Skip to content

Commit 29750e8

Browse files
author
pcav
committed
Minor edits to the IT translation
git-svn-id: http://svn.osgeo.org/qgis/trunk@12548 c8812cc2-4d05-0410-92ff-de0c093fc19c
1 parent f0cf6a8 commit 29750e8

File tree

1 file changed

+5
-5
lines changed

1 file changed

+5
-5
lines changed

i18n/qgis_it.ts

+5-5
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5108,7 +5108,7 @@ Vuoi specificare il percorso (GISBASE) dove è installato GRASS?</translation>
51085108
<message>
51095109
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="579"/>
51105110
<source>&amp;Save Project</source>
5111-
<translation>&amp;Salva Progetto</translation>
5111+
<translation>&amp;Salva progetto</translation>
51125112
</message>
51135113
<message>
51145114
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="580"/>
@@ -5757,7 +5757,7 @@ Vuoi specificare il percorso (GISBASE) dove è installato GRASS?</translation>
57575757
<message>
57585758
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1505"/>
57595759
<source>Help</source>
5760-
<translation type="unfinished">Guida</translation>
5760+
<translation>Guida</translation>
57615761
</message>
57625762
<message>
57635763
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1431"/>
@@ -6663,7 +6663,7 @@ Si prega di contattare gli sviluppatori.
66636663
<message>
66646664
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1203"/>
66656665
<source>Print Composers</source>
6666-
<translation>Stampa</translation>
6666+
<translation>Stampe</translation>
66676667
</message>
66686668
<message>
66696669
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1210"/>
@@ -20339,7 +20339,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot;
2033920339
<message>
2034020340
<location filename="../src/app/qgsmaptoolvertexedit.cpp" line="58"/>
2034120341
<source>Have you set the tolerance in Settings &gt; Project Properties &gt; General?</source>
20342-
<translation>Hai impostato la tolleranza in Impostazioni &gt; Proprietà Progetto &gt; Generale &gt; Opzioni di Snap?</translation>
20342+
<translation>Hai impostato la tolleranza in Impostazioni &gt; Proprietà progetto &gt; Generale &gt; Opzioni di snap?</translation>
2034320343
</message>
2034420344
</context>
2034520345
<context>
@@ -20898,7 +20898,7 @@ http://mio.server.it/cgi-bin/mapserver.exe</translation>
2089820898
<message>
2089920899
<location filename="../src/app/qgsmeasuretool.cpp" line="78"/>
2090020900
<source>&lt;p&gt;This map is defined with a geographic coordinate system (latitude/longitude) but the map extents suggests that it is actually a projected coordinate system (e.g., Mercator). If so, the results from line or area measurements will be incorrect.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;To fix this, explicitly set an appropriate map coordinate system using the &lt;tt&gt;Settings:Project Properties&lt;/tt&gt; menu.</source>
20901-
<translation>&lt;p&gt;Questa mappa è definita con un sistema di coordinate geografico (latitudine/longitudine) ma l&apos;estensione della mappa suggerisce che attualmente si sta facendo uso di un altro sistema di proiezione (e.s. Mercatore) per tale motivo i risultati delle misurazione di linee o aree risulta sbagliato.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Per risolvere il problema occorre assegnare il sistema di coordinate corretto utilizzando la voce di menu &lt;tt&gt;Impostazioni: Proprietà Progetto&lt;/tt&gt;.</translation>
20901+
<translation>&lt;p&gt;Questa mappa è definita con un sistema di coordinate geografico (latitudine/longitudine) ma l&apos;estensione della mappa suggerisce che attualmente si sta facendo uso di un altro sistema di proiezione (e.s. Mercatore) per tale motivo i risultati delle misurazione di linee o aree risulta sbagliato.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Per risolvere il problema occorre assegnare il sistema di coordinate corretto utilizzando la voce di menu &lt;tt&gt;Impostazioni: Proprietà progetto&lt;/tt&gt;.</translation>
2090220902
</message>
2090320903
</context>
2090420904
<context>

0 commit comments

Comments
 (0)