diff --git a/i18n/qgis_fr.ts b/i18n/qgis_fr.ts index 89d7edd45e96..49155d593ae0 100644 --- a/i18n/qgis_fr.ts +++ b/i18n/qgis_fr.ts @@ -1197,23 +1197,23 @@ Cela peut provoquer des effets inattendus. Densify geometries - + Densifier les géométries Vertices to add - + Sommets à ajouter Error - Erreur + Erreur Finished - + Terminé Processing completed. - Terminé. + Processus terminé. Create Point Distance Matrix @@ -1367,32 +1367,32 @@ Are you sure you want to proceed? Build spatial index - + Créer un index spatial Select files from disk - + Sélectionnez les fichiers depuis le disque Select files... - + Sélection des fichiers... Select all - Sélectionner tout + Sélectionner tout Select none - + Ne rien sélectionner Clear list - + Effacer la liste @@ -1667,11 +1667,11 @@ Cette extension ne sera pas activée. Fill nodata - + Remplir la valeur nulle (nodata) Fill raster regions by interpolation from edges - + Remplir les secteurs du raster par l'interpolation des bords Miscellaneous @@ -1998,15 +1998,15 @@ Voulez-vous quand même la stopper ? Finished - + Terminé Processing completed. - Terminé. + Processus terminé. %1 not created. - %1 non créé. + %1 non créé. Copy @@ -2066,7 +2066,7 @@ Voulez-vous quand même la stopper ? Select the files to analyse - + Sélectionner les fichiers à analyser Select the input file for Rasterize @@ -2244,43 +2244,74 @@ Désactivez l'option "Utiliser l'étendue intersectée" pour Paramètres de GdalTools - Path to the GDAL binaries + Chemin vers les exécutables binaires de GDAL + + + + Path to the GDAL executables Chemin vers les exécutables binaires de GDAL - - - - - + + + + + Browse Parcourir - + + Path to the GDAL python modules + Chemin vers les modules python de GDAL + + + GDAL help path Chemin vers l'aide de GDAL - + GDAL data path Chemin vers les données de GDAL - + GDAL driver path Chemin vers les pilotes de GDAL - GDAL pymod path - Chemin vers le mode python de GDAL + Chemin vers le mode python de GDAL + + + A list of colon-separated (Linux and MacOS) or +semicolon-separated (Windows) paths to both binaries +and python executables. + +MacOS users usually need to set it to something like +/Library/Frameworks/GDAL.framework/Versions/1.8/Programs + + + + A list of colon-separated (Linux and MacOS) or +semicolon-separated (Windows) paths to python modules. + + + + Useful to open local GDAL documentation instead of online help +when pressing on the tool dialog's Help button. + Select directory with GDAL executables Sélectionner le répertoire contenant les fichiers exécutables de GDAL + + Select directory with GDAL python modules + Sélectionner le répertoire contenant les modules python de GDAL + Select directory with the GDAL documentation Sélectionnez le répertoire contenant la documentation de GDAL @@ -3327,7 +3358,7 @@ La valeur "gris' permet d'étendre un raster avec une palette de Fill Nodata - + Remplir la valeur nulle (nodata) @@ -3338,27 +3369,27 @@ La valeur "gris' permet d'étendre un raster avec une palette de Search distance - + Distance de recherche Smooth iterations - + Itérations de lissage Band to operate on - + Bande à utiliser Validity mask - + Masque de validité Do not use the default validity mask - + Ne pas utiliser le masque par défaut @@ -3974,7 +4005,7 @@ GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry. &View - &Vue + V&ue @@ -5995,12 +6026,12 @@ utilisez l'objet qgis.utils.iface (instancede la classe QgisInterface). Sauver le rapport au format PDF (expérimental) - + Load layer properties from style file (.qml) Charger les propriétés des couches à partir d'un fichier de style (.qml) - + Save layer properties as style file (.qml) Sauvegarder les propriétés de la couche comme fichier de style (.qml) @@ -6008,29 +6039,29 @@ utilisez l'objet qgis.utils.iface (instancede la classe QgisInterface). QObject - + No Data Providers Aucun service prestataire de données - + No vector layers can be loaded. Check your QGIS installation Aucune couche vecteur ne peut être importée. Vérifiez l'installation de QGIS - + No data provider plugins are available. No vector layers can be loaded Aucunes extensions prestataires de données disponibles. Aucune couche vectorielle ne peut être chargée - + Unable to instantiate the data provider plugin %1 - + Impossible de lancer l'extension %1 - + Failed to load %1: %2 - + Échec du chargement %1 :%2 @@ -6262,7 +6293,7 @@ Voulez-vous renseigner le chemin (GISBASE) vers votre installation de GRASS ?Ajouter une couche WFS au canevas QGIS - + Python error Erreur Python @@ -6286,7 +6317,7 @@ Voulez-vous renseigner le chemin (GISBASE) vers votre installation de GRASS ? Can't open database: %1 - + Impossible d'ouvrir la base %1 @@ -6819,7 +6850,7 @@ Voulez-vous renseigner le chemin (GISBASE) vers votre installation de GRASS ? Python is not enabled in QGIS. - + Python n'est pas activé dans QGIS @@ -6828,14 +6859,14 @@ Voulez-vous renseigner le chemin (GISBASE) vers votre installation de GRASS ? - + Plugins - Extensions + Extensions Loaded %1 (package: %2) - + %1 chargé (paquet %2) @@ -6845,9 +6876,9 @@ Voulez-vous renseigner le chemin (GISBASE) vers votre installation de GRASS ? - + Failed to load %1 (Reason: %2) - + Échec du chargement de %1 (%2) @@ -6859,7 +6890,7 @@ Voulez-vous renseigner le chemin (GISBASE) vers votre installation de GRASS ? Loaded %1 (Path: %2) - + %1 chargé (chemin : %2) @@ -6881,7 +6912,7 @@ Voulez-vous renseigner le chemin (GISBASE) vers votre installation de GRASS ? Plugin %1 did not return a valid type and cannot be loaded - + L'extension %1 n'a pas retournée un type valide and ne peut être chargée @@ -6889,12 +6920,12 @@ Voulez-vous renseigner le chemin (GISBASE) vers votre installation de GRASS ?Où est '%1' (position originelle : %2) ? - + Error when reading metadata of plugin %1 Erreur lors de la lecture des métadonnées de l'extension %1 - + No QGIS data provider plugins found in: %1 @@ -7273,19 +7304,19 @@ Voulez-vous renseigner le chemin (GISBASE) vers votre installation de GRASS ? - + Arc/Info ASCII Coverage Arc/Info ASCII Coverage - + Atlas BNA Atlas BNA - + Comma Separated Value Valeurs séparées par une virgule @@ -7296,50 +7327,50 @@ Voulez-vous renseigner le chemin (GISBASE) vers votre installation de GRASS ? - - + + FMEObjects Gateway FMEObjects Gateway - + GeoJSON GeoJSON - + GeoRSS GeoRSS - + Geography Markup Language [GML] Geography Markup Language [GML] - + Generic Mapping Tools [GMT] Generic Mapping Tools [GMT] - + GPS eXchange Format [GPX] GPS eXchange Format [GPX] - + Keyhole Markup Language [KML] Keyhole Markup Language [KML] - + Spatial Data Transfer Standard [SDTS] Spatial Data Transfer Standard [SDTS] @@ -7357,13 +7388,13 @@ Voulez-vous renseigner le chemin (GISBASE) vers votre installation de GRASS ? - + INTERLIS 1 INTERLIS 1 - + INTERLIS 2 INTERLIS 2 @@ -7373,19 +7404,19 @@ Voulez-vous renseigner le chemin (GISBASE) vers votre installation de GRASS ? - + Mapinfo File Mapinfo - + Microstation DGN Microstation DGN - + S-57 Base file S-57 Base file @@ -7395,19 +7426,19 @@ Voulez-vous renseigner le chemin (GISBASE) vers votre installation de GRASS ? - + SQLite SQLite - + AutoCAD DXF AutoCAD DXF - + Geoconcept Geoconcept @@ -7488,12 +7519,12 @@ Seulement %1 sur %2 entités ont été créées. <html>QGIS déchire!</html> - + CRS undefined - defaulting to project CRS SCR non définie - le SCR du projet sera utilisé par défaut - + CRS undefined - defaulting to default CRS: %1 SCR non-défini - utilisation du SCR par défaut : %1 @@ -7576,7 +7607,7 @@ Seulement %1 sur %2 entités ont été créées. SQLite (*.sqlite *.db );;Tous les fichiers (*,*) - + QGIS starting in non-interactive mode not supported. You are seeing this message most likely because you have no DISPLAY environment variable set. @@ -7670,17 +7701,17 @@ Vous visualisez ce message car vous n'avez aucun affichage (DISPLAY) param La sélection s'étend au-delà du système de coordonnée de la couche - + Raster Histogram Histogramme raster - + Pixel Value Valeur de pixel - + Frequency Fréquence @@ -7720,28 +7751,28 @@ Vous visualisez ce message car vous n'avez aucun affichage (DISPLAY) param Résout le problème du chemin le plus court. - + Arc/Info Binary Coverage Arc/Info Binary Coverage - + DODS DODS - - + + ESRI Personal GeoDatabase ESRI GeoDatabase Personnelle - + ESRI ArcSDE ESRI ArcSDE - + ESRI Shapefiles ESRI Shapefiles @@ -7756,17 +7787,17 @@ Vous visualisez ce message car vous n'avez aucun affichage (DISPLAY) param OGR[%1] error %2: %3 - + OGR [%1] erreur %2: %3 - - - - - + + + + + OGR - + OGR @@ -7774,96 +7805,96 @@ Vous visualisez ce message car vous n'avez aucun affichage (DISPLAY) param Impossible de créer le source de données. %1 existe. - + Unable to get driver %1 - + Impossible de charger le pilote %1 - + Grass Vector Grass Vecteur - + Informix DataBlade Informix DataBlade - + INGRES INGRES - + MySQL MySQL - + Oracle Spatial Oracle Spatial - + ODBC ODBC - + OGDI Vectors OGDI Vectors - + PostgreSQL PostgreSQL - + Duplicate field (10 significant characters): %1 - + Champ dupliqié (10 caractères significatifs) : %1 - + Unknown vector type of %1 - + Type vectoriel inconnu : %1 - + creation of field %1 failed - + échec de la création du champ %1 - + Couldn't create file %1.qpj - + Ne peut créer le fichier %1.qjp Spatial Data Transfer Standard Spatial Data Transfer Standard - + UK. NTF2 UK. NTF2 - + U.S. Census TIGER/Line U.S. Census TIGER/Line - + VRT - Virtual Datasource VRT - Source virtuelle de données - + X-Plane/Flightgear X-Plane/Flightgear - + All files Tous les fichiers @@ -7962,14 +7993,14 @@ Vous visualisez ce message car vous n'avez aucun affichage (DISPLAY) param Math - + Math Conversions - + Conversions @@ -7979,7 +8010,7 @@ Vous visualisez ce message car vous n'avez aucun affichage (DISPLAY) param String - + Chaîne @@ -7990,13 +8021,13 @@ Vous visualisez ce message car vous n'avez aucun affichage (DISPLAY) param Geometry - Géométrie + Géométrie Record - + Enregistrement @@ -8007,7 +8038,7 @@ Vous visualisez ce message car vous n'avez aucun affichage (DISPLAY) param (no root) - + (pas de racine) @@ -8017,7 +8048,7 @@ Vous visualisez ce message car vous n'avez aucun affichage (DISPLAY) param [unsupported type;%1; value:%2] - + [type non-supporté %1, valeur %2] @@ -8047,7 +8078,7 @@ Vous visualisez ce message car vous n'avez aucun affichage (DISPLAY) param Vector import - + Importer un vecteur @@ -8097,25 +8128,24 @@ Vous visualisez ce message car vous n'avez aucun affichage (DISPLAY) param Unable to initialize SpatialMetadata: - + Impossible d'initialiser SpatialMetadata : Could not create a new database - Impossible de créer une nouvelle base de données - + Impossible de créer une nouvelle base de données Unable to activate FOREIGN_KEY constraints - Impossible d'activer les contraintes FOREIGN_KEY + Impossible d'activer les contraintes FOREIGN_KEY Unable to delete table %1: - + Impossible de supprimer la table %1 : @@ -8480,159 +8510,170 @@ Vous visualisez ce message car vous n'avez aucun affichage (DISPLAY) param Possibilité d'annuler/refaire dans le compositeur - - - + + + Invalid Data Source Source de données non valide - + WMS WMS - + Cannot get WMS select dialog from provider. Impossible d'obtenir la liste de sélection WMS depuis le prestataire. - - - + + + No Layer Selected Aucune couche sélectionnée - + There is a new version of QGIS available Une nouvelle version de QGIS est disponible - + You are running a development version of QGIS Vous utilisez une version de développement de QGIS - + You are running the current version of QGIS Vous utilisez la version courante de QGIS - + Would you like more information? Voulez-vous plus d'information ? - - - - + + + + QGIS Version Information Information de version de QGIS - + QGIS - Changes since last release QGIS - Changements depuis la version précédente - + Unable to get current version information from server Impossible de récupérer la version courante depuis le serveur - + Connection refused - server may be down Connexion refusée - le serveur est peut-être indisponible - + QGIS server was not found Le serveur QGIS n'a pas été trouvé - + Invalid Layer Couche non valide - + %1 is an invalid layer and cannot be loaded. %1 est une couche non valide et ne peut être chargée. - + Problem deleting features Problème lors de l'effacement des données - + A problem occured during deletion of features Un problème est apparu lors de l'effacement des données - + No Vector Layer Selected Aucune couche vecteur sélectionnée - + Deleting features only works on vector layers L'effacement des données ne peut s'appliquer qu'à des couches vectorielles - + To delete features, you must select a vector layer in the legend Pour effacer des données, vous devez sélectionner une couche vecteur dans la légende - + Map legend that displays all the layers currently on the map canvas. Click on the check box to turn a layer on or off. Double click on a layer in the legend to customize its appearance and set other properties. Carte des légendes affichant toutes les couches actuellement posées sur le canevas. Cochez la case pour activer ou non une couche. Double-cliquez sur une couche dans la légende afin de modifier son apparence et ses propriétés. - + Map overview canvas. This canvas can be used to display a locator map that shows the current extent of the map canvas. The current extent is shown as a red rectangle. Any layer on the map can be added to the overview canvas. Canevas de prévisualisation des cartes. Il peut être utilisé afin d'afficher une représentation de l'agrandissement courant du canevas des cartes. La zone agrandie est signalée par un rectangle rouge. Toutes les couches de la carte peuvent être ajoutées au canevas de prévisualisation. - + Map canvas. This is where raster and vector layers are displayed when added to the map Canevas des cartes. Cette zone sert à l'affichage des couches rasters et vectorielles ajoutées à la carte - + Log Messages - + Journal des messages - + QGIS starting... - + Démarrage de QGIS - + Progress bar that displays the status of rendering layers and other time-intensive operations Barre de progression affichant l'état d'avancement du rendu des couches et d'autres opérations gourmandes en temps de CPU - + Displays the current map scale Affiche l'échelle courante de la carte - + Render Rendu - + When checked, the map layers are rendered in response to map navigation commands and other events. When not checked, no rendering is done. This allows you to add a large number of layers and symbolize them before rendering. Si elle est cochée, les couches de la carte sont actualisées (opérations de calcul et d'affichage) à chaque commande de navigation sur la carte et à d'autres évènements. Sinon, aucune actualisation n'est faite. Cela vous permet d'ajouter un grand nombre de couche et de les identifier avant le rendu à l'écran. - + + + Control rendering order + Contrôle de l'ordre de rendu des couches + + + + Layer order + Ordre des couches + + + Choose a QGIS project file Choisissez un fichier projet QGIS @@ -8641,7 +8682,7 @@ Vous visualisez ce message car vous n'avez aucun affichage (DISPLAY) param E&xtension - + Toggle map rendering Activer le rendu de carte @@ -8650,53 +8691,53 @@ Vous visualisez ce message car vous n'avez aucun affichage (DISPLAY) param Sauvegarder sous - + Choose a QGIS project file to open Choisissez un fichier projet QGIS à ouvrir - + QGIS Project Read Error Erreur de lecture du Projet QGIS - + Open a GDAL Supported Raster Data Source Ouvrez des données raster gérées par GDAL - + Reading settings Options de lecture - + Setting up the GUI Installation de l'interface graphique - + Checking database Vérification de la base de données - + Restoring loaded plugins Reconstitution des extensions chargées - + Initializing file filters Initialisation des fichiers de filtre - + Restoring window state Reconstitution de l'état des fenêtres - - + + QGIS Ready! QGIS prêt! @@ -8917,7 +8958,7 @@ Vous visualisez ce message car vous n'avez aucun affichage (DISPLAY) param Nouveau signet... - + New Bookmark Nouveau signet @@ -9026,200 +9067,195 @@ Vous visualisez ce message car vous n'avez aucun affichage (DISPLAY) param Extensions - + Ready Prêt - + Map layer list that displays all layers in drawing order. - + Liste affichant les couches dans l'ordre dde rendu. - - Layerorder - - - - + [ERROR] Can not make qgis.db private copy - + Errur : impossible de faire une copie de qgis.db - + QGIS version Version de QGIS - + QGIS code revision Révision du code - + Compiled against Qt Compilé avec Qt - + Running against Qt Utilisant Qt - + GDAL/OGR Version Version de GDAL/OGR - + GEOS Version Version de GEOS - + PostgreSQL Client Version Version du client PostgreSQL - - + + No support. Pas de support - + SpatiaLite Version Version de SpatiaLite - + QWT Version Version de QWT - + This copy of QGIS writes debugging output. Cette copie de QGIS dispose d'une sortie de débogage. - + PostgreSQL PostgreSQL - + Cannot get PostgreSQL select dialog from provider. Impossible d'obtenir le dialogue de sélection PostgreSQL depuis le prestataire. - + %1 is an invalid layer - not loaded - + %1 est une couche non valide et ne peut être chargée. - + SpatiaLite SpatiaLite - + Cannot get SpatiaLite select dialog from provider. Impossible d'obtenir le dialogue de sélection SpatiaLite depuis le prestataire. - + WFS WFS - + Cannot get WFS select dialog from provider. Impossible d'obtenir la liste de sélection WFS depuis le prestataire. - + Unable to open project Impossible d'ouvrir le projet - + Unable to load %1 - + Impossobme de charger %1 - + Couldn't load Python support library: %1 - + Impossible de charger la bibliothèque Python %1 - + Couldn't resolve python support library's instance() symbol. - + Python support ENABLED :-) - + Support de Python opérationnel ! - + Unknown network socket error: %1 Erreur interface réseau (socket) inconnue : %1 - - - + + + Layer is not valid La couche n'est pas valide - - + + The layer is not a valid layer and can not be added to the map La couche n'est pas une couche valide et ne peut pas être ajoutée à la carte - + Save? Sauvegarder ? - + Do you want to save the current project? Voulez-vous sauvegarder le projet courant ? - + Current CRS: %1 (OTFR enabled) SCR actuel : %1 (reproj. à la volée activée) - + Current CRS: %1 (OTFR disabled) SCR actuel : %1 (reproj. à la volée désactivée) - + Unsupported Data Source Source de données non gérée - + Enter a name for the new bookmark: Entrer un nom pour le nouveau signet: - - - - - + + + + + Error Erreur - + Unable to create the bookmark. Your user database may be missing or corrupted Impossible de créer le signet. Votre base de données utilisateur est peut-etre manquante ou corrompue @@ -9312,29 +9348,29 @@ Vous visualisez ce message car vous n'avez aucun affichage (DISPLAY) param Coller les entités sélectionnées - + Checking provider plugins Vérification des extension fournisseuses - + Starting Python Démarrage de Python - + Provider does not support deletion Le service prestataire ne supporte pas l'effacement - + Data provider does not support deleting features Le prestataire de données ne supporte pas l'effacement des objets - - - + + + Layer not editable Couche non éditable @@ -9351,27 +9387,27 @@ Vous visualisez ce message car vous n'avez aucun affichage (DISPLAY) param Ajouter un anneau - + Scale Échelle - + Current map scale (formatted as x:y) L'échelle actuelle de la carte (formatée x:y) - + Map coordinates at mouse cursor position Coordonnées de la carte sous le curseur de la souris - + The current layer is not editable. Choose 'Start editing' in the digitizing toolbar. La couche courante n'est pas éditable. Choisir 'Début édition' dans dans la barre d'outils digitalisation. - + Invalid scale Échelle non valide @@ -9396,28 +9432,28 @@ Vous visualisez ce message car vous n'avez aucun affichage (DISPLAY) param Affiche une information sur un objet quand le pointeur de la souris le survol - + Current map scale Échelle actuelle de la carte - + Extents: Emprise : - + Project file is older Le fichier projet est plus vieux - + <tt>Settings:Options:General</tt> Menu path to setting options <tt>Configuration:Options:Général</tt> - + Warn me when opening a project file saved with an older version of QGIS M'avertir lors de l'ouverture d'un fichier projet sauvegardé avec une version précédente de QGIS @@ -9438,7 +9474,7 @@ Vous visualisez ce message car vous n'avez aucun affichage (DISPLAY) param Abandon... - + Overview Aperçu @@ -9452,17 +9488,17 @@ This binary was compiled against Qt %1,and is currently running against Qt %2Cet exécutable a été compilé avec Qt %1, et est actuellement exécuté par Qt %2 - + Stop map rendering Abandon du rendu de la carte - + Multiple Instances of QgisApp Instances multiples de QgisApp - + Multiple instances of Quantum GIS application object detected. Please contact the developers. @@ -9492,7 +9528,7 @@ Veuillez contacter les développeurs. &Couper - + Quantum GIS Quantum GIS @@ -9606,7 +9642,7 @@ Veuillez contacter les développeurs. Déplacer une annotation - + Labeling Étiquetage @@ -9738,38 +9774,38 @@ Veuillez contacter les développeurs. Gérer les systèmes de coordonnées de référence personnalisés - + Minimize Minimiser - + Ctrl+M Minimize Window Ctrl+M - + Minimizes the active window to the dock Minimise la fenêtre active - + Zoom Zoom - + Toggles between a predefined size and the window size set by the user Bascule entre une taille prédéfinie et la taille de fenêtre ajustée par l'utilisateur - + Bring All to Front Déplacer tout vers l'avant - + Bring forward all open windows Déplacer vers l'avant toutes les fenêtres actives @@ -9826,12 +9862,12 @@ Veuillez contacter les développeurs. &Éditer - + Panels Panneaux - + Toolbars Barres d'outils @@ -9848,12 +9884,12 @@ Veuillez contacter les développeurs. Nouveau - + &Window &Fenêtre - + &Database &Base de donnée @@ -9862,17 +9898,17 @@ Veuillez contacter les développeurs. Étiquette - + Toggle extents and mouse position display Basculer les limites et l'affichage de la position du curseur - + This icon shows whether on the fly coordinate reference system transformation is enabled or not. Click the icon to bring up the project properties dialog to alter this behaviour. Cette icône montre si la transformation à la volée du système de référence de coordonnées est activée ou pas. Cliquez sur l'icône pour faire apparaître le dialogue de propriétés pour modifier ce comportement. - + CRS status - Click to open coordinate reference system dialog Statut de la projection - cliquez pour ouvrir la boîte de dialogue de projection @@ -9901,7 +9937,7 @@ This copy of QGIS has been built with QWT %1. Cette copie de QGIS a été compilée avec le support de QWR %1. - + Always ignore these errors? @@ -9910,7 +9946,7 @@ Always ignore these errors? Toujours ignorer ces erreurs ? - + %n SSL errors occured number of errors @@ -9923,69 +9959,69 @@ Toujours ignorer ces erreurs ? Utilisation de QNetworkAccessManager au lieu de QgsHttpTransaction (ce qui inclut la mise en cache et l'identification proxy) - + %1 doesn't have any layers %1 ne possède aucune couche - + Choose a file name to save the QGIS project file as Choisissez un nom de fichier pour sauvegarder le projet QGIS sous - + Choose a file name to save the map image as Choisissez un nom de fichier et sauvegarder l'image de la carte sous - + Saving done Sauvegarde effectuée - + Export to vector file has been completed L'export du fichier vectoriel est terminé - + Save error Sauvegarder l'erreur - + Export to vector file failed. Error: %1 L'export du fichier vectoriel a échoué. Erreur : %1 - + Start editing failed Echec du lancement de l'édition - + Provider cannot be opened for editing Le prestataire de données ne peut être ouvert pour l'édition - + Stop editing Arrêter l'édition - + Do you want to save the changes to layer %1? Voulez-vous sauvegarder les modifications pour la couche %1 ? - + Problems during roll back Problèmes pendant le retour en arrière - + Tile scale Échelle de tuile @@ -9994,22 +10030,22 @@ Erreur : %1 Console Python - + The layer %1 is not a valid layer and can not be added to the map La couche n'est pas une couche valide et ne peut pas être ajoutée à la carte - + Map coordinates for the current view extents Afficher les coordonnées des limites de la vue courante - + Maptips require an active layer Une couche active est requise pour les infobulles - + SSL errors occured accessing URL %1: Une erreur SSL a été rencontrée lors de l'accès à l'adresse %1 : @@ -10026,7 +10062,7 @@ Ignorer l'erreur ? Erreur SSL rencontrée - + Quantum GIS - %1 ('%2') Quantum GIS - %1 ('%2') @@ -10141,7 +10177,7 @@ Ignorer l'erreur ? Afficher le gestionnaire de style V2 - + Failed to open Python console: Impossible d'ouvrir une console python : @@ -10150,39 +10186,39 @@ Ignorer l'erreur ? Outils de sélection - - + + Coordinate: Coordonnée : - + Current map coordinate Coordonnées actuelles de la carte - + Shows the map coordinates at the current cursor position. The display is continuously updated as the mouse is moved. It also allows editing to set the canvas center to a given position. Montre les coordonnées de la carte à l'emplacement du curseur. L'affichage est mis à jour suivant les déplacements de la souris, il est aussi possible de saisir un point précis afin d'y centrer le canevas de la carte. - + Current map coordinate (formatted as x,y) Coordonnées actuelles de la carte (formatée x:y) - - + + Private qgis.db qgis.db privé - + Could not open qgis.db Impossible d'ouvrir qgis.db - + Migration of private qgis.db failed. %1 La migration du fichier qgis.db privé a échoué. @@ -10421,39 +10457,39 @@ Ignorer l'erreur ? Support de nouveaux opérateurs GEOS - + Select raster layers to add... Sélection des couches raster à ajouter - + Raster Raster - + Select vector layers to add... Sélection des couches vectorielles à ajouter - + Please select a vector layer first. Veuillez sélectionner une couche vectorielle avant tout. - - - + + + Not enough features selected Pas assez d'entités sélectionnées - + Union operation canceled Opération d'union annulée - + %n feature(s) selected on layer %1. number of selected features @@ -10462,27 +10498,32 @@ Ignorer l'erreur ? - + + This project file was saved by an older version of QGIS + Ce fichier de projet a été enregistré dans une ancienne version de QGIS + + + Warning Attention - + This layer doesn't have a properties dialog. Cette couche n'a pas de fenêtre de propriétés. - + Authentication required Identification requise - + Proxy authentication required Identification proxy requise - + %1 is not a valid or recognized data source %1 n'est pas une source de données valide ou reconnue @@ -10673,138 +10714,138 @@ Version de QWT : %1. Tri de la table attribut de la composition. - + Calculating... Calcul... - + Abort... Annuler... - - - + + + QGis files (*.qgs) Fichiers QGIS (*.qgs) - - + + Saved project to: %1 Projet sauvegardé sous : %1 - - + + Unable to save project %1 Impossible de sauvegarder le projet %1 - + Saved map image to %1 Carte sauvegardée sous %1 - + Features deleted Entités effacées - + Merging features... Fusion d'entités... - + Abort Annuler - - + + Composer %1 Composeur %1 - - + + No active layer Aucune couche active - - + + No active layer found. Please select a layer in the layer list Aucune couche active trouvée. Veuillez sélectionner une couche dans la liste - - + + Active layer is not vector La couche active n'est pas un vecteur - - + + The merge features tool only works on vector layers. Please select a vector layer from the layer list L'outil de fusion d'entités ne marche que sur les couches vecteurs. Veuillez sélectionner une couche vecteur dans la liste - - + + Merging features can only be done for layers in editing mode. To use the merge tool, go to Layer->Toggle editing La fusion d'entités ne peut se faire que lors d'une session d'édition. Pour l'utiliser, basculez en mode d'édition avec un clic-droit sur la couche voulue - - - + + + The merge tool requires at least two selected features La fusion nécessite au moins deux entités sélectionnées - + Merged feature attributes Attributs d'entités fusionnées - - + + Merge failed Echec de la fusion - - + + An error occured during the merge operation Une erreur est survenue lors de l'opération de fusion - - + + The union operation would result in a geometry type that is not compatible with the current layer and therefore is canceled L'opération d'union résulte d'un type de géométrie qui n'est pas compatible avec la couche actuelle, elle est donc annulée - + Merged features Entités fusionnées - + Features cut Entités découpés - + Features pasted Entités collées - - + + Could not commit changes to layer %1 Errors: %2 @@ -10815,7 +10856,7 @@ Erreurs : %2 - + GPS Information Information GPS @@ -10824,38 +10865,38 @@ Erreurs : %2 QGIS - Changement de SVN depuis la dernière sortie - + Unable to communicate with QGIS Version server %1 Impossible de communiquer avec le serveur de version de QGIS %1 - - + + To perform a full histogram stretch, you need to have a raster layer selected. Pour réaliser un histogramme complet, vous devez sélectionner une couche raster. - - + + To perform a local histogram stretch, you need to have a grayscale or multiband (multiband single layer, singleband grayscale or multiband color) raster layer selected. Pour réaliser un histogramme local, vous devez avoir un raster en niveaux de gris ou à bandes multiples sélectionné. - - + + To perform a local histogram stretch, you need to have a raster layer selected. Pour réaliser un histogramme local, vous avez besoin de sélectionner une couche raster. - - + + No Raster Layer Selected Pas de couche raster sélectionnée - - + + No Valid Raster Layer Selected Pas de couche valide sélectionnée @@ -10864,17 +10905,17 @@ Erreurs : %2 Pour réaliser un histogramme, vous devez avoir un raster en niveaux de gris sélectionné. - + %1 is not a valid or recognized raster data source %1 n'est pas une source raster valide ou identifiée - + %1 is not a supported raster data source %1 n'est pas une source de données raster gérées - + <p>This project file was saved by an older version of QGIS. When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS.<p>Even though QGIS developers try to maintain backwards compatibility, some of the information from the old project file might be lost. To improve the quality of QGIS, we appreciate if you file a bug report at %3. Be sure to include the old project file, and state the version of QGIS you used to discover the error.<p>To remove this warning when opening an older project file, uncheck the box '%5' in the %4 menu.<p>Version of the project file: %1<br>Current version of QGIS: %2 <p>Ce projet a été enregistré dans une ancienne version de QGIS. Si vous enregistrerez maintenant ce projet, QGIS le mettra à jour à la dernière version, le rendant peut être inutilisable sous les anciennes versions.<p>Même si les développeurs essayent de maintenir une compatibilité descendante, certaines des informations peuvent être perdues. Pour améliorer la qualité de QGIS nous apprécierions si vous remplissiez un rapport de bug à %3. Soyez sûr d'inclure le vieux fichier de projet et de signaler le numéro de version de QGIS sur laquelle vous avez découvert l'erreur.<p>Pour désactiver cet avertissement, décochez la case '%5' dans le menu '%4'.<p>Version du fichier de projet : %1<br>Version actuelle de QGIS : %2 @@ -10887,7 +10928,7 @@ Erreurs : %2 Ajouter une couche Spatialite - + Layers Couches @@ -10920,12 +10961,12 @@ This copy of QGIS writes debugging output. Cette copie de QGIS fournit des informations de débogage - + Delete features Effacer les entités - + Delete %n feature(s)? number of features to delete @@ -11272,7 +11313,8 @@ User DB Path: %8 match indentation of application state - + + @@ -12696,38 +12738,38 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ? QgsComposer - + Big image Grande image - + Map 1 Carte 1 - + Image too big Image trop grande - + Creation of image with %1x%2 pixels failed. Export aborted. La création de l'image comportant %1x%2 pixels a échoué. L'exportation est annulée. - + SVG warning avertissement SVG - - + + Don't show this message again Ne plus montrer ce message - + SVG Format Format SVG @@ -12752,109 +12794,109 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?Mise en page - + PDF Format Format PDF - + Image too large Image trop large - + Creation of image with %1x%2 pixels failed. Retry without 'Print As Raster'? La création de l'image comportant %1x%2 pixels a échoué. Voulez-vous réessayer sans "Imprimer en tant que Raster" ? - + To create image %1x%2 requires about %3 MB of memory. Proceed? La création de cette image %1x%2 requiert environ %3Mo de mémoire. Voulez-vous continuez ? - + Choose a file name to save the map image as Choisissez un nom de fichier et sauvegarder l'image de la carte sous - - + + Choose a file name to save the map as Choisissez un nom de fichier pour sauvegarder la carte sous - + Composer Composeur - + Project contains WMS layers Ce projet contient des couches WMS - + Some WMS servers (e.g. UMN mapserver) have a limit for the WIDTH and HEIGHT parameter. Printing layers from such servers may exceed this limit. If this is the case, the WMS layer will not be printed Certains serveurs WMS (e.g. UMN mapserver) ont une limite pour les paramètres de largeur et de hauteur. Imprimer ces couches à partir de ces serveurs peut dépasser ces limites. Si c'est le cas, la couche WMS ne sera pas imprimée - + <p>The SVG export function in Qgis has several problems due to bugs and deficiencies in the <p> La fonction d'export SVG de Qgis a plusieurs problèmes dus à des déficiences de - + Command history Historique des commandes - + %1 format (*.%2 *.%3) format %1 (*.%2.*%3) - + Qt4 svg code. In particular, there are problems with layers not being clipped to the map bounding box.</p> code svg de Qt4. En particulier, il y a des problèmes avec les couches qui ne sont par incluses dans l'emprise de la carte.</p> - + If you require a vector-based output file from Qgis it is suggested that you try printing to PostScript if the SVG output is not satisfactory.</p> <p>Si vous avez besoin d'une sortie vectorielle depuis QGIS, il est conseillé d'imprimer en PostScript si le rendu SVG ne vous satisfait pas.</p> - + save template S&auvegarder le modèle - + Save error Sauvegarder l'erreur - + Error, could not save file Erreur, impossible d'enregistrer le fichier - + Load template Charger un modèle - - + + Read error Lire l'erreur - + Error, could not read file Erreur, impossible de lire le fichier - + Content of template file is not valid Contenu du fichier modèle invalide @@ -13829,7 +13871,7 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?Carte %1 - + Map will be printed here La carte sera imprimée ici @@ -14552,62 +14594,62 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ? - - + + Ellipse Ellipse - - + + Rectangle Rectangle - - + + Triangle Triangle - + Shape rotation changed Rotation de la forme modifiée - + Shape type changed Type de forme modifiée - + Select outline color Sélectionner la couleur de la bordure - + Shape outline color Couleur de bordure modifiée - + Shape outline width Largeur de bordure de la forme modifiée - + Shape transparency toggled Transparence de la forme activée - + Select fill color Sélectionner la couleur de remplissage - + Shape fill color Couleur de remplissage de la forme @@ -14849,67 +14891,65 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ? QgsComposerView - + Quantum GIS Quantum GIS - + Move item content Déplacer le contenu de l'objet - Remove item group - Supprimer le groupe d'objet + Supprimer le groupe d'objet - Item deleted - Objet effacé + Objet effacé - + Zoom item content Zoomer sur le contenu de l'objet - + Arrow added Flèche ajoutée - + Label added Étiquette ajoutée - + Map added Carte ajoutée - + Scale bar added Barre d'échelle ajoutée - + Legend added Légende ajoutée - + Picture added Image ajoutée - + Shape added Forme ajoutée - + Table added Table ajoutée @@ -14917,40 +14957,90 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ? QgsComposition - + + Label added + Étiquette ajoutée + + + + Map added + Carte ajoutée + + + + Arrow added + Flèche ajoutée + + + + Scale bar added + Barre d'échelle ajoutée + + + + Shape added + Forme ajoutée + + + + Picture added + Image ajoutée + + + + Legend added + Légende ajoutée + + + + Table added + Table ajoutée + + + Aligned items left Objets alignés à gauche - + Aligned items hcenter Objets alignés au centre horizontal - + Aligned items right Objets alignés à droite - + Aligned items top Objets alignés au sommet - + Aligned items vcenter Objets alignés au centre vertical - + Aligned items bottom Objets alignés en bas - + Item z-order changed Ordre de profondeur des objets modifié + + + Remove item group + Supprimer le groupe d'objet + + + + Item deleted + Objet effacé + QgsCompositionBase @@ -15425,22 +15515,22 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ? QgsCoordinateTransform - + The source spatial reference system (CRS) is not valid. La source de référence spatiale (SCR) n'est pas valide. - + inverse transform Inverser la transformation - + forward transform Poursuivre la transformation - + %1 of %2 failed with error: %3 @@ -15451,13 +15541,13 @@ erreur : %3 - + The destination spatial reference system (CRS) is not valid. Le système de référence spatial (SCR) cible n'est pas valide. - - + + The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1 Les coordonées ne peuvent pas être reprojetées. Le SCR est : %1 @@ -15847,7 +15937,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Switch to catching widgets in main application - + Intégrer les fenêtres dans l'application principale @@ -16014,36 +16104,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Select at id + + + + Sql Sql - + + Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views). + + + + Point Point - + Multipoint Multipoint - + Line Ligne - + Multiline Multiligne - + Polygon Polygone - + Multipolygon Multipolygone @@ -17111,22 +17211,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } (String Concatenation) - + (Concaténation de chaîne) Joins two values together into a string - + Joins deux valeurs dans une même chaîne Usage - + Utilisation 'Dia' || Diameter - + 'Dia' || Diamètre @@ -17141,22 +17241,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Parser Error - + Erreur d'analyse Eval Error - + Erreur d'évaluation Expression is invalid <a href=more>(more info)</a> - + L'expression est invalide <a href=more>(plus d'infos)</a> More info on expression error - + Plus d'information sur l'erreur d'expression @@ -17171,7 +17271,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } This help file is not available in your language %1. If you would like to translate it, please contact the QGIS development team. - + Ce fichier d'aide n'est pas disponible dans votre langue [%1]. Si vous désirez la traduire, n'hésitez pas à contacter l'équipe de QGIS. @@ -22803,7 +22903,7 @@ at line %2 column %3 This help file is not available in your language %1. If you would like to translate it, please contact the QGIS development team. - + Ce fichier d'aide n'est pas disponible dans votre langue [%1]. Si vous désirez la traduire, n'hésitez pas à contacter l'équipe de QGIS. @@ -24144,49 +24244,49 @@ Ceci est peut-être dûà votre connexion ou celle du serveru WMS. groupe - + &Remove &Supprimer - + &Make to toplevel item &Mettre l'objet au-dessus - + Zoom to group Zoomer sur le groupe - + &Set group CRS Définir le &SCR d'un groupe - + Re&name Re&nommer - + &Add group &Ajouter un groupe - + &Expand all &Etendre tout - + &Collapse all &Réduire tout - + &Update drawing order - + Mettre à jour l'ordre de rend&u @@ -24487,7 +24587,7 @@ Ceci est peut-être dûà votre connexion ou celle du serveru WMS. QgsMapCanvas - + Could not draw %1 because: %2 COMMENTED OUT @@ -24495,7 +24595,7 @@ Ceci est peut-être dûà votre connexion ou celle du serveru WMS. %2 - + Could not draw %1 because: %2 Impossible de dessiner %1à cause de : @@ -25748,7 +25848,7 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe QGIS Log - + Journal de QGIS @@ -25758,7 +25858,7 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe Timestamp - + Horodatage @@ -26249,7 +26349,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ESRI Shapefile - + Save As Sauvegarder sous @@ -26269,7 +26369,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Type Type @@ -26295,60 +26395,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Name Nom - + Width Largeur - + Precision Précision - + + Remove attribute + Supprimer l'attribut + + Remove selected attribute - Effacer l'attribut sélectionné + Effacer l'attribut sélectionné - + Add attribute to list Ajouter l'attribut à la liste - + Add to attributes list Ajouter à la liste d'attribut - CRS ID - SCR ID + SCR ID - - + + Specify the coordinate reference system of the layer's geometry. Spécifier le système de coordonnées de référence de la géométrie de la couche. - + Specify CRS Spécifier le SCR - + Attributes list Liste d'attribut - + Delete selected attribute Effacer l'attribut sélectionné @@ -26618,6 +26721,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + &Offline Editing Édition h&ors-connexion @@ -26714,7 +26819,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Couldn't open file %1.prj - + Ne peut ouvrir le fichier %1.prj @@ -26725,7 +26830,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Couldn't open file %1.qpj - + Ne peut ouvrir le fichier %1.qjp @@ -26733,31 +26838,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Data source is invalid (%1) - + Source de données invalide (%1) - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + - - - - - + + + + + + OGR - + OGR @@ -26775,95 +26880,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Texte (chaîne de caractères) - + Read attempt on an invalid OGR data source - + Essai de lecture d'une source de données OGR invalide - + type %1 for attribute %2 not found - + le type %1 pour l'attribut %2 n'a pas été trouvé - + Writing of the feature %1 failed - + L'écriture de l'entité %1 a échoué - + type %1 for field %2 not found - + le type %1 pour le champ %2 n'a pas été trouvé - + writing of field %1 failed - + L'écriture du champ %1 a échoué - + Failed to delete attribute %1 - + Impossible de supprimer l'attribut %1 - - + + Feature id %1 too large for OGR - + L'id de l'entité %1 est trop large pour OGR - + Feature %1 for attribute update not found. - + L'entité %1 pour la mise à jour de l'attribut n'a pas été trouvée. - + Field %1 of feature %2 doesn't exist. - + Le champ %1 de l'entité %2 n'existe pas. - + Type %1 of attribute %2 of feature %3 unknown. - + Le type %1 de l'attribut %2 de l'entité %3 est inconnu. - + Update of Feature %1 failed: %2 - + La mise à jour de l'entité %1 a échouée : %2 - + Feature %1 not found for geometry update. - + L'entité %1 n'a pas été trouvée pour la mise à jour de la géométrie. - + Creation of new geometry for feature %1 failed. - + La création de la nouvelle géométrie de l'entité %1 a échouée. - + Newly created geometry for feature %1 is null. - + La nouvelle géométrie de l'entité %1 est nulle. - + Geometry update for feature %1 failed: %2 - + La mise à jour de la géométrie de l'entité %1 a échouée : %2 - + Update of feature %1 failed: %2 - + La mise à jour de l'entité %1 a échouée : %2 - + id %1 too large for OGR - + L'id de l'entité %1 est trop large pour OGR - + Shapefiles without attribute are considered read-only. - + Les shapefiles sans attributs sont considérés comme étant en lecture seule. @@ -27431,12 +27536,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Attribute table row cache - + Cache de la table attributaire GDAL - + GDAL @@ -27547,7 +27652,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Style <i>(QGIS restart required)</i> - + Style <i>(redémarrage de QGIS nécessaire)</i> @@ -28448,12 +28553,12 @@ Complément d'information sur l'erreur : Confirmer l'effacement - + Postgres/PostGIS Provider Prestataire Postgres/PostGIS - + Could not open the Postgres/PostGIS Provider Impossible d'ouvrir le prestataire Postgres/PostGIS @@ -28467,12 +28572,12 @@ Complément d'information sur l'erreur : Fichiers XML (*.xml) - + Select Table Sélectionner une Table - + You must select a table in order to add a layer. Vous devez sélectionner une table afin de pouvoir ajouter une couche. @@ -28515,7 +28620,7 @@ Le message d'erreur de la base de donnée est : - + Waiting En attente @@ -29631,7 +29736,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsPostgresProvider - + Unable to access relation Impossible d'accéder à la relation @@ -29650,12 +29755,12 @@ Write accesses will be denied. L'accès en écriture est bloqué. - + Unable execute the query Étchec de l'exécution de la requête - + Unable to execute the query. The error message from the database was: %1. @@ -29666,7 +29771,7 @@ Le message d'erreur de la base de données est : SQL : %2 - + No suitable key column in table Aucune colonne principale appropriée dans la table @@ -29691,33 +29796,33 @@ sur 16bits. L'index unique de la colonne '%1' est inutilisable car QGIS ne supporte pas encore les colonnes autres qu'int4 en tant que clés. - + and et - + The unique index based on columns %1 is unsuitable because Quantum GIS does not currently support multiple columns as a key into the table. L'index unique de la colonne '%1' est inutilisable car QGIS ne supporte pas encore les colonnes multiples en tant que clés. - + Unable to find a key column Incapable de trouver une colonne clé principale - + and is suitable. et convient. - + and has a suitable constraint) et possède une contrainte) - + and does not have a suitable constraint) et ne possède pas de contraintes) @@ -29729,75 +29834,75 @@ The view you selected has the following columns, none of which satisfy the above QGIS a besoin que la vue soit dotée d'une colonne qui puisse être utilisée en tant que clé unique. Une telle colonne doit être tirée d'un colonne de type int4 , être une clé primaire et être dotée d'une contrainte d'unicité ou bien être une colonne oid de PostgreSQL. Pour améliorer les performances, cette colonne devrait indexée. La vue que vous choisie possède les colonnes suivantes, aucunes ne satisfait les conditions pré-citées : - + No suitable key column in view Aucune colonne de clef primaire appropriée en vue - + extents query failed: %1 - + la recherche de l'emprise a échouée : %1 - + no oid found - + pas d'oid trouvé - + Unknown geometry type Type geometry inconnu - + Column %1 in %2 has a geometry type of %3, which Quantum GIS does not currently support. La colonne %1 de %2 à un type de géométrie de %3 que Quantum GIS ne supporte pas encore. - + Quantum GIS was unable to determine the type and srid of column %1 in %2. The database communication log was: %3 Quantum GIS est incapable de déterminer le type et l'identifiant de la colonne %1 de %2. Le journal de communication avec la base était : %3 - + Unable to get feature type and srid Incapable d'obtenir le type et le srid des données - + Failed to get geometry details for PostGIS column %1.%2. - + Impossible d'obtenir les détails géométriques pour la colonne PostGIS %1 : %2. - + Errornous query: %1 returned %2 [%3] - + Query failed: %1 Error: %2 - + Query: %1 returned no result buffer - + Query: %1 returned %2 [%3] - + Query failed La requête a échoué - + %1 cursor states lost. SQL: %2 Result: %3 (%4) @@ -29806,17 +29911,17 @@ SQL: %2 Résultat: %3 (%4) - + Error while adding features Erreur lors de l'ajout d'entités - + The custom query is not a select query. - + The table has no column suitable for use as a key. Quantum GIS requires that the table either has a column of type @@ -29831,24 +29936,24 @@ avec une contrainte d'unicité (incluant la clé primaire), une colonne oid de PostgreSQL ou une colonne ctid. - + Unexpected relation type of '%1'. - + The unique index on column '%1' is unsuitable because Quantum GIS does not currently support non-integer typed columns as a key into the table. L'index unique sur la colonne "%1" n'est pas possible car QGIS ne supporte pas les colonnes d'un type non-entier en tant que clé dans une table. - + Relation %1.%2 doesn't exist in the pg_class table. This shouldn't happen and is odd. - + The view '%1.%2' has no column suitable for use as a unique key. Quantum GIS requires that the view has a column that can be used as a unique key. Such a column should be derived from a table column of type integer and be a primary key, have a unique constraint on it, or be a PostgreSQL oid column. To improve performance the column should also be indexed. The view you selected has the following columns, none of which satisfy the above conditions: @@ -29856,64 +29961,64 @@ The view you selected has the following columns, none of which satisfy the above QGIS a besoin que la vue soit dotée d'une colonne qui puisse être utilisée en tant que clé unique. Une telle colonne doit être tirée d'un colonne de type int4 , être une clé primaire et être dotée d'une contrainte d'unicité ou bien être une colonne oid de PostgreSQL. Pour améliorer les performances, cette colonne devrait indexée. La vue que vous choisie possède les colonnes suivantes, aucunes ne satisfait les conditions pré-citées : - + Retrieval of postgis version failed - + Could not parse postgis version string '%1' - + Error while deleting features Erreur lors de la suppression d'entités - + Error while adding attributes Erreur lors de l'ajout d'attributs - + Error while deleting attributes Erreur lors de la supression d'attributs - + Error while changing attributes Erreur lors de la modification d'attributs - + Error while changing geometry values Erreur lors de la modification de valeurs géométriques - + unexpected PostgreSQL error erreur PostgreSQL inattendue - + '%1' derives from '%2.%3.%4' '%1' découle de '%2.%3.%4' - + and is not suitable (type is %1) et ne convient pas (le type est %1) - + Note: '%1' initially appeared suitable but does not contain unique data, so is not suitable. Note :'%1' est initiallement apparu comme utilisable mais ne contient pas de donnée unique, et n'est donc pas utiisable. - + Whole number (smallint - 16bit) Nombre entier (entier faible - 16bit) @@ -29928,35 +30033,35 @@ QGIS a besoin que la vue soit dotée d'une colonne qui puisse être utilis - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + - + - + + PostgreSQL PostgreSQL @@ -29982,69 +30087,69 @@ Error: %2 - + invalid PostgreSQL layer - + Decimal number (numeric) Nombre décimal (numérique) - + Decimal number (decimal) Nombre décimal (décimal) - + Decimal number (real) Nombre décimal (réel) - + Decimal number (double) Nombre décimal (double) - + Text, fixed length (char) Texte, longueur fixe (char) - + Connection to database failed Erreur durant la connexion à la base de donnée - + error in setting encoding - + undefined return value from encoding setting - + No PostGIS Support! Pas de support PostGIS ! - + Your database has no working PostGIS support. Votre base de données n'a pas de support PostGIS fonctionnel. - + No GEOS Support! Pas de support GEOS ! - + Your PostGIS installation has no GEOS support. Feature selection and identification will not work properly. Please install PostGIS with GEOS support (http://geos.refractions.net) @@ -30053,7 +30158,7 @@ La sélection et l'identification d'entités ne fonctionnera pas norma Veuillez installer PostGIS avec le support GEOS (http://geos.refractions.net) - + SQL:%1 result:%2 error:%3 @@ -30061,20 +30166,20 @@ error:%3 - - - + + + Accessible tables could not be determined Impossible de déterminer les tables accessibles - + Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. La connexion à la base de données a réussi, mais aucune table accessible n'a pu être déterminée. - - + + Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. The error message from the database was: @@ -30087,12 +30192,12 @@ Le message d'erreur de la base de donnée est : - + No accessible tables found Aucune table n'est accessible - + Database connection was successful, but no accessible tables were found. Please verify that you have SELECT privilege on a table carrying PostGIS @@ -30102,12 +30207,12 @@ geometry. Veuillez vérifier si vous avez le droit d'effectuer une commande SELECT sur une table ayant une géométrie PostGIS. - + Unable to get list of spatially enabled tables from the database - + Couldn't get the feature geometry in binary form @@ -30167,7 +30272,7 @@ Le message d'erreur de la base de données est : SQL : %3 - + Unable to determine table access privileges for the %1 relation. The error message from the database was: %2. @@ -30178,47 +30283,47 @@ Le message d'erreur de la base de données est : SQL : %3 - + resetting bad connection. - + retry after reset succeeded. - + retry after reset failed again. - + connection still bad after reset. - + bad connection, not retrying. - + Whole number (integer - 32bit) Nombre entier (entier 32bit) - + Whole number (integer - 64bit) Nombre entier (entier 64bit) - + Text, limited variable length (varchar) Texte, longueur variable limitée (varchar) - + Text, unlimited length (text) Texte, longueur illimitée (text) @@ -30434,97 +30539,97 @@ Proceed? Serveur WMS - + Service Capabilitities Capacités du serveur - + Title Titre - + Person Personne - + Phone Téléphone - + Abstract Résumé - + E-Mail E-Mail - + Organization Organisation - + Online resource Ressource en ligne - + Advertised Extent Emprise annoncée - + Min. X X min. - + Min. Y Y min. - + Max. X X max. - + Max. Y Y max. - + Use Current Canvas Extent Utiliser l'emprise actuelle du canevas - + Coordinate Systems Restrictions Restrictions du système de coordonnées - + Add Ajouter - + Remove Supprimer - + Used Utilisé - + Add WKT geometry to feature info response Ajouter une géométrie WKT à la réponse de l'entité @@ -30709,7 +30814,7 @@ De ce fait le sélecteur de projection ne fonctionnera pas... Filter - + Filtre @@ -30726,7 +30831,7 @@ De ce fait le sélecteur de projection ne fonctionnera pas... Coordinate reference systems of the world - + Systèmes de Coordonnées de Référence pour le monde Authority @@ -31265,14 +31370,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsRasterLayer - + Not Set Non renseigné - + Driver: Driver: @@ -31289,78 +31394,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Taille du Pixel: - + Pyramid overviews: Vues d'ensemble de pyramide: - + Layer Extent (layer original source projection): Étendue de la couche (dans la projection originelle de la couche) : - + Band Bande - + Band No Bande No - + No Stats Pas de stats - + No stats collected yet Pas de stats encore collectées - + Min Val Valeur Min - + Max Val Valeur Max - + Range Plage - + Mean Moyenne - + Sum of squares Somme des carrés - + Standard Deviation Ecart-type - + Sum of all cells Somme de toutes les cellules - + Cell Count Compte des Cellules - + Data Type: Type de Donnée: @@ -31373,67 +31478,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ce fichier raster n'a pas de bandes, il ne peut être une couche raster valide. - + GDT_Byte - Eight bit unsigned integer GDT_Byte - nombre entier non signé de huit bits - + GDT_UInt16 - Sixteen bit unsigned integer GDT_UInt16 - nombre entier non signé de seize bits - + GDT_Int16 - Sixteen bit signed integer GDT_Int16 - nombre entier signé de seize bits - + GDT_UInt32 - Thirty two bit unsigned integer GDT_UInt32 - nombre entier non signé de trente deux bits - + GDT_Int32 - Thirty two bit signed integer GDT_UInt32 - nombre entier signé de trente deux bits - + GDT_Float32 - Thirty two bit floating point GDT_Float32 - nombre à virgule flottante de 32 bits - + GDT_Float64 - Sixty four bit floating point GDT_Float64 - nombre à virgule flottante de 64 bits - + GDT_CInt16 - Complex Int16 GDT_CInt16 - Nombre entier complexe de 16 bits - + GDT_CInt32 - Complex Int32 GDT_CInt32 - Nombre entier complexe de 32 bits - + GDT_CFloat32 - Complex Float32 GDT_CFloat32 - Nombre complexe à virgule flottante de 32 bits - + GDT_CFloat64 - Complex Float64 GDT_CFloat64 - Nombre complexe à virgule flottante de 64 bits - + Could not determine raster data type. Ne peut déterminer le type de donnée raster. - + Specify CRS for layer %1 Spécifier le SCR pour la couche %1 @@ -31446,12 +31551,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Moyenne - + Layer Spatial Reference System: Système spatial de référence de la couche: - + Project Spatial Reference System: Système spatial de référence du projet: @@ -31468,12 +31573,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Description du jeu de données - + No Data Value Aucune valeur de données - + NoDataValue not set NoDataValue non renseigné @@ -31486,12 +31591,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } X: %1 Y: %2 Bandes: %3 - + QgsRasterLayer created QgsRasterLayer créée - + Retrieving stats for %1 Receuillement des statistiques pour %1 @@ -31505,28 +31610,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + Grayscale Dégradé de Gris - - - - + + + + Pseudocolor Pseudo-Couleurs - - - + + + Freak Out Couleurs farfelues @@ -31536,37 +31641,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Non renseigné - + Columns: Colonnes : - + Rows: Lignes : - + No-Data Value: Valeur No-Data : - - + + n/a n/a - - - + + + Write access denied Accès en écriture interdit - - + + Write access denied. Adjust the file permissions and try again. @@ -31575,16 +31680,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + Building pyramids failed. La construction des pyramides a échoué. - - + + Building pyramid overviews is not supported on this type of raster. Les vues d'ensemble des pyramides ne sont pas gérées sur ce type de raster. @@ -31593,8 +31698,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + No Stretch Pas d'étirement @@ -31602,8 +31707,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Stretch To MinMax Etirer jusqu'au MinMax @@ -31611,8 +31716,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Stretch And Clip To MinMax Etirer et couper jusqu'au MinMax @@ -31620,28 +31725,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Clip To MinMax Couper jusqu'au MinMax - - - - + + + + Discrete Discret - + Equal interval Intervalles égaux - + Quantiles Quantiles @@ -31687,47 +31792,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Red Rouge - - + + Green Vert - - + + Blue Blue - - - - - + + + + + Percent Transparent Transparence (%) - - + + Gray Gris - - + + Indexed Value Valeur indexée @@ -31739,69 +31844,69 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - + + + + + + User Defined Défini par l'utilisateur - + No-Data Value: Not Set Valeur sans donnée : non renseignée - - + + Save file Savegarder fichier - - - - + + + + Textfile (*.txt) Fichier texte (*.txt) - + QGIS Generated Transparent Pixel Value Export File Fichier d'exportation de valeurs de pixels transparents généré par QGIS - + Band %1 Bande %1 - + Choose a file name to save the map image as Choisissez un nom de fichier et sauvegarder l'image de la carte sous - - + + Open file Ouvrir fichier - - + + Import Error Erreur importation - - + + out of extent En dehors de l'emprise - + The following lines contained errors @@ -31810,68 +31915,68 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Read access denied Accès en lecture refusé - - + + Read access denied. Adjust the file permissions and try again. Accès en lecture refusé. Ajustez les permissions sur les fichiers et recommencez. - + Color Ramp Palette de couleur - - + + Default Style Style par défaut - - - - + + + + QGIS Layer Style File (*.qml) Fichier de style de couche QGIS (*.qml) - - + + QGIS QGIS - - - - + + + + Colormap Palette de Couleur - - - - - + + + + + Linear Linéaire - - + + Exact @@ -31886,28 +31991,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ayez bien en tête que la création des pyramides peut corrompre vos images — faites toujours au préalable une sauvegarde de vos données ! - + The file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt. Le fichier n'était pas inscriptible. Certains formats ne supportent pas les aperçus en pyramides. En cas de doute consultez la documentation de GDAL. - + Custom color map entry Entrée de palette de couleurs personnalisée - + QGIS Generated Color Map Export File Fichier d'exportation de palette de couleurs généré par QGIS - + Load Color Map Charger une palette de Couleur - - + + Saved Style Style enregistrée @@ -31936,37 +32041,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Default R:%1 G:%2 B:%3 Par défaut Rouge : %1, Vert : %2, Bleu : %3 - + Columns: %1 Colonnes : %1 - + Rows: %1 Lignes : %1 - + No-Data Value: %1 Valeur No-Data : %1 - + Write access denied. Adjust the file permissions and try again. Accés interdit en écriture. Ajustez les permissions sur les fichiers et recommencez. - + Building internal pyramid overviews is not supported on raster layers with JPEG compression and your current libtiff library. La construction de pyramides internes pour l'aperçu n'est pas supportée par les couches raster compressées en JPEG et votre bibliothèque libtiff actuelle. - + The following lines contained errors %1 @@ -31975,13 +32080,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1 - + The color map for band %1 failed to load Le chargement de la carte de couleur pour la bande %1 a échoué - - + + Unknown style format: %1 Format de style inconnu : %1 @@ -33221,31 +33326,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1: Not a vector layer! - + %1 : N'est pas une couche vecteur ! %1: OK! - + %1: OK! Import to SpatiaLite database - + Importer une bases de données SpatiaLite Failed to import some layers! - + Échec du chargement des couches ! + Import was successful. - + Importation réussie. @@ -33255,12 +33361,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Delete layer - + Supprimer la couche Layer deleted successfully. - + Couche supprimée. @@ -33273,34 +33379,34 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Create database... - + Créer une base de données... New SpatiaLite Database File - Nouvelle base de données SpatiaLite + Nouvelle base de données SpatiaLite SpatiaLite (*.sqlite *.db ) - SpatiaLite (*.sqlite *.db ) + SpatiaLite (*.sqlite *.db ) Create SpatiaLite database - + Créer une nouvelle base SpatiaLite The database has been created - + La base a été créée Failed to create the database: - + Erreur de création de la base de donnée : @@ -37409,13 +37515,13 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?Sauvegarder le style... - - + + Specify the coordinate reference system of the layer's geometry. Spécifier le système de coordonnées de référence de la géométrie de la couche. - + Specify CRS Spécifier le SCR @@ -37460,7 +37566,7 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?... - + Init function Fonction d'initialisation @@ -37547,7 +37653,7 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?Visibilité dépendante de l'échelle - + Background color Couleur de fond @@ -37557,7 +37663,7 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?Couleur du crayon - + Data defined position Source de définition de la position @@ -37567,59 +37673,59 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?Largeur du crayon - + Font... Police - - + + Size Taille - + Fixed size Taille fixe - + Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size: Mettre à l'échelle linéairement entre 0 et la valeur suivante / taille du diagramme : - - + + Attribute Attribut - + Find maximum value Trouver la valeur maximale - + Size units Unités de taille - + Position Position - + Placement Emplacement - + Line Options Options de ligne - + Distance Distance @@ -37628,22 +37734,22 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?Position définie par la date - + x x - + y y - + Attributes Attributs - + Color Couleur @@ -37687,17 +37793,22 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ? QgsVectorLayerSaveAsDialog - + + SpatiaLite + SpatiaLite + + + Original CRS SCR original - + Save layer as... Enregistrer la couche sous... - + Select the coordinate reference system for the vector file. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system. Sélectionnez le système de coordonnées de référence pour le fichier vectoriel. Les données des points seronta transformés suivant le système de la couche. @@ -37938,12 +38049,12 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?Confirmez l'effacement - + Load connections Charger des connexions - + XML files (*.xml *XML) Fichiers XML (*.xml) @@ -37956,27 +38067,27 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ? QgsWFSSourceSelectBase - + Title Titre - + Name Nom - + Abstract Résumé - + Change ... Changement ... - + Coordinate reference system Système de coordonnées de référence (SCR) @@ -38026,12 +38137,12 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?Sauvegarder - + Filter Filtre - + Only request features overlapping the current view extent Demander uniquement les entités dépassant l'étendue de la vue actuelle @@ -38295,22 +38406,22 @@ Il s'agit peut-être d'une erreur de configuration du serveur. Voulez- Plusieurs serveurs WMS ont été ajouté à la liste. Si vous avez accès à internet via un serveur mandataire (proxy), vous aurez besoin de le configurer dans les paramètres de QGIS. - + parse error at row %1, column %2: %3 Erreur d'analyse à la ligne %1, colonne %2: %3 - + network error: %1 Erreur réseau : %1 - + The %1 connection already exists. Do you want to overwrite it? La connexion %1 existe déjà. Voulez-vous l'écraser ? - + Confirm Overwrite Confirmer l'écrasement @@ -38539,83 +38650,83 @@ Il s'agit peut-être d'une erreur de configuration du serveur. Voulez- QgsWmsProvider - + Request contains a CRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request. La demande contient un SCR non offert par le serveur pour une ou plusieurs des couches de la demande. - + Request contains a SRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request. La demande contient un SCR non offert par le serveur pour une ou plusieurs des couches de la demande. - + GetMap request is for a Layer not offered by the server, or GetFeatureInfo request is for a Layer not shown on the map. La demande de données de carte est pour une couche non offerte par le serveur, ou la demande d'information sur les données est pour une couche non montrée sur la carte. - + Request is for a Layer in a Style not offered by the server. La demande est pour une couche dans un modèle non offert par le serveur. - + GetFeatureInfo request is applied to a Layer which is not declared queryable. La demande d'information sur les données est appliquée à une couche qui n'est pas déclarée interrogeable. - + GetFeatureInfo request contains invalid X or Y value. La demande d'information sur les données contient une valeur inadmissible en X ou en Y. - + Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number. La valeur du paramètre (facultatif) de séquence dans la demande d'information sur les données est égale à la valeur courante du nombre d'ordre de mise à jour de méta-données de service. - + Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number. La valeur du paramètre (facultatif) de séquence dans la demande d'information sur les données est une valeur courante plus grande que le nombre d'ordre de mise à jour de méta-donnée de service. - + Request does not include a sample dimension value, and the server did not declare a default value for that dimension. La demande n'inclut pas une valeur de dimension d'échantillon, et le serveur n'a pas déclaré une valeur par défaut pour cette dimension. - + Request contains an invalid sample dimension value. La demande contient une valeur inadmissible de dimension d'échantillon. - + Request is for an optional operation that is not supported by the server. La demande est pour une opération facultative pas soutenue par le serveur. - + The WMS vendor also reported: Le service prestataire de WMS a également rapporté: - - - - + + + + Property Propriétés - - - - + + + + Value Valeur - + (and %n more) crs @@ -38624,77 +38735,79 @@ Il s'agit peut-être d'une erreur de configuration du serveur. Voulez- - + + Selected Layers Couches sélectionnées - + + Other Layers Autres couches - + WMS Version WMS Version - - - + + + Title Titre - - - + + + Abstract Abstrait - + Keywords Mots-clés - + Online Resource Ressource en ligne - + Contact Person Personne à contacter - + Fees Honoraires - + Access Constraints Contraintes d'accès - + Image Formats Formats d'image - + Identify Formats Formats reconnus - + Layer Count Nombre de couches - + %n tile requests in background tile request count @@ -38714,7 +38827,7 @@ Il s'agit peut-être d'une erreur de configuration du serveur. Voulez- - + , %n cache hits tile cache hits @@ -38724,7 +38837,7 @@ Il s'agit peut-être d'une erreur de configuration du serveur. Voulez- - + , %n cache misses. tile cache missed @@ -38734,7 +38847,7 @@ Il s'agit peut-être d'une erreur de configuration du serveur. Voulez- - + , %n errors. errors @@ -38751,37 +38864,37 @@ Il s'agit peut-être d'une erreur de configuration du serveur. Voulez- Erreur %1 dans la requête de carte : %2 - + empty capabilities document Le document listant les possibilités est vide. - + Capabilities request redirected. Redirection des possibilités de requêtes. - + empty of capabilities: %1 Purge des possibilités : %1 - + Download of capabilities failed: %1 Échec du téléchargement des possibilités de cette couche : %1 - + %1 of %2 bytes of capabilities downloaded. %1 sur %2 bytes de possibilités téléchargés. - + %1 of %2 bytes of map downloaded. %1 sur %2 bytes de carte téléchargés. - + Could not get WMS capabilities: %1 at line %2 column %3 This is probably due to an incorrect WMS Server URL. Response was: @@ -38794,7 +38907,7 @@ La réponse est : %4 - + Could not get WMS capabilities in the expected format (DTD): no %1 or %2 found. This might be due to an incorrect WMS Server URL. Tag:%3 @@ -38807,24 +38920,24 @@ La réponse est : %4 - + Request contains a format not offered by the server. La requête demande un format non offert par le serveur. - - + + Server Properties Propriétés du serveur - - + + Tileset Properties Propriétés du jeu de tuiles - + Cache Stats Statistiques du cache @@ -38832,99 +38945,100 @@ La réponse est : - + Tileset Count Décompte du jeu de tuiles - + Selected Sélectionné - - - - + + + + Yes Oui - - - - + + + + No Non - + Visibility Visibilité - + Visible Visible - + Hidden Cachée - + Can Identify Peut identifier - + Can be Transparent Peut être transparent - + Can Zoom In Peut zoomer + - + Cascade Count Nombre de cascade - + Fixed Width Largeur fixée - + Fixed Height Hauteur fixée - + WGS 84 Bounding Box Boîte de dialogue WGS 84 - - + + Available in CRS Disponible dans le SCR - + Available in style Disponible dans le modèle - + + Name Nom - + Cache stats Statistiques du cache @@ -38932,35 +39046,37 @@ La réponse est : - + Styles Styles number of layers and styles don't match - + le nombre de couches et de stylesne correspond pas - - - - + + + + + + WMS - WMS + WMS image is NULL - + l'image est NULL unexpected image size - + taille inattendue de l'image @@ -38969,7 +39085,7 @@ La réponse est : - + Status: %1 Reason phrase: %2 Statut : %1 @@ -38981,18 +39097,24 @@ Raison : %2 Réponse :%1 - - + + + Returned image is flawed [%1] + L'image obtenue est défectueuse [%1] + + + + Map request error Erreur dans la demande de la carte - + Response: %1 Réponse :%1 - + Could not get WMS Service Exception at %1: %2 at line %3 column %4 Response was: @@ -39005,122 +39127,120 @@ La réponse est : %5 - + composed error message '%1'. - + mismatch layers=%1, styles=%2 and crs=%3. - + no extent for layer - + GetCapabilitiesUrl GetCapabilitiesUrl - + GetMapUrl GetMapUrl - - + + &nbsp;<font color="red">(advertised but ignored)</font> &nbsp;<font color="red">(annoncée mais ignorée)</font> - Selected Layers: - Couches sélectionnées : + Couches sélectionnées : - Other layers: - Autres couches : + Autres couches : - + CRS SCR - + Bounding Box Zone de délimitation - + Available in Resolutions Disponible dans les résolutions - + Hits Succès - + Misses Ratés - + Errors Erreurs - + Layer cannot be queried in plain text. La couche ne peut pas être interrogée en texte simple. - + Layer cannot be queried. La couche ne peut pas être interrogée. - + identify request redirected. requête d'identification redirigée. - + Map request error %1: %2 Erreur dans la requête de carte %1 : %2 - - - + + + Dom Exception Exception DOM - + Tried URL: %1 URL Éprouvé : %1 - + (No error code was reported) (Pas de message d'erreur reçu) - + (Unknown error code) Une erreur inconnue est survenue - + GetFeatureInfoUrl @@ -41926,7 +42046,7 @@ Base Path (i.e. keep only filename from attribute) Densify geometries - + Densifier les géométries Multipart to singleparts @@ -41950,7 +42070,7 @@ Base Path (i.e. keep only filename from attribute) Create spatial index - + Créer un index spatial Export to new projection