Skip to content
Permalink
Browse files

translation update: fi by Kari

  • Loading branch information
mach0 committed Aug 26, 2013
1 parent 071fa92 commit 2bec3ab7b06d91c782d87cec3191ac881a9e3ecb
Showing with 34 additions and 29 deletions.
  1. +34 −29 i18n/qgis_fi.ts
@@ -8953,61 +8953,66 @@ Korjaa tilanne ensin koska OSM liitännäinen ei tiedä mikä taso on tuonnin ko
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;&quot;{0}&quot;&lt;/b&gt; was not found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;b&gt;&quot;{0}&quot;&lt;/b&gt; ei löytynyt.</translation>
</message>
<message>
<source> [Temporary file saved in {0}]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation> [Väliaikainen tiedosto tallennettu {0}]</translation>
</message>
<message>
<source>## Script error: {0}</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>## Skripti virhe: {0}</translation>
</message>
<message>
<source>## Script executed successfully: {0}</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>## Skripti suoritettu onnistuneesti: {0}</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot execute file {0}. Error: {1}
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ei voida suorittaa tieedostoa {0}. Virhe: {1}
</translation>
</message>
<message>
<source>The file &lt;b&gt;&quot;{0}&quot;&lt;/b&gt; has been deleted or is not accessible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tiedosto &lt;b&gt;&quot;{0}&quot;&lt;/b&gt; on poistettu tai sitä ei voida käyttää</translation>
</message>
<message>
<source>The file &lt;b&gt;&quot;{0}&quot;&lt;/b&gt; has been changed and reloaded</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tiedostoa &lt;b&gt;&quot;{0}&quot;&lt;/b&gt; on muutettu ja se on ladattu uudelleen</translation>
</message>
<message>
<source>The file &lt;b&gt;&quot;{0}&quot;&lt;/b&gt; is read only, please save to different file first.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tiedoston &lt;b&gt;&quot;{0}&quot;&lt;/b&gt; tila on ainoastaan-luettava, ole hyvä ja tallenna se ensin uuteen tiedostoon.</translation>
</message>
<message>
<source>The file {0} could not be opened. Error: {1}
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tiedostoa {0} ei voitu avata. Virhe: {1}
</translation>
</message>
<message>
<source>Untitled-{0}</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nimeämätön-{0}</translation>
</message>
<message>
<source>The file &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; has been modified, save changes?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tiedostoa &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; on muokattu, tallenna muutokset?</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to restore the file:
{0}
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ei voida palauttaa tiedostoa:
{0}
</translation>
</message>
<message>
<source>Python {0} on {1}
## Type help(iface) for more info and list of methods.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Python {0} {1}
## Kirjoita help(iface) saadaksesi lisäinfoa ja metoodien listan.</translation>
</message>
<message>
<source>Hide/Show Toolbar</source>
@@ -9115,7 +9120,7 @@ Korjaa tilanne ensin koska OSM liitännäinen ei tiedä mikä taso on tuonnin ko
</message>
<message>
<source>The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved. Error: {1}</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tiedostoa &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ei voitu rallentaa. Virhe: {1}</translation>
</message>
<message>
<source>The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be saved. Error: %2</source>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssavetodbdialog.ui" line="14"/>
<source>Save style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tallenna tyyli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssavetodbdialog.ui" line="23"/>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="61"/>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="63"/>
<source>Type here to filter symbols...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kirjoita tähän suodattaaksesi symboleita...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="80"/>
<source>Share Menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Jakamisen valikko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="81"/>
<source>Export</source>
<translation type="unfinished">Vie</translation>
<translation>Vie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="82"/>
<source>Import</source>
<translation type="unfinished">Tuo</translation>
<translation>Tuo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="109"/>
<source>Group Actions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ryhmätoiminnot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="1033"/>
<source>Group Symbols</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ryhmäsymbolit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="111"/>
<source>Edit Smart Group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Muokkaa Älykästä Ryhmää</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="194"/>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="925"/>
<source>New Group</source>
<translation type="unfinished">Uusi ryhmä</translation>
<translation>Uusi ryhmä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="951"/>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="1070"/>
<source>Finish Grouping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Lopeta ryhmien käyttö</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="1109"/>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="1270"/>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="1292"/>
<source>Edit Group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Muokaa ryhmää</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="1274"/>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="1280"/>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="1288"/>
<source>Add Group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Lisää ryhmä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="1276"/>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="1290"/>
<source>Remove Group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Poista ryhmä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="1303"/>
<source>Apply Group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ota ryhmä käyttöön</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="1311"/>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="1324"/>
<source>Un-group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Poista ryhmittely</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="1348"/>

0 comments on commit 2bec3ab

Please sign in to comment.
You can’t perform that action at this time.