polynomisk 3 Thin plate spline (TPS) - Tynn plate "spline" (TPS) + Tynn plate "spline" (TPS) Projective - + Projektiv Not set - Ikke sett + Ikke satt @@ -25714,12 +25747,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GDAL files - GDAL filer + GDAL-filer DEM files - DEM filer + DEM-filer @@ -25730,12 +25763,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Open raster file - Åpn rasterfil + Åpne rasterfil Invalid Path: The file is either unreadable or does not exist - + Ugyldig sti: Filen er enten uleselig eller finnes ikke @@ -25745,17 +25778,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Do you want to add the datasource anyway? - + Vil du legge til datakilden likevel? Open 3D model file - + Åpne 3D-fil Model files - + Modellfiler @@ -25820,7 +25853,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TextLabel - Tekst etikett + Tekstpåskrift @@ -25840,12 +25873,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Auto ambient - + Automatisk omsluttende Vertical Scale - + Vertikal skala @@ -25880,22 +25913,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Anti Aliasing - + Anti bildestøy Samples - + Eksempler [Leave empty for maximum] - + [la være tom for maksimum <i>Changing video settings requires a restart of the globe plugin</i> - + <i>Endring av videoinnstillinger krever en restart av globusprogramtillegget</i> @@ -25910,62 +25943,62 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 3D Model - + 3D-modell Stereo - + Stereo Stereo Mode - + Stereotilstand Screen distance (m) - Skjerm avstand (m) + Skjermavstand (m) Screen width (m) - Skjerm bredde (m) + Skjermbredde (m) Split stereo horizontal separation (px) - + Oppdelt stereo, horisontal oppdeling (px) Split stereo vertical separation (px) - + Oppdelt stereo, vertikal oppdeling (px) Split stereo vertical eye mapping - + Oppdelt stereo, vertikal øyemapping Screen height (m) - Skjerm høyde (m) + Skjermhøyde (m) Eye separation (m) - + Øyeseperasjon (m) Reset to defaults - + Nullstill til standarder Split stereo horizontal eye mapping - + Oppdelt stereo, horisontal øyekartlegging @@ -26022,62 +26055,62 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Farge 2 - + Color (start) - + Color (end) - + Angle Vinkel - + Gradient type Gradienttype - + Coordinate mode Koordinatmodus - + Spread Spre - + Reference Point 1 (x) Referansepunkt 1 (x) - + Reference Point 1 (y) Referansepunkt 1 (y) - + Reference Point 1 (is centroid) Referansepunkt 1 (er tyngdepunkt) - + Reference Point 2 (x) Referansepunkt 2 (x) - + Reference Point 2 (y) Referansepunkt 2 (y) - + Reference Point 2 (is centroid) Referansepunkt 2 (er tyngdepunkt) @@ -30227,7 +30260,7 @@ Dette kan være et problem med din nettverkstilkobling eller WMS-serveren. Layer labeling settings - Lag etiketterinnstillinger + Lagets påskriftsinnstillinger @@ -30238,7 +30271,7 @@ Dette kan være et problem med din nettverkstilkobling eller WMS-serveren. Label this layer with - + Sett påskrift på dette laget med @@ -30342,7 +30375,7 @@ Dette kan være et problem med din nettverkstilkobling eller WMS-serveren. Font - Skrift + Skrifttype @@ -30385,7 +30418,7 @@ Dette kan være et problem med din nettverkstilkobling eller WMS-serveren. Quadrant - + Kvadrant @@ -30396,7 +30429,7 @@ Dette kan være et problem med din nettverkstilkobling eller WMS-serveren. Data defined - Datadefinerte + Datadefinert @@ -30416,7 +30449,7 @@ Dette kan være et problem med din nettverkstilkobling eller WMS-serveren. Preserve data rotation values - + Bevar datarotasjonsverdier @@ -30431,18 +30464,18 @@ Dette kan være et problem med din nettverkstilkobling eller WMS-serveren. Label options - Etikettinnstillinger + Påskriftsinnstillinger Value &lt; 0 represents a scale closer than 1:1, e.g. -10 = 10:1.<br>Value of 0 disables the specific limit. - + Verdi &lt; 0 representerer en skala tettere enn 1:1, f.eks. -10 = 10:1. <br> Verdien 0 deaktiverer denne spesifikke begrensningen. Pixel size-based visibility (labels in map units) - + Pikselstørrelse-basert synlighet (påskrifter i kartenheter) @@ -30457,7 +30490,7 @@ Dette kan være et problem med din nettverkstilkobling eller WMS-serveren. Scale-based visibility - + Skalbasert synlighet @@ -30467,17 +30500,17 @@ Dette kan være et problem med din nettverkstilkobling eller WMS-serveren. Reset sample text - + Nullstill eksempeltekst Size for sample text in map units - + Størrelse på eksempeltekst i kartenheter Sample background color - + Bakgrunnsfarge for eksempel @@ -30502,7 +30535,7 @@ Dette kan være et problem med din nettverkstilkobling eller WMS-serveren. Rendering - Rendering + Opptegning @@ -30536,7 +30569,7 @@ Dette kan være et problem med din nettverkstilkobling eller WMS-serveren. Bold text (data defined only, overrides Style) - Fet tekst + Fet tekst (kun datadefinert, skriver over stil) @@ -30548,7 +30581,7 @@ Dette kan være et problem med din nettverkstilkobling eller WMS-serveren. Italic text (data defined only, overrides Style) - Kursiv tekst + Kursiv tekst (kun datadefinert, tilsidesetter stil) @@ -30559,22 +30592,22 @@ Dette kan være et problem med din nettverkstilkobling eller WMS-serveren. Font is missing. - + Skrifttype mangler. Text formatting - Tekst formatering + Tekstformatering Multiple lines - Multippel linje + Flere linjer Wrap on character - Bryt på tegn + Bryt ved tegn @@ -30584,7 +30617,7 @@ Dette kan være et problem med din nettverkstilkobling eller WMS-serveren. Line height spacing for multi-line text - + Linjehøyde-mellomrom for flerlinjet tekst @@ -30600,7 +30633,7 @@ Dette kan være et problem med din nettverkstilkobling eller WMS-serveren. Paragraph style alignment of multi-line text - + Paragrafstil-justering av flerlinjet tekst @@ -30622,33 +30655,33 @@ Dette kan være et problem med din nettverkstilkobling eller WMS-serveren. Line direction symbol - Linje retning symbol + Linjeretningssymbol Text buffer - Tekst buffer + Tekstbuffer Draw text buffer - Tegn tekst buffer + Tegn tekstbuffer Pen join style - + Linjesammenslagningsstil Discourage labels from covering features - + Forhindre påskrifter i å dekke objekter Available typeface styles - Tilgjengelige tegnformat + Tilgjengelige tegnformat @@ -30682,7 +30715,7 @@ Dette kan være et problem med din nettverkstilkobling eller WMS-serveren. map units - kartenhet + kartenheter @@ -30710,17 +30743,17 @@ Dette kan være et problem med din nettverkstilkobling eller WMS-serveren. Space in pixels or map units, relative to size unit choice - + Mellomrom i piksler eller kartenheter, i forhold til valg av størrelsesenhet Type case - + Store/små bokstaver Capitalization style of text - + Skrifttype med stor startbokstav @@ -30745,7 +30778,7 @@ Dette kan være et problem med din nettverkstilkobling eller WMS-serveren. Maximum - Maksimal + Maksimum @@ -30755,7 +30788,7 @@ Dette kan være et problem med din nettverkstilkobling eller WMS-serveren. Decimal places - Desimalplasser + Antall desimaler @@ -30780,17 +30813,17 @@ Dette kan være et problem med din nettverkstilkobling eller WMS-serveren. Label every part of multi-part features - + Sett påskrift på hver del i flerdelsobjekter Merge connected lines to avoid duplicate labels - + Slå sammen linjer med kontakt for å unngå duplisering av påskrifter Suppress labeling of features smaller than - + Undertrykk påskrifter på objekter mindre enn @@ -30810,12 +30843,12 @@ Dette kan være et problem med din nettverkstilkobling eller WMS-serveren. Line orientation dependent position - + Posisjon avhengig av linjeorientering Uncheck to write labeling engine derived rotation on pin and NULL on unpin - + Avmarkér for å skrive rotasjon utledet av påskriftverktøy, og NULL ved frigjøring @@ -30825,7 +30858,7 @@ Dette kan være et problem med din nettverkstilkobling eller WMS-serveren. Show label - Vis etikett + Vis påskrift @@ -30855,12 +30888,12 @@ Dette kan være et problem med din nettverkstilkobling eller WMS-serveren. Reverse direction - Reverser retning + Motsatt retning Labels will not show if larger than this on screen - + Påskrifter vil ikke bli vist hvis de er større enn dette på skjermen @@ -30871,12 +30904,12 @@ Dette kan være et problem med din nettverkstilkobling eller WMS-serveren. Labels will not show if smaller than this on screen - + Påskrifter vil ikke bli vist hvis de er mindre enn dette på skjermen Drop shadow - Skygge + Tegn skygge @@ -30886,7 +30919,7 @@ Dette kan være et problem med din nettverkstilkobling eller WMS-serveren. Scale - Målestokk + Skala @@ -30899,7 +30932,7 @@ Dette kan være et problem med din nettverkstilkobling eller WMS-serveren. Load symbol parameters - + Last symbolparametre @@ -30991,7 +31024,7 @@ Dette kan være et problem med din nettverkstilkobling eller WMS-serveren. Curved - + Bøyd @@ -31001,17 +31034,17 @@ Dette kan være et problem med din nettverkstilkobling eller WMS-serveren. Automated placement settings (apply to all layers) - + Instillinger for automatisk plassering (gjelder for alle lag) Text/Buffer Sample - Tekst/buffer eksempel + Tekst-/buffer-eksempel Color buffer's fill - + Fyllfarge på buffer @@ -31026,7 +31059,7 @@ Dette kan være et problem med din nettverkstilkobling eller WMS-serveren. Size type - Størrelsetype + Størrelsestype @@ -31051,22 +31084,22 @@ Dette kan være et problem med din nettverkstilkobling eller WMS-serveren. Blur radius - + Sløret radius Blur only alpha pixels - + Slør kun alfa-piksler Label's rotation is ignored - + Påskriftsrotasjon ignoreres Use global shadow - + Bruk global skygge @@ -31077,7 +31110,7 @@ Dette kan være et problem med din nettverkstilkobling eller WMS-serveren. Lowest label component - + Laveste påskriftskomponent @@ -31102,27 +31135,27 @@ Dette kan være et problem med din nettverkstilkobling eller WMS-serveren. Horizontal (slow) - + Horisontal (langsom) Free (slow) - + Fritt (langsomt) Using perimeter - + Bruk permieter visible polygon - + synlig flate whole polygon - + hel flate @@ -31147,22 +31180,22 @@ Dette kan være et problem med din nettverkstilkobling eller WMS-serveren. inside - + inni Maximum angle between curved characters - + Maksimumsvinkel mellom kurvede tegn Show all labels for this layer (including colliding labels) - + Vis alle påskrifter for dette lag (inkludert kolliderende påskrifter) Show upside-down labels - + Vis opp-ned påskrifter @@ -31172,7 +31205,7 @@ Dette kan være et problem med din nettverkstilkobling eller WMS-serveren. when rotation defined - + når rotasjon er definert @@ -31182,12 +31215,12 @@ Dette kan være et problem med din nettverkstilkobling eller WMS-serveren. Limit number of features to be labeled to - + Begrens antall objekter som skal ha påskrift Number of features sent to labeling engine, though not all may be labeled - + Antall objekter sendt til påskriftsmotor, selv om kanskje ikke alle får påskrift @@ -31404,22 +31437,22 @@ not displayed QgsLinePatternFillSymbolLayerWidget - + Angle Vinkel - + Distance Avstand - + Line width Linjebredde - + Color Farge @@ -32629,22 +32662,22 @@ not displayed QgsMarkerLineSymbolLayerV2Widget - + Interval Intervall - + Line offset Linje forskyving - + Placement Plassering - + 'vertex'|'lastvertex'|'firstvertex'|'centerpoint' @@ -33583,12 +33616,12 @@ forbedring QgsNetworkAccessManager - + Network request %1 timed out Nettverksforespørsel %1 timete ut - + Network Nettverk @@ -37211,17 +37244,17 @@ Missing some of the .ui template objects: QgsOracleColumnTypeThread - + Retrieving tables of %1... Hente tabeller av %1... - + Scanning column %1.%2.%3... Skanning kolonne %1.%2.%3... - + Table retrieval finished. Tabell henting ferdig. @@ -37637,7 +37670,7 @@ error:%2 Text, fixed length (char) - Teskt, fast lengde (char) + Tekst, fast lengde (char) @@ -37707,47 +37740,47 @@ error:%2 Read attempt on an invalid oracle data source - + Forsøkte lesning på en ugyldig Oracle-datakilde Loading comment for table %1.%2 failed [%3] - + Innlesning av kommentar for tabell %1.%2 misslyktes [%3] Loading comment for columns of table %1.%2 failed [%3] - + Laster kommentar for kolonner i tabell %1. %2 misslyktes [%3] Other spatial field %1.%2.%3 ignored - + Annet romlig felt %1. %2. %3 ignorert Loading field types for table %1.%2 failed [%3] - + Laster felttyper for tabelle %1. %2 misslyktes [%3] Invalid spatial index %1 on column %2.%3.%4 found - expect poor performance. - + Ugyldig romlig indeks %1 på kolonne %2. %3. %4 funnet - forvent dårlig yteevne. No spatial index on column %1.%2.%3 found - expect poor performance. - + Ingen romlig indeks på kolonne %1. %2. %3 funnet - forvent dårlig yteevne. Probing for spatial index on column %1.%2.%3 failed [%4] - + Undersøkelse av romlig indeks på kolonne %1. %2. %3 misslyktes [%4] Retrieving fields from '%1' failed [%2] - + Henting av felter fra '%1' misslyktes [%2] @@ -37755,7 +37788,10 @@ error:%2 The error message from the database was: %3. SQL: %4 - + Kan ikke bestemme geometrikolonne-adgangsprivelegier for kolonne %1. %2. +Feilmeldingen fra databasen var: +%3. +SQL: %4 @@ -37763,12 +37799,15 @@ SQL: %4 The error message from the database was: %2. SQL: %3 - + Kan ikke bestemme tabelladgangsprivelegier for %1-tabellen. +Feilmeldingen fra databasen var: +%2. +SQL: %3 The custom query is not a select query. - + Den brukerdefinerte spørringen er ikke en utvalgs-spørring. @@ -37782,37 +37821,40 @@ SQL: %3 The error message from the database was: %1. SQL: %2 - + Kan ikke utføre spørringen. +Feilmeldingen fra databsen var: +%1. +SQL: %2 Primary key field %1 not found in %2 - + Primærnøkkelfelt %1 ikke funnet i %2 Primary key field '%1' for view not unique. - + Primærnøkkelfelt '%1' for visning er ikke unikt. Key field '%1' for view not found. - + Nøkkelfelt '%1' for visning ikke funnet. No key field for view given. - + Ingen nøkkelfelt for visning angitt. No key field for query given. - + Ingen nøkkelfelt angitt for spørring. Evaluation of default value failed - + Evaluering av standardverdi mislyktes @@ -37823,17 +37865,17 @@ SQL: %2 Could not start transaction - + Kunne ikke starte transaksjon Could not prepare insert statement - + Kunne ikke forberede 'sett inn'-uttrykk Could not insert feature %1 - + Kunne ikke sette inn objekt %1 @@ -37844,12 +37886,12 @@ SQL: %2 Could not commit transaction - + Kunne ikke lagre transaksjonen (commit) Oracle error while adding features: %1 - + Oracle-feil ved tilføyelse av objekter: %1 @@ -37860,69 +37902,70 @@ SQL: %2 Could not rollback transaction - + Kunne ikke rulle tilbake transaksjonen Deletion of feature %1 failed - + Sletting av objekt %1 mislyktes Oracle error while deleting features: %1 - + Oracle-feil ved sletting av objekter: %1 Adding attribute %1 failed - + Tilføyelse av attributt %1 mislyktes Setting comment on %1 failed - + Innsetning av kommentar på %1 mislyktes Oracle error while adding attributes: %1 - + Oracle-feil ved tilføyelse av attributter: %1 Dropping column %1 failed - + Sletting av kolonne %1 mislyktes Oracle error while deleting attributes: %1 - + Oracle-feil ved sletting av attributter: %1 Update of feature %1 failed - + Oppdatering av objekt %1 mislyktes Oracle error while changing attributes: %1 - + Oracle-feil ved endring av attributter: %1 Could not prepare update statement. - + Kunne ikke forberede oppdater-uttrykk. Oracle error while changing geometry values: %1 - + Oracle-feil ved endring av geometriverdier: %1 Could not retrieve extents: %1 SQL: %2 - + Kunne ikke hente utstrekning: %1 +SQL: %2 @@ -37930,7 +37973,10 @@ SQL: %2 The error message from the database was: %1. SQL: %2 - + Kunne ikke utføre spørring. +Feilmeldingen fra databasen var: +%1. +SQL: %2 @@ -37938,7 +37984,10 @@ SQL: %2 The error message from the database was: %2. SQL: %3 - + Kunne ikke hente SRID for %1. +Feilmeldingen fra databasen var: +%2. +SQL: %3 @@ -37946,13 +37995,17 @@ SQL: %3 The error message from the database was: %2. SQL: %3 - + Kunne ikke bestemme SRID for %1. +Feilmeldingen fra databasen var: +%2. +SQL: %3 %1 has no valid geometry types. SQL: %2 - + %1 har ingen gyldige geometrityper. +SQL: %2 @@ -37960,114 +38013,129 @@ SQL: %2 The error message from the database was: %2. SQL: %3 - + Kunne ikke bestemme geometritypen for %1. +Feilmeldingen fra databasen var: +%2. +SQL: %3 Geometry type and srid for empty column %1 of %2 undefined. - + Geometritype og SRID for tom kolonne %1 av %2 udefinert. Feature type or srid for %1 of %2 could not be determined or was not requested. - + Objekttype eller SRID for %1 av %2 kunne ikke bestemmes eller ble ikke ordret. Editing and adding disabled for 2D+ layer (%1; %2) - + Redigering og tilføyelse slått av for 2D+lag (%1, %2) Could not update metadata for %1.%2. SQL:%3 Error: %4 - + Kunne ikke oppdatere metadata for %1. %2. +SQL: %3 +Feil: %4 Could not insert metadata for %1.%2. SQL:%3 Error: %4 - + Kunne ikke innsette metadata for`%1. %2. +SQL: %3 +Feil: %4 Creation spatial index failed. SQL:%1 Error: %2 - + Opprettelse av romlig indeks mislyktes. +SQL: %1 +Feil: %2 Rebuild of spatial index failed. SQL:%1 Error: %2 - + Gjenbygging av romlig indeks mislyktes. +SQL: %1 +Feil: %2 Could not determine table existence. - + Kunne ikke bestemme tabell-eksistens. Table %1 could not be dropped. - + Tabell %1 kunne ikke fjernes. Table %1 already exists. - + Tabell %1 finnes allerede. Table creation failed. - + Tabellopprettlese mislyktes. Could not lookup authid %1:%2 - + Kunne ikke slå opp authid %1:%2 Could not lookup WKT. - + Kunne ikke slå opp WKT. Could not determine new srid. - + Kunne ikke bestemme ny SRID. CRS not found and could not be created. - + CRS ikke funnet og kunne ikke opprettes. Could not insert metadata. - + Kunne ikke innsette metadata. Drop created table %1 failed. SQL:%2 Error: %3 - + Fjernelse av opprettet tabell %1 mislyktes. +SQL:%2 +Feil: %3 Oracle SRID %1 not found. - + Oracle-SRID %1 ikke funnet. Lookup of Oracle SRID %1 failed. SQL:%2 Error:%3 - + Oppslag etter Oracle-SRID %1 mislyktes. +SQL: %2 +Feil: %3 @@ -38130,122 +38198,122 @@ Feil: %2 QgsOracleSourceSelect - + Add Oracle Table(s) Legg til Oracle-tabell(er) - + &Add &Legg til - + &Set Filter &Sett filter - + Set Filter Sett filter - + Wildcard Jokertegn - + RegExp regulæruttrykk - + All Alle - + Owner Eier - + Table Tabell - + Type Type - + Geometry column Geometrikolonne - + Primary key column Primærnøkkelkolonne - + SRID SRID - + Sql Sql - + Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Er du sikker på at du vil fjerne %1 forbindelse og alle tilknyttet innstillinger? - + Confirm Delete Bekreft slett - + Load connections Last forbindelser - + XML files (*.xml *XML) XML filer (*.xml *.XML) - + Select Table Velg tabell - + You must select a table in order to add a layer. Du må velge en tabell for å legge til et lag. - + Stop Stopp - + Connect Koble til @@ -38253,13 +38321,13 @@ Feil: %2 QgsOracleSourceSelectDelegate - - + + Select... Velg... - + Enter... Angi... @@ -39302,17 +39370,17 @@ You need to restart QGIS in order to reload it. Error loading plugin - + Feil ved lasting av programtillegg The plugin seems to be invalid or have unfulfilled dependencies. It has been installed, but can't be loaded. If you really need this plugin, you can contact its author or <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">QGIS users group</a> and try to solve the problem. If not, you can just uninstall it. Here is the error message below: - + Programtillegget ser ut til å være ugyldig eller ha uoppfylte krav. Det har blitt installert, men kan ikke leses inn. Hvis du virkelig trenger dette programtillegget kan du kontakte forfatteren via <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">QGIS' brukergruppe</a> og prøve å løse problemet. Hvis ikke, kan du avinstallere det. Feilmeldingen finner du nedenfor: Do you want to uninstall this plugin now? If you're unsure, probably you would like to do this. - + Vil du avinstaller programtillegget nå? Hvis du er usikker, er det sannsynligvis en god idé. @@ -39326,7 +39394,7 @@ You need to restart QGIS in order to reload it. Enter a name for the repository - Angi et navn til kodelageret + Angi et navn for kodelageret @@ -39343,12 +39411,12 @@ You need to restart QGIS in order to reload it. Enable or disable the repository (disabled repositories will be omitted) - + Slå på eller av kodelageret (deaktiverte kodelager vil bli utelatt) Parameters - Parametrer + Parametere @@ -39756,7 +39824,7 @@ You need to restart QGIS in order to reload it. about:blank - + om:tom @@ -40050,22 +40118,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsPointPatternFillSymbolLayerWidget - + Horizontal distance Horisontal avstand - + Vertical distance Vertikal avstand - + Horizontal displacement Horisontal forskyvning - + Vertical displacement Vertikal forskyvning @@ -40428,7 +40496,7 @@ Result: %3 (%4) The custom query is not a select query. - + Den brukerdefinerte spørringen er ikke en utvalgs-spørring. @@ -40438,17 +40506,17 @@ Result: %3 (%4) Primary key field '%1' for view not unique. - + Primærnøkkelfelt '%1' for visning er ikke unikt. Key field '%1' for view not found. - + Nøkkelfelt '%1' for visning ikke funnet. No key field for view given. - + Ingen nøkkelfelt for visning angitt. @@ -40458,7 +40526,7 @@ Result: %3 (%4) No key field for query given. - + Ingen nøkkelfelt angitt for spørring. @@ -40503,17 +40571,17 @@ Result: %3 (%4) Geometry type and srid for empty column %1 of %2 undefined. - + Geometritype og SRID for tom kolonne %1 av %2 udefinert. Feature type or srid for %1 of %2 could not be determined or was not requested. - + Objekttype eller SRID for %1 av %2 kunne ikke bestemmes eller ble ikke ordret. Editing and adding disabled for 2D+ layer (%1; %2) - + Redigering og tilføyelse slått av for 2D+lag (%1, %2) @@ -40577,7 +40645,10 @@ SQL: %3 The error message from the database was: %1. SQL: %2 - + Kan ikke utføre spørringen. +Feilmeldingen fra databsen var: +%1. +SQL: %2 @@ -40864,7 +40935,7 @@ Proceed? General settings - Generellinnstillinger + Generelle innstillinger @@ -40941,29 +41012,29 @@ Proceed? OWS server - OWS tjener + OWS-tjener Measure tool - Målverktøy + Måleverktøy Ellipsoid (for distance calculations) Ellipsoide -(for avstandsberegning) +(for avstandsberegninger) Semi-major - Semi-større + Store halvaksel Semi-minor - Semi-mindre + Lille halvakse @@ -40998,12 +41069,12 @@ Proceed? Automatically sets the number of decimal places in the mouse position display - + Setter automatisk antall desimaler ved visning av musens posisjon The number of decimal places that are used when displaying the mouse position is automatically set to be enough so that moving the mouse by one pixel gives a change in the position display - + Antallet desimalplasser som brukes når visning av musens posisjon settes automatisk slik at forflytning av musen med én piksel endrer vist posisjon @@ -41014,7 +41085,7 @@ Proceed? Sets the number of decimal places to use for the mouse position display - + Setter antall desimaler ved visning av musens posisjon @@ -41025,7 +41096,7 @@ Proceed? The number of decimal places for the manual option - + Antall desimaler ved valg 'manuelt' @@ -41035,7 +41106,7 @@ Proceed? Project scales - Prosjektskaler + Prosjektskalaer @@ -41056,7 +41127,7 @@ Proceed? Enable 'on the fly' CRS transformation - Aktiver automatisk CRS transformasjon + Aktiver automatisk CRS-transformasjon @@ -41108,7 +41179,7 @@ Proceed? Style Manager - Stilerstyring + Stilstyring @@ -41123,7 +41194,7 @@ Proceed? WFS capabilities - WFS evner + WFS-egenskaper @@ -41140,7 +41211,7 @@ Proceed? Relations - Sammenhenger + Relasjoner @@ -41155,12 +41226,12 @@ Proceed? Access constraints - Tilgang begrensninger + Tilgangsbegrensninger Keyword list - Stikordliste + Nøkkelordliste WMS capabilitities @@ -41169,7 +41240,7 @@ Proceed? Add geometry to feature response - + Legg til geometri til objektrespons @@ -41196,7 +41267,7 @@ Proceed? Maximums for GetMap request - Maksimaler for GetMap forespørseler + Maksimum for GetMap forespørseler @@ -41225,7 +41296,7 @@ Proceed? Insert - Sett inn + Legg til @@ -41247,22 +41318,22 @@ Proceed? WCS capabilities - WCS evner + WCS-egenskaper Python macros - Python makroer + Python-makroer Used when CRS transformation is turned off - Brukes når CRS transformasjonen er slått av + Brukes når CRS-transformasjonen er slått av Canvas units - Lerretenheter + Kartvinduenheter @@ -41306,12 +41377,12 @@ Proceed? E-Mail - Epost + E-post Service capabilities - Tjeneste evner + Tjenesteevner @@ -41326,7 +41397,7 @@ Proceed? WMS capabilities - WMS evner + WMS-egenskaper @@ -41351,7 +41422,7 @@ Proceed? Use Current Canvas Extent - Bruk nåværende kanvasutstrekning + Bruk nåværende kartvinduutstrekning @@ -42356,7 +42427,7 @@ Click on help button to get valid creation options for this format. Layer Spatial Reference System - + Lagets koordinatsystem @@ -42644,7 +42715,7 @@ Click on help button to get valid creation options for this format. Load layer properties from style file - + Last lagegenskaper fra stilfil @@ -42655,7 +42726,7 @@ Click on help button to get valid creation options for this format. Save layer properties as style file - + Lagre lagegenskaper som en stilfil @@ -44048,7 +44119,7 @@ standardavvik × [Generated automatically] - + [Genereres automatisk] @@ -44056,27 +44127,27 @@ standardavvik × Dialog - Dialogvindu + Dialog Referencing Field - + Refererende felt Referenced Layer (Parent) - + Referert lag (forelder) Referenced Field - + Referert felt Referencing Layer (Child) - + Referert lag (barn) @@ -44100,7 +44171,7 @@ standardavvik × Toggle editing - Slå redigering til/fra + Slå av/på redigering @@ -44115,12 +44186,12 @@ standardavvik × Link - + Lenke Unlink - + Ta fra hverandre @@ -44138,7 +44209,7 @@ standardavvik × Dialog - Dialogvindu + Dialog @@ -44148,22 +44219,22 @@ standardavvik × Referencing Layer - + Referanselag Referencing Field - + Referansefelt Referenced Layer - + Referert lag Referenced Field - + Referert felt @@ -44173,12 +44244,12 @@ standardavvik × Add Relation - + Legg til relasjon Remove Relation - + Fjern relasjon @@ -44186,12 +44257,12 @@ standardavvik × Open Form - Åpn form + Åpne formulær The relation is not valid. Please make sure your relation definitions are ok. - + Relasjon er ikke gyldig. Undersøk om dine relasjonsdefinisjoner er okei. @@ -44328,12 +44399,12 @@ standardavvik × Renderer settings - Renderingsinnstillinger + Oppstegningsinnstillinger Layer rendering - Lagrendering + Lagopptegning @@ -44343,17 +44414,17 @@ standardavvik × Feature blending mode - Objekt blandingsmodus + Blandingstilstand for objekter Layer blending mode - Lag blandingsmodus + Blandingstilstand for lag This renderer doesn't implement a graphical interface. - + Denne opptegningen har ikke et grafisk brukergrensesnitt. @@ -44518,7 +44589,7 @@ standardavvik × Refine current rules - + Forfin nåværende regler @@ -44528,7 +44599,7 @@ standardavvik × Rendering order... - Renderingsrekkefølge... + Opptegningsrekkefølge... @@ -44538,12 +44609,12 @@ standardavvik × Refine current rule - + Forfin nåværende regel Add scales to rule - + Legg til skalaer til regel @@ -44553,33 +44624,33 @@ standardavvik × Add ranges to rule - + Legg til intervaller til regel Refine a rule to categories - + Forfin en regel med kategorier Refine a rule to ranges - + Forfin en regel til intervaller Scale refinement - + Skalforfining Parent rule %1 must have a symbol for this operation. - + Overordnet regel %1 må ha et symbol for denne handlingen. Please enter scale denominators at which will split the rule, separate them by commas (e.g. 1000,5000): - + Angi skalavgrensere som skal dele opp regelen, separer dem med komma (f.eks. 1000, 5000): @@ -44589,12 +44660,12 @@ standardavvik × "%1" is not valid scale denominator, ignoring it. - + "%1" er ikke en gyldig skalavgrenser, ignorerer den. Calculating feature count. - + Beregner objektantall. @@ -44753,37 +44824,37 @@ standardavvik × QgsSVGFillSymbolLayerWidget - + Select svg texture file Velg SVG teksturfil - + Texture width Teksturbredde - + SVG file SVG fil - + Rotation Rotasjon - + Color Farge - + Border color Rammefarge - + Border width Rammebredde @@ -45091,37 +45162,37 @@ Feilen var: QgsShapeburstFillSymbolLayerV2Widget - + Color (start) - + Color (end) - + Blur radius - + Sløret radius - + Integer between 0 and 18 - + Use whole shape - + Maximum distance - + Ignore rings @@ -45129,17 +45200,17 @@ Feilen var: QgsSimpleFillSymbolLayerV2Widget - + Color Farge - + Border color Rammefarge - + Border width Rammebredde @@ -45155,32 +45226,32 @@ Feilen var: QgsSimpleLineSymbolLayerV2Widget - + Color Farge - + Pen width Linjebredde - + Offset Forskyvning - + Dash pattern Strekmønster - + Join style Sammenføyd stil - + Cap style Linjesluttstil @@ -45188,22 +45259,22 @@ Feilen var: QgsSimpleMarkerSymbolLayerV2Widget - + Name Navn - + Fill color Fyllfarge - + Border color Rammefarge - + Outline width Omrissbredde @@ -45212,22 +45283,22 @@ Feilen var: Størrelse - + Angle Vinkel - + Offset Forskyvning - + Horizontal anchor point Horisontalt ankerpunkt - + Vertical anchor point Vertikalt ankerpunkt @@ -45309,7 +45380,7 @@ forbedring Discrete - + Diskret @@ -45331,7 +45402,7 @@ forbedring Continuous - + Kontinuerlig @@ -45616,17 +45687,17 @@ forbedring Smart Group Editor - + Smart-gruppe-redigeringsmodul Smart Group Name - + Smart-gruppenavn Condition matches - + Betingelsesmatch @@ -45679,12 +45750,12 @@ forbedring Snapping options - Snap innstillinger + Innstillinger for fastkobling Enable topological editing - + Aktiver topografisk redigering @@ -45694,7 +45765,7 @@ forbedring Mode - Modus + Tilstand @@ -45709,17 +45780,17 @@ forbedring Avoid Int. - Unngå interseksjon. + Unngå skjæring. Avoid intersections of new polygons - + Unngår skjæringer for nye flater Enable snapping on intersection - + Aktiver fastkobling mot kryssende linjer @@ -46355,17 +46426,17 @@ CRS av kart er %1. Layer on which the topological operation will select geometries - + Lag hvor den topologiske handlingen vil velge geometrier Select source features from - + Velg kildobjekter fra Select the target layer - + Velg mållaget @@ -46374,38 +46445,42 @@ CRS av kart er %1. p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">When checked the operation will only consider selected geometries of the target layer</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">Når markert vil handlingen kun omfatte geometrier fra mållaget</span></p></body></html> Selected feature(s) only - + Kun valgt(e) objekt(er) Where the feature - + Hvor objektet Select the topological operation - + Velg den topologiske handlingen Layer whose geometries will be used as reference by the topological operation - + Lag hvilkets geometrier vil bli brukt som referanse av den topologiske handlingen Reference features of - + Referanseobjekter fra Select the reference layer - + Velg referanselaget @@ -46414,12 +46489,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">When checked the operation will be only consider selected geometries of the reference layer</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">Når markert vil handlingen kun omfatte valgte geometrier fra referanselaget</span></p></body></html> And use the result to - + Og bruk resultatet til @@ -46430,47 +46509,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Number of selected features in map - + Antall valgte objekter i kart Create layer with selected - + Opprett lag med valgte Result feature ID's - + Resultatobjekters ID'er Select one FID to identify geometry of feature - + Velg et FID for å identifisere objektets geometri Create layer with list of items - + Opprett lag med liste av elementer Zoom to item - Zoom til objekt + Zoom til element Check to show log processing of query - + Marker for å vise loggbehandling av spørring Log messages - Logg meldinger + Loggmeldinger Run query or close the window - + Kjør spørring eller lukk vinduet @@ -46994,12 +47073,12 @@ Do you want to overwrite the [%2] relation? QGIS Sponsors - QGIS sponsorer + QGIS-sponsorer TextLabel - Tekst etikett + TekstPåskrift @@ -47021,7 +47100,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/sponsors/sponsors/ibw.png" /> <img src=":/images/sponsors/sponsors/geosynergy.png" /></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> <hr /></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">Vi arbeider veldig hard med å lage dette fine programmet til deg. Har du prøvd alle de stilige funksjonene? Får du en varm magefølelse når du bruker det? QGIS er et kjærlighetsarbeid av et dedikert lag av utviklere. Vi vil at du skal kopiere &amp; dele det og legge det i hendene på så mange mennesker som overhodet mulig. Hvis QGIS er sparing av penger eller du liker arbeidet vårt og harfinansiell mulighet til å hjelpe, vurder å sponse utviklingen av QGIS. Vi bruker penger fra sponsorer for å betale for reise og kostnader relatert til våre halvårlige hackefester, og til generelt å støtte målet med vårt prosjekt. <br /><br />Se vennligst </span><a href="http://qgis.org/en/site/getinvolved/governance/sponsorship/sponsorship.html"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">QGIS Sponsorship nettsiden</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;"> for flere detaljer. På </span><a href="http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-sponsors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">sponsorsiden</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;"> kan du se de fine menneskene og firmaene som hjelper oss finansielt - Tusen takk for hjelpen til dere alle!</span></p> +<hr /> +<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/sponsors/sponsors/gold.png" /></p> +<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/sponsors/sponsors/aas_300wide.png" /></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<hr /> +<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/sponsors/sponsors/silver.png" /></p> +<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/sponsors/sponsors/vorarlberg.png" /> <img src=":/images/sponsors/sponsors/gaia.png" /></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<hr /> +<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/sponsors/sponsors/bronze.png" /></p> +<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/sponsors/sponsors/ibw.png" /> <img src=":/images/sponsors/sponsors/geosynergy.png" /></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<hr /></body></html @@ -47837,12 +47933,12 @@ There was a problem with your symbol database. QgsSvgMarkerSymbolLayerV2Widget - + Select SVG file Velg SVG-fil - + SVG files SVG-filer @@ -47851,42 +47947,42 @@ There was a problem with your symbol database. Størrelse - + Border width Rammebredde - + Angle Vinkel - + Offset Forskyvning - + SVG file SVG-fil - + Color Farge - + Border color Rammefarge - + Horizontal anchor point Horisontalt ankerpunkt - + Vertical anchor point Vertikalt ankerpunkt @@ -47953,17 +48049,17 @@ There was a problem with your symbol database. Symbol Levels - Symbolnivå + Symbolnivåer Enable symbol levels - Aktiver symbolnivå + Aktiver symbolnivåer Define the order in which the symbol layers are rendered. The numbers in the cells define in which rendering pass the layer will be drawn. - + Definer rekkefølgen som symbollagene skal tegnes opp. Tallene i cellene definerer hvilken plass i rekkefølge laget har i opptegningen. @@ -48517,7 +48613,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Helmert - + Helmert @@ -48542,7 +48638,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Projective - + Projektiv @@ -48559,7 +48655,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1 requires at least %2 GCPs. Please define more - + %1 krever minst %2 GCP'er. Definer noen flere @@ -48704,46 +48800,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Discrete - + Diskret Continuous - + Kontinuerlig Gradient file : %1 - + Gradientfil: %1 License file : %1 - + Lisensfil: %1 Edit Stop Color - + Rediger stoppfarge Offset of the stop - + Stoppets forskyvning Please enter offset in percents (%) of the new stop - + Angi en forskyvning i prosent (%) av nye stopp Add Color Stop - + Legg til stoppfarge @@ -48825,7 +48921,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Updating feature count for layer %1 - + Oppdaterer objektantall for lag %1 @@ -48836,7 +48932,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Commit errors: %1 - Commit feil: + Lagringsfeil: %1 @@ -48853,7 +48949,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } (Invalid transformation of layer extents) - + (Ugyldig transformasjon av kartutsnitt) @@ -48867,7 +48963,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Layer comment - Lag kommentar + Lagkommentar @@ -48887,22 +48983,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Geometry type of the features in this layer - + Geometritype for de valgte objektene i dette lag Primary key attributes - + Primær nøkkelattributter The number of features in this layer - + Antallet objekter i dette laget Editing capabilities of this layer - + Redigeringsmuligheter i dette lag @@ -48912,28 +49008,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } In layer spatial reference system units - + I lagets koordinatsystemenheter In project spatial reference system units - + I prosjektets koordinatsystemenheter Layer Spatial Reference System - + Lagets koordinatsystem Project (Output) Spatial Reference System - + Prosjektets (utdata)-koordinatsystem Attribute field info - + Info om attributtfelt @@ -48963,7 +49059,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Error: qgis element could not be found - + Feil: qgis-element kunne ikke finnes @@ -48974,7 +49070,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } deleted attributes count SUKSESS: %n attributt slettet. - SUKSESS: %n attributt slettet. + SUKSESS: %n attributter slettet. @@ -48983,7 +49079,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } not deleted attributes count FEIL: %n attributt ikke slettet. - FEIL: %n attributt ikke slettet. + FEIL: %n attributt er ikke slettet. @@ -48992,7 +49088,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } added attributes count SUKSESS: %n attributt lagt til. - SUKSESS: %n attributt lagt til. + SUKSESS: %n attributter lagt til. @@ -49001,13 +49097,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } not added attributes count FEIL: %n ny attributt ikke lagt til - FEIL: %n nye attributt ikke lagt til + FEIL: %n nye attributter ikke lagt til ERROR: the count of fields is incorrect after addition/removal of fields! - + FEIL: antallet felter er ukorrekt etter tilføyelse/sletting av felter! @@ -49019,8 +49115,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SUCCESS: %n attribute value(s) changed. changed attribute values count - SUKSESS: %n attributt verdi endret. - SUKSESS: %n attributt verdier endret. + SUKSESS: %n attributtverdi endret. + SUKSESS: %n attributtverdier endret. @@ -49028,8 +49124,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ERROR: %n attribute value change(s) not applied. not changed attribute values count - FEIL: %n attributt verdi endring ikke lagret. - FEIL: %n attributt verdi endringer ikke lagret. + FEIL: %n attributtverdiendring ikke lagret. + FEIL: %n attributtverdiendringer ikke lagret. @@ -49038,7 +49134,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } deleted features count SUKSESS: %n objekt slettet. - SUKSESS: %n objekt slettet. + SUKSESS: %n objekter slettet. @@ -49047,7 +49143,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } not deleted features count FEIL: %n objekt ikke slettet. - FEIL: %n objekt ikke slettet. + FEIL: %n objekter ikke slettet. @@ -49056,7 +49152,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } added features count SUKSESS: %n objekt lagt til. - SUKSESS: %n objekt lagt til. + SUKSESS: %n objekter lagt til. @@ -49065,16 +49161,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } not added features count FEIL: %n objekt ikke lagt til. - FEIL: %n objekt ikke lagt til. + FEIL: %n objekter ikke lagt til. ERROR: %n feature(s) not added - provider doesn't support adding features. not added features count - - - + + FEIL: %n objekt ikke lagt til - tilbyder støtter ikke tilføyelse av objekter. + FEIL: %n objekter ikke lagt til - tilbyder støtter ikke tilføyelse av objekter. @@ -49099,7 +49195,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Provider errors: - Tilbyderfeil: + +Tilbyderfeil: @@ -49113,7 +49210,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Stop editing mode to enable this. - + Stopp redigeringstilstand for å aktivere dette. @@ -49123,12 +49220,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } This button opens the query builder and allows you to create a subset of features to display on the map canvas rather than displaying all features in the layer - + Denne knappen åpner spørringsbyggeren og lar deg opprette et undersett av objekter, som skal vises i kartvinduet, istedenfor å vise alle objekter i laget The query used to limit the features in the layer is shown here. To enter or modify the query, click on the Query Builder button - + Spørringen brukt til å begrense objektene i laget er vist her. For å angi eller endre spørringen, klikk på knappen Spørringsbygger @@ -49140,12 +49237,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Error occured retrieving styles from database - + Det oppsto en feil ved henting av stiler fra databasen The retrieved style is not a valid named style. Error message: %1 - + Den hentede stilen har ikke et gyldig navn. Feilmelding: %1 @@ -49181,7 +49278,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Creation of spatial index successful - + Opprettelse av romlig indeks var vellykket @@ -49209,7 +49306,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Datasource database - Datakilde database + Datakilde-database @@ -49227,31 +49324,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No default style was found for this layer - + Ingen standard-stil ble funnet for dette lag Save default style to: - Lagre standard stil til: + Lagre standard-stil til: Load layer properties from style file - + Last lagegenskaper fra stilfil QGIS Layer Style File - QGIS lagstil fil + QGIS-lag stilfil SLD File - SLD fil + SLD-fil @@ -49261,7 +49358,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Save layer properties as style file - + Lagre lagegenskaper som en stilfil