Skip to content
Permalink
Browse files
More IT GUI translation
git-svn-id: http://svn.osgeo.org/qgis/trunk/qgis@13579 c8812cc2-4d05-0410-92ff-de0c093fc19c
  • Loading branch information
pcav committed May 28, 2010
1 parent 9fd91ff commit 2fb535266acd33d6478c9053bdd509f4e61d7a58
Showing with 40 additions and 35 deletions.
  1. +40 −35 i18n/qgis_it.ts
@@ -5743,22 +5743,22 @@ Si prega di contattare gli sviluppatori.
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="757"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="759"/>
<source>Move Feature(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Muovi elemento/i</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="950"/>
<source>Text Annotation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nota testuale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="954"/>
<source>Form annotation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nota con modulo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="958"/>
<source>Move Annotation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Muovi nota</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="964"/>
@@ -5791,37 +5791,37 @@ Si prega di contattare gli sviluppatori.
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="972"/>
<source>Create a New SpatiaLite Layer </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Crea un nuovo layer SpatiaLite </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1014"/>
<source>Save edits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Salva modifiche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1016"/>
<source>Save edits to current layer , but continue editing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Salva modifiche al vettore in uso, ma continua a modificare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1020"/>
<source>Save as...</source>
<translation type="unfinished">Salva con nome...</translation>
<translation>Salva con nome...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1022"/>
<source>Save the current layer as a vector file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Salva lo strato attuale come vettore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1026"/>
<source>Save Selection as vector file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Salva la selezione come vettore...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1028"/>
<source>Save the selection as a vector file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Salva la selezione come vettore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1038"/>
@@ -5836,7 +5836,7 @@ Si prega di contattare gli sviluppatori.
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1058"/>
<source>Query...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Query...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1060"/>
@@ -5846,7 +5846,7 @@ Si prega di contattare gli sviluppatori.
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1451"/>
<source>New</source>
<translation type="unfinished">Nuovo</translation>
<translation>Nuovo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2181"/>
@@ -5857,7 +5857,7 @@ Si prega di contattare gli sviluppatori.
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2181"/>
<source>Could not open qgis.db</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Impossibile aprire qgis.db</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2223"/>
@@ -5869,13 +5869,15 @@ Si prega di contattare gli sviluppatori.
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2380"/>
<source>
This copy of QGIS has been built with PostgreSQL support (%1).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>
Questa copia di QGIS è stata compilata con il supporto a PostgreSQL (%1).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2386"/>
<source>
This copy of QGIS has been built with SpatiaLite support (%1).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>
Questa copia di QGIS è stata compilata con il supporto a SpatiaLite (%1).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2412"/>
@@ -5909,7 +5911,7 @@ This copy of QGIS has been built with SpatiaLite support (%1).</source>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3900"/>
<source>Saving done</source>
<translation type="unfinished">Salvato correttamente</translation>
<translation>Salvato correttamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3900"/>
@@ -5919,7 +5921,7 @@ This copy of QGIS has been built with SpatiaLite support (%1).</source>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3904"/>
<source>Save error</source>
<translation type="unfinished">Errore di scrittura</translation>
<translation>Errore di scrittura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3904"/>
@@ -6049,14 +6051,15 @@ Errori: %2
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5258"/>
<source>The layer %1 is not a valid layer and can not be added to the map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Il layer %1 non è valido e non può essere aggiunto alla mappa</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5755"/>
<source>%n feature(s) selected on layer %1.</source>
<comment>number of selected features</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<translation>
<numerusform>%n elemento selezionato dal layer %1.</numerusform>
<numerusform>%n elementi selezionati dal layer %1.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -6084,7 +6087,9 @@ Errori: %2
<source>

Ignore errors?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>

Ignora gli errori?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6761"/>
@@ -6363,27 +6368,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/ui/qgsannotationwidgetbase.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Modulo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsannotationwidgetbase.ui" line="20"/>
<source>Map position fixed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Posizione della mappa fissa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsannotationwidgetbase.ui" line="29"/>
<source>Map marker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Marcatore della mappa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsannotationwidgetbase.ui" line="50"/>
<source>Frame width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Larghezza del riquadro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsannotationwidgetbase.ui" line="67"/>
<source>Frame color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Colore del riquadro</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -22692,7 +22697,7 @@ L´errore era:
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="121"/>
<source>Binary object (BLOB)</source>
<translation>Oggetto Binariot (BLOB)</translation>
<translation>Oggetto binario (BLOB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="123"/>
@@ -28667,7 +28672,7 @@ Il plugin non sarà abilitato.</translation>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="178"/>
<source>Export raster to binary array</source>
<translation>Esporta il raster in binary array</translation>
<translation>Esporta il raster in un array binario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="179"/>
@@ -29087,17 +29092,17 @@ Il plugin non sarà abilitato.</translation>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="262"/>
<source>Link GDAL supported raster layer to a binary raster map layer</source>
<translation>Collega un raster GDAL ad un raster binary</translation>
<translation>Collega un raster GDAL ad un raster GRASS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="263"/>
<source>Link GDAL supported raster to binary raster</source>
<translation>Collega un layer raster GDAL ad un raster binario</translation>
<translation>Collega un layer raster GDAL ad un raster GRASS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="264"/>
<source>Link all GDAL supported rasters in a directory to binary rasters</source>
<translation>Collega tutti i raster GDAL di una cartella ai raster binary</translation>
<translation>Collega tutti i raster GDAL di una cartella ai raster GRASS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="265"/>
@@ -29407,7 +29412,7 @@ Il plugin non sarà abilitato.</translation>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="326"/>
<source>Reinterpolate and compute topographic analysis using regularized spline with tension and smoothing</source>
<translation>Re-interploazione e calcolo di analisi topografica mediante spline regolarizzata con tensione e appiattimento</translation>
<translation>Re-interpolazione e calcolo di analisi topografica mediante spline regolarizzata con tensione e appiattimento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="327"/>
@@ -29602,12 +29607,12 @@ Il plugin non sarà abilitato.</translation>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="365"/>
<source>Set the region to match multiple rasters</source>
<translation>Imposta la region in base a piu&apos; raster</translation>
<translation>Imposta la region in base a più raster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="366"/>
<source>Set the region to match multiple vectors</source>
<translation>Imposta la region in base a piu&apos; vettori</translation>
<translation>Imposta la region in base a più vettori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="367"/>

0 comments on commit 2fb5352

Please sign in to comment.