@@ -8953,61 +8953,66 @@ Korjaa tilanne ensin koska OSM liitännäinen ei tiedä mikä taso on tuonnin ko
8953
8953
</message>
8954
8954
<message>
8955
8955
<source><b>"{0}"</b> was not found.</source>
8956
- <translation type="unfinished"> </translation>
8956
+ <translation><b>"{0}"</b> ei löytynyt. </translation>
8957
8957
</message>
8958
8958
<message>
8959
8959
<source> [Temporary file saved in {0}]</source>
8960
- <translation type="unfinished"> </translation>
8960
+ <translation> [Väliaikainen tiedosto tallennettu {0}] </translation>
8961
8961
</message>
8962
8962
<message>
8963
8963
<source>## Script error: {0}</source>
8964
- <translation type="unfinished"> </translation>
8964
+ <translation>## Skripti virhe: {0} </translation>
8965
8965
</message>
8966
8966
<message>
8967
8967
<source>## Script executed successfully: {0}</source>
8968
- <translation type="unfinished"> </translation>
8968
+ <translation>## Skripti suoritettu onnistuneesti: {0} </translation>
8969
8969
</message>
8970
8970
<message>
8971
8971
<source>Cannot execute file {0}. Error: {1}
8972
8972
</source>
8973
- <translation type="unfinished"></translation>
8973
+ <translation>Ei voida suorittaa tieedostoa {0}. Virhe: {1}
8974
+ </translation>
8974
8975
</message>
8975
8976
<message>
8976
8977
<source>The file <b>"{0}"</b> has been deleted or is not accessible</source>
8977
- <translation type="unfinished"> </translation>
8978
+ <translation>Tiedosto <b>"{0}"</b> on poistettu tai sitä ei voida käyttää </translation>
8978
8979
</message>
8979
8980
<message>
8980
8981
<source>The file <b>"{0}"</b> has been changed and reloaded</source>
8981
- <translation type="unfinished"> </translation>
8982
+ <translation>Tiedostoa <b>"{0}"</b> on muutettu ja se on ladattu uudelleen </translation>
8982
8983
</message>
8983
8984
<message>
8984
8985
<source>The file <b>"{0}"</b> is read only, please save to different file first.</source>
8985
- <translation type="unfinished"> </translation>
8986
+ <translation>Tiedoston <b>"{0}"</b> tila on ainoastaan-luettava, ole hyvä ja tallenna se ensin uuteen tiedostoon. </translation>
8986
8987
</message>
8987
8988
<message>
8988
8989
<source>The file {0} could not be opened. Error: {1}
8989
8990
</source>
8990
- <translation type="unfinished"></translation>
8991
+ <translation>Tiedostoa {0} ei voitu avata. Virhe: {1}
8992
+ </translation>
8991
8993
</message>
8992
8994
<message>
8993
8995
<source>Untitled-{0}</source>
8994
- <translation type="unfinished"> </translation>
8996
+ <translation>Nimeämätön-{0} </translation>
8995
8997
</message>
8996
8998
<message>
8997
8999
<source>The file <b>'{0}'</b> has been modified, save changes?</source>
8998
- <translation type="unfinished"> </translation>
9000
+ <translation>Tiedostoa <b>'{0}'</b> on muokattu, tallenna muutokset? </translation>
8999
9001
</message>
9000
9002
<message>
9001
9003
<source>Unable to restore the file:
9002
9004
{0}
9003
9005
</source>
9004
- <translation type="unfinished"></translation>
9006
+ <translation>Ei voida palauttaa tiedostoa:
9007
+ {0}
9008
+ </translation>
9005
9009
</message>
9006
9010
<message>
9007
9011
<source>Python {0} on {1}
9008
9012
## Type help(iface) for more info and list of methods.
9009
9013
</source>
9010
- <translation type="unfinished"></translation>
9014
+ <translation>Python {0} {1}
9015
+ ## Kirjoita help(iface) saadaksesi lisäinfoa ja metoodien listan.</translation>
9011
9016
</message>
9012
9017
<message>
9013
9018
<source>Hide/Show Toolbar</source>
@@ -9115,7 +9120,7 @@ Korjaa tilanne ensin koska OSM liitännäinen ei tiedä mikä taso on tuonnin ko
9115
9120
</message>
9116
9121
<message>
9117
9122
<source>The file <b>{0}</b> could not be saved. Error: {1}</source>
9118
- <translation type="unfinished"> </translation>
9123
+ <translation>Tiedostoa <b>{0}</b> ei voitu rallentaa. Virhe: {1} </translation>
9119
9124
</message>
9120
9125
<message>
9121
9126
<source>The file <b>%1</b> could not be saved. Error: %2</source>
@@ -49476,7 +49481,7 @@ keskihajonta ×</translation>
49476
49481
<message>
49477
49482
<location filename="../src/ui/qgssavetodbdialog.ui" line="14"/>
49478
49483
<source>Save style</source>
49479
- <translation type="unfinished"> </translation>
49484
+ <translation>Tallenna tyyli </translation>
49480
49485
</message>
49481
49486
<message>
49482
49487
<location filename="../src/ui/qgssavetodbdialog.ui" line="23"/>
@@ -52382,38 +52387,38 @@ Ylikirjoitetaanko?</translation>
52382
52387
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="61"/>
52383
52388
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="63"/>
52384
52389
<source>Type here to filter symbols...</source>
52385
- <translation type="unfinished"> </translation>
52390
+ <translation>Kirjoita tähän suodattaaksesi symboleita... </translation>
52386
52391
</message>
52387
52392
<message>
52388
52393
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="80"/>
52389
52394
<source>Share Menu</source>
52390
- <translation type="unfinished"> </translation>
52395
+ <translation>Jakamisen valikko </translation>
52391
52396
</message>
52392
52397
<message>
52393
52398
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="81"/>
52394
52399
<source>Export</source>
52395
- <translation type="unfinished" >Vie</translation>
52400
+ <translation>Vie</translation>
52396
52401
</message>
52397
52402
<message>
52398
52403
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="82"/>
52399
52404
<source>Import</source>
52400
- <translation type="unfinished" >Tuo</translation>
52405
+ <translation>Tuo</translation>
52401
52406
</message>
52402
52407
<message>
52403
52408
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="109"/>
52404
52409
<source>Group Actions</source>
52405
- <translation type="unfinished"> </translation>
52410
+ <translation>Ryhmätoiminnot </translation>
52406
52411
</message>
52407
52412
<message>
52408
52413
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="110"/>
52409
52414
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="1033"/>
52410
52415
<source>Group Symbols</source>
52411
- <translation type="unfinished"> </translation>
52416
+ <translation>Ryhmäsymbolit </translation>
52412
52417
</message>
52413
52418
<message>
52414
52419
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="111"/>
52415
52420
<source>Edit Smart Group</source>
52416
- <translation type="unfinished"> </translation>
52421
+ <translation>Muokkaa Älykästä Ryhmää </translation>
52417
52422
</message>
52418
52423
<message>
52419
52424
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="194"/>
@@ -52549,7 +52554,7 @@ Valitse 'Älykäs ryhmä' luodaksesi uuden ryhmän.</translation>
52549
52554
<message>
52550
52555
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="925"/>
52551
52556
<source>New Group</source>
52552
- <translation type="unfinished" >Uusi ryhmä</translation>
52557
+ <translation>Uusi ryhmä</translation>
52553
52558
</message>
52554
52559
<message>
52555
52560
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="951"/>
@@ -52578,7 +52583,7 @@ Symbolien tietokannassa oli ongelma.</translation>
52578
52583
<message>
52579
52584
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="1070"/>
52580
52585
<source>Finish Grouping</source>
52581
- <translation type="unfinished"> </translation>
52586
+ <translation>Lopeta ryhmien käyttö </translation>
52582
52587
</message>
52583
52588
<message>
52584
52589
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="1109"/>
@@ -52594,31 +52599,31 @@ Symbolien tietokannassa oli ongelma.</translation>
52594
52599
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="1270"/>
52595
52600
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="1292"/>
52596
52601
<source>Edit Group</source>
52597
- <translation type="unfinished"> </translation>
52602
+ <translation>Muokaa ryhmää </translation>
52598
52603
</message>
52599
52604
<message>
52600
52605
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="1274"/>
52601
52606
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="1280"/>
52602
52607
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="1288"/>
52603
52608
<source>Add Group</source>
52604
- <translation type="unfinished"> </translation>
52609
+ <translation>Lisää ryhmä </translation>
52605
52610
</message>
52606
52611
<message>
52607
52612
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="1276"/>
52608
52613
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="1290"/>
52609
52614
<source>Remove Group</source>
52610
- <translation type="unfinished"> </translation>
52615
+ <translation>Poista ryhmä </translation>
52611
52616
</message>
52612
52617
<message>
52613
52618
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="1303"/>
52614
52619
<source>Apply Group</source>
52615
- <translation type="unfinished"> </translation>
52620
+ <translation>Ota ryhmä käyttöön </translation>
52616
52621
</message>
52617
52622
<message>
52618
52623
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="1311"/>
52619
52624
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="1324"/>
52620
52625
<source>Un-group</source>
52621
- <translation type="unfinished"> </translation>
52626
+ <translation>Poista ryhmittely </translation>
52622
52627
</message>
52623
52628
<message>
52624
52629
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="1348"/>
0 commit comments