Skip to content

Commit 2bec3ab

Browse files
committed
translation update: fi by Kari
1 parent 071fa92 commit 2bec3ab

File tree

1 file changed

+34
-29
lines changed

1 file changed

+34
-29
lines changed

i18n/qgis_fi.ts

Lines changed: 34 additions & 29 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8953,61 +8953,66 @@ Korjaa tilanne ensin koska OSM liitännäinen ei tiedä mikä taso on tuonnin ko
89538953
</message>
89548954
<message>
89558955
<source>&lt;b&gt;&quot;{0}&quot;&lt;/b&gt; was not found.</source>
8956-
<translation type="unfinished"></translation>
8956+
<translation>&lt;b&gt;&quot;{0}&quot;&lt;/b&gt; ei löytynyt.</translation>
89578957
</message>
89588958
<message>
89598959
<source> [Temporary file saved in {0}]</source>
8960-
<translation type="unfinished"></translation>
8960+
<translation> [Väliaikainen tiedosto tallennettu {0}]</translation>
89618961
</message>
89628962
<message>
89638963
<source>## Script error: {0}</source>
8964-
<translation type="unfinished"></translation>
8964+
<translation>## Skripti virhe: {0}</translation>
89658965
</message>
89668966
<message>
89678967
<source>## Script executed successfully: {0}</source>
8968-
<translation type="unfinished"></translation>
8968+
<translation>## Skripti suoritettu onnistuneesti: {0}</translation>
89698969
</message>
89708970
<message>
89718971
<source>Cannot execute file {0}. Error: {1}
89728972
</source>
8973-
<translation type="unfinished"></translation>
8973+
<translation>Ei voida suorittaa tieedostoa {0}. Virhe: {1}
8974+
</translation>
89748975
</message>
89758976
<message>
89768977
<source>The file &lt;b&gt;&quot;{0}&quot;&lt;/b&gt; has been deleted or is not accessible</source>
8977-
<translation type="unfinished"></translation>
8978+
<translation>Tiedosto &lt;b&gt;&quot;{0}&quot;&lt;/b&gt; on poistettu tai sitä ei voida käyttää</translation>
89788979
</message>
89798980
<message>
89808981
<source>The file &lt;b&gt;&quot;{0}&quot;&lt;/b&gt; has been changed and reloaded</source>
8981-
<translation type="unfinished"></translation>
8982+
<translation>Tiedostoa &lt;b&gt;&quot;{0}&quot;&lt;/b&gt; on muutettu ja se on ladattu uudelleen</translation>
89828983
</message>
89838984
<message>
89848985
<source>The file &lt;b&gt;&quot;{0}&quot;&lt;/b&gt; is read only, please save to different file first.</source>
8985-
<translation type="unfinished"></translation>
8986+
<translation>Tiedoston &lt;b&gt;&quot;{0}&quot;&lt;/b&gt; tila on ainoastaan-luettava, ole hyvä ja tallenna se ensin uuteen tiedostoon.</translation>
89868987
</message>
89878988
<message>
89888989
<source>The file {0} could not be opened. Error: {1}
89898990
</source>
8990-
<translation type="unfinished"></translation>
8991+
<translation>Tiedostoa {0} ei voitu avata. Virhe: {1}
8992+
</translation>
89918993
</message>
89928994
<message>
89938995
<source>Untitled-{0}</source>
8994-
<translation type="unfinished"></translation>
8996+
<translation>Nimeämätön-{0}</translation>
89958997
</message>
89968998
<message>
89978999
<source>The file &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; has been modified, save changes?</source>
8998-
<translation type="unfinished"></translation>
9000+
<translation>Tiedostoa &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; on muokattu, tallenna muutokset?</translation>
89999001
</message>
90009002
<message>
90019003
<source>Unable to restore the file:
90029004
{0}
90039005
</source>
9004-
<translation type="unfinished"></translation>
9006+
<translation>Ei voida palauttaa tiedostoa:
9007+
{0}
9008+
</translation>
90059009
</message>
90069010
<message>
90079011
<source>Python {0} on {1}
90089012
## Type help(iface) for more info and list of methods.
90099013
</source>
9010-
<translation type="unfinished"></translation>
9014+
<translation>Python {0} {1}
9015+
## Kirjoita help(iface) saadaksesi lisäinfoa ja metoodien listan.</translation>
90119016
</message>
90129017
<message>
90139018
<source>Hide/Show Toolbar</source>
@@ -9115,7 +9120,7 @@ Korjaa tilanne ensin koska OSM liitännäinen ei tiedä mikä taso on tuonnin ko
91159120
</message>
91169121
<message>
91179122
<source>The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved. Error: {1}</source>
9118-
<translation type="unfinished"></translation>
9123+
<translation>Tiedostoa &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ei voitu rallentaa. Virhe: {1}</translation>
91199124
</message>
91209125
<message>
91219126
<source>The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be saved. Error: %2</source>
@@ -49476,7 +49481,7 @@ keskihajonta ×</translation>
4947649481
<message>
4947749482
<location filename="../src/ui/qgssavetodbdialog.ui" line="14"/>
4947849483
<source>Save style</source>
49479-
<translation type="unfinished"></translation>
49484+
<translation>Tallenna tyyli</translation>
4948049485
</message>
4948149486
<message>
4948249487
<location filename="../src/ui/qgssavetodbdialog.ui" line="23"/>
@@ -52382,38 +52387,38 @@ Ylikirjoitetaanko?</translation>
5238252387
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="61"/>
5238352388
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="63"/>
5238452389
<source>Type here to filter symbols...</source>
52385-
<translation type="unfinished"></translation>
52390+
<translation>Kirjoita tähän suodattaaksesi symboleita...</translation>
5238652391
</message>
5238752392
<message>
5238852393
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="80"/>
5238952394
<source>Share Menu</source>
52390-
<translation type="unfinished"></translation>
52395+
<translation>Jakamisen valikko</translation>
5239152396
</message>
5239252397
<message>
5239352398
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="81"/>
5239452399
<source>Export</source>
52395-
<translation type="unfinished">Vie</translation>
52400+
<translation>Vie</translation>
5239652401
</message>
5239752402
<message>
5239852403
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="82"/>
5239952404
<source>Import</source>
52400-
<translation type="unfinished">Tuo</translation>
52405+
<translation>Tuo</translation>
5240152406
</message>
5240252407
<message>
5240352408
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="109"/>
5240452409
<source>Group Actions</source>
52405-
<translation type="unfinished"></translation>
52410+
<translation>Ryhmätoiminnot</translation>
5240652411
</message>
5240752412
<message>
5240852413
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="110"/>
5240952414
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="1033"/>
5241052415
<source>Group Symbols</source>
52411-
<translation type="unfinished"></translation>
52416+
<translation>Ryhmäsymbolit</translation>
5241252417
</message>
5241352418
<message>
5241452419
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="111"/>
5241552420
<source>Edit Smart Group</source>
52416-
<translation type="unfinished"></translation>
52421+
<translation>Muokkaa Älykästä Ryhmää</translation>
5241752422
</message>
5241852423
<message>
5241952424
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="194"/>
@@ -52549,7 +52554,7 @@ Valitse &apos;Älykäs ryhmä&apos; luodaksesi uuden ryhmän.</translation>
5254952554
<message>
5255052555
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="925"/>
5255152556
<source>New Group</source>
52552-
<translation type="unfinished">Uusi ryhmä</translation>
52557+
<translation>Uusi ryhmä</translation>
5255352558
</message>
5255452559
<message>
5255552560
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="951"/>
@@ -52578,7 +52583,7 @@ Symbolien tietokannassa oli ongelma.</translation>
5257852583
<message>
5257952584
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="1070"/>
5258052585
<source>Finish Grouping</source>
52581-
<translation type="unfinished"></translation>
52586+
<translation>Lopeta ryhmien käyttö</translation>
5258252587
</message>
5258352588
<message>
5258452589
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="1109"/>
@@ -52594,31 +52599,31 @@ Symbolien tietokannassa oli ongelma.</translation>
5259452599
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="1270"/>
5259552600
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="1292"/>
5259652601
<source>Edit Group</source>
52597-
<translation type="unfinished"></translation>
52602+
<translation>Muokaa ryhmää</translation>
5259852603
</message>
5259952604
<message>
5260052605
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="1274"/>
5260152606
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="1280"/>
5260252607
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="1288"/>
5260352608
<source>Add Group</source>
52604-
<translation type="unfinished"></translation>
52609+
<translation>Lisää ryhmä</translation>
5260552610
</message>
5260652611
<message>
5260752612
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="1276"/>
5260852613
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="1290"/>
5260952614
<source>Remove Group</source>
52610-
<translation type="unfinished"></translation>
52615+
<translation>Poista ryhmä</translation>
5261152616
</message>
5261252617
<message>
5261352618
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="1303"/>
5261452619
<source>Apply Group</source>
52615-
<translation type="unfinished"></translation>
52620+
<translation>Ota ryhmä käyttöön</translation>
5261652621
</message>
5261752622
<message>
5261852623
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="1311"/>
5261952624
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="1324"/>
5262052625
<source>Un-group</source>
52621-
<translation type="unfinished"></translation>
52626+
<translation>Poista ryhmittely</translation>
5262252627
</message>
5262352628
<message>
5262452629
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="1348"/>

0 commit comments

Comments
 (0)