@@ -1417,7 +1417,7 @@ Cette extension ne sera pas activée.</translation>
1417
1417
</message>
1418
1418
<message>
1419
1419
<source>Contour</source>
1420
- <translation>Outil de contours</translation>
1420
+ <translation>Création de contours</translation>
1421
1421
</message>
1422
1422
<message>
1423
1423
<source>Builds vector contour lines from a DEM</source>
@@ -1441,7 +1441,7 @@ Cette extension ne sera pas activée.</translation>
1441
1441
</message>
1442
1442
<message>
1443
1443
<source>Merge</source>
1444
- <translation>Fusion </translation>
1444
+ <translation>Fusionner </translation>
1445
1445
</message>
1446
1446
<message>
1447
1447
<source>Build a quick mosaic from a set of images</source>
@@ -20628,7 +20628,7 @@ Veuillez vérifier si vous avez le droit d'effectuer une commande SELECT su
20628
20628
</message>
20629
20629
<message>
20630
20630
<source>Fetch Python Plugins...</source>
20631
- <translation>Récupération des extensions python... </translation>
20631
+ <translation>Installateur d' extensions python</translation>
20632
20632
</message>
20633
20633
<message>
20634
20634
<source>Install more plugins from remote repositories</source>
@@ -21216,12 +21216,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
21216
21216
<message>
21217
21217
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="606"/>
21218
21218
<source>Show all plugins except those marked as experimental</source>
21219
- <translation>Afficher toutes les extenions à l'exception de celles encore expérimentales</translation>
21219
+ <translation>Afficher toutes les extensions à l'exception de celles encore expérimentales</translation>
21220
21220
</message>
21221
21221
<message>
21222
21222
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="619"/>
21223
21223
<source>Show all plugins, even those marked as experimental</source>
21224
- <translation>Afficher toutes les extenions , même de celles encore expérimentales</translation>
21224
+ <translation>Afficher toutes les extensions , même de celles encore expérimentales</translation>
21225
21225
</message>
21226
21226
<message>
21227
21227
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="638"/>
@@ -30053,7 +30053,7 @@ Base Path (i.e. keep only filename from attribute)</source>
30053
30053
</message>
30054
30054
<message>
30055
30055
<source>&Data Management Tools</source>
30056
- <translation>Outil de gestion de &données</translation>
30056
+ <translation>Outils de gestion de &données</translation>
30057
30057
</message>
30058
30058
<message>
30059
30059
<source>Export to new projection</source>
0 commit comments