Skip to content
Permalink
Browse files

- small fix for german translation

git-svn-id: http://svn.osgeo.org/qgis/trunk/qgis@7692 c8812cc2-4d05-0410-92ff-de0c093fc19c
  • Loading branch information
dassau
dassau committed Nov 30, 2007
1 parent a6d79b2 commit 226494cd191ec40c7e3871f23aa6d5e545ec459b
Showing with 8 additions and 8 deletions.
  1. +8 −8 i18n/qgis_de.ts
@@ -6296,11 +6296,11 @@ bei Zeile </translation>
</message>
<message>
<source>GRASS Tools</source>
<translation type="unfinished" >GRASS-Werkzeuge</translation>
<translation>GRASS-Werkzeuge </translation>
</message>
<message>
<source>GRASS Tools: </source>
<translation type="unfinished" >GRASS-Werkzeuge</translation>
<translation>GRASS-Werkzeuge: </translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
@@ -7112,7 +7112,7 @@ Wollen Sie sie überschreiben?</translation>
<message>
<source>MapServer map files (*.map);;All files (*.*)</source>
<comment>Filter list for selecting files from a dialog box</comment>
<translation type="unfinished" />
<translation>MapServer map files (*.map);;Alle Dateien (*.*)</translation>
</message>
<message>
<source>QGIS Project Files (*.qgs);;All files (*.*)</source>
@@ -8342,10 +8342,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</context>
<context>
<name>QgsPluginManagerBase</name>
<message>
<source>QGIS Plugin Manger</source>
<translation>QGIS-Pluginmanager</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
@@ -8402,6 +8398,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Alt+C</source>
<translation>Alt+C</translation>
</message>
<message>
<source>QGIS Plugin Manager</source>
<translation>QGIS Plugin Manager</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPointDialog</name>
@@ -9889,7 +9889,7 @@ is appended to a truncated SQL statement</comment>
</message>
<message>
<source>Browse:</source>
<translation type="unfinished" >Andere...</translation>
<translation>Andere:</translation>
</message>
</context>
<context>

0 comments on commit 226494c

Please sign in to comment.
You can’t perform that action at this time.