diff --git a/doc/TRANSLATORS b/doc/TRANSLATORS index 40a37b42ae77..b34b6e58fb26 100755 --- a/doc/TRANSLATORS +++ b/doc/TRANSLATORS @@ -10,6 +10,7 @@ Basque
90.1
Asier Sarasua Garmendia, Irantzu Alvarez Swedish
88.1
Lars Luthman, Magnus Homann, Victor Axbom Czech (Czech Republic)
87.0
Martin Landa, Peter Antolik, Martin Dzurov, Jan Helebrant +Finnish
81.1
Kari Salovaara, Marko Järvenpää French
80.6
Eve Rousseau, Marc Monnerat, Lionel Roubeyrie, Jean Roc Morreale, Benjamin Bohard, Jeremy Garniaux, Yves Jacolin, Benjamin Lerre, Stéphane Morel, Marie Silvestre, Tahir Tamba, Xavier M, Mayeul Kauffmann, Mehdi Semchaoui, Robin Cura, Etienne Tourigny, Mathieu Bossaert Spanish
76.1
Carlos Dávila, Javier César Aldariz, Gabriela Awad, Edwin Amado, Mayeul Kauffmann, Diana Galindo Polish (Poland)
75.8
Robert Szczepanek, Milena Nowotarska, Borys Jurgiel, Mateusz Loskot, Tomasz Paul, Andrzej Swiader @@ -39,7 +40,6 @@ Mongolian
28.2
Bayarmaa Enkhtur Persian
27.6
Mola Pahnadayan, Masoud Pashotan , Masoud Erfanyan Georgian (Georgia)
19.6
Shota Murtskhvaladze, George Machitidze -Finnish
19.5
Marko Järvenpää Bulgarian
16.8
Захари Савов, Jordan Tzvetkov Albanian (Albania)
15.2
(orphaned) Lao
13.6
Anousak Souphavanh, Soukanh Lathsavong diff --git a/i18n/qgis_fi.ts b/i18n/qgis_fi.ts index 8cd22137b55e..0ecea9fbf200 100644 --- a/i18n/qgis_fi.ts +++ b/i18n/qgis_fi.ts @@ -1,27 +1,47 @@ + + APIsDialogPythonConsole + + + Generating prepared API file (please wait)... + + + CharacterWidget + + <p>Character: <span style="font-size: 24pt; font-family: %1%2</span><p>Value: 0x%3"> + <p>Merkki: <span style="font-size: 24pt; font-family: %1%2</span><p>Arvo: 0x%3"> + <p>Character: <span style="font-size: 24pt; font-family: %1">%2</span><p>Value: 0x%3 - + <p>Merkki: <span style="font-size: 24pt; font-family: %1">%2</span><p>Arvo: 0x%3 ConfigDialog Search... - + Etsi... Wrong value - + Virheellinen arvo Wrong parameter value: %1 + Virheellinen parametrin arvo: +%1 + + + + ConnectionItem + + Unable to connect @@ -47,21 +67,21 @@ Click to select the CRS to use for coordinate display - Klikkaa valitaksesi käytettävä paikkatietojärjestelmä + Klikkaa valitaksesi käytettävä koordinaattien viitejärjestelmä (CRS) Coordinate in your selected CRS (lat,lon or east,north) - + Koordinaatit valitsemassasi CRS:ssä (latitudi,longitudi tai itä, pohjoinen) Coordinate in map canvas coordinate reference system (lat,lon or east,north) - + Koordinaatit karttapohjan koordinaattijärjestelmässä (latitudi, longitudi tai itä, pohjoinen) Coordinate in your selected CRS - Koordinaatti valitsemassasi paikkatietojärjestelmässä + Koordinaatit valitsemassasi viitejärjestelmässä (CRS) Coordinate in map canvas coordinate reference system @@ -89,791 +109,1354 @@ - DbManagerDlgAddGeometryColumn + DBManager - - Add geometry column + Sorry - - Name - Nimi + No database selected or you are not connected to it. + - - Type - Tyyppi + Select the table you want export to file. + - - Dimensions + DB Manager - - SRID + Info - - - DbManagerDlgCreateConstraint - - Add constraint + Table - - Column - Sarake + Preview + Esikatselu - - Primary key + &Database + &Tietokanta + + + &Schema - - Unique + &Table - - - DbManagerDlgCreateIndex - - Create index + &Refresh - - Column - Sarake + &SQL window + - - Name - Nimi + &Exit + - - - DbManagerDlgCreateTable - - Create Table + &Import layer/file - - Schema + &Export to file + + + DBManagerPlugin - - Name Nimi - - Add field + Type + Tyyppi + + + Column(s) - - Delete field + Error: +%s - - Up + + +Query: +%s - - Down + &Re-connect - - Primary key + &Database + &Tietokanta + + + &Create schema - - Create geometry column + &Schema - - Dimensions + &Delete (empty) schema - - SRID + Delete selected item + Poista valitut jäsenet + + + &Create table - - Create spatial index + &Table - - - DbManagerDlgDbError - - Database Error + &Edit table - - An error occured: + &Delete table/view - - An error occured when executing a query: + &Empty table - - Query: + &Move to schema - - - DbManagerDlgExportVector - - Export to vector file + Sorry - - Output file + Cannot delete the selected item. - - ... - ... + No database selected or you are not connected to it. + - - Action - Toiminto + New schema + - - Create new file + Enter new schema name - - Drop existing one + Select an empty SCHEMA for deletion. - - Append data to file + hey! - - Options - Asetukset + Really delete schema %s? + - - Source SRID + Select a TABLE for editation. - - Target SRID + Select a TABLE/VIEW for deletion. - - Encoding + Really delete table/view %s? - - - DbManagerDlgFieldProperties - - Field properties + Select a TABLE to empty it. - - Name - Nimi + Really delete all items from table %s? + - - Type - Tyyppi + Select a TABLE/VIEW. + - - Can be NULL + Do you want to %s all triggers? - - Default value + Table triggers - - Length - Pituus + Do you want to %s trigger %s? + - - - DbManagerDlgImportVector - - Import vector layer + Table trigger - - Input - Syöttö + Do you want to %s spatial index for field %s? + - - ... - ... + Spatial Index + Spatial Index - - Update options + Check - - Output table - Ulostulo talulukko + Primary key + Primääriavain - - Schema + Foreign key - - Table - Taulukko + Unique + Yksilöllinen - - Action - Toiminto + Exclusion + - - Create new table - + Unknown + Tuntematon - - Drop existing one + &Versioning - - Append data to table - + Relation type: + Relaatiotyyppi: - - Options - Asetukset + View + Näytä - - Primary key + Table - - Geometry column + Owner: - - Source SRID + Comment: - - Target SRID + Pages: - - Encoding + Rows (estimation): - - Create single-part geometries instead of multi-part + Privileges: - - Create spatial index + <warning> This user doesn't have usage privileges for this schema! - - - DbManagerDlgSqlWindow - - SQL window + Rows (counted): - - SQL query: + Unknown (<a href="action:rows/count">find out</a>) - - &Execute (F5) + <warning> This user has no privileges! - - F5 - F5 + <warning> This user has read-only privileges. + - - &Clear - &Tyhjennä + <warning> There's a significant difference between estimated and real row count. Consider running <a href="action:vacuumanalyze/run">VACUUM ANALYZE</a>. + - - Result: + <warning> No primary key defined for this table! - - Load as new layer + Library: - - Column with unique -integer values + Scripts: - - Geometry column + <warning> Version of installed scripts doesn't match version of released scripts! +This is probably a result of incorrect PostGIS upgrade. - - Retrieve -columns + <warning> geometry_columns table doesn't exist! +This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables. - - Layer name (prefix) + <warning> This user doesn't have privileges to read contents of geometry_columns table! +This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables. - - Type - Tyyppi + Length + Pituus - - Vector - Vektori + Null + - - Raster - Rasteri + Default + Oletus - - Load now! + Function - - <html><head/><body><p>Avoid selecting feature by id. Sometimes - especially when running expensive queries/views - fetching the data sequentially instead of fetching features by id can be much quicker.</p></body></html> - + Enabled + Sallittu - - Avoid selecting by feature id - + Yes + Kyllä - - - DbManagerDlgTableProperties - - Table properties - + No + Ei - - Columns + <a href="action:triggers/enable">Enable all triggers</a> / <a href="action:triggers/disable">Disable all triggers</a> - - Table columns: + Definition - - Add column + Rules - - Add geometry column + Server version: - - Edit column + Host: - - Delete column + User: - - Constraints + create new schemas - - Primary, foreign keys, unique and check constraints: + create temporary tables - - Add primary key / unique - + Not connected + Ei yhdistetty - - Delete constraint - + Connection details + Yhteystiedot - - Indexes + General info - - Indexes defined for this table: + <warning> %s support not enabled! - - Add index + User has privileges: - - Add spatial index + Privileges - - Delete index + create new objects - - - Dialog - fTools About - fTools muuta + access objects + - fTools - fTools + Schema details + - Version x.x-xxxxxx - Versio x.x-xxxxxx + <warning> This user has no privileges to access this schema! + - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> + Rows: + - Help - Ohje + <warning> This is not a spatial table. + - Web - Verkkosivu + Fields + Tiedot - Close - Sulje + Constraints + Reunaehdot - - Extract Nodes - Pura solmut + Indexes + Indeksit - - Input line or polygon vector layer - Aseta viiva- tai monikulmiotaso + Triggers + - - Save to new shapefile + View definition - - Tolerance - Toleranssi + Column: + - - Calculate using + Geometry: - - Calculate extent for each feature separately + Dimension: - - - - Unique ID field - Uniikki tunniste kenttä + Undefined + Määrittelemätön - - - Output point shapefile - Ulostuleva piste shapefile tiedosto + Spatial ref: + - - Eliminate sliver polygons + Estimated extent: - - common boundary + (unknown) (<a href="action:extent/get">find out</a>) - - Merge selection with the neighbouring polygon with the largest + Extent: - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Browse - Selaa + <warning> There isn't entry in geometry_columns! + - - Selected features: + <warning> No spatial index defined (<a href="action:spatialindex/create">create it</a>) - - area + Unable to find a valid unique field - - Geoprocessing - geoprosessointi + Copy + Kopioi - - - - - - Input vector layer - Valitse vektori taso + DB Manager + + + + DBModel - - Intersect layer - Valitse risteymä taso + Databases + Tietokannat - - Buffer distance - Puskuri etäisyys + Invalid MIME uri + - - Buffer distance field - Tietue puskuri etäisyydelle + The dropped object is not a valid layer + - - Dissolve field - Sulautus kenttä + Invalid layer + - - Dissolve buffer results - Sulauta puskurit + Unable to load the layer %s + + + + DBTree - - - - - Output shapefile - Ulostuleva shapefile tiedosto + Rename + - - Segments to approximate + Delete - - - - - - Use only selected features - Käytä vain vailttuja kohteita + Add to canvas + - - Locate Line Intersections - Paikanna viivaristeymät + Re-connect + + + + DbManagerDlgAddGeometryColumn - - Input line layer - Valitse taso jossa viivat sijaitsevat + + Add geometry column + Lisää geometriasarake - - - Input unique ID field - Valitse uniikki ID kenttä + + Name + Nimi - - Intersect line layer - Leikkaavienviivojentaso + + Type + Tyyppi - - Intersect unique ID field - Ainutlaatuinen leikkaustunnistekenttä + + Dimensions + Ulottuvuudet - - - - - - - - Output Shapefile - Ulostulo shapefile tiedosto + + SRID + SRID + + + DbManagerDlgCreateConstraint - Join Attributes - Liitä attribuutit + + Add constraint + Lisää reunaehto - - Target vector layer - Kohde vektoritaso + + Column + Sarake - Target join field - Kohde liittämiskenttä + + Primary key + Primääriavain - Join data - Liittämistieto + + Unique + Yksilöllinen + + + DbManagerDlgCreateIndex - - Join vector layer - Liittämis vektoritaso + + Create index + Luo indeksi - Join dbf table - Liittämis dbf taulukko + + Column + Sarake - Join field - Liittämis kenttä + + Name + Nimi + + + DbManagerDlgCreateTable - - Output table - Ulostulo talulukko + + Create Table + Luo taulu + + + + Schema + Skeema + + + + + Name + Nimi + + + + Add field + Lisää tieto + + + + Delete field + Poista tieto + + + + Up + Ylös + + + + Down + Alas + + + + Primary key + Primääriavain + + + + Create geometry column + Luo geometriasarake + + + + Dimensions + Ulottuvuudet + + + + SRID + SRID + + + + Create spatial index + Luo spatiaalinen indeksi + + + + DbManagerDlgDbError + + + Database Error + Tietokantavirhe + + + + An error occured: + Tapahtui virhe: + + + + An error occured when executing a query: + Tapahtui virhe suoritettaessa kyselyä: + + + + Query: + Kysely: + + + + DbManagerDlgExportVector + + + Export to vector file + Vie vektoritiedostoon + + + + Output file + Tulostustiedosto + + + + ... + ... + + + + Action + Toiminto + + + + Create new file + Luo uusi tiedosto + + + + Drop existing one + Poista olemassa oleva + + + + Append data to file + Lisää tietoja tiedostoon + + + + Options + Vaihtoehdot + + + + Source SRID + Lähtö SRID + + + + Target SRID + Kohde SRID + + + + Encoding + Koodaus + + + + DbManagerDlgFieldProperties + + + Field properties + Tiedon ominaisuudet + + + + Name + Nimi + + + + Type + Tyyppi + + + + Can be NULL + Voi olla tyhjä (NULL) + + + + Default value + Oletusarvo + + + + Length + Pituus + + + + DbManagerDlgImportVector + + + Import vector layer + Hae vektoritaso + + + + Input + Syöte + + + + ... + ... + + + + Update options + Päivitä vaihtoehdot + + + + Output table + Tulostettava taulukko + + + + Schema + Skeema + + + + Table + Taulu + + + + Action + Toiminto + + + + Create new table + Luo uusi taulu + + + + Drop existing one + Poista olemassa oleva + + + + Append data to table + Lisää tietoja tauluun + + + + Options + Vaihtoehdot + + + + Primary key + Primääriavain + + + + Geometry column + Geometriasarake + + + + Source SRID + Lähtö SRID + + + + Target SRID + Kohde SRID + + + + Encoding + Koodaus + + + + Create single-part geometries instead of multi-part + Luo yksiosaiset geometriat moniosaisten sijaan + + + + Create spatial index + Luo spatiaalinen indeksi + + + + DbManagerDlgSqlWindow + + + SQL window + SQL ikkuna + + + + SQL query: + SQL kysely: + + + + Store + Tallenna + + + + Delete + Poista + + + + &Execute (F5) + &Suorita (F5) + + + + F5 + F5 + + + + &Clear + &Tyhjennä + + + + Result: + Tulos: + + + + Load as new layer + Lataa uutena tasona + + + + Column with unique +integer values + Sarake jossa yksilölliset +kokonaisluku arvot + + + + Geometry column + Geometriasarake + + + + Retrieve +columns + Hae +sarakkeet + + + + Layer name (prefix) + Tason nimi (prefiksi) + + + + Type + Tyyppi + + + + Vector + Vektori + + + + Raster + Rasteri + + + + Load now! + Lataa nyt! + + + + <html><head/><body><p>Avoid selecting feature by id. Sometimes - especially when running expensive queries/views - fetching the data sequentially instead of fetching features by id can be much quicker.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Vältä valitsemista ominaisuuden id:llä. Joskus - etenkin suoritettaessa laajoja kyselyitä/näyttöjä - tiedon hakeminen sekventiaalisesti voi olla paljon nopeampaa kuin haettaessa ominaisuuden id:llä.</p></body></html> + + + + Avoid selecting by feature id + Vältä valitsemista ominaisuuden id:llä + + + + DbManagerDlgTableProperties + + + Table properties + Taulun ominaisuudet + + + + Columns + Sarakkeet + + + + Table columns: + Taulun sarakkeet: + + + + Add column + Lisää sarake + + + + Add geometry column + Lisää geometriasarake + + + + Edit column + Muokkaa saraketta + + + + Delete column + Poista sarake + + + + Constraints + Reunaehdot + + + + Primary, foreign keys, unique and check constraints: + Primääri, vierasavain, yksilöllisyys ja tarkistus reunaehdot: + + + + Add primary key / unique + Lisää primääriavain / yksilöllisyys + + + + Delete constraint + Poista reunaehto + + + + Indexes + Indeksit + + + + Indexes defined for this table: + Tälle taululle määritellyt indeksit: + + + + Add index + Lisää indeksi + + + + Add spatial index + Lisää spatiaalinen indeksi + + + + Delete index + Poista indeksi + + + + Dialog + + fTools About + fTools muuta + + + fTools + fTools + + + Version x.x-xxxxxx + Versio x.x-xxxxxx + + + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> + + + Help + Ohje + + + Web + Verkkosivu + + + Close + Sulje + + + + Extract Nodes + Pura solmut + + + + Input line or polygon vector layer + Aseta viiva- tai monikulmiotaso + + + + Save to new shapefile + Tallenna uuteen shapefile tiedostoon + + + + Tolerance + Toleranssi + + + + Calculate using + Laske käyttäen + + + + Calculate extent for each feature separately + Laske laajuus jokaiselle kohteelle erikseen + + + + + + Unique ID field + Yksilöllinen tunnistekenttä + + + + + Output point shapefile + Tulostettava pisteiden shapefile tiedosto + + + + Eliminate sliver polygons + Eliminoi pirstaleiset monikulmiot + + + + common boundary + yleinen raja + + + + Merge selection with the neighbouring polygon with the largest + Yhdistä valinta läheisellä monikulmiolla suurimman kanssa + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Browse + Selaa + + + + Selected features: + Valitut ominaisuudet: + + + + area + alue + + + + Geoprocessing + Geoprosessointi + + + + + + + + Input vector layer + Syötettävä vektoritiedosto + + + + Intersect layer + Valitse leikkaavataso + + + + Buffer distance + Puskuri etäisyys + + + + Buffer distance field + Tieto puskuri etäisyydelle + + + + Dissolve field + Sulautettava tieto + + + + Dissolve buffer results + Sulauta puskurit + + + + + + + Output shapefile + Tulostettava shapefile tiedosto + + + + Segments to approximate + Lähennettävät segmentit + + + + + + + + Use only selected features + Käytä vain valittuja kohteita + + + + Locate Line Intersections + Paikanna viivojen risteymät + + + + Input line layer + Valitse taso jossa viivat sijaitsevat + + + + + Input unique ID field + Valitse yksilöllinen ID kenttä + + + + Intersect line layer + Leikkaavien viivojen taso + + + + Intersect unique ID field + Yksilöllinen leikkauten tunnistekenttä + + + + + + + + + + Output Shapefile + Tulostettava shapefile tiedosto + + + Join Attributes + Liitä attribuutit + + + + Target vector layer + Kohde vektoritaso + + + Target join field + Kohde liittämiskenttä + + + Join data + Liittämistieto + + + + Join vector layer + Yhdistettävä vektoritaso + + + Join dbf table + Liittämis dbf taulukko + + + Join field + Liittämis kenttä + + + + Output table + Tulostettava taulukko Only keep matching records - Pidä vain täsmäävät tallenteet + Pidä vain täsmäävät tiedot Keep all records (including non-matching target records) - + Säilytä kaikki tiedot (mukaan lukien täsmäämättömät tiedot) Keep all records (includeing non-matching target records) @@ -882,7 +1465,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Generate Centroids - Generoi keskiöt + Generoi keskiöt @@ -897,12 +1480,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Std. Dev. - Hajonta luku + Keskihajonta. Create Distance Matrix - Luo etäisyys matriisi + Luo etäisyysmatriisi @@ -912,27 +1495,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Target point layer - Kohde pistetaso + Tulostettava pistetaso Target unique ID field - Kohde ainutlaatuinen tunnistekenttä + Tulostettavan kohteen yksilöllinen tunnistekenttä Output matrix type - Ulostulevan matriisin tyyppi + Tulostettavan matriisin tyyppi Linear (N*k x 3) distance matrix - Lineaarinen (N*k x 3) etäisyys matriisi + Lineaarinen (N*k x 3) etäisyysmatriisi Standard (N x T) distance matrix - Perinteinen (N x T) etäisyys matriisi + Perinteinen (N x T) etäisyysmatriisi @@ -942,7 +1525,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Use only the nearest (k) target points - + Käytä ainostaan läheisimpiä (k) kohdepisteitä Use only the nearest (k) target points: @@ -951,28 +1534,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Output distance matrix - Ulostuleva etäisyys matriisi + Tulostettava etäisyysmatriisi Count Points In Polygons - Laske pisteet polygoneissa + Laske pisteet monikulmioissa Input polygon vector layer - Valitse taso jossa monikulmiot sijaitsevat + Syötettävä taso jossa monikulmiot sijaitsevat Input point vector layer - Valitse taso jossa piste vektorit sijaitsevat + Syötettävä taso jossa pisteet sijaitsevat Output count field name - Ulostulevan lukumääräkentän nimi + Tulostettavan lukumäärätiedon nimi @@ -988,7 +1571,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Input Boundary Layer - Aseta raja taso + Aseta rajataso Minimum distance between points @@ -1002,19 +1585,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Unstratified Sampling Design (Entire layer) - Kerrostamaton näyte malli (koko taso) + Osittamattoman otannan suunnittelu (koko taso) Use this number of points - Käytettävien pisteiden lkm. + Käytä tätä pisteiden .lukumäärää Stratified Sampling Design (Individual polygons) - Kerrostettu näytemalli (Yksittäiset monikulmiot) + Ositetun otannan suunnittelu (Yksittäiset monikulmiot) @@ -1024,7 +1607,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Use value from input field - Syöttökentän arvo + Käytä arvoa syöttökentästä @@ -1065,22 +1648,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Projection Management Tool - Projektionhallintatyökalu + Projektion hallintatyökalu Input spatial reference system - Syötä spatiaalinenreferenssijärjestelmä + Syötä spatiaalinen viitejärjestelmä Output spatial reference system - Ulostuleva spatiaalinenreferenssijärjestelmä + Tulostettava spatiaalinen viitejärjestelmä Use predefined spatial reference system - Käytä esimääriteltyä järjestelmää + Käytä esimääriteltyä spatiaalista viitejärjestelmää @@ -1090,12 +1673,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Import spatial reference system from existing layer - Tuo spatiaalinen referenssi systeemi olemassa olevasta tasosta + Ota spatiaalinen viitejärjestelmä olemassa olevasta tasosta Import spatial reference system - + Ota spatiaalinen viitejärjestelmä Import spatial reference system: @@ -1109,41 +1692,41 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Area - Alue + Alue Input Coordinates - Syötä raja-arvot + Syötä koordinaatit X Min - X min. + X min Y Min - Y min. + Y min X Max - X maks. + X max Y Max - Y maks. + Y max Grid Spacing - Ruudukon välit + Ruudukon välistys @@ -1163,17 +1746,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Spatial Join - Spatiaalinen liitto + Alueellinen yhdistelmä Attribute Summary - Määritelmien yhteenveto + Ominaisuuksien yhteenveto Take attributes of first located feature - Ota attribuutit ensimmäisenä olevasta kohteesta + Ota ominaisuudet ensimmäisenä olevasta kohteesta @@ -1188,12 +1771,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Min - Min. + Min Max - Maks. + Max @@ -1203,7 +1786,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Median - Mediaani + Mediaani Output Shapefile: @@ -1212,12 +1795,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Random Selection From Within Subsets - Satunnainen valinta alikokokoelmista + Satunnainen valinta osajoukon sisällä Input subset field (unique ID field) - Valitse osajoukko kenttä (uniikki ID kenttä) + Valitse osajoukko kenttä (yksilöllineni ID kenttä) @@ -1227,7 +1810,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Output summed length field name - Ulostulevan pituustiedon nimi + Tulosta yhteenlasketun pituustiedon nimi @@ -1237,7 +1820,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Input line vector layer - Aseta viiva vektori taso + Aseta viivavektorin taso @@ -1247,12 +1830,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Grid extent - Ruudukon raja-arvot + Ruudukon ulottuvuudet Update extents from layer - Päivitä rajat tasolta + Päivitä ulottuvuudet tasolta @@ -1262,7 +1845,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Align extents and resolution to selected raster layer - + Aseta ulottuvuudet ja resoluutio valittuun rasteritasoon @@ -1277,7 +1860,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Lock 1:1 ratio - Lukitsi 1:1 suhde + Lukitse 1:1 suhde @@ -1287,27 +1870,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Output grid as polygons - Tuo ruudukko monikulmiona + Tulosta ruudukko monikulmioina Output grid as lines - Tuo ruudukko viivoina + Tulosta ruudukko viivoina Vector Split - Vektorin halkaisu + Vektorin jakaminen Output folder - Ulostulokansio + Tulostuskansio List Unique Values - Listaa ainutlaatuiset viivat + Listaa yksilölliset arvot @@ -1317,22 +1900,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Unique values list - Ainutlaatuisten viivojen lista + Yksilöllisten arvojen lista Unique value count - Ainutlaatuisten arvojen lkm. + Yksilöllisten arvojen lkm Save errors location - + Tallenna virheiden sijainti Press Ctrl+C to copy results to the clipboard - + Käytä Ctrl+C kopioidaksesi tulokset leikepöydälle Connect @@ -1401,580 +1984,678 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Merge shapefiles - + Yhdistä shapefile tiedostot Select by layers in the folder - + Valitse tasoittain hakemistosta Shapefile type - + Shapefile tyyppi Polygon - Monikulmio + Monikulmio Line - Viiva + Viiva Point - Piste + Piste Input directory - + Syötehakemisto Add result to map canvas - + Lisää tulokset karttapohjalle Mean coordinates - + Keskikoordinaatit Standard distance - + Vakioetäisyys (Optional) Weight field - + (Valinnainen) Painotustieto (Optional) Unique ID field - + (Valinnainen) Yksilöllinen ID tieto Coordinate statistics - + Koordinaattitilastot No input vector layer specified - + Syötettävää vektoritasoa ei määritelty Please specify output shapefile - + Ole ystävällinen ja määrittele tulostettava shapefile Created output point shapefile: %1 Would you like to add the new layer to the TOC? - + Luotiin tulosteena pisteiden shapefile: +%1 + +Haluatko lisätä uuden tason sisältöluetteloon? Split vector layer - + Jaa vektoritaso No input shapefile specified - + Syötettävää shapefilea ei määritelty Created output shapefiles in folder: %1 - + Luodut tulostetut shapefilet hakemistossa: +%1 Please specify target vector layer - + Ole ystävällinen ja määrittele kohteen vektoritaso Please specify join vector layer - + Ole ystävällinen ja määrittele yhdistetty vektoritaso Created output shapefile: %1 Would you like to add the new layer to the TOC? - + Luotiin tulosteena shapefile: +%1 + +Haluatko lisätä uuden tason sisältöluetteloon? Error loading output shapefile: %1 - + Virhe ladattaessa tulostettavaa shapefilea: +%1 Incorrect field names - + Virheelliset tietojen nimet No output will be created. Following field names are longer than 10 characters: %1 - + Tulostetta ei luoda. +Seuraavat tietojen nimet ovat pidempiä kuin 10 merkkiä: +%1 Error deleting shapefile - + Virhe poistettaessa shapefilea Can't delete existing shapefile %1 - + Ei voida poista olemassaolevaa shapefilea +%1 Random Points - + Satunnaispisteet Finished - + Päättynyt Processing completed. - + Prosessointi päättynyt. No input layer specified - + Syötettävää tasoa ei määritelty unstratified - + osittamaton stratified - + ositettu density - + tiheys field - + tieto Unknown layer type... - + Tuntematon tason tyyppi... + + + Selected features: %1 + Valitut ominaisuudet: %1 + + + Eliminate + Eliminoi + + + No selection in input layer + Syötettävällä tasolla ei valintaa + + + Commit error: + %1 + Tehtävän virhe: + %1 + + + Error creating output file + Virhe luotaessa tulostustiedostoa + + + Could not delete features + Eoi voitu poistaa ominaisuuksia + + + Could not replace geometry of feature with id %1 + Ei voitu korvata ominaisuuden id:llä %1 geometriaa + + + Could not eliminate features with these ids: +%1 + Ei voitu eliminoida omnaisuuksia seuraavilla id:llä: +%1 + + + Could not add features + Ei voitu lisätä ominaisuuksia + + + Created output shapefile: +%1 + Luotiin tulosteena shapefile: +%1 Densify geometries - + Tiivistä geometriat Vertices to add - + verteksi on eri asia kuin kulmapiste eli vertice + Kulmapisteet lisättäväksi Error - Virhe + Virhe Random selection within subsets - + Satunnaisvalinta osajoukosta Please specify input vector layer - + Ole ystävällinen ja määrittele syötettävä vektoritaso Please specify an input field - + Ole ystävällinen ja määrittele syötettävä tieto Sum line lengths - + Summaa viivojen pituudet Sum Line Lengths In Polyons - + Summaa viivojen pituudet monikulmioissa Please specify input polygon vector layer - + Ole ystävällinen ja määrittele syötettävä monikulmioiden vektoritaso Please specify input line vector layer - + Ole ystävällinen ja määrittele syötettävä viivojen vektoritaso Please specify output length field - + Ole ystävällinen ja määrittele tulostettava pituustieto CRS warning! - + CRS (koordinaatisto) varoitus! Warning: Input layers have non-matching CRS. This may cause unexpected results. - + Varoitus: Syötettävillä tasoilla ei ole yhtenevät koordinaatistot (CRS). +Tämä voi johtaa ennalta arvaamattomaan lopputulokseen. length field - + pituustieto Export to new projection - + Muunna uuteen projektioon Define current projection - + Määrittele nykyinen projektio Please specify spatial reference system - + Ole ystävällinen ja määrittele koordinaatiston viitejärjestelmä No Valid CRS selected - + Kelvoton CRS (koordinaatisto) valittu Output spatial reference system is not valid - + Tulosteen koordinaatiston viitejärjestelmä ei ole kelvollinen Join attributes by location - + Yhdistä ominaisuudet sijainnin perusteella Please specify at least one summary statistic - + Ole ystävällinen ja määrittele ainakin yksi yhteenvetotilasto Summary field - + Yhteenvedon tieto Cannot define projection for PostGIS data...yet! - + PostGIS datalle ei voi määritellä projektiota ... vielä ! Identical output spatial reference system chosen Are you sure you want to proceed? - + Identinen tuloste valittu spatiaaliselle viitejärjestelmälle + +Haluatko varmasti jatkaa? Defined Projection For: %1.shp - + Projektio määritelty : +%1.shp Please select the projection system that defines the current layer. - + Ole ystävällinen ja valitse projektio joka määrittelee nykyisen tason. Layer CRS information will be updated to the selected CRS. - + Tason CRS tiedot päivitetään valittuun CRS tietoon. Vector grid - + Vektoriruudukko Please specify valid extent coordinates - + Ole ystävällinen ja valitse kelvolliset alueen koordinaatit Invalid extent coordinates entered - + Virheelliset alueen koordinaatit annettu - creating new selection + Created output shapefile: +%s + +Would you like to add the new layer to the TOC? - adding to current selection + Created output point shapefile: +%s + +Would you like to add the new layer to the TOC? - removing from current selection + Processing of the following layers/files ended with error:<br><br> - Select by location + Defined Projection For: +%s.shp - Select features in: + No output will be created. +Following field names are longer than 10 characters: +%s - that intersect features in: + Can't delete existing shapefile +%s - Modify current selection by: + Can't delete file %s - Use selected features only + There were %d vertices in original dataset which +were reduced to %d vertices after simplification - Please specify input layer + Error loading output shapefile: +%s - Please specify select layer + Created output shapefiles in folder: +%s - Select directory with shapefiles to merge - + creating new selection + luodaan uutta valintaa - No shapefiles found - + adding to current selection + lisätään nykyiseen valintaan - There are no shapefiles in this directory. Please select another one. - + removing from current selection + poistetaan nykyisestä valinnasta - Input files - + Select by location + Valitse sijainnilla - No output file + Select features in: + Valitse kohteet: + + + that intersect features in: + joka leikkaa kohteet: + + + Modify current selection by: + Muokkaa nykyistä valintaa: + + + Use selected features only + Käytä ainoastaan valittuja kohteita + + + Selected features: %s - Please specify output file. + Commit error: +%s - There are no shapefiles with the given geometry type. Please select an available geometry type. + Could not replace geometry of feature with id %s - Delete error + Could not eliminate features with these ids: +%s - Can't delete file %1 + Created output shapefile: +%s - Cancel - Peruuta + Please specify input layer + Ole ystävällinen ja anna syötettävä taso - Merging - + Please specify select layer + Ole ystävällinen ja määrittele valittava taso - Missing or invalid CRS - + Select directory with shapefiles to merge + Valitse hakemisto jossa yhdistettävät shapefilet - Count Points in Polygon - + No shapefiles found + Shapefile tiedostoja ei löytynyt - Count Points In Polygon - + There are no shapefiles in this directory. Please select another one. + Tässä hakemistossa ei ole shapefile tiedostoja. Ole ystävällinen ja valitse toinen. - Please specify input point vector layer - + Input files + Syöttötiedostot - Please specify output count field - + No output file + Ei tulostustiedostoa - Selected features: %1 - + Please specify output file. + Ole ystävällinen ja määrittele tulostustiedosto. - Eliminate - + There are no shapefiles with the given geometry type. Please select an available geometry type. + Ei ole shapefile tiedostoja annetulla geometria tyypillä. Ole ystävällinen ja valitse käytettävissä oleva geometria tyyppi. - No selection in input layer - + Delete error + Poista virhe - Commit error: - %1 - + Can't delete file %1 + Ei voida poistaa tiedostoa %1 - Error creating output file - + Cancel + Peruuta - Could not delete features - + Merging + Yhdistetään - Could not replace geometry of feature with id %1 - + Missing or invalid CRS + Puuttuva tai virheellinen CRS - Could not eliminate features with these ids: -%1 - + Count Points in Polygon + Laske pisteet monikulmiossa - Could not add features - + Count Points In Polygon + Laske pisteet monikulmiossa - Created output shapefile: -%1 - + Please specify input point vector layer + Ole ystävällinen ja määrittele pisteiden vektoritaso + + + Please specify output count field + Ole ystävällinen ja määrittele tulostettava summatieto Please select a raster layer - + Ole ystävällinen ja valitse rasteritaso Unable to compute extents aligned on selected raster layer - + Mahdotonta laskea kohdistettavia aloja valitulla rasteritasolla Warning - Varoitus + Varoitus Currently QGIS doesn't allow simultaneous access from different threads to the same datasource. Make sure your layer's attribute tables are closed. Continue? - + Nykyisellään QGIS ei salli samanaikaista käsittelyä + eri lähteistä samaan tietokohteeseen. Varmista että tasosi + attribuutti taulut on suljettu. Jatkatko ? Line intersections - + Viivojen leikkaukset Please specify input line layer - + Ole ystävällinen ja määrittele syötettävä viivojen vektoritaso Please specify line intersect layer - + Ole ystävällinen ja määrittele viivojen leikkausten vektoritaso Please specify input unique ID field - + Ole ystävällinen ja määrittele syötettävä yksilöllinen ID tieto Please specify intersect unique ID field - + Ole ystävällinen ja määrittele leikkausten yksilöllinen ID tieto Simplify results - + Yksinkertaista tulokset There were %1 vertices in original dataset which were reduced to %2 vertices after simplification - + Alkuperäisessä tietojoukossa oli %1 kulmapistettä jotka +yksinkertaistettaessa vähennettiin %2 kulmapisteeseen Distance matrix - + Etäisyysmatriisi Create Point Distance Matrix - + Nuodosta pisteiden etäisyysmatriisi Please specify input point layer - + Ole ystävällinen ja määrittele syötettävä pisteiden taso Please specify output file - + Ole ystävällinen ja määrittele tulostustiedosto Please specify target point layer - + Ole ystävällinen ja määrittele kohteen pisteiden taso Please specify target unique ID field - + Ole ystävällinen ja määrittele kohteen yksilöllinen ID tieto Created output matrix: - + Tulostettava matriisi luotu: Random selection - + Satunnainen valinta Regular points - + Säännölliset pisteet Please properly specify extent coordinates - + Ole ystävällinen ja määrittele huolellisesti alueen koordinaatit Simplify geometries - + Yksinkertaista geometriat Input line or polygon layer - + Syotettävä viiva tai monikulmio taso Simplify tolerance - + Yksinkertaista toleranssi Save to new file - + Tallenna uuteen tiedostoon Add result to canvas - + Lisää tulokset karttapohjalle Build spatial index - + Rakenna alueellinen indeksi Select files from disk - + Valitse tiedostot levyasemalta Select files... - + Valitse tiedostot ... Select all - Valitse kaikki + Valitse kaikki Select none - + Älä vaitse mitään Clear list - + Tyhjennä lista @@ -1983,10 +2664,6 @@ were reduced to %2 vertices after simplification Dialog Dialogi - - about:blank - about:blank - DlgAddGeometryColumn @@ -1998,43 +2675,111 @@ were reduced to %2 vertices after simplification Name Nimi + + geom + geom + Type Tyyppi + + POINT + PISTE + + + LINESTRING + VIIVA + + + POLYGON + MONIKULMIO + + + MULTIPOINT + MONIPISTE + + + MULTILINESTRING + MONIVIIVA + + + MULTIPOLYGON + MONIKULMIOJOUKKO + + + GEOMETRYCOLLECTION + GEOMETRIAKOONTI + + + Dimensions + Mitat + + + SRID + SRID + + + -1 + -1 + + + Sorry + + + + field name must not be empty + + DlgConfig SEXTANTE options - + SEXTANTE vaihtoehdot Enter setting name to filter list - + Anna aseetusten nimi suodattaaksesi luetteloa Setting - + Asetukset Value - Arvo + Arvo DlgCreateConstraint + + Add constraint + Lisää reunaehto + Column - Sarake + SarakeSarake + + + Primary key + Primääriavain + + + Unique + Yksilöllinen DlgCreateIndex + + Create index + Luo indeksi + Column Sarake @@ -2043,16 +2788,211 @@ were reduced to %2 vertices after simplification Name Nimi + + Error + Virhe + + + Please enter some name for the index + + DlgCreateTable + + Create Table + Luo taulu + + + Schema + Skeema + Name Nimi + + Add field + Lisää tieto + + + Delete field + Poista tieto + + + Up + Ylös + + + Down + Alas + + + Primary key + Primääriavain + + + Create geometry column + Luo geometriasarake + + + POINT + PISTE + + + LINESTRING + VIIVA + + + POLYGON + MONIKULMIO + + + MULTIPOINT + MONIPISTE + + + MULTILINESTRING + MONIVIIVA + + + MULTIPOLYGON + MONIKULMIOJOUKKO + + + GEOMETRYCOLLECTION + GEOMETRIAKOONTI + + + geom + geom + + + Dimensions + Mitat + + + SRID + SRID + + + -1 + -1 + + + Create spatial index + Luo spatiaalinen indeksi + + + &Create + + + + Sorry + + + + no field selected + + + + field is at top already + + + + No field selected + + + + field is at bottom already + + + + select schema! + + + + enter table name! + + + + add some fields! + + + + set geometry column name + + + + Good + + + + everything went fine + + + + + DlgDbError + + Database Error + Tietokanta:Virhe + + + An error occured: + Tapahtui virhe: + + + An error occured when executing a query: + Tapahtui virhe suoritettaessa kyselyä: + + + Query: + Kysely: + + + + DlgExportVector + + Choose where to save the file + + + + Shapefiles + Shapefile tiedostot + + + Export to file + Vie tiedostoon + + + Output table name is required + + + + Invalid source srid: must be an integer + + + + Invalid target srid: must be an integer + + + + Error %d +%s + + + + Export finished. + + DlgFieldProperties + + Field properties + Tiedon ominaisuudet + Name Nimi @@ -2061,32 +3001,52 @@ were reduced to %2 vertices after simplification Type Tyyppi + + Can be NULL + Voi olla thjä (NULL) + + + Default value + Oletusarvo + Length Pituus + + Sorry + + + + field name must not be empty + + + + field type must not be empty + + DlgHelpEdition Help editor - + Aputoiminnon editori about:blank - about:blank + about:blank Select element to edit - + Valitse jäsen muokattavaksi Element description - + Jäsenen kuvaus @@ -2094,63 +3054,136 @@ were reduced to %2 vertices after simplification History and log - + Historia ja loki DlgImportVector + + Import vector layer + Syötettävä vektoritaso + Schema: - Kaavio: + Skeema: + + + Table: + Taulu: Action Toiminto + + Create new table + Luo uusi taulu + + + Drop existing one + Poista olemassa oleva + + + Append data into table + Lisää tietoja tauluun + Options Asetukset + + Primary key: + Primääriavain: + Geometry column: Geometria sarake: + + Source SRID: + Lähtö SRID: + + + Target SRID: + Kohde SRID: + Encoding: Koodaus: + + Create single-part geometries instead of multi-part + Luo yksiosaiset geometriat moniosaisten sijaan + + + Create spatial index + Luo spatiaalinen indeksi + + + Choose the file to import + + + + Import to database + + + + Input layer missing or not valid + + + + Output table name is required + + + + Invalid source srid: must be an integer + + + + Invalid target srid: must be an integer + + + + Error %d +%s + + + + Import was successful. + + DlgModeler SEXTANTE modeler - + SEXTANTE mallintaja Inputs - + Syötteet Algorithms - + Algoritmit Enter algorithm name to filter list - + Anna algoritmin nimi suodattaaksesi luetteloa Enter model name here - + Anna mallin nimi tähän Enter group name here - + Anna ryhmän nimi tähän @@ -2158,16 +3191,28 @@ were reduced to %2 vertices after simplification Results - + Tulokset about:blank - about:blank + about:blank DlgSqlWindow + + SQL window + SQL ikkuna + + + SQL query: + SQL kysely: + + + &Execute (F5) + &Suorita (F5) + F5 F5 @@ -2176,6 +3221,34 @@ were reduced to %2 vertices after simplification &Clear &Tyhjennä + + Result: + Tulos: + + + Load as new layer + Lataa uutena tasona + + + Column with unique +integer values + Sarake jossa yksilölliset +kokonaisluku arvot + + + Geometry column + Geometriasarake + + + Retrieve +columns + Hae +sarakkeet + + + Layer name (prefix) + Tason nimi (prefiksi) + Type Tyyppi @@ -2189,13 +3262,22 @@ were reduced to %2 vertices after simplification Rasteri - Sorry + Load now! + Lataa nyt! + + + %d rows, %.1f seconds + + Sorry + Olen pahoillani + You must fill the required fields: geometry column - column with unique integer values - + Sinun tulee täyttää pakolliset tiedot: +geometriasarake - sarake jossa yksilölliset kokonaislukuarvot @@ -2212,6 +3294,18 @@ geometry column - column with unique integer values This symbol layer doesn't have GUI for settings. Tällä symbolitasolla ei ole käyttöliittymää asetuksille. + + Symbol preview + Symbolien esikatselu + + + Symbol layer type + Symbolitason tyyppi + + + Symbol layers + Symbolitasot + Add symbol layer Lisää symbolitaso @@ -2226,11 +3320,118 @@ geometry column - column with unique integer values Move up - Siirrä alas + Siirrä ylös Move down - Siirrä ylös + Siirrä alas + + + + DlgTableProperties + + Table properties + Taulun ominaisuudet + + + Columns + Sarakkeet + + + Table columns: + Taulun sarakkeet: + + + Add column + Lisää sarake + + + Add geometry column + Lisää geometriasarake + + + Edit column + Muokkaa saraketta + + + Delete column + Poista sarake + + + Constraints + Reunaehdot + + + Primary, foreign keys, unique and check constraints: + Primääri, vierasavain, yksilöllisyys ja tarkistus reunaehdot: + + + Add primary key / unique + Lisää primääriavain / yksilöllisyys + + + Delete constraint + Poista reunaehto + + + Indexes + Indeksit + + + Indexes defined for this table: + Tälle taululle määritellyt indeksit: + + + Add index + Lisää indeksi + + + Add spatial index + Lisää spatiaalinen indeksi + + + Delete index + Poista indeksi + + + Sorry + + + + nothing selected + + + + Are you sure + + + + really delete column '%s'? + + + + really delete constraint '%s'? + + + + The selected table has no geometry + + + + Create? + + + + Create spatial index for field %s? + + + + Nothing selected + + + + really delete index '%s'? + @@ -2238,329 +3439,338 @@ geometry column - column with unique integer values Add versioning support to a table - + Lisää versiointi taululle Table is expected to be empty, with a primary key. - + Taulu, jolla primääriavain, oletetaan tyhjäksi. Schema - + Skeema Table - Taulukko + Taulu create a view with current content (<TABLE>_current) - + luo näkymä nykyisellä sisällöllä (<TABLE>_current) New columns - + Uudet sarakkeet Prim. key - + Prim.avain id_hist - + id_hist Start time - + Alkuaika time_start - + time_start End time - + Loppuaika time_end - + time_end SQL to be executed: - + SQL lauseke joka suoritetaan: EditRScriptDialog I/O error - + I/O virhe Unable to save edits. Reason: %1 - + Muokkausta ei voida tallentaa. Syy: + %1 EditScriptDialog I/O error - + I/O virhe Unable to save edits. Reason: %1 - + Muokkausta ei voida tallentaa. Syy: + %1 GdalTools The selected file is not a supported OGR format - + Valittu tiedosto ei ole OGR tuettua formaattia The process failed to start. Either the invoked program is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program. - + Prosessin aloitus epäonnistui.Joko käynnistettävä ohjelma puuttuu tai Sinulla ei ole tarvittavia oikeuksia käynnistää ohjelmaa. The process crashed some time after starting successfully. - + Prosessi kaatui jonkin aikaa onnistuneen käynnistyksen jälkeen. An unknown error occurred. - + Tapahtui tuntematon virhe. Quantum GIS version detected: - + Löydetty Quantum GIS versio: This version of Gdal Tools requires at least QGIS version 1.0.0 Plugin will not be enabled. - + Tämä versio Gdal Työkaluista tarvitsee ainakin QGIS version 1.0.0 +Liitännäistä ei voida ottaa käyttöön. Builds a VRT from a list of datasets - + Luo VRT tiedoston tietojoukkojen luettelosta Contour - + Korkeuskäyrä Builds vector contour lines from a DEM - + Luo vektorimuotoisen korkeuskäyrästön DEM tiedostosta Burns vector geometries into a raster - + Luo vektorimuotoiset geometriat rasteriksi Produces a polygon feature layer from a raster - + Muodostaa monikulmio kohde tason rasterista Merge - Yhdistä + Yhdistä Build a quick mosaic from a set of images - + Muodosta nopea mosaiikki joukosta kuvia Sieve - + Yksinkertaista Removes small raster polygons - + Poistaa pienet rasterimonikulmiot Produces a raster proximity map - + Muodostaa rasterina läheisyyskartan Near black - + Melkein musta Convert nearly black/white borders to exact value - + Muunna lähes musta/valkoinen reunat tarkaksi arvoksi Warp an image into a new coordinate system - + Siirrä kuva uuteen koordinaatistoon Create raster from the scattered data - + Luo rasteri satunnaistiedoista Converts raster data between different formats - + Muunna rasteritiedot eri formaattien välillä Information - + Informaatio Lists information about raster dataset - + Listaa informatio rasteritietojoukosta Assign projection - + Aseta projektio Add projection info to the raster - + Lisää projektiotiedot rasterille Build Virtual Raster (Catalog) - + Muodosta Virtuaali Rasteri (Luettelo) Rasterize (Vector to raster) - + Rasteroi (Vektori rasteriksi) Polygonize (Raster to vector) - + Monikulmioiksi (Rasteri vektoriksi) Proximity (Raster distance) - + Läheisyydet (Rasterietäisyydet) Warp (Reproject) - + Muunnos (Anna uusi projektio) Grid (Interpolation) - + Ruudukko (interpolointi) Translate (Convert format) - + Muunna (Konvertoi formaatti) Build overviews (Pyramids) - + Rakenna yleiskatsaukset (Pyramidit) Builds or rebuilds overview images - + Rakenna tai uudelleen rakenna kuvat Clipper - + Leikkuri RGB to PCT - + RGB tiedosto PCT tiedostoksi Convert a 24bit RGB image to 8bit paletted - + Muunna 24 bittinen RGB kuva 8 bittiseen paletiin PCT to RGB - + PCT tiedosto RGB tiedostoksi Convert an 8bit paletted image to 24bit RGB - + Muunna 8 bittisestä paletista kuvasta 24 bittiseksi RGB kuvaksi Tile index - + Kuvake indeksi Build a shapefile as a raster tileindex - + Muodosta shapefile rasterimuotoiseksi kuvakeindeksiksi DEM (Terrain models) - + DEM (Maastomallit) Plugin error - + Plugin virhe Unable to load %1 plugin. The required "%2" module is missing. Install it and try again. - + %1 pluginia ei voida ladata. +Tarvittava "%2" moduli puuttuu. +Asenna se ja yritä uudelleen. + + + QGIS version detected: + Löydetty Quantum GIS versio: Projections - + Projektiot Extract projection - + Poimi projektio Extract projection information from raster(s) - + Poimi projektio informaatio rasterista/rastereista Conversion - + Muunnos Extraction - + Poimiminen Analysis - Analyysi + Analyysi Fill nodata - + Täytä puuttuva tieto Fill raster regions by interpolation from edges - + Täytä easterin alueet interpoloimalla reunoilta Tool to analyze and visualize DEMs - + Työkalu DEM tiedoston analysointiin ja näyttämiseen Miscellaneous - + Sekalaista GdalTools settings - + GDAL Työkalujen asetukset Various settings for Gdal Tools - + Erilaisia asetuksia GDAL Työkaluille &Input directory - + &Input hakemisto &Output directory - + &Output hakemisto @@ -2568,17 +3778,17 @@ Install it and try again. About Gdal Tools - + Yleistä GDAL Työkaluista GDAL Tools - + GDAL Työkalut Version x.x-xxxxxx - Versio x.x-xxxxxx + Versio x.x-xxxxxx @@ -2587,76 +3797,86 @@ Install it and try again. p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></body></html> Web - Verkkosivu + Verkkosivu Close - Sulje + Sulje GdalToolsBaseBatchWidget Finished - + Valmis Operation completed. - + Operaatio valmistui. Warning - Varoitus + Varoitus The following files were not created: %1 - + Seuraavia tiedostoja ei luotu: +%1 GdalToolsBaseDialog Warning - Varoitus + Varoitus The command is still running. Do you want terminate it anyway? - + Komento on edelleen suorituksessa. +Haluatko silti keskeyttää sen? Invalid parameters. - + Väärät parametrit. GdalToolsBasePluginWidget Warning - Varoitus + Varoitus No output file created. - + Tulostustiedostoa ei luotu. Finished - + Valmis Processing completed. + Prosessointi päättynyt. + + + %s not created. %1 not created. - + %1 ei.luotu. @@ -2664,267 +3884,281 @@ Do you want terminate it anyway? Dialog - Dialogi + Dialogi &Load into canvas when finished - + &Lataa esitysalueelle kun valmis Edit - Muokkaa + Muokkaa Reset - + Aseta alkuarvoihin Select the input file for Grid - + Valitse syöttötiedosto ruudukkoa varten Select the raster file to save the results to + Valitse rasteritiedosto johon tulokkset tallennetaan + + + [select levels] Select the mask file - + Valitse maskitiedosto Finished - + Valmis Processing completed. - + Prosessointi suoritettu. %1 not created. - + %1 ei luotu. Select the input file for Contour - + Valitse syöttötiedosto korkeuskäyrille Select where to save the Contour output - + Valitse minne tallennetaan korkeuskäyrien tulostiedosto Translate - srcwin - + Käännä - scrwin Image coordinates (pixels) must be integer numbers. - + Kuvan koordinaatit (pixelit) tulee olla kokonaislukuja. Translate - prjwin - + Käännä - prjwin Image coordinates (geographic) must be numbers. - + Kuvan koordinaatit (maantieteelliset) tulee olla numeroita. Select the input file for Rasterize - + Valitse syöttötiedosto rasteroinnille Select the input directory with files for convert - + Valitse syöttöhakemisto muunnettaville tiedoistoille Convert paletted image to RGB - + Muunna paletissa oleva kuva RGB muotoon Select the input file for convert - + Valitse muunnettava tiedosto Select the input directory with files to Warp - + Valitse syöttöhakemisto jossa uuden projektion tiedostot Select the output directory to save the results to - + Valitse tuloshakemisto jonne tulokset tallennetaan Select the file for DEM - + Valitse tiedosto DEMille Select the color configuration file - + Valitse värien konfigurointitiedosto Select the input file for Polygonize - + Valitse syötettävä tiedosto monikulmioden muodostamiseksi (vektorointi) Select where to save the Polygonize output - + Valitse minne tallennetaan monikulmioitu (vektoroitu) tiedosto Select the input file for Near Black - + Valitse syöttötiedosto "lähes musta" toiminnolle Select the input file for Proximity - + Valitse syöttötiedosto läheisyys toiminnolle Copy - + Kopioi Copy all - + Kopioi kaikki Select the file to analyse - + Valitse tiedosto analyysiin Select the input directory with files for VRT - + Valitse syöttöhakemisto jossa tiedostot VRT toimintaan Select the input directory with raster files - + Valitse syöttöhakemisto jossa rasteritiedostot Select where to save the TileIndex output - + Valitse minne tallennat Kuvake Indeksin tulokset Select the files to analyse - + Valitse tiedostot analyysiin Error retrieving the extent - + Virhe haettaessa laajennusta GDAL was unable to retrieve the extent from any file. The "Use intersected extent" option will be unchecked. - + GDAL ei osannut hakea laajennusta mistään tiedostosta. +Valinta "Käytä leikkaavaa laajennusta" vaihtoehto poistetaan käytöstä. Empty extent - + Tyhjä laajennus The computed extent is empty. Disable the "Use intersected extent" option to have a nonempty output. - + Aikaan saatu laajennus on tyhjä. +Poista käytöstä "Käytä leikkaavaa laajennusta" vaihtoehto saadaksesi ei-tyhjän tuloksen. Select the input directory with files to Merge - + Valitse syöttöhakemisto jossa tiedostot yhdistettäväksi + + + Output size or resolution required + Tulosteen koko tai resoluutio pakollinen + + + The output file doesn't exist. You must set up the output size or resolution to create it. + Tulostustiedostoa ei ole olemassa. Sinun tulee asettaa tulosteen koko tai resoluutio luodaksesi sen. Select the input file - + Valitse syöttötiedosto Select the input directory with files - + Valitse syöttöhakemisto jossa tiedostot Output size required - + Tuloksen koko pakollinen The output file doesn't exist. You must set up the output size to create it. - + Tulostiedostoa ei ole. Sinun tulee asettaa tulosksen koko luodaksesi sen. Warning - Varoitus + Varoitus Warning: CRS information for all raster in subfolders will be rewritten. Are you sure? - + Varoitus: CRS informaatio kaikille rasteritiedostoille alahakemistoissa kirjoitetaan uudelleen. Oletko varma ? Select the input directory with files to Assign projection - + Valitse syöttö hakemisto jossa tiedostot joille annetaan projektion asetus Assign projection - + Projektion asetus This raster already found in map canvas - + Tämä rasteritiedosto löytyy jo näyttöalalta Select the files to Merge - + Valitse tiedostot yhdistettäväksi Select where to save the Merge output - + Valitse minne yhdistämisen tulokset tallennetaan Select the files for VRT - + Valitse tiedostot VRT toiminnalle Select where to save the VRT - + Valitse minne tallennetaan VRT tulos VRT (*.vrt) - + VRT (*.vrt) Select the input file for Warp - + Valitse syöttötiedosto uudelleen projektointiin (Warp) Select the input file for Translate - + Valitse syöttötiedosto formaattimuunnokselle Select the input directory with files to Translate - + Valitse hakemisto jossa tiedostot formaattimuunnokselle Select the input file for Sieve - + Valitse syöttötiedosto yksinkertaistamiselle Extract projection - + Poimi projektio Batch mode (for processing whole directory) - + Joukkotoiminto (käsitellään koko hakemisto) &Input file - + &Syöttötiedosto Recurse subdirectories - + Alahakemistot rekursiviisesti Create also prj file - + Luo myös prj tiedosto @@ -2932,39 +4166,39 @@ Disable the "Use intersected extent" option to have a nonempty output. Select the extent by drag on canvas - + Valitse alue maalaamalla karttapohjalle or change the extent coordinates - + tai muuta alueen koordinaatteja x - x + x y - y + y 2 - 2 + 2 1 - 1 + 1 Re-Enable - + Aloita uudelleen @@ -2972,7 +4206,7 @@ Disable the "Use intersected extent" option to have a nonempty output. Select... - + Valitse... @@ -2980,22 +4214,22 @@ Disable the "Use intersected extent" option to have a nonempty output. Name - Nimi + Nimi Value - Arvo + Arvo Add - Lisää + Lisää Remove - Poista + Poista @@ -3003,12 +4237,12 @@ Disable the "Use intersected extent" option to have a nonempty output. Gdal Tools settings - + Gdal työkalujen asetukset Path to the GDAL executables - + Polku suoritettaviin GDAL ohjelmiin @@ -3017,27 +4251,53 @@ Disable the "Use intersected extent" option to have a nonempty output. Browse - Selaa + Selaa Path to the GDAL python modules - + Polku GDAL python moduleihin GDAL help path - + Polku GDAL apuihin GDAL data path - + Polku GDAL dataan GDAL driver path - + Polku GDAL ajureihin + + + A list of colon-separated (Linux and MacOS) or +semicolon-separated (Windows) paths to both binaries +and python executables. + +MacOS users usually need to set it to something like +/Library/Frameworks/GDAL.framework/Versions/1.8/Programs + Kaksoispistein eroteltu lista (Linux ja MacOS) tai +puolipistein eroteltu lista (Windows) poluista joissa sekä binääriset +ja python suoritettavat ohjelmat. + +MacOS käyttäjien tulee yleensä asettaa esimerkiksi jotain seuraavan tapaista +/Library/Frameworks/GDAL.framework/Versions/1.8/Programs + + + A list of colon-separated (Linux and MacOS) or +semicolon-separated (Windows) paths to python modules. + Kaksoispistein eroteltu lista (Linux ja MacOS) tai +puolipistein eroteltu lista (Windows) poluista jossa python modulit. + + + Useful to open local GDAL documentation instead of online help +when pressing on the tool dialog's Help button. + Käyttökelpoista avata paikallinen GDAL dokumentaatio online tuen sijasta +painettaessa työkalu valintaikkunan Apua painiketta. A list of colon-separated (Linux and MacOS) or @@ -3046,29 +4306,36 @@ and python executables. MacOS users usually need to set it to something like /Library/Frameworks/GDAL.framework/Versions/1.8/Programs - + Kaksoispistein eroteltu lista (Linux ja MacOS) tai +puolipistein eroteltu lista (Windows) poluista joissa sekä binääriset +ja python suoritettavat ohjelmat. + +MacOS käyttäjien tulee yleensä asettaa esimerkiksi jotain seuraavan tapaista +/Library/Frameworks/GDAL.framework/Versions/1.8/Programs A list of colon-separated (Linux and MacOS) or semicolon-separated (Windows) paths to python modules. - + Kaksoispistein eroteltu lista (Linux ja MacOS) tai +puolipistein eroteltu lista (Windows) poluista jossa python modulit. Useful to open local GDAL documentation instead of online help when pressing on the tool dialog's Help button. - + Käyttökelpoista avata paikallinen GDAL dokumentaatio online tuen sijasta +painettaessa työkalu valintaikkunan Apua painiketta. Select directory with GDAL executables - + Valitse hakemisto jossa suoritettavat GDAL ohjelmat Select directory with GDAL python modules - + Valitse hakemisto jossa suoritettavat GDAL python modulit Select directory with the GDAL documentation - + Valitse hakemisto jossa GDAL dokumentit @@ -3079,29 +4346,29 @@ when pressing on the tool dialog's Help button. Select... - + Valitse... &Input files - + &Syöttötiedostot Build Virtual Raster (Catalog) - + Muodosta Virtuaali Rasteri (Luettelo) Use visible raster layers for input - + Käytä näkyviä rasteritasoja syötteeksi Choose input directory instead of files - + Valitse syöttöhakemisto tiedostojen sijaan @@ -3117,76 +4384,76 @@ when pressing on the tool dialog's Help button. &Output file - + &Tulostiedosto &Resolution - + &Resoluutio Highest - + Korkein Average - + Keskimääräinen Lowest - + Matalin &Source No Data - + &Syöte Ei Dataa Se&parate - + &Erillinen Allow projection difference - + Salli projektioiden erilaisuus Clipper - + Leikkuri &No data value - + &Ei Datan arvo Clipping mode - + Leikkurin tapa Extent - Rajat + Laajennus Mask layer - + Maskin taso Create an output alpha band - + Luo tuloksen alpha kaista 1 @@ -3215,126 +4482,126 @@ when pressing on the tool dialog's Help button. Grab pseudocolor table from the first image - + Ota haltuun pseudovärien taulu ensimmäisestä kuvasta Contour - + Korkeuskäyrät &Input file (raster) - + &Syötetiedosto (rasteri) &Output directory for contour lines (shapefile) - + &Tuloshakemisto korkeuskäyrien viivoille (shapefile) &Output file for contour lines (vector) - + &Syötetiedosto korkeuskäyrien viivoille (vektori) I&nterval between contour lines - + I&ntervalli korkeuskäyrille &Attribute name - + &Attribuutin nimi If not provided, no elevation attribute is attached. - + Jos ei määrätä, korkeusmääritettä ei liitteenä. ELEV - + Convert RGB image to paletted - + Muunna RGB kuva paletoiduksi - + Batch mode (for processing whole directory) - + Joukkotoiminto (käsitellään koko hakemisto) - + &Input file - + &Syöttötiedosto Number of colors - + Värien lukumäärä Band to convert - + Muunnettava kaista &Z Field - + &Z tieto &Algorithm - + &Algoritmi Inverse distance to a power - + Käänteinen etäisyys neliöön Moving average - + Liukuva keskiarvo Nearest neighbor - + Läheisin naapuri Data metrics - + Datan vertailuluvut Power - + Neliö Smoothing - + Tasoitus @@ -3342,7 +4609,7 @@ when pressing on the tool dialog's Help button. Radius1 - + Säde 1 @@ -3350,7 +4617,7 @@ when pressing on the tool dialog's Help button. Radius2 - + Säde 2 @@ -3358,38 +4625,38 @@ when pressing on the tool dialog's Help button. Angle - Kulma + KulmaKulma - + Width - Leveys + Leveys - + Height - Korkeus + Korkeus Max points - + Pisteiden max Grid (Interpolation) - + Ruudukko (interpolointi) Min points - + Pisteiden min @@ -3398,12 +4665,12 @@ when pressing on the tool dialog's Help button. No data - + Ei dataa Metrics - + Vertailuluvut Angle: @@ -3412,354 +4679,337 @@ when pressing on the tool dialog's Help button. Minimum - Minimi + Minimi Maximum - Maksimi + Maksimi Range - + Alue Info - + Info Raster info - + Rasterin info Suppress GCP printing - + Kiellä GCP tulostus Suppress metadata printing - + Kiellä metadatan tulostus Merge - Yhdistä + Yhdistä Layer stack - + Tasopino Use intersected extent - + Käytä leikkattua laajuutta DEM (Terrain models) - + DEM (Maastomallit) &Input file (DEM raster) - + &Syötetiedosto (DEM maastomalli) &Band - + &Kaista Compute &edges - + Laske &reunat &Mode - + &Toimintatila Hillshade - + Rinne-efekti Slope - + Kaltevuus Aspect - Perspektiivi + Rinnesuunta Color relief - + Värillinen kohokuva TRI (Terrain Ruggedness Index) - + TRI (Terrain Ruggedness Index) TPI (Topographic Position Index) - + TPI (Topographic Position Index) Roughness - + Rosoisuus Use Zevenbergen&&Thorne formula (instead of the Horn's one) - + Käytä Zevenbergen&&Thorne kaavaa (Horn'en kaavan sijasta) Mode Options - + Tilan vaihtoehdot Z factor (vertical exaggeration) - + Z faktori (pystysuorien liioittelu) Scale (ratio of vert. units to horiz.) - + Skaala (pysty- ja vaakasuorien mittojen suhde) Azimuth of the light - + Valon atsimuutti Altitude of the light - + Valon korkeus Slope expressed as percent (instead of as degrees) - + Kaltevuus prosentteina (asteiden sijaan) Return trigonometric angle (instead of azimuth) - + Palauta trigonometrinen kulma (atsimuutin sijaan) Return 0 for flat (instead of -9999) - + Palauta 0 tasaiselle (-9999 sijasta) Color configuration file - + Värien konfigurointitiedosto Matching mode - + Vastaavuustila Exact color (otherwise "0,0,0,0" RGBA) - + Tarkka väri (muuten "0,0,0,0" RGBA) Nearest color - + Lähin väri Add alpha channel - + Lisää alpha kanava &Creation Options - + &luomisen vaihtoehdot Near Black - + Lähes musta How &far from black (or white) - + Kuinka &kaukana mustasta (tai valkoisesta) Search for nearly &white (255) pixels instead of black ones - + Etsi lähes &valkoisia (255) pisteitä mustien sijasta Build overviews (Pyramids) - + Rakenna katselmukset (Pyramidit) - old - + vanha - Resampling method - + Uudelleennäytteistämisen menetelmä - nearest - + lähin - average - + keskimääräinen - gauss - + gauss - cubic - + kuutio - average_mp - + keskimääräinen mp - average_magphase - + keskimääräinen magphase - mode - + tila - new - + uusi - Levels (space delimited) - + Pinnat (välilyönti erottimena) - + Remove all overviews. - + Poista kaikki katselmukset. - + Clean - + Puhdista - In order to generate external overview (for GeoTIFF especially). - + Muodostaaksesi ulkoisen katselmuksen (GeoTIFF erityisesti). - Open in read-only mode - + Avaa vain-luku muodossa - Create external overviews in TIFF format, compressed using JPEG. - + Luo ulkoinen katselmus TIFF muodossa, tiivistä käyttäen JPEG. - Overviews in TIFF format with JPEG compression - + Katselmukset TIFF muodossa JPEG tiivistyksellä - - For JPEG compressed external overviews, the JPEG quality can be set. - + JPEG tiivistetyt ulkoiset katselmukset, +JPEG laatu voidaan asettaa. - JPEG Quality (1-100) - + JPEG laatu (1-100) - Alternate overview format using Erdas Imagine format, placing the overviews in an associated .aux file suitable for direct use with Imagine,ArcGIS, GDAL. - + Vaihtoehtoinen katselmuksen muoto käyttäen Erdas Imagine muotoa, +sijoitetaan katselmukset liitettävään .aux tiedostoon +sopiva suoraan käytettäväksi Imagine,ArcGIS, GDAL ohjelmilla. - Use Imagine format (.aux file) - + Käytä Imagine muotoa (.aux tiedosto) Polygonize (Raster to vector) - + Monikulmio (rasteri vektoriksi) &Output file for polygons (shapefile) - + &Tulostiedosto monikulmioille (shapefile) &Field name - + &Tiedon nimi DN - + DN Use mask - + Käytä maskia Assign projection - + Kiinnitä projektio WARNING: current projection definition will be cleared - + VAROITUS: voimassa oleva projektiomääritelmä tyhjennetään @@ -3767,168 +5017,194 @@ suitable for direct use with Imagine,ArcGIS, GDAL. Recurse subdirectories - + Käy läpi alihakemistot Desired SRS - + Haluttu SRS Output will be: - new GeoTiff if input file is not GeoTiff - overwritten if input is GeoTiff - + Tuloste: +- uusi GeoTiff jos syötetiedosto ei ole GeoTiff +- päällekirjoitettu jos syötetiedosto on GeoTiff Proximity (Raster distance) - + Läheisyys (Rasterietäisyys) &Values - + &Arvot &Dist units - + &Etäisyyksien yksiköt GEO - + GEO PIXEL - + PIXEL &Max dist - + &Max etäisyys &No data - + &Ei Data &Fixed buf val - + &Kiinteä bufferin arvo 0 - 0 + 0 Rasterize (Vector to raster) - + Rasteroi (Vektori rasteriksi) &Input file (shapefile) - + &Syötetiedosto (rasteri) &Attribute field - + &Attribuutti kenttä &Output file for rasterized vectors (raster) - + &Tulostetiedosto rasteroiduille vektoreille (rasteri) + Keep existing raster size and resolution + Säilytä olemassa olevan rasterin koko ja resoluutio + + + + Raster size in pixels + Rasterin koko pikseleissä + + + + Raster resolution in map units per pixel + Rasterin resoluutio karttayksiköissä per pikseli + + + + Horizontal + Vaakataso + + + + Vertical + Pystytaso + + New size (required if output file doens't exist) - + Uusi koko (tarvitaan jos tulostetiedostoa ei ole olemassa) Sieve - + Yksinkertaista &Threshold - + &Kynnysarvo &Pixel connections - + &Pixeleiden kytkeyteneisyys 4 - 4 + 4 8 - 8 + 8 Fill Nodata - + Täytä puuttuva tieto Output format - Ulostulo tiedostomuoto + Tulostusmuoto Search distance - + Etsi etäisyys Smooth iterations - + Tasoita toistot Band to operate on - + Kaista jolla toimitaan Validity mask - + Oikeellisuus maski Do not use the default validity mask - + Älä käytä oletusarvoista oikeellisuusmaskia Percentage to resize image. This will change pixel size/image resolution accordingly: 25% will create an image with pixels 4x larger. - + Prosentit kuvan koon muuttamiseksi. Tämä muuttaa pikseli koko/kuvan resoluutiota seuraavasti: 25% luo kuvan jossa on pikseleitä 4x enemmän. % - % + % Assign a specified nodata value to output bands. - + Aseta määritelty Ei Dataa arvo tulostettaville kaistoille. @@ -3936,297 +5212,299 @@ suitable for direct use with Imagine,ArcGIS, GDAL. To expose a dataset with 1 band with a color table as a dataset with 3 (RGB) or 4 (RGBA) bands. Useful for output drivers such as JPEG, JPEG2000, MrSID, ECW that don't support color indexed datasets. The 'gray' value (from GDAL 1.7.0) enables to expand a dataset with a color table that only contains gray levels to a gray indexed dataset. - + Näytä aineisto 1 kaistalta väritauluaineistolla 3 (RGB) tai 4 (RGBA) kaistoilta. +Käyttökelpoinen tulostusajureille kuten JPEG, JPEG2000, MrSID, ECW jotka eivät tue indeksoituja väriaineistoja. +'Harmaa' arvo (alkaen GDAL 1.7.0) mahdollistaa aineiston laajentamisen väritaulukolla joka sisältää harmaatasoja harmaaindeksoidulle aineistolle. &Input Layer - + &Syötettävä taso Translate (Convert format) - + Muunna (Muunna formaatti) &Target SRS - + &Kohde SRS Outsize - + Ulkomitta Expand - + Laajenna Gray - + Harmaa RGB - + RGB RGBA - + RGBA Selects a subwindow from the source image for copying based on pixel/line location. (Enter Xoff Yoff Xsize Ysize) - + Valitsee alaikkunan, pohjautuen pikseli/rivi sijaintiin, syötekuvasta kopioimiseksi. (Anna Xoffset Yoffset Xkoko Ykoko) Srcwin - + Srcwin Prjwin - + Prjwin Selects a subwindow from the source image for copying (like -srcwin) but with the corners given in georeferenced coordinates. (Enter ulx uly lrx lry) - + Valitsee alaikkunan syötekuvan kopioimiseksi (kuten -srcwin) mutta kulmat annetaa georeferoituina koordinaatteina (Anna; ulx uly lrx lry) Copy all subdatasets of this file to individual output files. Use with formats like HDF or OGDI that have subdatasets. - + Kopioi kaikki tämän tiedosn ala-aineistot yksilölliseen tulostetiedostoon. Käytä formaatteja kuten HDF tai OGDI joilla on ala-aineistoja. Sds - + Sds Warp (Reproject) - + Warp (Tee projektio uusiksi) &Source SRS - + &Syötettävä SRS &Resampling method - + &Uudelleennäytteistämisen menetelmä Near - + Lähes Bilinear - + Bilineaarinen Cubic - + Kuutio Cubic spline - + Kuutio spline Lanczos - + Lanczos No data values - + Ei data arvoja &Memory used for caching - + &Muisti käytetty välimuistiin MB - + MB Resize - + Koon muuttaminen Use m&ultithreaded warping implementation - + Käytä monisäikeistä m&uunnos menetelmää Raster tile index - + Rasteri kuvake indeksi Input directory - + Syötehakemisto Output shapefile - Ulostuleva shapefile tiedosto + Tulostettava shapefile tiedosto Tile index field - + Kuvake indeksin tieto location - + sijainti Write absolute path - + Kirjoita absoluuttinen polku Skip files with different projection ref - + Ohita tiedostot joilla erilainen projektioviite GeometryDialog Merge all - + Yhdistä kaikki Geometry - + Geometria Please specify input vector layer - + Ole ystävällinen ja määrittele syötettävä vektoritaso Please specify output shapefile - + Ole ystävällinen ja määrittele tulostettava shapefile Please specify valid tolerance value - + Ole ystävällinen ja määrittele hyväksyttävä toleranssin arvo Please specify valid UID field - + Ole ystävällinen ja määrittele hyväksyttävä UID tieto Singleparts to multipart - + Yksittäisosat moniosaisiksi Output shapefile - Ulostuleva shapefile tiedosto + Tulostettava shapefile tiedosto Multipart to singleparts - + Moniosaiset yksittäisosaisiksi Extract nodes - + Pura solmut Polygons to lines - + Monikulmiot viivoiksi Input polygon vector layer - Valitse taso jossa monikulmiot sijaitsevat + Valitse taso jossa monikulmiot sijaitsevat Export/Add geometry columns - + Vie/lisää geometria sarakkeet Input vector layer - Valitse vektori taso + Syötettävä vektoritaso Layer CRS - + Tason CRS Project CRS - + Projektin CRS Ellipsoid - + Ellipsoidi Polygon centroids - + Monikulmion keskiöt Output point shapefile - Ulostuleva piste shapefile tiedosto + Tulostettava piste shapefile tiedosto Delaunay triangulation - + Delaunay kolmiointi Input point vector layer - Valitse taso jossa piste vektorit sijaitsevat + Valitse taso jossa piste vektorit sijaitsevat Voronoi polygon - + Voronoi monikulmio Buffer region - + Puskurialue Lines to polygons - + Viivat monikulmioksi Input line vector layer - Aseta viiva vektori taso + Syötettävä viiva vektori taso Polygon from layer extent - + Monikulmio tason laajennuksesta Input layer - Syöttötaso + Syöttötaso Output polygon shapefile - + Tulostettava monikulmio shapefile Geoprocessing @@ -4234,36 +5512,41 @@ The 'gray' value (from GDAL 1.7.0) enables to expand a dataset with a Unable to delete existing shapefile. - + Ei voida poistaa olemassaolevaa shapefilea. Currently QGIS doesn't allow simultaneous access from different threads to the same datasource. Make sure your layer's attribute tables are closed. Continue? - + Nykyisellään QGIS ei salli samanaikaista käsittelyä + eri lähteistä samaan tietokohteeseen. Varmista että tasosi + attribuutti taulut on suljettu. Jatkatko ? Cancel - Peruuta + Peruuta Error processing specified tolerance! Please choose larger tolerance... - + Virhe käytettäessä määritettyä toleranssia! +Ole ystävällinen ja valitse suurempi toleranssi ... Unable to delete incomplete shapefile. - + Ei voida poistaa epätäydellistä shapefilea. At least two features must have same attribute value! Please choose another field... - + Vähintäin kahdella kohteella tulee olla sama attribuutin arvo! +Ole ystävällinen ja valitse toinen tieto... One or more features in the output layer may have invalid geometry, please check using the check validity tool - + Yhdellä tai useammalla kohteella tulostettavalla tasolla voi olla virheellinen geometria, ole ystävällinen ja tarkasta käyttäen tarkista oikeellisuus työkalua + Created output shapefile: @@ -4271,217 +5554,255 @@ Please choose another field... %2 Would you like to add the new layer to the TOC? - + Luotiin tulostettava: +%1 +%2 + +Haluatko lisätä uuden tason Sisällysluetteloon (TOC)? Error loading output shapefile: %1 - + Virhe ladattaessa tulostettavaa shapefilea: +%1 Layer '%1' updated - + Taso '%1' päivitetty Error writing output shapefile. - + Virhe kirjoitettaessa tulostettava shapefilea. GeoprocessingDialog Dissolve all - + Sulautettava kaikki Geoprocessing - geoprosessointi + Geoprosessoi Please specify an input layer - + Ole ystävällinen ja anna syötettävä taso Please specify a difference/intersect/union layer - + Ole ystävällinen ja määrittele eroavaisuus/leikkaus/yhdistelmä taso Please specify valid buffer value - + Ole ystävällinen ja määrittele hyväksyttävä puskurin arvo Please specify dissolve field - + Ole ystävällinen ja määrittele sulautustieto Please specify output shapefile - + Ole ystävällinen ja määrittele tulostettava shapefile No features selected, please uncheck 'Use selected' or make a selection - + Kohteita ei valittu, ole ystävällinen ja poista merkintä 'Käytä valittuja' tai tee valinta Buffer(s) - + Puskuri(t) Create single minimum convex hull - + ei miellä termiä suomeksi + Luo yksittäinen pienin konveksi peite Create convex hulls based on input field - + ei miellä termiä suomeksi + Luo convex hulls perustuen syöttötietoon Convex hull(s) - + ei miellä termiä suomeksi + Konveksi peite Dissolve - + Sulauta Difference layer - + Eroavaisuustaso Difference - + Eroavaisuus Intersect layer - Valitse risteymä taso + Leikkaustaso Intersect - + Leikkaus Symetrical difference - + Symmetriset eroavaisuudet Clip layer - + Leikkuritaso Clip - + Leikkuri Union layer - + Yhdistävätaso Union - + Yhdistävä Unable to delete existing shapefile. - + Ei voida poistaa olemassaolevaa shapefilea. Cancel - Peruuta + Peruuta Close - Sulje + Sulje No output created. File creation error: -%1 +%s + + + + Created output shapefile: +%s +%s%s + + Error loading output shapefile: +%s + + + + No output created. File creation error: +%1 + Tulostetta ei luotu. Tiedoston luomisessa virhe: +%1 + Warnings: - + +Varoitus: Some output geometries may be missing or invalid. Would you like to add the new layer anyway? - + +Jotain tulosteen geometrioita voi puuttua ja olla virheellisiä. + +Haluatko lisätä kuitenkin uuden tason? Would you like to add the new layer to the TOC? - + + +Haluatko lisätä uuden tason Sisällysluetteloon (TOC)? Input CRS error: Different input coordinate reference systems detected, results may not be as expected. - + Syötteen CRS virhe: Erilainen syötteen koordinaattijärjestelmä havaittu, lopputulos voi olla erilainen kuin odotit. Input CRS error: One or more input layers missing coordinate reference information, results may not be as expected. - + Syötteen CRS virhe: Yhden tai useamman syötetason koordinaattijärjestelmä puuttuu, lopputulos voi olla erilainen kuin odotit. Feature geometry error: One or more output features ignored due to invalid geometry. - + Kohteen geometria virhe: Yksi tai useampia kohteita ohitettu virheellisen geometrian vuoksi. GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry. - + GEOS geoprosessointi virhe: Yhdellä tai useammalla kohteella on virheellinen geometria. Created output shapefile: %1 %2%3 - + Luotiin tulosteena shapefile: +%1 +%2%3 Error loading output shapefile: %1 - + Virhe ladattaessa tulostettavaa shapefilea: +%1 GlobePlugin - - Launch Globe - + Globe + Globe - Globe Settings - + Launch Globe + Käynnistä Globe + Globe Settings + Globe asetukset + + + Unload Globe - + Poista Globen lataus - + Overlay data on a 3D globe - + Peittokuvatiedot 3D Globeen - + Settings for 3D globe - + 3D Globe asetukset - + Unload globe - + Poista Globen lataus - + &Globe - + &Globe @@ -4489,48 +5810,66 @@ GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry. Heatmap - + Heatmap Creates a heatmap raster for the input point vector. - + Luo Heatmap rasterin annetuista vektoripisteistä. - + &Heatmap - + &Heatmap GDAL driver error - + GDAl ajurin virhe Cannot open the driver for the specified format - + Ajuria ei voida avata määritetylle formaatille - + Raster update error - + Rasterin päivitysvirhe - + Could not open the created raster for updating. The heatmap was not generated. - + Ei voitu avata luotua rasteria päivitettäväksi. Heatmapia ei generoitu. + + + + Creating heatmap + Luodaan heatmap + + + + Abort + Keskeytä - + Point layer error + Pistetaso virhe + + + Could not identify the vector data provider. + Ei voitu tunnistaa vektorin tarjoajaa. + + + Heatmap generation aborted - + Heatmap generointi keskeytettiin - + QGIS will now load the partially-computed raster. - + QGIS lataa nyt osittain lasketun rasterin. @@ -4538,37 +5877,37 @@ GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry. Save Heatmap as: - + Tallenna Heatmap nimellä: No valid layers found! - + Hyväksyttäviä tasoja ei löytynyt! Advanced options cannot be enabled. - + Vaativampia vaihtoehtoja ei voida mahdollistaa. - + Invalid output filename - + Virheellinen tulostustiedoston nimi - + Please enter a valid output file path and name. - + Ole hyvä ja anna hyväksyttävä tulostustiedoston polku ja nimi. - + Layer not found - + Tasoa ei löytynyt - + Layer %1 not found. - + Tasoa %1 ei löytynyt. @@ -4576,109 +5915,135 @@ GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry. Heatmap Plugin - + Heatmap Plugin + + + Input Point Vector + Syötettävä pistevektori + + + Output Raster + Tulostettava rasteri ... - ... + ... + + + Output Format + Tulostusformaatti Input point layer - Valitse taso jossa pisteet sijaitsevat + Syötettävä pistetaso Output raster - + Tulostettava rasteri Output format - Ulostulo tiedostomuoto + Tulostusmuoto Radius - + Säde 10 - 10 + 10 meters - + metriä map units - + karttayksiköt + + + + Rows + Rivit Cell size X - + Solun koko X + + + + Columns + Sarakkeet Cell size Y - + Solun koko Y Use radius from field - + Käytä sädettä kentästä Use weight from field - + Käytä painoa kentästä 0.0 - 0.0 + 0.0 Decay ratio - + Hajotussuhde Quartic (biweight) - + Quartic (biweight) Triangular - + Triangular Uniform - + Uniform Triweight - + Triweight Epanechnikov - + Epanechnikov Kernel shape - + Ytimen muoto + + + Decay Ratio + Hajotussuhde 0.1 @@ -4687,51 +6052,72 @@ GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry. Advanced - + Vaativammat - Row - + Rivi + + + Cell Size X + Solun koko X - Column - Sarake + SarakeSarake - - - Help - - Dialog - Dialogi + Cell Size Y + Solun koko Y - - about:blank - about:blank + Use Radius from field + Käytä sädettä kentästä + + + Use Weight from field + Käytä painoa kentästä HelpEditionDialog Outputs - + Tulosteet HistoryDialog Clear - Tyhjennä + Tyhjennä Clear history and log - + Tyhjennä historia ja lokitiedot Create test + Luo testi + + + + HistoryDialogPythonConsole + + + Dialog + Dialogi + + + + Reload + Lataa uudelleen + + + + InfoViewer + + DB Manager @@ -4740,17 +6126,17 @@ GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry. Form - Kaavake + Lomake Symbol layer type - + Symbolitason tyyppi This layer doesn't have any editable properties - + Tällä tasolla ei ole mitään muokattavia ominaisuuksia @@ -4762,590 +6148,408 @@ GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry. &Edit - &Muokkaa + &Muokkaa - &File - &Tiedosto + &Tiedosto - &Open Recent Projects - &Avaa edellisiä projekteja + &Avaa edellisiä projekteja Print Composers - Tulostin laatijat + Tulosteen laatija &View - &Näytä + &Näytä Select - + Valitse Measure - Mittaus + Mittaus &Layer - &Tasot + &Tasot New - Uusi + Uusi - + &Settings - &Asetukset + &Asetukset - + &Plugins - &Liitännäiset + &Liitännäiset &Decorations - &Koristelut + &Koristelut - + &Raster - + &Rasteri - + &Help - &Ohje + &Ohje + + + + P&roject + P&rojekti + + + + &Open Recent + &Avaa edellisiä - New Project From Template - + New From Template + Uusi mallista - + Vect&or - + Vekt&ori - + &OpenStreetMap - + &OpenStreetMap - + File - Tiedosto + Tiedosto - + Manage Layers - Hallitse tasoja + Hallitse tasoja - + Digitizing - Digitointi + Digitointi - + Advanced Digitizing - Kehittynyt digitointi + Kehittynyt digitointi - + Map Navigation - Kartan navigointi + Karttanavigointi - + Attributes - + Ominaisuudet - + Plugins - Liitännäiset + Liitännäiset - + Help - Ohje + Ohje - + Raster - Rasteri + Rasteri - + Label - Nimiö + Nimiö - + Vector - Vektori + Vektori - + Database - Tietokanta + Tietokanta - + Web - Verkkosivu + Verkkosivu - &New Project - &Uusi projekti + &Uusi projekti - + Ctrl+N - Ctrl+U + Ctrl+U - &Open Project... - &Avaa projekti... + &Avaa projekti... - + Ctrl+O - Ctrl+A + Ctrl+A - &Save Project - &Tallenna projekti + &Tallenna projekti - + Ctrl+S - Ctrl+T + Ctrl+T - Save Project &As... - Tallenna projekti &nimellä... + Tallenna projekti &nimellä... - + Ctrl+Shift+S - + - + Save as Image... - Tallenna kuvana... + Tallenna kuvana... - + &New Print Composer - &Uusi tulosteenlaatija + &Uusi tulosteen laatija - + Ctrl+P - Ctrl+SHIFT+U + Ctrl+SHIFT+U - + Composer Manager... - + Tulosteen laatijan hallinta... - + + Exit QGIS + Poistu QGIS:tä + + + Add Feature - + Lisää kohde - + Merge Selected Features - + Yhdistä valitut kohteet - + Merge Attributes of Selected Features - + Yhdistä attribuutit valituista kohteista - + Select Single Feature - + Valitse yksittäinen kohde - + Select Features by Rectangle - + Valitse kohteet suorakaiteella - + Select Features by Polygon - + Valitse kohteet monikulmiolla - + Select Features by Freehand - + Valitse kohteet vapaalla kädellä - + Select Features by Radius - + Valitse kohteet säteellä - + Deselect Features from All Layers - + Poista kohteet kaikilta tasoilta - + Form Annotation - - - - - Layer Labeling Options - + Lomakkeen huomautukset - + Add PostGIS Layers... - + Lisää PostGIS tasot... - + Add Oracle Spatial Layer... - + Lisää Oracle Spatial Taso... - + Toggle Editing - - - - - - Duplicate Layer(s) - - - - - SVG annotation - - - - - - Save for All Layers - - - - - - Rollback for All Layers - - - - - - Cancel for All Layers - - - - - - Rollback for Selected Layer(s) - + Vaihda editoinnin toimintatilaa - - - Current Edits - - - - - - Cancel for Selected Layer(s) - - - - - - Save Layer Edits - - - - - - Rotate Feature(s) - - - - - &Download data - - - - - &Import topology from XML - - - - - &Export topology to SpatiaLite - - - - - Increase brightness - - - - - Decrease brightness - - - - - Increase contrast - - - - - Decrease contrast - - - - - Select By Expression - - - - - Select features using an expression - + Save Edits + Tallenna muutokset - + Save As... - + Tallenna... - + Save Selection as Vector File... - + Tallenna valinta vektoritiedostoksi... - + Set Project CRS from Layer - - - - - Rotate Label -Ctl (Cmd) increments by 15 deg. - + Aseta projektin CRS tasosta - + Embed Layers and Groups... - + Liitä tasot ja ryhmät... - + Run Feature Action - + Suorita toiminnat kohteille - - + + Touch zoom and pan - + Kosketus zoomaus ja panorointi - + Offset Curve - + Siirtymäkäyrä - + Copy style - + Kopioi tyyli - + Paste style - - - - - Add WCS Layer... - - - - - &Grid - - - - - Grid - - - - - Pin/Unpin Labels - - - - - Pin/Unpin Labels -Click or marquee on label to pin -Shift unpins, Ctl (Cmd) toggles state -Acts on all editable layers - - - - - - Highlight Pinned Labels - - - - - - New Blank Project - - - - - Local Cumulative Cut Stretch - - - - - Local cumulative cut stretch using current extent, default limits and estimated values. - - - - - Full Dataset Cumulative Cut Stretch - - - - - Cumulative cut stretch using full dataset extent, default limits and estimated values. - - - - - Show/Hide Labels - - - - - Show/Hide Labels -Click or marquee on feature to show label -Shift+click or marquee on label to hide it -Acts on currently active editable layer - - - - - - Html Annotation - + Liimaa tyyli Composer manager... Laatijan hallinta... - Exit - Poistu + Poistu - + Ctrl+Q - Ctrl+Q + Ctrl+Q - + &Undo - Kumoa + &Kumoa - + Ctrl+Z - Ctrl+Z + Ctrl+Z - + &Redo - Tee uudelleen + &Tee uudelleen - + Ctrl+Shift+Z - Ctrl+Shift+Z + Ctrl+Shift+Z - + Cut Features - Leikkaa kohteet + Leikkaa kohteet - + Ctrl+X - Ctrl+X + Ctrl+X - + Copy Features - Kopioi kohteet + Kopioi kohteet - + Ctrl+C - Ctrl+C + Ctrl+C - + Paste Features - Liitä kohteet + Liitä kohteet - + Ctrl+V - Ctrl+V + Ctrl+V Capture Point Kaappaa piste - + Ctrl+. - Ctrl+. + Ctrl+. Capture Line @@ -5364,723 +6568,1003 @@ Acts on currently active editable layer Ctrl+? - + Move Feature(s) - + Siirrä kohteet - + Reshape Features - Uudelleenmuovaa kohde + Uudelleenmuotoile kohteet - + Split Features - Halkaise kohde + Jaa kohde - + Delete Selected - Poista valitut + Poista valitut - + Add Ring - Lisää piiri + Lisää piiri - + Add Part - Lisää osa + Lisää osa - + Simplify Feature - Pelkistä kohde + Pelkistä kohde - + Delete Ring - Poista piiri + Poista piiri - + Delete Part - Poista osa + Poista osa Merge selected features Yhdistä valitut kohteet - + Node Tool - Solmutyökalu + Solmutyökalu - + Rotate Point Symbols - Kierrä pistesymboleita + Kierrä pistesymboleita - + Snapping Options... - + Kohdistusvaihtoehdot... - + Pan Map - Siirry kartalla + Panoroi kartaa - + Zoom In - Lähennä + Lähennä - + Ctrl++ - Ctrl++ + Ctrl++ - + Zoom Out - Loitonna + Loitonna - + Ctrl+- - Ctrl+- + Ctrl+- Deselect features from all layers Peru valinnat kaikilla tasoilla - + Identify Features - Tunnista kohteet + Tunnista kohteet - + Ctrl+Shift+I - Ctrl+Shift+I + Ctrl+Shift+I - + Measure Line - + Mittaa viiva - - + + Ctrl+Shift+M - Ctrl+Shift+M + Ctrl+Shift+M - + Measure Area - Miittaa alue + Miittaa alue - + Ctrl+Shift+J - Ctrl+Shift+J + Ctrl+Shift+J - + Measure Angle - Mittaa kulma + Mittaa kulma - + Zoom Full - + Loitonna näyttöalueelle - + Ctrl+Shift+F - Ctrl+Shift+F + Ctrl+Shift+F - + Zoom to Layer - Kohdenna tasoon + Kohdenna tasoon - + Zoom to Selection - Kohdenna valintaan + Kohdenna valintaan - + Ctrl+J - Ctrl+J + Ctrl+J - + Zoom Last - Kohdenna edelliseen kohdennukseen + Kohdenna edelliseen kohdennukseen - + Zoom Next - Kohdenna seuraavaan + Kohdenna seuraavaan - + Zoom Actual Size - Kohdenna oikeaan kokoon + Kohdenna oikeaan kokoon - + Zoom to Native Pixel Resolution - + Kohdenna alkuperäiseen pikseliresoluutioon - + Map Tips - Karttavinkit + Karttavinkit - + Show information about a feature when the mouse is hovered over it - Näyttää tieto kohteesta kun hiirenkursoria pidetään kohteen päällä + Näyttää tieto kohteesta kun hiirenkursoria pidetään kohteen päällä - + New Bookmark... - Uusi kirjanmerkki... + Uusi kirjanmerkki... - + Ctrl+B - Ctrl+B + Ctrl+B - + Show Bookmarks - Näytä kirjanmerkit + Näytä kirjanmerkit - + Ctrl+Shift+B - Ctrl+Shift+B + Ctrl+Shift+B - + Refresh - Päivitä + Päivitä - + Ctrl+R - Ctrl+R + Ctrl+R - + Text Annotation - + Tekstihuomautus - + Move Annotation - + Siirrä huomautusta - + Labeling - Nimeäminen + Nimeäminen - + + Layer Labeling Options + Tason nimiöiden vaihtoehdot + + + New Shapefile Layer... - + Uusi Shapefile taso... - + Ctrl+Shift+N - Ctrl+Shift+N + Ctrl+Shift+N - + New SpatiaLite Layer ... - + Uusi SpatiaLite taso... - + Ctrl+Shift+A - + - + Raster calculator ... - + Rasterilaskin... - + Add Vector Layer... - Lisää vektori taso... + Lisää vektoritaso... - + Ctrl+Shift+V - Ctrl+Shift+V + Ctrl+Shift+V - + Add Raster Layer... - Lisää rasteriraso... + Lisää rasteritaso... - + Ctrl+Shift+R - Ctrl+Shift+R + Ctrl+Shift+R + + + + Manage and Install Plugins... + + + + + Add WCS Layer... + Lisää WCS taso... + + + + &Grid + &Ruudukko + + + + Grid + Ruudukko + + + + Pin/Unpin Labels + Kiinnitä/poista kiinnitys nimiöiltä + + + + Pin/Unpin Labels +Click or marquee on label to pin +Shift unpins, Ctl (Cmd) toggles state +Acts on all editable layers + Kiinnitä/poista kiinnitys nimiöiltä +Klikkaa tai tai valitse nimiö kiinnittääksesi +Shift poistaa kiinnityksen, Ctl (Cmd) vaihtaa tilaa +Toimii kaikilla muokattavilla tasoilla + + + + + Highlight Pinned Labels + Korosta kiinnitetyt nimiöt + + + + + New Blank Project + Uusi tyhjä projekti + + + + Local Cumulative Cut Stretch + + + + + Local cumulative cut stretch using current extent, default limits and estimated values. + + + + + Full Dataset Cumulative Cut Stretch + + + + + Cumulative cut stretch using full dataset extent, default limits and estimated values. + + + + + Show/Hide Labels + Näytä/Kätke nimiöt + + + + Show/Hide Labels +Click or marquee on feature to show label +Shift+click or marquee on label to hide it +Acts on currently active editable layer + Näytä/Kätke nimiöt +Klikkaa tai vieritä ominaisuudelle jolle haluat nimiön näytettävän +Shift+klikkaus tai vieritys nimiölle jonka haluat kätkeä +Toimii nyt aktiivisesti muokattavalle tasolle + + + + + Html Annotation + Html Huomautus + + + + + Duplicate Layer(s) + Duplikoi taso(t) + + + + SVG annotation + SVG Huomautus + + + + + Save for All Layers + Tallenna kaikille tasoille + + + + + Rollback for All Layers + Palauta kaikilla tasoilla + + + + + Cancel for All Layers + Peruuta kaikilla tasoilla + + + + + Rollback for Selected Layer(s) + Palauta valitu(i)lla taso(i)lla + + + + + Current Edits + Nykyiset muokkaukset + + + + + Cancel for Selected Layer(s) + Peruuta valituilla taso(i)lla + + + + + Save Layer Edits + Tallenna tason muokkaukset + + + + + Rotate Feature(s) + Kierrä ominaisuutta/ominaisuuksia + + + + &Download data + &Lataa dataa + + + + &Import topology from XML + &Tuo topologia XML:stä + + + + &Export topology to SpatiaLite + &Vie topologia SpatiaLiteen + + + + Increase brightness + Lisää kirkkautta + + + + Decrease brightness + Vähennä kirkkautta + + + + Increase contrast + Lisää kontrastia + + + + Decrease contrast + Vähennä kontrastia + + + + Select By Expression + Valitse lausekkeella + + + + Select features using an expression + Valitse ominaisuudet käyttämällä lauseketta + + + + Need Support? + Tarvitsetko apua? + + + + + Open Field Calculator + Avaa Tiedon laskin + + + + Add Delimited Text Layer... + Lisää erotinmerkkejä sisältävä tekstitiedosto... + + + + Add Delimited Text Layer + Lisää erotinmerkkejä sisältävä tekstitiedosto Add PostGIS Layer... Lisää PostGIS taso... - + Ctrl+Shift+D - Ctrl+Shift+D + Ctrl+Shift+D - + Add SpatiaLite Layer... - Lisää SpatiaLite taso... + Lisää SpatiaLite taso... - + Ctrl+Shift+L - Ctrl+Shift+L + Ctrl+Shift+L - + Add MSSQL Spatial Layer... - + Lisää MSSQL Spatial taso... - + Add WMS Layer... - Lisää WMS taso... + Lisää WMS taso... - + Ctrl+Shift+W - Ctrl+Shift+W + Ctrl+Shift+W - + Open Attribute Table - Avaa attribuutti taulukko + Avaa attribuutti taulukko Toggle editing Mahdollista muokkaus - + Toggles the editing state of the current layer - Mahdollistaa nykyisen tason muokkauksen + Mahdollistaa nykyisen tason muokkauksen - - Save for Selected Layer(s) - - - - + Save edits to current layer, but continue editing - + Tallenna muokkaukset nykyiseen tasoon jatkaen muokkausta Save as... Tallenna nimellä... - + Remove Layer(s) - + Poista taso(t) - + Ctrl+D - Ctrl+D + Ctrl+D - + Set CRS of Layer(s) - + Aseta CRS tasoille - + Ctrl+Shift+C - Ctrl+Shift+C + Ctrl+Shift+C + + + Tile scale slider + Kuvakkeiden skaalan liukusäädin - + Remove All from Overview - + Poista kaikki katsauksesta - + Style Manager... - + Tyylien hallinta... - + Stretch Histogram to Full Dataset - + Laajenna histogrammi täyteen aineistoon - + Customization... - + Räätälöinti... - + mActionCatchForCustomization - + mActionCatchFor räätälöinti - + This is here just to avoid shortcut conflicts, the shortcut is caught in QgsCustomization - + Tämä on täällä vain pikakuvakkeen konfliktin välttämiseksi, pikakuvake pyydetty Qgis räätälöinnissä - + Ctrl+M - Ctrl+M + Ctrl+M - + Embed layers and groups from other project files - + Upota kerrokset ja ryhmät muista projektitiedostoista - + &Copyright Label - &Tekijänoikeusnimiö + &Tekijänoikeusnimiö - + Creates a copyright label that is displayed on the map canvas. - Luo tekijänoikeusnimiön, joka näkyy karttapohjassa. + Luo tekijänoikeusnimiön, joka näkyy karttapohjassa. - + &North Arrow - &Pohjoisnuoli + &Pohjoisnuoli - + "Creates a north arrow that is displayed on the map canvas" - + "Luo pohjoisnuolen joka näytetään kartan näyttöalueella" - + &Scale Bar - + &Mittajana - - + + Creates a scale bar that is displayed on the map canvas - + Luo mittajanan joka näytetään kartan näyttöalueella - + Add WFS Layer... - + Lisää WFS taso... - + Add WFS Layer - + Lisää WFS taso - + Feature Action - + Toiminnat kohteille - - + + Pan Map to Selection - + Panoroi kartta valintaan Live GPS tracking Reaaliaikaisen GPS signaalin seuranta - + Properties... - Ominaisuudet... + Ominaisuudet... - + Query... - + Kysely... - + Add to Overview - Lisää katselmukseen + Lisää katselmukseen - - + + Ctrl+Shift+O - Ctrl+Shift+O + Ctrl+Shift+O + + + + &New + &Uusi + + + + &Open... + &Avaa... + + + + &Save + &Tallenna + + + + Save &As... + Tallenna &nimellä... + + + + Save for Selected Layer(s) + Tallenna valituille taso(i)lle - + Add All to Overview - Lisää kaikki katselmukseen + Lisää kaikki katselmukseen Remove All From Overview Poista kaikki katselmuksesta - + Show All Layers - Näytä kaikki tasot + Näytä kaikki tasot - + Ctrl+Shift+U - Ctrl+Shift+U + Ctrl+Shift+U - + Hide All Layers - Piilota kaikki tasot + Piilota kaikki tasot - + Ctrl+Shift+H - Ctrl+Shift+H + Ctrl+Shift+H - Manage Plugins... - Hallitse liitännäisiä... + Hallitse liitännäisiä... - + Toggle Full Screen Mode - Siirry kokonäytön tilaan + Siirry kokonäytön tilaan - + Ctrl+F - + Ctrl+F - + Project Properties... - Projektin asetukset... + Projektin asetukset... - + Ctrl+Shift+P - Ctrl+Shift+P + Ctrl+Shift+P - + Options... - Asetukset... + Asetukset... - + Custom CRS... - Käyttäjän määrittelemä paikkatietojärjestelmä... + Käyttäjän määrittelemä CRS... - + Configure shortcuts... - Muokkaa pikanäppäimiä... + Muokkaa pikanäppäimiä... - + Local Histogram Stretch - + Paikallinen histogrammin asetus - + Stretch histogram of active raster to view extents - + Aseta aktiivisen rasyerin histogrammi nähdäksesi laajennukset - + Help Contents - Ohjeen sisältö + Ohjeen sisältö - + F1 - F1 + F1 - + API documentation - + API dokumentaatio - + QGIS Home Page - QGIS kotisivu + QGIS kotisivu - + Ctrl+H - Ctrl+H + Ctrl+H - + Check QGIS Version - + Tarkista QGIS Version - + Check if your QGIS version is up to date (requires internet access) - Tarkistaa jos sinun QGIS sovellus on päivitetty (Vaatii internetyhteyden) + Tarkistaa jos sinun QGIS sovellus on päivitetty (Vaatii internetyhteyden) - + About - Tietoja + Tietoja - + QGIS Sponsors - + QGIS Sponsorit - - + + Move Label - + Siirrä nimiö - + Rotate Label - + Kierrä nimiötä - + + Rotate Label +Ctl (Cmd) increments by 15 deg. + Kierrä nimiötä +Ctl (Cmd) lisää 15 asteella. + + + Change Label - + Muuta nimiö Style manager... Tyylien hallinta... - + Python Console - Python konsoli + Python konsoli - + Full histogram stretch - + Täysi histogrammin jousto ModelerDialog Edit model help - + Muokkaa mallin ohjetta Run - Suorita + Suorita Execute current model - + Suorita nykyinen malli Open - + Avaa Open existing model - + Avaa olemassa oleva malli Save - Tallenna + Tallenna Save current model - + Tallenna nykyinen malli Save as ... - + Tallenna nimellä... Save current model as - + Tallenna nykyinen malli nimellä Search... - + Etsi... Empty model - + Tyhjä malli Model doesn't contains any algorithms and/or parameters and can't be executed - + Malli ei sisällä yhtään algoritmia ja/tai parametria eikä sitä voida suorittaa Warning - Varoitus + Varoitus Please enter group and model names before saving - + Ole ystävällinen ja anna ryhmän ja mallin nimet ennen talletusta Save Model - + Tallenna malli SEXTANTE models (*.model) - + SEXTANTE mallit (*.model) + + + I/O error + I/O virhe + + + Unable to save edits. Reason: + %1 + Ei voida tallentaa muokkauksia. Syy: + %1 + + + Can't save model + Ei voida tallentaa mallia + + + This model can't be saved in its original location +(probably you do not have permission to do it). +Please, use the 'Save as...' option. + Tätä mallia ei voida tallettaa alkuperäiseen paikkaan +(oletettavasti Sinulla ei ole oikeuksia tehdä niin). +Ole ystävällinen ja käytä 'Tallenna nimellä...' vaihtoehtoa. Model saved - + Malli tallennettu Model was correctly saved. - + Malli tallennettiin onnistuneesti. Open Model - + Avaa malli Could not open model - + Ei voida avata mallia The selected model could not be loaded. Wrong line: %1 - + Valittua malli ei voitu ladata. +Virheellinen rivi: %1 Parameters - Parametrit + Parametrit + + + + NotSupportedDbType + + %s is not supported yet + @@ -6253,12 +7737,40 @@ Wrong line: %1 Save Tallenna + + Edit OSM relation + Muokkaa OSM relaatiota + + + for grouping boundaries and marking enclaves / exclaves + rajojen ryhmittelyyn ja saarekkeiden tai erillisalueiden merkintään + + + to put holes into areas (might have to be renamed, see article) + reikien sijoittaminen alueille (ehkä uudelleen nimettävä, katso artikkeli) + + + any kind of turn restriction + mikä tahansa käännöksen rajoite + + + like bus routes, cycle routes and numbered highways + kuten bussireitit, pyörätiet ja numeroidut päätiet + + + traffic enforcement devices; speed cameras, redlight cameras, weight checks, ... + liikenteen valvontalaitteet; nopeusvalvontakamerat, punnituspaikat, .... + + + OSM Information + OSM Informatio + OsmDownloadDlg Download OSM data - Lataa OSM tieto + Lataa OSM tietoja Extent @@ -6269,79 +7781,247 @@ Wrong line: %1 Leveysaste: - From - Mistä + From + Mistä + + + To + Mihin + + + Longitude: + Pituusaste: + + + <nothing> + <ei mitään> + + + ... + ... + + + Download to: + Lataa kohteeseen: + + + Open data automatically after download + Avaa tiedot automaattisesti latauksen jälkeen + + + Replace current data (current layer will be removed) + Korjaa nykyiset tiedot (nykyinen taso poistetaan) + + + Use custom renderer + Käyttäjän määrittelemä renderöijä + + + Download + Lataa + + + Cancel + Peruuta + + + OSM Download + OSM lataus + + + Unable to save the file %1: %2. + Ei voida tallentaa tiedostoja %1: %2. + + + Waiting for OpenStreetMap server ... + Odotetaan OpenStreetMap palvelinta ... + + + Download process failed. OpenStreetMap server response: %1 - %2 + Lataus prosessi epäonnistui. OpenStreetMap palvelin vastasi: %1 - %2 + + + Check your internet connection + Tarkista internet yhteytesi + + + OSM Download Error + OSM latausvirhe + + + Download failed: %1. + Lataus epäonnistui: %1. + + + Choose file to save + Valitse tiedosto tallennukseen + + + OSM Files (*.osm) + OSM tiedostot (*.osm) + + + Getting data + Vastaanotetaan dataa + + + The OpenStreetMap server you are downloading OSM data from (~ api.openstreetmap.org) has fixed limitations of how much data you can get. As written at <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Getting_Data> neither latitude nor longitude extent of downloaded region can be larger than 0.25 degrees. Note that Quantum GIS allows you to specify any extent you want, but OpenStreetMap server will reject all request that won't satisfy downloading limitations. + OpenStreetMap palvelimella jolta olet lataamassa OSM dataa (~ api.openstreetmap.org) on kiinteitä rajoituksia kuinka paljon voit saada dataa. Kuten kerrottu osoitteessa <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Getting_Data> ei latituudi eikä longituudi voi käsittää suurempaa aluetta kuin 0.25 astetta. Huomaa että Quantum GIS sallii Sinun määrittelevän kuinka suuren alueen tahansa, mutta OpenStreetMap palvelin rajoittaa kaikki hakupalvelupyynnöt jotka eivät täytä latauksen rajoitteita. + + + Both extents are too large! + Molemmat aluemääritykset ovat liian suuria! + + + Latitude extent is too large! + Latituudin alue on liian suuri! + + + Longitude extent is too large! + Longituudin alue on liian suuri! + + + OK! Area is probably acceptable to server. + OK! Aluemääritys lienee hyväksyttävä palvelimelle. + + + + OsmFeatureDW + + OSM Feature + OSM kohde + + + ... + ... + + + Identify feature + Tunnista kohde + + + Move feature + Siirrä kohdetta + + + Create point + Luo piste + + + Create line + Luo viiva + + + Create polygon + Luo monikulmio + + + Create relation + Luo relaatio + + + Undo + Kumoa + + + Redo + Tee uudelleen + + + Show/Hide OSM Edit History + Näytä/piilota OSM muokkauksen historia + + + Feature: + Kohde: + + + TYPE, ID: + TYPE, ID: + + + CREATED: + CREATED: + + + USER: + USER: + + + unknown + tuntematon + + + Remove this feature + Poista tämä kohde - To - Mihin + Properties + Ominaisuudet - Longitude: - Pituusaste: + Remove selected tags + Poista valitut tägit - <nothing> - <ei mitään> + Relations + Relaatiot - ... - ... + Add relation + Lisää relaatio - Download to: - Lataa kohteeseen: + Edit relation + Muokkaa relaatiota - Open data automatically after download - Avaa tiedot automaattisesti latauksen jälkeen + Remove relation + Poista relaatio - Replace current data (current layer will be removed) - Kovtaa nykyiset tiedot (nykyinen taso poistetaan) + Relation tags: + Relaation tägi: - Use custom renderer - Käyttäjän määrittelemä renderöijä + 1 + 1 - Download - Lataa + Relation members: + Relaation jäsenet: - Cancel - Peruuta + OSM Plugin + OSM liitännäinen - - - OsmFeatureDW - ... - ... + The 'Create OSM Relation' dialog was closed automatically because current OSM database was changed. + 'Luo OSM Relaatio' valinta suljettiin automaattisesti koska nykyinen OSM tietokanta on muuttunut. - Undo - Kumoa + OSM Feature Dock Widget + OSM Kohteen Apuikkunan Työkalu - Redo - Tee uudelleen + Choose OSM feature first. + Valitse OSM kohde ensin. - unknown - tuntematon + Choose relation for editing first. + Valitse ensin relaatio muokattavaksi. - Properties - Ominaisuudet + Snapping ON. Hold Ctrl to disable it. + Kohdistus on voimassa, pidä Ctrl poistaaksesi sen. - Relations - Relaatiot + Hide OSM Edit History + Piilota OSM muokkaushistoria - 1 - 1 + Show OSM Edit History + Näytä OSM muokkaushistoria @@ -6352,7 +8032,7 @@ Wrong line: %1 In this dialog you can import a layer loaded in QGIS into active OSM data. - Tässä dialogissa voit tuoda QGIS:ssä ladatun tason aktiiviseen OSM dataan + Tässä dialogissa voit tuoda QGIS:ssä ladatun tason aktiiviseen OSM dataan. Layer @@ -6362,10 +8042,30 @@ Wrong line: %1 Import only current selection Tuo vain nykyinen valinta + + Layer doesn't exist + Tasoa ei ole olemassa + + + The selected layer doesn't exist anymore! + Valittua tasoa ei ole olemassa enää ! + + + Importing features... + Tuodaan kohteita... + Cancel Peruuta + + Import + Tuo + + + Import has been completed. + Tuonti suoritettu. + OsmLoadDlg @@ -6393,21 +8093,147 @@ Wrong line: %1 Replace current data (current layers will be removed) Korvaa nykyinen tieto (nykyiset tasot poistetaan) + + Choose an Open Street Map file + Valitse Open Street Map tiedosto + + + OSM Files (*.osm) + OSM tiedostot (*.osm) + + + OSM Load + OSM lataus + + + Please enter path to OSM data file. + Ole ystävällinen ja anna polku OSM data tiedostolle. + + + Path to OSM file is invalid: %1. + Polku OSM tiedostolle on virheellinen: %1. + Error Virhe + + Layers of OSM file "%1" are loaded already. + Tasot OSM tiedostosta "%1" on jo ladattu. + + + Failed to load polygon layer. + Monikulmio tason lataus epäonnistui. + + + Failed to load line layer. + Viivatason lataus epäonnistui. + + + Failed to load point layer. + Pistetason lataus epäonnistui. + + + Could not connect to setRenderer signal. + Ei voitu yhdistää setRenderer signaaliin. + + + Failed to load layers: %1 + Epäonnistuminen ladattaessa tasoja: %1 + OsmPlugin + + Load OSM from file + Lataa OSM tiedostosta + + + Load OpenStreetMap from file + Lataa OpenStreetMap tiedostosta + + + Import data from a layer + Tuo dataa tasosta + + + Import data from a layer to OpenStreetMap + Tuo dataa tasosta OpenStreetMap'iin + + + Save OSM to file + Tallenna OSM tiedotoon + + + Save OpenStreetMap to file + Tallenna OpenStreetMap tiedostoon + Download OSM data Lataa OSM tieto + + Download OpenStreetMap data + Lataa OpenStreetMap sata + Upload OSM data Lähetetään OSM tietoja + + Upload OpenStreetMap data + Vie OpenStreetMap data + + + Show/Hide OSM Feature Manager + Näytä/piilota OSM Kohteiden Hallinta + + + Show/Hide OpenStreetMap Feature Manager + Näytä/piilota OpenStreetMap Kohteiden Hallinta + + + Sorry + Sorry + + + You don't have OSM provider installed! + Sinulla ei ole OSM palveluntarjoajaa asennetuuna! + + + OSM Save to file + OSM tallennus tiedostoon + + + No OSM data are loaded/downloaded or no OSM layer is selected in Layers panel. +Please change this situation first, because OSM Plugin doesn't know what to save. + OSM dataa ei ole ladattu tai haettu eikä OSM tasoa ole valittu tasopaneelissa. +Korjaa tilanne ensin koska OSM liitännäinen ei tiedä mitä haluat tallentaa. + + + OSM Upload + OSM tuonti + + + No OSM data are loaded/downloaded or no OSM layer is selected in Layers panel. +Please change this situation first, because OSM Plugin doesn't know what to upload. + OSM dataa ei ole ladattu tai haettu eikä OSM tasoa ole valittu tasopaneelissa. +Korjaa tilanne ensin koska OSM liitännäinen ei tiedä mitä haluat ladata. + + + OSM Import + OSM tuonti + + + No OSM data are loaded/downloaded or no OSM layer is selected in Layers panel. +Please change this situation first, because OSM Plugin doesn't know what layer will be destination of the import. + OSM dataa ei ole ladattu tai haettu eikä OSM tasoa ole valittu tasopaneelissa. +Korjaa tilanne ensin koska OSM liitännäinen ei tiedä mikä taso on tuonnin kohteena.. + + + There are currently no available vector layers. + Vektoritasoja ei ole nyt käytettävissä. + OsmSaveDlg @@ -6447,6 +8273,42 @@ Wrong line: %1 Tags Tagit + + Choose an Open Street Map file + Valitse Open Street Map tiedosto + + + OSM Files (*.osm) + OSM tiedostot (*.osm) + + + Save OSM to file + Tallenna OSM tiedosto + + + Unable to save the file %1: %2. + Ei voida tallentaa tiedostoa %1: %2. + + + Initializing... + Alustetaan... + + + Saving nodes... + Tallennetaan solmuja... + + + Saving lines... + Tallennetaan viivoja... + + + Saving polygons... + Tallennetaan monikulmioita... + + + Saving relations... + Tallennetaan relaatiota... + OsmUndoRedoDW @@ -6525,110 +8387,567 @@ Wrong line: %1 Save password Tallenna salasana + + Upload + Vienti + + + OSM Upload + OSM vienti + + + Uploading data... + Viedään dataa... + + + Node addition failed. + Solmujen lisäys epäonnistui. + + + Node update failed. + Solmujen päivitys epäonnistui. + + + Node deletion failed. + Solmujen poisto epäonnistui. + + + Way addition failed. + Teiden lisäys epäonnistui. + + + Way update failed. + Teiden päivitys epäonnistui. + + + Way deletion failed. + Teiden poisto epäonnistui. + + + Relation addition failed. + Relaatioiden lisäys epäonnistui. + + + Relation update failed. + Relaatioiden päivitys epäonnistui. + + + Relation deletion failed. + Relaatioiden poisto epäonnistui. + + + Connection to OpenStreetMap server cannot be established. Please check your proxy settings, firewall settings and try again. + Yhteyttä OpenStreetMap palvelimeen ei voida muodostaa. Ole ystävällinen ja tarkista proxy asetuksesi, palomuurin asetukset ja yritä uudelleen. + + + Changeset closing failed. + Muutosjoukon sulkeminen epäonnistui. + + + Upload process failed. OpenStreetMap server response: %1 - %2. + Vientiprosessi epäonnistui. OpenStreetMap palvelin ilmoitti: %1 - %2. + + + Authentication failed. Please try again with correct login and password. + Todennus epäonnistui. Yritä uudelleen oikealla käyttäjätunnuksella ja salasanalla. + + + Setting host failed. + Host asetus epäonnistui. + + + Setting user and password failed. + Käyttäjän ja salsanan asetus epäonnistui. + + + + PGDatabase + + &Table + + + + Run &Vacuum Analyze + + + + Sorry + + + + Select a TABLE for vacuum analyze. + + + + + PGTable + + Table rule + + PointsInPolygonThread point count field + pisteiden lukumäärä tieto + + + + PostGisDBPlugin + + There is no defined database connection "%s". + + + + Enter password + + + + Enter password for connection "%s": + + PrepareAPIDialog + + Error + Virhe + + + Done + Valmis + + Python Python - + Python An error has occured while executing Python code: - + Tapahtui virhe suoritettaessa Python koodia: Python version: - + Python versio: QGIS version: - + QGIS versio: Python path: - + Python polku: Python error - Python virhe + Python virhe - Couldn't load plugin '%1' from ['%2'] + Couldn't load plugin '%s' from ['%s'] - Couldn't load plugin %1 + Couldn't load plugin %s - %1 due an error when calling its classFactory() method + %s due an error when calling its classFactory() method - %1 due an error when calling its initGui() method + %s due an error when calling its initGui() method - Error while unloading plugin %1 + Error while unloading plugin %s + + Couldn't load plugin '%1' from ['%2'] + Ei voitu ladata pluginia %1 osoitteesta ['%2'] + + + Couldn't load plugin %1 + Ei voitu ladata pluginia %1 + + + %1 due an error when calling its classFactory() method + %1 johtuen virheestä kutsuttaessa sen classFactory() methodia + + + %1 due an error when calling its initGui() method + %1 johtuen virheestä kutsuttaessa sen initGui() methodia + + + Error while unloading plugin %1 + Virhe poistettaessa latausta pluginilta %1 + PythonConsole - Clear console - + Hide Editor + Kätke muokkaaja + + + Check Syntax + Tarkista syntaksi + + + Run selected + Suorita valitut + + + Run Script + Suorita skripti + + + Undo + Kumoa + + + Redo + Tee uudelleen + + + Find Text + Etsi teksti + + + Cut + Leikkaa + + + Copy + Kopioi + + + Paste + Liitä + + + Comment + Kommentoi + + + Uncomment + Poista kommentti + + + Share on codepad + Jaa koodialustalla + + + Hide/Show Object Inspector + Kätke/Näytä Objektin Tarkastaja + + + Select All + Valitse kaikki Settings - Asetukset + Asetukset - Import Class - + <b>"%1"</b> was not found. + <b>"%1"</b> ei löytynyt. - Manage Script - + URL copied to clipboard. + URL kopioitu leikepöydälle. - Import Sextante class - + Connection error: + Yhteysvirhe: - Import PyQt.QtCore class + [Temporary file saved in %1] + [Väliaikainen tiedosto talletettiin %1] + + + ## Script error: %1 + ## Skriptivirhe: %1 + + + ## Script executed successfully: %1 + ## Skripti suoritettiin onnistuneesti: %1 + + + Cannot execute file %1. Error: %2 + + Ei voida suorittaa tiedostoa %1. Virhe: %2 + + + + Hey, type something to run! + Hei, kirjoita jotain suorittaaksesi! + + + You have to save the file before running it. + Sinun tulee tallettaa tiedosto ennenkuin suoritat sen. + + + Syntax ok + Syntaksi on OK + + + The file <b>"%1"</b> has been deleted or is not accessible + Tiedosto <b>"%1"</b> on poistettu tai ei ole käytettävissä + + + The file <b>"%1"</b> has been changed and reloaded + Tiedosto <b>"%1"</b> on muutettu ja ladattu uudelleen + + + The file <b>"%1"</b> is read only, please save to different file first. + Tiedosto <b>"%1"</b> on ainoastaan luettava, ole ystävällinen ja tallenna se ensin toisella nimellä. + + + Python Console: Save file + Python konsoli: Tallenna tiedosto + + + Script was correctly saved. + Skripti tallennettiin onnistuneesti. + + + Click on button to restore all tabs from last session. + Klikkaa näppäintä ladataksesi kaikki tabit edellisestä istunnosta. + + + Restore tabs + Lataa tabit uudelleen + + + Close + Sulje + + + List all tabs + Luetteloi kaikki tabit + + + New Editor + Uusi muokkaaja + + + The file %1 could not be opened. Error: %2 + + Tiedostoa %1 ei voitu avata. Virhe: %2 + + + + Untitled-%1 + Nimeämätön-%1 + + + Python Console: Save File + Python konsoli: Tallenna tiedosto + + + The file <b>'%1'</b> has been modified, save changes? + Tiedostoa <b>'%1'</b> on muokattu, talletatko muutokset? + + + Unable to restore the file: +%1 + + Ei voida palauttaa tiedostoa: +%1 + + + + Python %1 on %2 +## Type help(iface) for more info and list of methods. + + Python %1 %2 +## Kirjoita help(iface) saadaksesi lisäinfoa ja metoodien listan. + + + Compile APIs - Import PyQt.QtGui class + Saving prepared file... - Open script file + Saved - Save to script file + Done + Valmis + + + Error preparing file... + + Hide/Show Toolbar + Kätke/Näytä työkalurivi + + + Show Editor + Näytä muokkaaja + + + Enter Selected + Anna valitut + + + Clear console + Tyhjennä konsoli + + + Python Console + Python konsoli + + + Object Inspector + Objektin Tarkastaja + + + Open file + Avaa tiedosto + + + Save + Tallenna + + + Save As... + Tallenna nimellä... + + + Run script + Suorita skripti + + + Show editor + Näytä muokkaaja + + + Import Class + Tuo luokka + + + Import Sextante class + Tuo Sextante luokka + + + Import PyQt.QtCore class + Tuo PyQt.QtCore luokka + + + Import PyQt.QtGui class + Tuo PyQt.QtGui luokka + Run command - + Suorita komento Help - Ohje + Ohje - Python Console - Python konsoli + Enter text to find... + Anna tekstiä löytääksesi... + + + Find Next + Etsi seuraava + + + Find Previous + Etsi edellinen + + + Case Sensitive + Kirjainkoko riippuvainen + + + Whole Word + Kokosana + + + Wrap Around + Kierrätä ympäri + + + Open File + Avaa tiedosto + + + Save Error + Tallennus virhe + + + The file <b>%1</b> could not be saved. Error: %2 + Tiedostoa <b> %1 </b> ei voitu tallentaa. Virhe: %2 + + + Save File As + Tallenna tiedosto nimellä + + + History saved successfully. + Historia talletettiin onnistuneesti. + + + Session and file history cleared successfully. + Istunto ja tiedosto historia puhdistettiin onnistuneesti. + + + History cleared successfully. + Historia puhdistettiin onnistuneesti. + + + Command History + Komentohistoria + + + Show + Näytä + + + Clear File + Puhdista tiedosto + + + Clear Session + Puhdista istunto + + + Python Console - Command History + Python konsoli - Komentohistoria + + + Double click on item to execute + Tuplaklikkaa jäsentä suorittaaksesi sen + + + Add API path + Lisää API polku + + + Remove API path + Poista API polku + + + To access Quantum GIS environment from this console +use qgis.utils.iface object (instance of QgisInterface class). + + + Käyttääksesi Quantum GIS ympäristöä tältä konsolilta +käytä qgis.utils.iface objektia (tapaus QgisInterface luokassa). + + @@ -6651,12 +8970,12 @@ Wrong line: %1 meters - + metrit feet - + jalkaa @@ -6664,12 +8983,12 @@ Wrong line: %1 degrees - + asteet <unknown> - + <tuntematon> @@ -6678,27 +8997,27 @@ Wrong line: %1 Unable to initialize QOCISpatialDriver - + Alustaminen ei onnistu Unable to logon - + Sisäänkirjoittautuminen ei onnistu Unable to begin transaction - + Ei voida aloittaa tapahtumaa Unable to commit transaction - + Ei voida vahvistaa tapahtumaa Unable to rollback transaction - + Ei voida palauttaa tapahtumia @@ -6708,42 +9027,42 @@ Wrong line: %1 Unable to bind column for batch execute - + Ei kyetä sitomaan saraketta komentojonon suoritukseen Unable to execute batch statement - + Ei kyetä suorittaa komentojonoa Unable to goto next - + Ei kyetä siirtymään seuraavaan Unable to alloc statement - + Ei kyetä allokoimaan lauseketta Unable to prepare statement - + Ei kyetä valmistelemaan lauseketta Unable to get statement type - + Ei kyetä tunnistamaan lausekkeen tyyppiä Unable to bind value - + Ei kyetä sitoa arvoa Unable to execute statement - + Ei kyetä suorittaa lauseketta @@ -6778,657 +9097,734 @@ Wrong line: %1 - + Deleted vertices Verteksit poistettiin - + Moved vertices Verteksit siirrettiin - + + Python is not enabled in QGIS. - - - - - - - - - - - - + Python ei ole sallittu QGISissa. + + + + + + + + + + + + - + Plugins - Liitännäiset + Liitännäiset - - Plugin "%1" is not compatible with this version of Quantum GIS. + + Plugin "%1" is not compatible with this version of QGIS. It will be disabled. - + Liitännäinen "%1" ei ole yhteensopiva tämän QGIS version kanssa. +Se poistetaan käytöstä. - + Loaded %1 (package: %2) - + Ladattu %1 (paketti: %2) - + Library name is %1 - + Kirjaston nimi on %1 - - + + Failed to load %1 (Reason: %2) - + - + Attempting to resolve the classFactory function - + Yritetään ratkaista classFactory funktiota + - + Loaded %1 (Path: %2) - + Ladattiin %1 (Polku: %2) - + Error Loading Plugin Virhe liitännäisiä ladattaessa - + There was an error loading a plugin.The following diagnostic information may help the QGIS developers resolve the issue: %1. Virhe liitännäistä ladattaessa. Tämä tieto voi auttaa QGIS kehittäjiä korjaamaan ongelman: %1. - + Unable to find the class factory for %1. - + Ei löytetä class factory %1. - + Plugin %1 did not return a valid type and cannot be loaded - + Plugin %1 ei palauttanut hyväksyttävää tyyppiä eikä sitä voida ladata - + Python error Python virhe - + Error when reading metadata of plugin %1 Virhe luettaess liitännäisen (%1) metadataa - + Could not open CRS database %1 Error(%2): %3 - + Ei voitu avata CRS tietokantaa %1 +Virhe(%2): %3 - - + + CRS - + CRS + + + + Imported from GDAL + Tuotiin GDALista - + + + + + + + + Generated CRS A CRS automatically generated from layer info get this prefix for description - + CRS luotiin automaattisesti tason tiedoista sai tämän prefiksin kuvaukseen - + Saved user CRS [%1] - - - - - Imported from GDAL - + Tallennettu käyttäjän CRS [%1] - - + + Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate line length. - + Tapahtui koordinaattijärjestelmän poikkeus muunnettaessa pistettä. Viivan pituutta ei voida laskea. - + Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area. - + Tapahtui koordinaattijärjestelmän poikkeus muunnettaessa pistettä. Monikulmion alaa ei voida laskea. - + ha - + ha Can't open database: %1 - + Ei voida avata tietokantaa: %1 - + Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area or perimeter. - + Tapahtui koordinaattijärjestelmän poikkeus muunnettaessa pistettä. Monikulmion alaa tai piiriä ei voida laskea. - - + + m² - + - + km² - + km² - - + + m - m + m - + km - km + km - + mm - + mm - + cm - cm + cm - + acres - + .aari - + sq mile - + sq mile - + sq ft - + sq ft - + mile - maili + maili - + foot - jalkaa + jalkaa - + feet - jalka + jalka - + sq.deg. - + sq.deg. - + degree - aste + aste - + degrees - astetta + astetta - + unknown - tuntematon + tuntematon invalid line - + virheellinen viiva segment %1 of ring %2 of polygon %3 intersects segment %4 of ring %5 of polygon %6 at %7 - + segmentti %1 oiirissä %2 monikulmiossa %3 leikkaa segmentti %4 piirissä %5 monikulmion %6 kohdassa %7 ring %1 with less than four points - + piirissä %1 vähemmän kuin 4 pistettä ring %1 not closed - + piiri %1 ei suljettu line %1 with less than two points - + viivassa %1 vähemmän kuin kaksi pistettä line %1 contains %n duplicate node(s) at %2 number of duplicate nodes - - - + + viiva %1 sisältää %n duplikaattia solmussa kohdassa %2 + viiva %1 sisältää %n duplikaattia solmuissa kohdassa %2 segments %1 and %2 of line %3 intersect at %4 - + segmentit %1 ja %2 viivassa %3 leikkaavat kohdassa %4 ring %1 of polygon %2 not in exterior ring - + piiri %1 monikulmiossa %2 ei ole uloimmalla piirillä GEOS error:could not produce geometry for GEOS (check log window) - + GEOS virhe: ei saada aikaan GEOS geometriaa (tarkista loki-ikkunasta) GEOS error:%1 - + GEOS virhe:%1 polygon %1 inside polygon %2 - + monikulmio %1 monikulmion %2 sisäpuolella Unknown geometry type - + Tuntematon geometria tyyppi Unknown geometry type %1 - + Tuntematon geometria tyyppi %1 Geometry validation was aborted. - + Geometrian tarkistus keskeytettiin. Geometry is valid. - + Geometrian on oikeellinen. Geometry has %1 errors. - + Geometriassa on %1 virhettä. Label - Nimiö + Nimiö infinite - + päättymätön W - L + L E - I + I S - E + E N - P + P No QGIS data provider plugins found in: %1 - + QGIS tiedontarjoajien plugineja ei löydy: +%1 No vector layers can be loaded. Check your QGIS installation - + Vektoritasoja ei voi ladata. Tarkista QGIS asennuksesi No Data Providers - + Ei tiedontarjoajia - + No data provider plugins are available. No vector layers can be loaded - + Tiedontarjoajan pluginia ei ole käytettävissä. Vektoritasoja ei voida ladta - + Unable to instantiate the data provider plugin %1 - + Epäonnistuminen alustaa tiedontarjoajan plugin: %1 - + Failed to load %1: %2 - + Epäonnistuminen ladattaessa %1: %2 + + + Expected operator, got scalar value! + Odotettiin operaattoria, saatiin skalaariarvo! + + + Unexpected state when evaluating operator! + Odottamaton tila käsiteltäessä operaattoria! + + + Could not retrieve value of list value + Ei voitu hakea arvoa lista-arvoista + + + Regular expressions on numeric values don't make sense. Use comparison instead. + Säännöllinen lauseke numeerisilla arvoilla ei ole järkevä. Käytä sen sijaan vertailua. - + Unknown operator: %1 + Tuntematon operaattori: %1 + + + Referenced column wasn't found: %1 + Viitesaraketta ei löytynyt: %1 + + + Division by zero. + Jako nollalla. + + + Unknown token: %1 + Tuntematon merkki: %1 + + + Expression error: %1 + Virhe lausekkeessa: %1 + + + Unknown error %1: %2 + Tuntematon virhe %1: %2 + + + Geometry is 0 + Geometria on 0 + + + Index %1 out of range [0;%2[ + Indeksi %1 rajan [0;%2] ulkopuolella + + + Operator doesn't match the argument types. + Operaattori ei sovellu argumentin tyyppeihin. + + + Error in power function + Virhe potenssifunktiossa + + + Value '%1' is not numeric + Arvo '%1' ei ole numeerinen + + + OGR driver for '%1' not found (OGR error: %2) - + OGR ajuria '%1' ei löytynyt (OGR virhe:%2) - + trimming attribute name '%1' to ten significant characters produces duplicate column name. - + attribuutin nimen '%1' leikkaus kymmeneen merkitsevään merkkiin tuottaa duplikaatin sarakkeen nimeksi. - + creation of data source failed (OGR error:%1) - + lähdetiedon luominen epäonnistui (OGR virhe:%1) - + creation of layer failed (OGR error:%1) - + tason luominen epäonnistui (OGR virhe:%1) - - + + unsupported type for field %1 - + ei-tuettu tyyppi tiedolle %1 - + creation of field %1 failed (OGR error: %2) - + tiedon %1 luonti epäonnistui (OGR virhe:%2) - + created field %1 not found (OGR error: %2) - + luotua tietoa %1 ei löytynyt (OGR virhe: %2) - + Invalid variant type for field %1[%2]: received %3 with type %4 - + Virheellinen muunnostyyppi tiedolla %1[%2]; saatiin %3 tyypiä %4 - - - + + + Feature geometry not imported (OGR error: %1) - + Kohteen geometriaa ei tuotu (OGR virhe: %1) - + Feature creation error (OGR error: %1) - + Kohteenn luontivirhe (OGR virhe: %1) - + Failed to transform a point while drawing a feature of type '%1'. Writing stopped. (Exception: %2) + Epäonnistuminen muunnettaessa pistettä kun piirrettiin tyypin '%1' kohdetta. Kirjoittaminen keskeytettiin. (Poikkeus: %2) + + + Feature write errors: - + Kohteen kirjoittamisessa virheet: - + Stopping after %1 errors - + Keskeytettiin %1 virheen jälkeen - - + + Only %1 of %2 features written. - + Ainoastaan %1 kaikkiaan %2 kohteesta kirjoitettiin. - - + + Arc/Info ASCII Coverage - + Arc/Info ASCII Coverage - - + + Atlas BNA - + Atlas BNA - - + + Comma Separated Value - + Comma Separated Value (csv) - + ESRI Shapefile - ESRI-Shapefile + ESRI Shapefile - - - + + + FMEObjects Gateway - + FMEObjects Gateway - - + + GeoJSON - + GeoJSON - - + + GeoRSS - + GeoRSS - - + + Geography Markup Language [GML] - + Geography Markup Language [GML] - - + + Generic Mapping Tools [GMT] - + Generic Mapping Tools [GMT] - - + + GPS eXchange Format [GPX] - + GPS eXchange Format [GPX] - - + + Keyhole Markup Language [KML] - + Keyhole Markup Language [KML] - + Mapinfo TAB - + Mapinfo TAB - + Mapinfo MIF - + Mapinfo MIF - - + + Spatial Data Transfer Standard [SDTS] - + Spatial Data Transfer Standard [SDTS] - + SpatiaLite - + SpatiaLite - - + + ESRI FileGDB - + ESRI FileGDB - + Failed to transform, writing stopped. (Exception: %1) - + Muunnos epäonnistui, kirjoittaminen keskeytettiin. (Poikkeus: %1) - - + + INTERLIS 1 - + INTERLIS 1 - + Failed to transform a point while drawing a feature with ID '%1'. Writing stopped. (Exception: %2) - + Epäonnistuminen muunnettaessa pistettä kun piirrettiin ominaisuutta ID:llä '%1'. Kirjoittaminen keskeytettiin. (Poikkeus: %2) - - + + INTERLIS 2 - + INTERLIS 2 - + Mapinfo File - + Mapinfo tiedosto - - + + Microstation DGN - + Microstation DGN - - + + S-57 Base file - + S-57 Base tiedosto - - + + SQLite - + SQLite - - + + AutoCAD DXF - + AutoCAD DXF - - + + Geoconcept - + Geoconcept Single Symbol - Yksittäinen symboli + Yksittäinen symboli Categorized - + Luokiteltu Graduated - + Porrastettu Rule-based - + Sääntöpohjainen Point displacement - + Pisteen siirtymä Where is '%1' (original location: %2)? - + Missä on: '%1' (alkuperäinen sijainti: %2)? Coordinate Capture - Koordinaattien tallennus + Koordinaattien tallennus Capture mouse coordinates in different CRS - + Tallenna hiiren koordinaatit eri CRS muodossa @@ -7438,7 +9834,7 @@ Only %1 of %2 features written. Vector - Vektori + Vektori @@ -7456,78 +9852,82 @@ Only %1 of %2 features written. Version 0.1 - + Versio 0.1 - Version 0.2 - + Versio 0.2 - Loads and displays delimited text files containing x,y coordinates - + Lataa ja näyttää erotinmerkkejä sisältävät tekstitiedostot joissa x, y koordinaatit - Layers - + Tasot - Add Delimited Text Layer - + Lisää erotinmerkkejä sisältävä tekstitiedosto + + + Diagram Overlay + Kaaviokatsaus Diagram Overlay (Legacy) - + Kaavion peite (periytyvä) A plugin for placing diagrams on vector layers - + Plugin jolla sijoitetaan kaaviot vektoritasoille Version 0.0.1 (Legacy) - + Versio 0.0.1 (Periytyvä) + + + Version 0.0.1 + Versio 0.0.1 Dxf2Shp Converter - + Dxf2Shp Muunnos Converts from dxf to shp file format - + Muuntaa dxf tiedostomuodon shapefile muotoon eVis - + eVis An event visualization tool - view images associated with vector features - + Tapahtumien visualisointi työkalu - näytä kuvia jotka on liitetty vektorikohteisiin Version 1.1.0 - + Version 1.1.0 - - - - + + + + @@ -7539,33 +9939,33 @@ Only %1 of %2 features written. - - - - - + + + + + Warning - Varoitus + Varoitus This tool only supports vector data - Tämä työkalu tukee vain vektoritietoa + Tämä työkalu tukee vain vektoritietoa No active layers found - Aktiivisia tasoja ei löydetty + Aktiivisia tasoja ei löydetty Georeferencer GDAL - + Georeferencer GDAL Georeferencing rasters using GDAL - + Rastereiden georeferointi käyttäen GDAL @@ -7574,238 +9974,238 @@ Only %1 of %2 features written. Raster - Rasteri + Rasteri Version 3.1.9 - + Versio 3.1.9 Fit to a linear transform requires at least 2 points. - + Lineaarinen muunnos tarvitsee vähintään 2 pistettä. Fit to a Helmert transform requires at least 2 points. - + Helmert muunnos tarvitsee vähintään 2 pistettä. Fit to an affine transform requires at least 4 points. - + Affiininen muunnos tarvitsee vähintään 4 pistettä. Fitting a projective transform requires at least 4 corresponding points. - + Projektiivinen muunnos tarvitsee vähintään 4 vastaavaa pistettä. GPS Tools - + GPS Työkalut Tools for loading and importing GPS data - + Työkalut joilla ladataan ja tuodaan GPS tietoja Location: %1 - + Sijainti: %1 Location: %1<br>Mapset: %2 - + Sijainti: %1<br>Mapset: %2 <b>Raster</b> - + <b>Rasteri</b> Cannot open raster header - + Rasterin ylätunnistetta ei voida avata Rows - Rivit + Rivit Columns - + Sarakkeet N-S resolution - + P-E erotuskyky E-W resolution - + I-L erotuskyky North - + Pohjoinen South - + Etelä East - + Itä West - + Länsi Format - Tiedostomuoto + Tiedostomuoto Minimum value - Minimiarvo + Minimiarvo Maximum value - Maksimiarvo + Maksimiarvo Data source - + Tiedon lähde Data description - + Tiedon kuvaus Comments - + Kommentit Categories - + Luokat <b>Vector</b> - + <b>Vektori</b> Points - Pisteet + Pisteet Lines - Viivat + Viivat Boundaries - + Rajat Centroids - + Keskiöt Faces - + Pinnat Kernels - + Ytimet Areas - + Alueet Islands - + Saaret Top - + Bottom - + Alas yes - + kyllä no - + ei History<br> - + Historia<br> <b>Layer</b> - + <b>Taso</b> Features - + Kohteet Driver - + Ajuri @@ -7813,113 +10213,113 @@ Only %1 of %2 features written. Database - Tietokanta + Tietokanta Table - Taulukko + Taulukko Key column - + Avainsarake <b>Region</b> - + <b>Alue</b> Cannot open region header - + Ei voida avata alueen alkutunnistetta XY - + XY UTM - + UTM SP - + SP LL - + LL Other - + Muu Projection Type - + Projektion tyyppi Zone - + Kaista 3D Cols - + 3D sarakkeet 3D Rows - + 3D rivit Depths - + Syvyys E-W 3D resolution - + I-L 3D erotuskyky N-S 3D resolution - + P-E 3D erotuskyky - + GRASS - + GRASS - + GRASS layer - + GRASS taso Interpolation plugin - + Interpolaatio plugin A plugin for interpolation based on vertices of a vector layer - + Plugin interpolointiin perustuen vektorikerroksen kärkipisteisiin Version 0.001 - + Versio 0.001 OGR Layer Converter @@ -7932,12 +10332,12 @@ Only %1 of %2 features written. Oracle Spatial GeoRaster - + Oracle Spatial GeoRaster Access Oracle Spatial GeoRaster - + Pääsy Oracle Spatial GeoRaster Quick Print @@ -7946,435 +10346,458 @@ Only %1 of %2 features written. Raster Terrain Analysis plugin - + Rasteri Maastoanalyysi plugin A plugin for raster based terrain analysis - + Plugin rasteriperusteiseen maastoanalyysiin SPIT - + SPIT Shapefile to PostgreSQL/PostGIS Import Tool - + Työkalu Shapefilen vientiin PostgreSQL/PostGIS Couldn't open the data source: %1 - + Ei voitu avata syöte dataa: %1 Parse error at line %1 : %2 - + Jäsennysvirhe rivillä %1 : %2 GPS eXchange format provider - + GPS eXchange muodon palveluntarjoaja GRASS plugin - + GRASS plugin QGIS couldn't find your GRASS installation. Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation? - + QGIS ei löytänyt GRASS asennusta. +Haluatko määritellä polun (GISBASE) GRASS asennukseesi? Choose GRASS installation path (GISBASE) - + Valitse GRASS asennuksen polku (GISBASE) GRASS data won't be available if GISBASE is not specified. - + GRASS dataa ei ole saatavilla jollei GISBASE ole määritelty. GISBASE is not set. - + GISBASE ei ole määritelty. %1 is not a GRASS mapset. - + %1 ei ole GRASS mapset. Mapset is already in use. - + Mapset on jo käytössä. Cannot start %1/etc/lock - + Ei voida käynnistää %1/etc/lock Temporary directory %1 exists but is not writable - + Väliaikainen hakemisto %1 on olemassa mutta sinne ei voida kirjoittaa Cannot create temporary directory %1 - + Väliaikaista hakemistoa %1 ei voida luoda Cannot create %1 - + Ei voida luoda %1 Cannot remove mapset lock: %1 - + Mapset lukitusta %1 ei voi poistaa Cannot open vector %1 in mapset %2 on level 2 (topology not available, try to rebuild topology using v.build module). - Vektorin %1 avaaminen karttakokoelmassa %2 tasolla 2 ei onnistu (Topologia ei ole vapaana, luo topologia uusiksi käyttämällä v.luontimoduulia). + Vektorin %1 avaaminen karttakokoelmassa %2 tasolla 2 ei onnistu (Topologia ei ole vapaana, luo topologia uusiksi käyttämällä v.luontimoduulia). Cannot open vector %1 in mapset %2 - Vektorin %1 avaaminen karttakokoelmassa %2 ei onnistu + Vektorin %1 avaaminen karttakokoelmassa %2 ei onnistu Cannot read raster map region - + Rasterikartan aluetta ei voi lukea Cannot read vector map region - + Vektorikartan aluetta ei voi lukea Cannot read region - + Aluetta ei voil ukea Cannot open GISRC file - + GISRC tiedostoa ei voi avata Cannot start module - + Aliohjelmaa ei voi käynnistää command: %1 %2 - + komento: %1 %2 Cannot run module - + Ei voida suorittaa aliohjelmaa command: %1 %2<br>%3<br>%4 - + komento: %1 %2<br>%3<br>%4 Cannot get projection - + Projektiota ei saada Cannot get raster extent - + Rasterin laajuutta ei saada Cannot get map info - + Ei saada kartan infoa Cannot get colors - + Ei saada värejä Cannot query raster - + Ei voida kysellä rasteria - - - + Groups not yet supported + Ryhmiä ei tueta vielä + + + + + Cannot draw raster - + Ei voida piirtää rasteria Couldn't load SIP module. - + SIP aliohjelmaa ei saada ladattua. - - - + + + + Python support will be disabled. + Python tuki ei ole käytettävissä. + + + + Couldn't set SIP API versions. - + Couldn't load PyQt4. - + Ei voida ladata PyQt4. - + Couldn't load PyQGIS. - + Ei voida ladata PyQGIS. - + Couldn't load QGIS utils. - + Ei voida ladata QGIS työkaluja. - + An error occured during execution of following code: - + Tapahtui virhe suoritettaessa seuraavaa koodia: - + Python version: - + Python versio: - + QGIS version: - + QGIS versio: - + Python path: - + Python polku: + + + + minidump written to %1 + pienoisdumppi kirjoitettiin %1:teen + + + + writing of minidump to %1 failed (%2) + pienoisdumpin kirjoittaminen %1:teen epäonnistui (%2) - + + creation of minidump to %1 failed (%2) + pienoisdumpin luominen %1:teen epäonnistui (%2) + + + + Crash dumped + Ohjelman epäonnistuminen dumppiin + + + QGIS starting in non-interactive mode not supported. You are seeing this message most likely because you have no DISPLAY environment variable set. - + Qgis käynnistystä ei-vuorovaikutteisessa tilassa ei tueta. +Näet tämän viesti luultavasti koska Sinulla ei ole DISPLAY ympäristömuuttujaa määriteltynä. - CRS undefined - defaulting to project CRS - + CRS määrittelemätön - käytetään oletusarvoisesti projektin CRS - CRS undefined - defaulting to default CRS: %1 - - - - - Reading raster - - - - - - To select features, choose a vector layer in the legend - + CRS määrittelemätön - käytetään oletusarvoisesti projektin CRS: %1 Simple line - + Yksinkertainen viiva Marker line - + Markkeriviiva Line decoration - + Viivakoristelu Simple marker - + Yksinkertainen markkeri SVG marker - + SVG markkeri Font marker - + Merkkimarkkeri Ellipse marker - + Ellipsimarkkeri Vector Field marker - + Vektoritiedon markkeri Simple fill - + Yksinkertainen täyttö SVG fill - + SVG täyttö Centroid fill - + Keskiötäyttö Line pattern fill - + Viivakuviointitäyttö Point pattern fill - + Pistekuviointitäyttö QGIS rocks! - + QGIS rocks! <html>QGIS rocks!</html> - + <html>QGIS rocks!</html> Processing 1/2 - %p% - + Prosessoidaan 1/2 - %p% Processing 2/2 - %p% - + Prosessoidaan 2/2 - %p% Intersects - + Leikkaukset Is disjoint - + Onko erilliset Touches - + Koskettavat Crosses - + Risteävät Within - + Sisällä Contains - + Sisältävät Equals - + Ovat uhtenevät Overlaps - + Peittävät Spatial Query Plugin - + Spatial Query Plugin A plugin that makes spatial queries on vector layers - + Plugin joka suorittaa alueellisen kyselyn vektoritasoille - No active vector layer - + Ei aktiivista vektoritasoa To select features, you must choose a vector layer by clicking on its name in the legend - Valitaksesi kohteen sinun täytyy valita vektori taso klikkaamalla sen nimeä selitteessä + Valitaksesi kohteen sinun täytyy valita vektoritaso klikkaamalla sen nimeä selitteessä + + + + To select features, choose a vector layer in the legend + Valitaksesi ominaisuuksia, valitse vektoritaso selitteessä CRS Exception - Paikkatietojärjestelmä poikkeus + Paikkatietojärjestelmä poikkeus Selection extends beyond layer's coordinate system. - Valinta ylittää käytössä olevan tason koordinaatiston rajat. + Valinta ylittää käytössä olevan tason koordinaatiston rajat. - + Raster Histogram - + Rasterin histogrammi - + Pixel Value - + Pikselin arvo - + Frequency - + Taajuus Choose a file name to save the map image as @@ -8383,527 +10806,558 @@ You are seeing this message most likely because you have no DISPLAY environment OfflineEditing - + Offline muokkaus Allow offline editing and synchronizing with database - + Salli offline muokkaus ja synkronointi tietokantaan Road graph plugin - + Road graph plugin It solves the shortest path problem. - + Ratkaisee lyhyimmän polun ongelman. SQL Anywhere plugin - + SQL Anywhere plugin Store vector layers within a SQL Anywhere database - + Tallenna vektoritasot SQL Anywhere tietokantaan - + OGR[%1] error %2: %3 - + OGR[%1] virhe %2: %3 - - - - - + + + + + - - - - - - - - + + + + + + + + OGR - + OGR - + Unable to create the datasource. %1 exists and overwrite flag is false. - + Lähdetiedostoa ei voida luosa. %1 on olemassa ja ylikirjoitus lippu on epätosi. - + Unable to get driver %1 - + Ajuria %1 ei löydy - + Arc/Info Binary Coverage - + Arc/Info Binary Coverage - + DODS - + DODS - - + + ESRI Personal GeoDatabase - + ESRI Personal GeoDatabase - + ESRI ArcSDE - + ESRI ArcSDE - + ESRI Shapefiles - + ESRI Shapefiles - + Grass Vector - + Grass Vektori - + Informix DataBlade - + Informix DataBlade - + Ingres - + Ingres - + MySQL - + MySQL - + MSSQL - + MSSQL - + Oracle Spatial - + Oracle Spatial - + ODBC - + ODBC - + OGDI Vectors - + OGDI Vektorit - + - + PostgreSQL - + PostgreSQL - + UK. NTF2 - + UK. NTF2 - + U.S. Census TIGER/Line - + U.S. Census TIGER/Line - + VRT - Virtual Datasource - + VRT - Virtual Datasource - + X-Plane/Flightgear - + X-Plane/Flightgear - + All files - + Kaikki tiedostot - + Duplicate field (10 significant characters): %1 - + Duplikaatti tieto (10 merkitsevää merkkiä): %1 - + Creating the data source %1 failed: %2 - + Lähdetiedon %1 luominen epäonnistui %2 - + Unknown vector type of %1 - + Tuntematon vektorityyppi %1 - + Creation of OGR data source %1 failed: %2 - + OGR lähdetiedon %1 luominen epäonnistui %2 - + creation of field %1 failed - + tiedon %1 luominen epäonnistui - + Couldn't create file %1.qpj - + Ei voitu luoda tiedostoa %1.qpj - + Cannot get GDAL raster band: %1 - + Ei saatu GDAL rasterikaistaa %1 - + Cannot open GDAL MEM dataset %1: %2 - + Ei voitu avata GDAL MEM aineistoa %1: %2 - + Cannot GDALCreateGenImgProjTransformer: - + Ei voida GDALCreateGenImgProjTransformer: - + Cannot inittialize GDALWarpOperation : - + Ei voida alustaa GDALWarpOperation : - + Cannot ChunkAndWarpImage: %1 - + Ei voida ChunkAndWarpImage: %1 - + [GDAL] All files (*) - + [GDAL] Kaikki tiedostot (*) - - + + GDAL/OGR VSIFileHandler - + GDAL/OGR VSIFileHandler - + This raster file has no bands and is invalid as a raster layer. - + Tällä rasteritiedostolla ei ole yhtään kaistaa ja se on siksi virheellinen rasteritaso. - - day - Note: Word is part matched in code - + + Nearest Neighbour + Läheisin naapuri - - days - Note: Word is part matched in code - + + Average + Keskimääräinen + + + + Gauss + Gauss + + + + Cubic + Kuutio + + + + Mode + Tila + + + + None + Ei mitään + + + + Cannot convert '%1' to double + Ei voida muuntaa %1 => double + + + + Cannot convert '%1' to int + Ei voida muuntaa %1 => int + + + + Cannot convert '%1' to boolean + Ei voida muuntaa %1 => boolean + + + + + + Invalid regular expression '%1': %2 + Virheellinen säännöllinen lauseke '%1': %2 + + + + Index is out of range + Indeksi rajojen ulkopuolella + + + + Column '%1' not found + Saraketta '%1' ei löydy + + + + function help for %1 missing + funktion ohje %1:lle kadoksissa + + + + Operators + Operaattorit + + + + Conditionals + Ehdolliset + + + + Fields and Values + Tiedot tai arvot + + + + Math + Math + + + + Conversions + Muunnokset + + + + Date and Time + Päivä ja Aika + + + + String + String + + + + Color + Väri + + + + Geometry + Geometria + + + + Record + Tieto + + + + + No root node! Parsing failed? + Ei perus solmua! Jäsennys epäonnistui? - week + day Note: Word is part matched in code - + päivä - weeks + days Note: Word is part matched in code - + päivää - month + week Note: Word is part matched in code - + viikko - months + weeks Note: Word is part matched in code - + viikot - year + month Note: Word is part matched in code - + kuukausi - years + months Note: Word is part matched in code - + kuukaudet - second + year Note: Word is part matched in code - + vuosi - seconds + years Note: Word is part matched in code - + vuodet - minute + second Note: Word is part matched in code - + sekuntisekunti - minutes + seconds Note: Word is part matched in code - + sekunnit - hour + minute Note: Word is part matched in code - + minuutti - hours + minutes Note: Word is part matched in code - + minuutit - - Cannot convert '%1' to double - + + hour + Note: Word is part matched in code + tunti - - Cannot convert '%1' to int - + + hours + Note: Word is part matched in code + tunnit - + Cannot convert '%1' to DateTime - + Ei voida muuntaa %1 DateTime muotoon - + Cannot convert '%1' to Date - + Ei voida muuntaa %1 Date muotoon - + Cannot convert '%1' to Time - + Ei voida muuntaa %1 Time muotoon - + Cannot convert '%1' to Interval - - - - - Cannot convert '%1' to boolean - - - - - Invalid regular expression '%1': %2 - - - - - Index is out of range - - - - - - - - - - - - - - - - - - Math - - - - - - - - - - - Conversions - - - - - Conditionals - + Ei voida muuntaa %1 Interval muotoon - - - - - - - - - - Date and Time + + + Domain max must be greater than domain min - - - - - - - - - - - - - - - - - String - + + Exponent must be greater than 0 + Eksponentin tulee olla suurempi kuin 0 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Geometry + + + + Cannot convert '%1:%2:%3' to color - - - - - Record + + + + + Cannot convert '%1:%2:%3:%4' to color - - Special + + "%1" is not a valid color ramp - - - No root node! Parsing failed? + + Cannot convert '%1:%2:%3:%4:%5' to color - + (no root) - + (no root) - + Unary minus only for numeric values. - + Looginen negaatio vain numeerisille arvoille. - + Can't preform /, *, or % on DateTime and Interval - + [unsupported type;%1; value:%2] - + [tukematon tyyppi%1; arvo:%2] - - Column '%1' not found - + Column '%1'' not found + Saraketta '%1' ei löydy + + + Unable to load %1 provider - + Ei voida löytää %1 tarjoajaa + + + - Provider %1 has no createEmptyLayer method + Provider %1 has no %2 method + + + Loaded from Provider + + + + Provider %1 has no createEmptyLayer method + Tarjoajalla %1 ei ole createEmptyLayer menetelmää + Loading of layer failed - + Tason lataaminen epäonnistui Creation error for features from #%1 to #%2. Provider errors was: %3 - + Kohteiden luontivirhe alkaen #%1 - #%2 saakka. Tarjoajan virheet olivat: +%3 @@ -8913,188 +11367,253 @@ You are seeing this message most likely because you have no DISPLAY environment Vector import - + Vektorin tuonti Only %1 of %2 features written. - + Ainoastaan %1 kaikkiaan %2 kohteesta kirjoitettiin. Globe - + Globe Overlay data on a 3D globe - + Peittokuvatiedot 3D Globeen Zonal statistics plugin - + Vyöhykkeinen tilasto plugin A plugin to calculate count, sum, mean of rasters for each polygon of a vector layer - + Plugin jolla lasketaan lukumäärät, summat ja keskiarvot rasterista kullekin vektoritason monikulmiolle - + no result buffer - + ei tulospuskuria - - - - - - + + + + + + + + Connection to database failed - + Yhteys tietokantaan epäonnistui - + No owner name found - - + + Creation of data source %1 failed: %2 - + Lähdetiedon %1 luominen epäonnistui %2 - - + + Loading of the layer %1 failed - + Tason %1 lataaminen epäonnistui - + Field name clash found (%1 not remappable) - + %1 not owner of the table %2. - + Unable determine number of geometry columns of layer %1.%2: %3 - + Unable to delete layer %1.%2: %3 - + Ei voida poistaa tasoa %1.%2: +%3 - + Unable to clean metadata %1.%2: %3 - - + + Unable to delete layer %1: %2 + Tason %1 poisto epäonnistui: +%2 + + + + Unable to save layer style. It's not possible to create the destination table on the database. Maybe this is due to table permissions (user=%1). Please contact your database admin - - Loading of the MSSQL provider failed + + Save style in database - - - - Unsupported type for field %1 + + A style named "%1" already exists in the database for this layer. Do you want to overwrite it? - - - - Creation of fields failed + + Operation aborted. No changes were made in the database - - creation of data source %1 failed. %2 + + Unable to save layer style. It's not possible to insert a new record into the style table. Maybe this is due to table permissions (user=%1). Please contact your database administrator. - - loading of the layer %1 failed + + + Connection to database failed using username: %1 - - creation of fields failed + + + + Error executing query: %1 + + + + + Error executing the select query for related styles. The query was logged + + + + + Error executing the select query for unrelated styles. The query was logged + + + + + Error executing the select query. The query was logged + + + + + Consistency error in table '%1'. Style id should be unique - + + Loading of the MSSQL provider failed + MSSQL tarjoajan lataaminen epäonnistui + + + + + + Unsupported type for field %1 + ei-tuettu tyyppi tiedolle %1 + + + + + + Creation of fields failed + Tietojen luonti epäonnistui + + + + creation of data source %1 failed. %2 + lähdetiedon %1 luominen epäonnistui %2 + + + + loading of the layer %1 failed + tason %1 lataaminen epäonnistui + + + + creation of fields failed + tietojen luonti epäonnistui + + + Unable to initialize SpatialMetadata: - + Ei voida alustaa SpatialMetadata: + - + Could not create a new database - + Ei voitu luoda uutta tietokantaa + - + Unable to activate FOREIGN_KEY constraints [%1] - + Ei voida aktivoida FOREIGN_KEY rajoituksia [%1] - + Unable to delete table %1 - + Unable to delete table %1: - + Ei voida poistaa taulua %1: + Internal Compass - + Sisäinen kompassi Shows a QtSensors compass reading - + Näyttää QtSensors kompassin lukemat Version 0.9 - + Versio 0.9 Heatmap - + Heatmap Creates a Heatmap raster for the input point vector - + Luo Heatmap rasterin annetuista vektoripisteistä @@ -9120,7 +11639,7 @@ You are seeing this message most likely because you have no DISPLAY environment Exception: %1 - + Poikkeus: %1 @@ -9147,7 +11666,7 @@ You are seeing this message most likely because you have no DISPLAY environment GEOS - + GEOS @@ -9157,54 +11676,106 @@ You are seeing this message most likely because you have no DISPLAY environment Console + Konsoli + + + + Save style to DB (%1) - - - - + + Undefined + Määrittelemätön + + + + Hidden + Piilotettu + + + + Title + Otsikko + + + + Group + Ryhmä + + + + Subgroup + Alaryhmä + + + + Symbol + Symboli + + + + Symbol label + Symbolin nimiö + + + + Attribute index %1 out of bounds [0;%2[ + Attribuutin indeksi %1 rajojen [0;%2] ulkopuolella + + + + Could not save symbology because: +%1 + Symboliikkaa ei voitu tallentaa syystä: +%1 + + + + + + Reading raster part %1 of %2 - + Building Pyramids... - + Building pyramids failed - write access denied - + Write access denied. Adjust the file permissions and try again. - + Kirjoitamiseen ei käyttöoikeutta. Korjaa käyttöoikeudet ja yritä uudelleen. + + - - - + Building pyramids failed. - + Pyramidien muodostaminen epäonnistui. - + The file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt. - + Tiedosto ei ole kirjoitettavissa. Eräät formaatit eivät tue pyramidien katselu. Konsultoi GDAL dokumentteja jos epäilet asian laitaa. - - + + Building pyramid overviews is not supported on this type of raster. - + Pyramidien muodostaminen ei ole tuettua tällä rasterityypillä. - + Building internal pyramid overviews is not supported on raster layers with JPEG compression and your current libtiff library. - + Sisäisen pyramidirakenteiden muodostaminen katseluun ei ole tuettua rasterityypillä jossa JPEG pakkaus ja nykyisellä libtiff kirjastolla. @@ -9231,46 +11802,6 @@ You are seeing this message most likely because you have no DISPLAY environment Singleband color data - - - Undefined - Määrittelemätön - - - - Hidden - - - - - Title - - - - - Group - - - - - Subgroup - - - - - Symbol - Symboli - - - - Symbol label - - - - - Attribute index %1 out of bounds [0;%2[ - - @@ -9373,7 +11904,7 @@ You are seeing this message most likely because you have no DISPLAY environment - + @@ -9385,14 +11916,14 @@ You are seeing this message most likely because you have no DISPLAY environment - + Delimited text - + Eroteltu teksti GPX - + GPX @@ -9409,23 +11940,23 @@ Error: %2 Oracle - + Oracle Fetching from cursor %1 failed Database error: %2 - + Haku kursorista %1 epäonnistui. Tietokantavirhe %2 PostGIS - + PostGIS - + Trying to fetch geometry on a layer without geometry. @@ -9433,27 +11964,28 @@ Database error: %2 SQLite error: %2 SQL: %1 - + SQLite virhe: %2 +SQL: %1 SQLite error getting feature: %1 - + SQLite virhe luettaessa kohdetta: %1 Error describing bind parameters - + Virhe kuvattaessa sidosparametreja Error binding parameters - + Virhe sidosparametreissa WFS - + WFS @@ -9471,17 +12003,17 @@ SQL: %1 Unable to begin transaction - + Ei voida aloittaa tapahtumaa Unable to commit transaction - + Ei voida vahvistaa tapahtumaa Unable to rollback transaction - + Ei voida palauttaa tapahtumia @@ -9501,7 +12033,7 @@ SQL: %1 Unable to execute statement - + Ei kyetä suorittaa lauseketta @@ -9610,82 +12142,69 @@ SQL: %1 QgisApp - Quantum GIS - Quantum GIS + Quantum GIS - + Multiple Instances of QgisApp Useita QgisApp ilmentymiä - Multiple instances of Quantum GIS application object detected. Please contact the developers. - Useita Quantum GIS sovelluksen ilmentymiä tunnistettu. + Useita Quantum GIS sovelluksen ilmentymiä tunnistettu. Ota yhteys kehittäjiin. - + Checking database Tarkistetaan tietokantaa - + Reading settings Luetaan asetuksia - + Setting up the GUI Valmistellaan käyttöliittymää - - Browser - Selain - - - - Browser (2) - - - - Quantum GIS - %1 ('%2') - Quantum GIS - %1 ('%2') + Quantum GIS - %1 ('%2') - + Checking provider plugins Tarkastetaan tarjoajan liitännäisiä - + Starting Python Käynnistetään Pythonia - + Restoring loaded plugins Palautetaan ladattuja liitännäisiä - + Initializing file filters Alustetaan tiedostomuotoja - + Restoring window state Palautetaan ikkunantilaa - - + + QGIS Ready! QGIS Valmis! @@ -10359,38 +12878,38 @@ Ota yhteys kehittäjiin. Muokkaa pikanäppäimiä - + Minimize Pienennä - + Ctrl+M Minimize Window Ctrl+M - + Minimizes the active window to the dock Pienentää ikkunan - + Zoom Zoom - + Toggles between a predefined size and the window size set by the user Vaihtaa esimääritellyn koon ja käyttäjän määrittelemän koon välillä - + Bring All to Front Tuo kaikki eteen - + Bring forward all open windows Tuo kaikki ikkunat eteen @@ -10446,22 +12965,22 @@ Ota yhteys kehittäjiin. Näytä tyylien hallinta V2 - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error Virhe - + + Failed to open Python console: Python konsolin aukaisu epäonnistui: @@ -10482,12 +13001,12 @@ Ota yhteys kehittäjiin. &Muokkaa - + Panels Paneelit - + Toolbars Työkalut @@ -10520,9 +13039,9 @@ Ota yhteys kehittäjiin. &Ikkunat - + &Database - + &Tietokanta &Help @@ -10565,23 +13084,23 @@ Ota yhteys kehittäjiin. Nimiö - + Progress bar that displays the status of rendering layers and other time-intensive operations Edistymispalkki joka näyttää renderöinnin ja muiden aikaa vievien operaatioiden tilan - + Toggle extents and mouse position display Ota käyttöön rajat ja hiirensijaintinäyttö - - + + Coordinate: Koordinaatti: - + Current map coordinate Nykyinen karttakoordinaatti @@ -10594,42 +13113,42 @@ Ota yhteys kehittäjiin. Nykyinen karttakoordinaatti (muotoa x,y) - + Scale Skaala - + Current map scale Nykyisen kartan skaala - + Displays the current map scale Näyttää nykyisen kartan skaalan - + Current map scale (formatted as x:y) Nykyisen kartan skaala (muoto x,y) - + Stop map rendering Pysäytä kartan renderöinti - + Render Renderöi - + When checked, the map layers are rendered in response to map navigation commands and other events. When not checked, no rendering is done. This allows you to add a large number of layers and symbolize them before rendering. Kun valittuna kartan tasot renderöidään kun kartalla navigoidaan tai siihen vaikuttaa tapahtumat. Kun tämä on valitsematta renderöintiä ei tehdä, ja sinun on mahdollista lisätä suuri määrä tasoja ja symboleita ennen renderöintiä. - + Toggle map rendering Ota käyttöön kartan renderöinti @@ -10646,70 +13165,72 @@ Ota yhteys kehittäjiin. Lopetetaan... - + This icon shows whether on the fly coordinate reference system transformation is enabled or not. Click the icon to bring up the project properties dialog to alter this behaviour. Tämä kuvake näyttää onko reaaliaikainen paikkatietojärjestelmien muunnos käytössä vai ei. Klikkaa kuvaketta nähdäksesi asetus dialogin ja muuttaaksesi tämän toimintaa. - + CRS status - Click to open coordinate reference system dialog Paikkatietojärjestelmän tila - Klikkaa päästäksesi asetuksiin - + Ready Valmis - + Current CRS: %1 (OTFR enabled) - + Nykyinen CRS: %1 (OTFR käytössä) - + Current CRS: %1 (OTFR disabled) - + Nykyinen CRS: %1 (OTFR ei käytössä) - + Always ignore these errors? - + + +Ohita nämä virheet aina? - + %n SSL errors occured number of errors - - - + + %n SSL virhe tapahtui + %n SSL virheitä tapahtui - + Map canvas. This is where raster and vector layers are displayed when added to the map Karttapohja. Tässä rasteri- ja vektoritasot näytetään kun ne lisätään karttaan - + Map overview canvas. This canvas can be used to display a locator map that shows the current extent of the map canvas. The current extent is shown as a red rectangle. Any layer on the map can be added to the overview canvas. Katselmus ikkuna. Tällä pohjalla voidaan näyttää karttapohjan nykyiset rajat. Raja näkyy punaisena suorakulmiona. Mikävain taso voidaan lisätä katselmukseen. - + Overview Katselmus - + Map legend that displays all the layers currently on the map canvas. Click on the check box to turn a layer on or off. Double click on a layer in the legend to customize its appearance and set other properties. Karttaselite joka näyttää kaikki karttapohjalla olevat tasot. Klikkaa valintaruutua piilottaaksesi tason. Tuplaklikkaa tasoa selitteessä kustomoidaksesi sitä. - + Layers - TAsot + Tasot You are using QGIS version %1 built against code revision %2. @@ -10751,13 +13272,15 @@ Tämä ohjelmakoodi käännettii toimimaan Qt %1:ssä, ja sitä suoritetaan nyt Versio - + + %1 is not a valid or recognized data source %1 ei ole oikea tai tunnistettu tiedonlähde - - + + + Invalid Data Source Viallinen tietolähde @@ -10767,35 +13290,31 @@ Tämä ohjelmakoodi käännettii toimimaan Qt %1:ssä, ja sitä suoritetaan nyt Ctrl+D - - - - + Invalid Layer Viallinen taso - %1 is an invalid layer and cannot be loaded. - %1 taso on viallinen eikä sitä ladata. + %1 taso on viallinen eikä sitä ladata. Save As Tallenna nimellä - + Calculating... - + Lasketaan... - - + + Abort... - Keskeytä... + Keskeytä... - + Choose a QGIS project file to open Valitse QGIS projekti tiedosto jonka haluat avata @@ -10808,95 +13327,110 @@ Tämä ohjelmakoodi käännettii toimimaan Qt %1:ssä, ja sitä suoritetaan nyt QGIS projekti luku virhe - + Unable to open project Projektia ei voida avata - + Choose a QGIS project file Valitse QGIS projekti tiedosto - - + + Saved project to: %1 Projekti tallennettiin nimellä %1 - - + + Unable to save project %1 Projektia %1 ei voida tallentaa - + Choose a file name to save the QGIS project file as Valitse tallennettavan QGIS projektitiedoston nimi - + Choose a file name to save the map image as Valitse tallennettavan karttakuvan nimi - + Saved map image to %1 Karttakuva tallennettiin nimellä %1 - - - - - + + Default system font substituted. + + + + + Font for layer <b><u>%1</u></b> was not found (<i>%2</i>). %3 + + + + + Open labeling dialog + + + + + + + + No Layer Selected Tasoa ei valittuna - + To delete features, you must select a vector layer in the legend Poistaaksesi kohteet, sinun täytyy valita vektoritaso selitteestä - + No Vector Layer Selected Ei vektoritasoa valittuna - + Deleting features only works on vector layers Kohteiden poisto onnistuu vain vektoritasoilla - + Provider does not support deletion Tarjoaja ei tue poistamista - + Data provider does not support deleting features Tiedontarjoaja ei tue kohteiden poistamista - - - + + + Layer not editable Taso ei ole muokattavissa - + The current layer is not editable. Choose 'Start editing' in the digitizing toolbar. Nykyinen taso ei ole muokattavissa. Valitse 'aloita muokkaus' digitointi työkalussa. - + Delete features Poista kohteet - + Delete %n feature(s)? number of features to delete @@ -10905,149 +13439,149 @@ Tämä ohjelmakoodi käännettii toimimaan Qt %1:ssä, ja sitä suoritetaan nyt - + Features deleted Kohteet poistettu - + Problem deleting features Ongelma kohteita poistettaessa - + A problem occured during deletion of features Virhe kohteita poistettaessa - + Merging features... Yhdistetään kohteita... - + Abort Keskeytä - - + + Composer %1 Laatija %1 - - + + No active layer Ei aktiivista tasoa - - + + No active layer found. Please select a layer in the layer list Aktiivista tasoa ei löydy. Valitse taso tasolistasta - - + + Active layer is not vector Aktiivinen taso ei ole vektoritaso - - + + The merge features tool only works on vector layers. Please select a vector layer from the layer list Kohteiden yhdistämien toimii vain vektoritasoilla. Valitse vektoritaso tasolistasta - - + + Merging features can only be done for layers in editing mode. To use the merge tool, go to Layer->Toggle editing Kohteiden yhdistäminen toimii vain tasoilla joilla muokkaus on sallittu. Mene valikkoon Taso->Salli muokkaus - - - + + + The merge tool requires at least two selected features Yhdistämistyökalu vaatii vähintään kaksi valittua kohdetta - + Merged feature attributes - + Yhdistettiin kohteiden attribuutteja - - + + Merge failed Yhdistäminen epäonnistui - - + + An error occured during the merge operation Virhe yhdistettäessä - - + + The union operation would result in a geometry type that is not compatible with the current layer and therefore is canceled Liitto-operaatio johtaisi geometriaan jota nykyinen taso ei tue. Operaatio peruttiin - + Merged features - Kohteet yhdistettuun + Kohteet yhdistettiin - + Features cut Kohteet leikattiin - + Features pasted Kohteet liitettiin - + Cannot copy style: %1 - + Ei voida kopioida tyyliä: %1 - + Cannot parse style: %1:%2:%3 - + Ei voida jäsentää tyyliä: %1:%2:%3 - + Cannot read style: %1 - + Ei voida lukea tyyliä: %1 - + Start editing failed Muokkaamisen aloittaminen epäonnistui - + Provider cannot be opened for editing Tarjoajaa ei voi muokata - + Stop editing Lopeta muokkaus - + Do you want to save the changes to layer %1? Haluatko tallentaa muutokset tasolle %1? - - + + Could not commit changes to layer %1 Errors: %2 @@ -11057,8 +13591,9 @@ Errors: %2 Virheet: %2 + Labeling - Nimeäminen + Nimeäminen Ctrl+Shift+N @@ -11070,41 +13605,40 @@ Virheet: %2 Tallenna nimellä... - - - + + + Private qgis.db - + Yksityinen qgis.db - + Could not open qgis.db - + Ei voitu avata qgis.db - + Migration of private qgis.db failed. %1 - + Yksityisen qgis.db siirto epäonnistui. +%1 Please note that this is a release in our 'cutting edge' release series. As such it contains new features and extends the programmatic interface over QGIS 1.0.x and QGIS 1.4.0. If an unchanging user interface, programmatic API and long term support is more important to you then cool new and untested features, we recommend that you use a copy of QGIS from our Long Term Support (LTS)1.0.x release series. In all other cases we recommend that you use this version. Huom. Tämä versio on yksi uusimmista versioista. Ja se sisältää uutta toiminnallisuutta ja laajentaa ohjelmoitavaa rajapintaa verrattuna QGIS versioihin 1.0.x ja 1.3.0. Jos muuttumaton käyttöliittymä, ohjelmoitava API ja parempi tuki on sinulle tärkeää, suosittelemme sinua käyttämään QGISin vanhempaa versiota (1.0.x). Mutta jos haluat kokeilla uusia toimintoja, käytä tätä versiota. {1.0.?} {1.4.0.?} {1.0.?} - + %1 doesn't have any layers - + %1 ei ole yhtään tasoa - Select raster layers to add... - + Valitse rasteritasot lisättäväksi... - Raster - Rasteri + Rasteri Ctrl+Shift+C @@ -11112,50 +13646,54 @@ Virheet: %2 Ctrl+Shift+C - Select vector layers to add... - + Valitse vektoritasot lisättäväksi... - + Cannot get MSSQL select dialog from provider. - + Ei saada MSSQL valintadialogia palveluntarjoajalta. + + + Please select a vector layer first. + Ole ystävällinen ja valitse ensin vektoritaso. - + Saving done - Tallennus valmis + Tallennus valmis - + Export to vector file has been completed - + Vienti vektoritiedostoon suoritettu - + Save error - Tallennus virhe + Tallennus virhe - + Export to vector file failed. Error: %1 - + Vienti vektoritiedostoon epäonnistui. +Virhe: %1 - - - + + + Not enough features selected - + Kohteita ei ole valittu riittävästi - + Union operation canceled - + Yhdistävä operaatio peruutettiin - + Problems during roll back Ongelmia palautuksessa @@ -11164,39 +13702,43 @@ Error: %1 Väärä skaala - + GPS Information GPS tieto + + Tile scale + Kuvakkeiden mittakaava + Python Console Python konsoli - + There is a new version of QGIS available Uusi versio QGIS:stä löytyi - + You are running a development version of QGIS Tämä on QGIS kehitysversio - + You are running the current version of QGIS Tämä on uusin versio - + Would you like more information? Haluaisitko lisätietoa? - - - - + + + + QGIS Version Information QGIS Version tietoja @@ -11205,17 +13747,17 @@ Error: %1 QGIS - Muutokset SVN:ssä viimeisimmän julkaisun jälkeen - + Unable to get current version information from server Versiotietoa ei saada haettua palvelimelta - + Connection refused - server may be down Yhteys epäonnistui - palvelin voi olla alhaalla - + QGIS server was not found QGIS palvelinta ei löydy @@ -11228,354 +13770,392 @@ Error: %1 Tuntematon verkkosokettivirhe - + Unable to communicate with QGIS Version server %1 QGIS versio palvelimen kanssa kommunikointi epäonnistui %1 - - + + To perform a full histogram stretch, you need to have a raster layer selected. - + Suorittaaksesi täyden histogrammin laajentamisen, Sinulla tulee olla rasteritaso valittuna. + + + To perform a local histogram stretch, you need to have a grayscale or multiband (multiband single layer, singleband grayscale or multiband color) raster layer selected. + Suorittaaksesi paikallisen histogrammin asetuksen Sinulla tulee olla harmaasävy tai monikaista (monikaista yksitaso, harmaasävy yksitaso tai monikaista värillinen) rasteritaso valittuna. + + + To perform a local histogram stretch, you need to have a raster layer selected. + Suorittaaksesi paikallisen histogrammin asetuksen Sinulla tulee olla rasteritaso valittuna. + + + No Raster Layer Selected + Rasteritasoa ei valittuna - + Log Messages - + Lokiviestit - + QGIS starting... - + QGIS käynnistyy... - + Window - + Ikkuna + + + Vect&or + Vekt&ori - + &Web - + &Web - + Shows the map coordinates at the current cursor position. The display is continuously updated as the mouse is moved. It also allows editing to set the canvas center to a given position. The format is lat,lon or east,north - + Current map coordinate (lat,lon or east,north) - + Control rendering order - + Kontrolloi tekemisjärjestystä - + Map layer list that displays all layers in drawing order. - + Kartan tasojen listaus joka näyttää kaikkien tasojen piirtämisjärjestyksen. - + Layer order - + Tasojärjestys - + [ERROR] Can not make qgis.db private copy - + [VIRHE] Ei voida tehdä qgis.db tiedostosta yksityistä kopiota - + Update of view in private qgis.db failed. %1 - - + + < Blank > - + QGIS version - + QGIS versio - + QGIS code revision - + Qgis koodin tarkistus - + Compiled against Qt - + Käännetty Qt mukana - + Running against Qt - + Suoritetaan QT:n kanssa - + GEOS Version - + GEOS Versio - + PostgreSQL Client Version - + PostgreSQL Client Versio - + No support. - + Ei tuettu. - + SpatiaLite Version - + SpatiaLite Versio - + QWT Version - + QWT Versio - + PROJ.4 Version - + PROJ.4 Versio - + QScintilla2 Version - + QScintilla2 Versio - + This copy of QGIS writes debugging output. - - - - - Select zip layers to add... - + Tämä QGIS versio kirjoittaa vianetsintätietoja. - + Vector - Vektori + Vektori - + PostgreSQL - + PostgreSQL - + Cannot get PostgreSQL select dialog from provider. - + - + %1 is an invalid layer - not loaded + + + + + %1 is an invalid layer and cannot be loaded. Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further info. - + SpatiaLite - + SpatiaLite - + Cannot get SpatiaLite select dialog from provider. + + + + + Delimited Text + Eroteltu teksti + + + + Cannot get Delimited Text select dialog from provider. - + MSSQL - + MSSQL - + Oracle - + Oracle - + Cannot get Oracle select dialog from provider. - + Ei saada Oracle valintadialogia tajoajalta. - + WMS - WMS + WMS - + Cannot get WMS select dialog from provider. - + - + WCS - + WCS - + Cannot get WCS select dialog from provider. - + Ei saada WCS valintadialogia tajoajalta. - + WFS - + WFS - + Cannot get WFS select dialog from provider. - + Ei saada WFS valintadialogia tajoajalta. - + Default failed to open: %1 - + Default not found: %1 - + Open Template Project - + Auto-open Project - + Failed to open: %1 - + Not valid project file: %1 - + Project failed to open: %1 - + Default template has been reopened: %1 - + File not found: %1 - - - QGis files - + QGIS tiedostot - + Loading project: %1 - + Security warning - + project macros have been disabled. - + Enable macros - + Project loaded - + Unable to load %1 - + Ei voida ladata %1 - + Labeling Options - + Please select a vector layer first - + Layer labeling settings + Tason nimiöiden asetukset + + + + Reading raster - + Cannot write raster error code: %1 - + Create unique print composer title - + (title generated if left empty) - + Composer title - + Title can not be empty! - + Title already exists! - + copy - + kopioi + + + + No active vector layer + Ei aktiivista vektoritasoa - + + To select features, choose a vector layer in the legend + Valitaksesi ominaisuuksia, valitse vektoritaso selitteessä + + + Could not %1 changes to layer %2 Errors: %3 @@ -11583,132 +14163,125 @@ Errors: %3 - + rollback - + cancel - + peruuta - + Save - Tallenna + Tallenna - - - + + + all - + kaikki - + Rollback - + Cancel - Peruuta + Peruuta - + Current edits - + Nykyiset muokkaukset - + %1 current changes for %2 layer(s)? - + copy - + kopioi - + Plugin layer - + Memory layer - - + + Duplicate layer: - + %1 (duplication resulted in invalid layer) - + %1 (%2type unsupported) - + Couldn't load Python support library: %1 - + Ei voida ladata Python tukikirjastoa: %1 - + Couldn't resolve python support library's instance() symbol. - + Ei voida ratkaista Python tukikirjaston instance() symbolia. - + Python support ENABLED :-) - + Python tuki MAHDOLLISTETTU. :-) - + QGIS - Changes since last release - + QGIS - Muutokset edellisestä julkaisusta - + Unknown network socket error: %1 - + Tuntematon verkon socket error: %1 - - - To change brightness or contrast, you need to have a raster layer selected. - + No Valid Raster Layer Selected + Hyväksyttävää rasteritasoa ei valittu - - + + Layer is not valid Taso virheellinen - + The layer %1 is not a valid layer and can not be added to the map - + Taso %1 ei ole hyväksyttävä taso eikä sitä voida lisätä kartalle - + The layer is not a valid layer and can not be added to the map Tämä taso on virheellinen eikä sitä voida lisätä kartalle - - Project has layer(s) in edit mode with unsaved edits, which will NOT be saved! - - - - + Save? Tallenna? @@ -11717,36 +14290,36 @@ Errors: %3 Haluatko tallentaa nykyisen projektin? - + Map coordinates for the current view extents Koordinaatit nykyisen katselmuksen rajoille - + Map coordinates at mouse cursor position Koordinaatit kursorin kohdalla - + Extents: Rajat: - + Maptips require an active layer Vinkit tarvitsevat aktiivisen tason - + %n feature(s) selected on layer %1. number of selected features - - - + + %n kohde valittu tasolla %1. + %n kohteita valittu tasolla %1. - + Open a GDAL Supported Raster Data Source Avaa GDAL tuettu rasteri tietolähde @@ -11755,12 +14328,12 @@ Errors: %3 %1 on virheellinen tai tuntematon rasteri tietue - + %1 is not a supported raster data source %1 rasteri tietuetta ei tueta - + Unsupported Data Source Tukematon tietue @@ -11773,93 +14346,157 @@ Errors: %3 Kirjanmerkin luonti ei onnistu. Tietokantasi voi olla korruptoitunut tai sitä ei löydy - + Project file is older Projektitiedosto on vanhempi - + <p>This project file was saved by an older version of QGIS. When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS.<p>Even though QGIS developers try to maintain backwards compatibility, some of the information from the old project file might be lost. To improve the quality of QGIS, we appreciate if you file a bug report at %3. Be sure to include the old project file, and state the version of QGIS you used to discover the error.<p>To remove this warning when opening an older project file, uncheck the box '%5' in the %4 menu.<p>Version of the project file: %1<br>Current version of QGIS: %2 - <p>Tämä projektitiedosto on tallennettu QGIS:n vanhemmalla versiolla. Kun tämä projekti tallennetaan QGIS päivittää sen uusimmalle versiolle, ja on mahdollista että sitä ei voi enään avata QGIS:n vanhemmilla versioilla. <p> QGIS kehittäjät pyrkivät säilyttämään taaksepäinyhteensopivuuden, mutta osa vanhan projektin tiedoista voi kadota. Parantaaksemme QGIS ohjelmiston laatua, olisimme kiitollisia jos raportoit kaikista bugeista mitä löydät. Bugit voit ilmoittaa kohteeseen %3. Muista myös liittää mukaan vanha projektitiedosto, sekä ilmoittaa mitä QGIS versiota käytit virheen löytämiseen.<p> Poistaaksesi tämän varoituksen vanhoja projekteja aukaistessa, ota ruksi pois valintaruudusta '%5' valikossa %4.<p> Projektitiedoston versionumero: %1 <br> Nykyisen QGIS installaation versio: %2 + <p>Tämä projektitiedosto on tallennettu QGIS:n vanhemmalla versiolla. Kun tämä projekti tallennetaan QGIS päivittää sen uusimmalle versiolle, ja on mahdollista että sitä ei voi enään avata QGIS:n vanhemmilla versioilla. <p> QGIS kehittäjät pyrkivät säilyttämään taaksepäinyhteensopivuuden, mutta osa vanhan projektin tiedoista voi kadota. Parantaaksemme QGIS ohjelmiston laatua, olisimme kiitollisia jos raportoit kaikista bugeista mitä löydät. Bugit voit ilmoittaa kohteeseen %3. Muista myös liittää mukaan vanha projektitiedosto, sekä ilmoittaa mitä QGIS versiota käytit virheen löytämiseen.<p> Poistaaksesi tämän varoituksen vanhoja projekteja aukaistessa, ota ruksi pois valintaruudusta '%5' valikossa %4.<p> Projektitiedoston versionumero: %1 <br> Nykyisen QGIS installaation versio: %2 - - Current Edits + + QGIS - - Compiled against GDAL/OGR + + CRS undefined - defaulting to project CRS + CRS määrittelemätön - käytetään oletusarvoisesti projektin CRS + + + + CRS undefined - defaulting to default CRS: %1 + CRS määrittelemätön - käytetään oletusarvoisesti projektin CRS: %1 + + + + Multiple instances of QGIS application object detected. +Please contact the developers. + - + + Browser + Selain + + + + Browser (2) + Selain (2) + + + + QGIS - %1 ('%2') + QGIS - %1 ('%2') + + + + Current Edits + Nykyiset muokkaukset + + + + Compiled against GDAL/OGR + Käännetty mukana GDAL/OGR + + + Running against GDAL/OGR + Suoritetaan mukana GDAL/OGR + + + + + + QGIS files - + + + To change brightness or contrast, you need to have a raster layer selected. + + + + + en + documentation language + en + + + + http://www.qgis.org/en/commercial-support.html + + + + + Project has layer(s) in edit mode with unsaved edits, which will NOT be saved! + + + + Do you want to save the current project?%1 - - + Error adding valid layer to map canvas - - - + + Raster layer - + Rasteritaso - + <tt>Settings:Options:General</tt> Menu path to setting options <tt>Muokkaa:Asetukset:Yleiset</tt> - + Warn me when opening a project file saved with an older version of QGIS Varoita minua kun avaan projektin joka on tallennettu vanhemmalla QGIS versiolla - + This project file was saved by an older version of QGIS - + Tämä projektitiedosto tallennettiin vanhemmalla QGIS versiolla - + Warning Varoitus - + This layer doesn't have a properties dialog. Tällä tasolla ei ole asetus dialogia. - + Authentication required - + Todennusta tarvitaan - + Proxy authentication required - + Proxy todennusta tarvitaan - + SSL errors occured accessing URL %1: - + SSL virheitä tapahtui käytettäessä URL %1: &Raster - + &Rasteri @@ -11872,9 +14509,9 @@ Errors: %3 QgisAppInterface - + Attributes changed - + Attribuutteja muutettu @@ -11886,110 +14523,131 @@ Errors: %3 <p>For a list of individuals and institutions who have contributed money to fund QGIS development and other project costs see <a href="http://qgis.org/en/sponsorship/donors.html">http://qgis.org/en/sponsorship/donors.html</a></p> - + <p>Katso listausta yksityishenkilöistä ja instituutioista jotka ovat rahoittaneet QGIS kehitystä osoitteessa <a href="http://qgis.org/en/sponsorship/donors.html">http://qgis.org/en/sponsorship/donors.html</a></p> Available QGIS Data Provider Plugins - + Käytettävät QGIS Data Provider Pluginit Available Qt Database Plugins - + Käytettävät QT Tietokanta pluginit Available Qt Image Plugins - + Käytettävät Qt Kuva pluginit Qt Image Plugin Search Paths <br> - + Qt Kuva pluginin hakupolut <br> - About Quantum GIS - + Tietoja QGIS:stä About - Tietoja + Tietoja - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">Quantum GIS (QGIS)</span></p></body></html> - + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">Quantum GIS (QGIS)</span></p></body></html> Version Versio - Quantum GIS is licensed under the GNU General Public License - + Quantum GIS on lisensoitu GNU General Public Lisenssillä http://www.gnu.org/licenses - + http://www.gnu.org/licenses QGIS Home Page - QGIS kotisivu + QGIS kotisivu Join our user mailing list - + Liity käyttäjien sähköpostilistalle What's New - + Mitä uutta Providers - + Palveluntarjoajat Developers - + Kehittäjät Essen (Germany), Developer meeting 2012 - + Essen (Germany), Developer meeting 2012 Contributors - + Avustajat Translators - + Kääntäjät about:blank - about:blank + about:blank + + + + About QGIS + Tietoja QGIS:stä + + + + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">QGIS</span></p></body></html> + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">QGIS</span></p></body></html> + + + + QGIS is licensed under the GNU General Public License + Quantum GIS on lisensoitu GNU General Public Lisenssillä Donors - + Lahjoittajat @@ -11997,12 +14655,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Warning - Varoitus + Varoitus Invalid field name. This field name is reserved and cannot be used. - + Virheellinen nimi. Tämä nimi on varattu tai sitä ei voi käyttää. @@ -12014,7 +14672,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add column - + Lisää sarake @@ -12048,32 +14706,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add vector join - + Lisää vektorien yhdistäminen Join layer - + Yhdistä taso Join field - Liittämis kenttä + Liittämiskenttä Target field - Kohde kenttä + Kohdekenttä Create attribute index on join field - + Luo attribuutti indeksi yhdistettävästä tiedosta Cache join layer in virtual memory - + Vie yhdistystaso välimuistiin virtuaalimuistissa @@ -12081,7 +14739,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add tab or group for %1 - + Lisää tab tai ryhmä %1:lle @@ -12089,27 +14747,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Dialog - Dialogi + Dialogi Create category - + Luo luokka as - + kuin a tab - + tab a group in container - + ryhmä säilössä @@ -12117,12 +14775,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Select frame color - + Valitse kehyksen väri Select background color - + Valitse taustaväri @@ -12130,50 +14788,50 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Form - Kaavake + Lomake Fixed map position - + Kiinteä kartan sijainti Background color - + Taustaväri Map marker - + Karttamerkki Frame width - + Kehyksen leveys Frame color - + Kehyksen väri QgsApplication - + Exception Poikkeus - + unknown exception - + tuntematon keskeytys - + Application state: QGIS_PREFIX_PATH env var: %1 Prefix: %2 @@ -12185,56 +14843,88 @@ Default Theme Path: %7 SVG Search Paths: %8 User DB Path: %9 - + Ohjelmiston tila: +QGIS_PREFIX_PATH env var: %1 +Prefix: %2 +Liitännäisten poku %3 +Pakettien Data Polku: %4 +Aktiivisen Teeman Nimi: %5 +Aktiivisen Teeman Polku:%6 +Oletusteeman Polku: %7 +SVG Haku Polku: %8 +Käyttäjän DB Polku: %9 + - + Application state: +Prefix: %1 +Plugin Path: %2 +Package Data Path: %3 +Active Theme Name: %4 +Active Theme Path: %5 +Default Theme Path: %6 +SVG Search Paths: %7 +User DB Path: %8 + + Sovelluksen tila: +Prefiksi: %1 +Liitännäisten polku: %2 +Paketin datan polku: %3 +Aktiivisen teeman nimi: %4 +Aktiivisen teeman polku: %5 +Oletusteeman polku: %6 +SVG hakupolku: %7 +Käyttäjän DB polku: %8 + + + match indentation of application state - + + QgsAtlasComposition - + Filename parsing error: %1 - + Tiedostonimen jäsennysvirhe: %1 - + Feature filter parser error: %1 - + Ominaisuus suotimen jäsentely virhe: %1 - + Feature filter eval error: %1 - + Ominaisuus suotimen evaluointi virhe: %1 - + Filename eval error: %1 - + Tiedostonimen evaluointi virhe: %1 QgsAtlasCompositionWidget - - + + Map %1 - Kartta %1 + Kartta %1 - + Expression based filename - + Lauseke perusteinen tiedostonimi - + Expression based filter - + Lauseke perusteinen suodatin @@ -12242,22 +14932,22 @@ User DB Path: %9 Atlas Generation - + Atlaksen luonti Generate an atlas - + Luo Atlas Configuration - + Konfiguraatio Composer map - Kohdekartta + Laatijan kartta @@ -12267,7 +14957,7 @@ User DB Path: %9 Visibility - + Näkyvyys @@ -12282,19 +14972,19 @@ User DB Path: %9 Sort by - + Lajittelu Sort direction - + Lajittelun suunta ... - ... + ... @@ -12309,27 +14999,27 @@ User DB Path: %9 Scaling - + Mittakaava Margin around feature - + Marginaali ominaisuuden ympärillä % - % + % Fixed scale - + Kiinteä mittakaava Output - Ulostulo + Tuloste @@ -12353,7 +15043,7 @@ User DB Path: %9 Insert expression - + Lisää lauseke @@ -12368,37 +15058,37 @@ User DB Path: %9 Echo attribute's value - + Toista attribuutin arvo Run an application - + Suorita ohjelma Get feature id - + Hae kohteen id Selected field's value (Identify features tool) - + Valitut tietojen arvot (Määritä kohteet työkalu) Clicked coordinates (Run feature actions tool) - + Klikatut koordinaatit (Suorita kohteille toiminnot työkalu) Open file - + Avaa tiedosto Search on web based on attribute's value - + Etsi verkkopohjaisesti attribuuttien arvot @@ -12406,221 +15096,217 @@ User DB Path: %9 Attribute Actions - + Attribuuttitoiminnot - + Action list - + Toimintilista - - - + + Type - Tyyppi + Tyyppi - - + + Name - Nimi + Nimi - - + + Action - Toiminto + Toiminto - + Capture - + Kaappaus - + Add default actions - + Lisää oletustoiminnot - + Open - + Avaa - + Enter the action here. This can be any program, script or command that is available on your system. When the action is invoked any set of characters within [% and %] will be evaluated as expression and replaced by its result. Double quote marks group text into single arguments to the program, script or command. Double quotes will be ignored if prefixed with a backslash - + Anna komento tähän. Tämä voi olla mikä tahansa ohjelma, scripti tai komento joka on käytettävissä järjestelmässäsi. Kun toiminto käynnistetään mikä tahansa joukko merkkejä [% and %] suoritetaan lausekkeena ja korvataan sen tuloksena. Kaksoislainausmerkit ryhmittävät tekstin yhdeksi argumentiksi ohjelmalle, scriptille tai komennolle. Kaksoislainausmerkit ohitetaan jos prefiksoitu kenoviivalla - + Inserts an expression into the action - + Lisää lauseke toimintoon - + Insert expression... - + Lisää lauseke... - + Inserts the selected field into the action - + Lisää valittu tieto toimintoon - + Inserts the action into the list above - + Lisää toiminto allaolevaan listaan - + Update the selected action - + Päivitä valittu toiminto - + Move the selected action up - + Siirrä valittu toiminto ylös - Move up - Siirrä alas + Siirrä alas - + Move the selected action down - + Siirrä valittu toiminto alas - Move down - Siirrä ylös + Siirrä alas - + Remove the selected action - + Poista valittu toiminto Remove Poista - + Action properties - + Toiminnon ominaisuudet - - + + Enter the name of an action here. The name should be unique (qgis will make it unique if necessary). - + Anna nimi toiminnolle täällä. Nimen tulee olla yksilöllinen (qgis tekee siitä yksilöllisen jos pakko). - + Enter the action name here - + Anna toiminnon nimi tähän - + Enter the action here. This can be any program, script or command that is available on your system. When the action is invoked any set of characters that start with a % and then have the name of a field will be replaced by the value of that field. The special characters %% will be replaced by the value of the field that was selected. Double quote marks group text into single arguments to the program, script or command. Double quotes will be ignored if prefixed with a backslash - + Anna komento tähän. Tämä voi olla mikä tahansa ohjelma, scripti tai komento joka on käytettävissä järjestelmässäsi. Kun toiminto käynnistetään mikä tahansa joukko merkkejä joka alkaa % ja seuraa tiedon nimi korvataan sen tiedon arvolla. Erityismerkit %% korvataa valitun tiedon arvolla. Kaksoislainausmerkit ryhmittävät tekstin yhdeksi argumentiksi ohjelmalle, scriptille tai komennolle. Kaksoislainausmerkit ohitetaan jos prefiksoitu kenoviivalla - + Enter the action command here - + Anna toiminnon komento tässä - + Browse for action - + Selaile toimintoja - + Click to browse for an action - + Klikkaa selaillaksesi toimintoa - + Clicking the button will let you select an application to use as the action - + Klikkaamalla näppäintä voit valita ohjelman käytettäväksi toiminnossa - + ... - ... + ... - + Add to action list - + Lisää toimintolistaan - + Update selected action - + Päivitä valittu toiminto - + Captures any output from the action - + Kaappaa minkä tahansa tulostuksen toiminnosta - + Captures the standard output or error generated by the action and displays it in a dialog box - + Kaappaa normaalin tulosteen tai virheen jonka toiminto tulostaa ja näyttää sen dialogin laatikossa - + Capture output - + Kaappauksen tulos - + The valid attribute names for this layer - + Hyväksyttävät attribuuttinimet tälle tasolle - + Insert field - + Lisää tieto - + Generic - + Yleinen - + This list contains all actions that have been defined for the current layer. Add actions by entering the details in the controls below and then pressing the Add to action list button. Actions can be edited here by double clicking on the item. - + Tämä lista sisältää kaikki toiminnot jotka on määritelty nykyiselle tasolle. Lisää toiminnot antamalla yksityiskohdat alla olevilla kontrolleilla ja painamalla Lisää toimintolistaa näppäintä. Toimintoja voidaan muokata täällä kaksoisklikkaamalla nimikettä. - Remove action - + Poista toiminto - + Python - + Python - + Mac - + Mac - + Windows - + Windows - + Unix - + Unix @@ -12638,17 +15324,17 @@ User DB Path: %9 (teksti) - + Error - Virhe + Virhe - + Error: %1 - + Virhe: %1 - + Attributes - %1 Attribuutti - %1 @@ -12656,28 +15342,54 @@ User DB Path: %9 QgsAttributeEditor - + Select a file Valitse tiedosto - + Select a date - + Valitse päiväys - + (no selection) - + (ei valintaa) - + + ... ... - + < + < + + + + Select filename... + + + + + Save current page url in attribute + + + + + Select date in calendar + + + + + Select color in browser + + + + + Open current page in default browser @@ -12739,13 +15451,13 @@ User DB Path: %9 Ascending - + Nouseva Descending - + Laskeva @@ -12753,50 +15465,57 @@ User DB Path: %9 Select attributes - + Valitse attribuutit <b>Attribute</b> - + <b>Attribuutti</b> <b>Alias</b> - + <b>Alias</b> Select all - Valitse kaikki + Valitse kaikki Clear - Tyhjennä + Tyhjennä Sorting - + Järjestely Column - Sarake + Sarake Ascending - + Nouseva + + + + QgsAttributeTableAction + + Attributes changed + Attribuutit muutettu QgsAttributeTableDelegate - + Attribute changed - Attribuutti muutettu + Attribuutti muutettu @@ -12805,9 +15524,17 @@ User DB Path: %9 Attribute table - %1 (%n Feature(s)) feature count - - - + + Attribuutti taulu - %1 (%n Kohde) + Attribuutti taulu - %1 (%n Kohdetta) + + + + Attribute table - %1 :: %n / %2 feature(s) selected + feature count + + Attribuutti taulu - %1 :: %n / %2 kohteesta valittu + Attribuutti taulu - %1 :: %n / %2 kohteesta valittu @@ -12819,14 +15546,31 @@ User DB Path: %9 Hakutulokset - + Parsing error - + Jäsentelyvirhe - + Evaluation error - + Arviointivirhe + + + Error during search + Hakuvirhe + + + Attribute table - %1 (%n matching features) + matching features + + Attribuutti taulu - %1 (%n kohdistuva kohde) + Attribuutti taulu - %1 (%n kohdistuvaa kohdetta) + + + + Attribute table - %1 (No matching features) + Attribuutti taulu - %1 (Ei kohdistuvia kohteita) + Attribuutti taulu - %1 (Ei kohdistuvaa kohdetta) @@ -12834,76 +15578,108 @@ User DB Path: %9 - + Expression based filter - + Lauseke perusteinen suodatin - + Attribute added - + Attribuutti lisätty - + Attribute Error - + Attribuuttivirhe - + The attribute could not be added to the layer - + Attribuuttia ei voitu lisätä tasolle - + Deleted attribute - + Attribuutti poistettu - + The attribute(s) could not be deleted - + Attribuuttia(teja) ei voitu poistaa - + Attribute error - + Attribuuttivirhe - + Error filtering - + Geometryless feature added - + Kohde ilman geometria tietoja lisätty Run action Suorita toiminto + + Open form + Avaa lomake + + + Loading feature attributes... + Ladataan kohteen attribuutteja... + Abort Keskeytä + + Attribute table + Attribuuttitaulu + + + %1 features loaded. + %1 kohdetta ladattu. + Attribute Table - + Attribuuttitaulu + + + Opens the search query builder + Avaa hakumuodostimen + + + Advanced search + Laajennettu haku Help Ohje + + Show selected only + Näytä ainoastaan valitut + + + Search selected only + Hae ainoastaan valitut + Case sensitive - + Kirjainkoko riippuvainen ? - + ? Close @@ -12912,73 +15688,73 @@ User DB Path: %9 Unselect all (Ctrl+U) - + Voista valinnat (Ctrl+U) Ctrl+U - + Ctrl+U Move selection to top (Ctrl+T) - + Siirrä valinta ylimmäksi (Ctrl+T) Zoom map to the selected rows (Ctrl+J) - + Zoomaa kartta valituille riveille (Ctrl+J) Pan map to the selected rows (Ctrl+P) - + Panoroi kartta valituille riveille (Ctrl+P) Ctrl+P - Ctrl+SHIFT+U + Ctrl+P Toggle editing mode (Ctrl+E) - + Vaihda editoinnin toimintatilaa (Ctrl+E) Ctrl+E - + Ctrl+E Save Edits (Ctrl+S) - + Tallenna muutokset (Ctrl+S) Delete selected features (Ctrl+D) - + Poista valitut kohteet (Ctrl+D) Ctrl+D - Ctrl+D + Ctrl+D Select features using an expression - + Valitse ominaisuudet käyttämällä lauseketta New column (Ctrl+W) - + Uusi sarake (Ctrl+W) Ctrl+W - + Ctrl+W @@ -12988,12 +15764,12 @@ User DB Path: %9 Filter - + Suodatin Filters the visible features according to the current filter selection and filter string. - + Suodattaa näkyvät ominaisuudet nykyisen suodatinvalinnan ja suodattimen merkkijonon mukaisesti. @@ -13024,16 +15800,16 @@ User DB Path: %9 Ctrl+F - + Ctrl+F - Show All + Show All Features - Show Selected + Show Selected Features @@ -13048,7 +15824,7 @@ User DB Path: %9 - Filter Edited + Show Edited and New Features @@ -13059,68 +15835,84 @@ User DB Path: %9 Delete column (Ctrl+L) - + Poista sarake (Ctrl+L) Ctrl+L - + Ctrl+L Add feature - + Lisää kohde + - + + Open field calculator (Ctrl+I) - + Avaa tiedon laskin (Ctrl+I) Ctrl+I - + Ctrl+I Ctrl+T - + Ctrl+T Invert selection (Ctrl+R) - + Päinvastainen valinta (Ctrl+R) Ctrl+S - Ctrl+T + Ctrl+S Copy selected rows to clipboard (Ctrl+C) - + Kopioi valitut rivit leikepöydälle (Ctrl+C) Ctrl+C - Ctrl+C + Ctrl+C Ctrl+J - Ctrl+J + Ctrl+J ... - ... + ... + + + Look for + Etsi + + + in + joukosta + + + Looks for the given value in the given attribute column + Etsii annettua arvoa annetusta attribuuttisarakkeesta + + + &Search + Et&Si @@ -13130,9 +15922,9 @@ User DB Path: %9 Attribuutti muutettu - + feature id - Kohdetunniste + Kohde id @@ -13142,349 +15934,359 @@ User DB Path: %9 Suorita toiminto - + Select All - + Valitse kaikki QgsAttributeTypeDialog - + Edit filter expression - + Muokkaa suodatinlauseketta - + Select a file - Valitse tiedosto + Valitse tiedosto - + Error - Virhe + Virhe - + Could not open file %1 Error was:%2 - + Ei voitu avata tiedostoa %1 +Virhe oli:%2 - + Dial - + Yhdistä - - + + Current minimum for this value is %1 and current maximum is %2. - + Nykyinen minimi tälle arvolle on %1 ja nykyinen maksimi on %2. - + Attribute has no integer or real type, therefore range is not usable. - + Attribuutti ei ole integer tai real tyyppiä ja siksi raja-arvot eivät ole käyttökelpoisia. - + Enumeration is not available for this attribute + Luettelointi ei ole käytettävissä tälle ominaisuudelle + + + + Field contains an URL - + Attribute Edit Dialog - + Attribuutin muokkaus dialogi - + Line edit - + Viivamuokkaus - + Classification - + Luokittelu - + Range - + Raja-arvot - + Unique values - + Yksilölliset arvot - + File name - + Tiedostonimi - + Value map - + Arvokartta - + Enumeration - + Luokittelu - + Immutable - + Muuttamaton - + Hidden - + Piilotettu - + Checkbox - + Valintaruutu - + Text edit - + Tekstin muokkaus - + Calendar - + Kalenteri - + Value relation - + Arvojen suhde - + UUID generator - + UUID generaattori - + Photo - + Kuva - + Webview - + Web näyttö - + Color - Väri + Väri Simple edit box. This is the default editation widget. - + Yksinkertainen muokkauslaatikko. Tämä on oletusarvoinen muokkausväline. Displays combo box containing values of attribute used for classification. - + Näyttää yhdistelmälaatikon jossa attribuutin arvoja joita käytetään luokitteluun. Allows one to set numeric values from a specified range. The edit widget can be either a slider or a spin box. - + Sallii numeeristen arvojen asettamisen määritellyillä raja-arvoilla. Muokkausvälineenä voidaan käyttää joko liukusäädintä tai askellusruutua. Minimum - Minimi + Minimi Maximum - Maksimi + Maksimi Step - + Askel Date format - + Päivämäärän muoto A calendar widget to enter a date. - + Kalenterin väline päiväyksen antamiseksi. Layer - Taso + Taso Key column - + Avainsarake Allow multiple selections - + Salli monivalinta Value column - - - - - Filter expression - - - - - ... - ... + Arvosarake Height - Korkeus + Korkeus Width - Leveys + Leveys - - Field contains a filename for a picture + + Label on top - + + Field contains a filename for a picture + Tieto sisältää kuvan tiedostonimen + + Fields contains an URL - + Tieto sisältää URLin - + Field contains a color - + Tieto sisältää värin Select layer, key column and value column - + Valitse taso, avainsarake ja arvosarake Allow null value - + Salli tyhjä arvo Order by value - + Arvojärjestys + + + + Filter expression + Suodatinlauseke + + + + ... + ... Read-only field that generates a UUID if empty. - + Ainoastaan-luettava tieto joka generoi UUID jos tyhjä. - - + + Slider - + Liukusäädin - - + + Editable - + Muokattava Local minimum/maximum = 0/0 - + Paikallinen minimi/maksimi = 0/0 The user can select one of the values already used in the attribute. If editable, a line edit is shown with autocompletion support, otherwise a combo box is used. - + Käyttäjä voi valita yhden arvoista jota jo käytetään attribuutissa. Jos muokattava, niin viivamuokkaus näytetään tekstintäydennys tuella, muuten käytetään yhdistelmälaatikkoa. Simplifies file selection by adding a file chooser dialog. - + Helpottaa tiedostojen valintaa lisäämällä tiedostonvalinta dialogin. Combo box with predefined items. Value is stored in the attribute, description is shown in the combo box. - + Yhdistelmälaatikko edeltä määritellyillä arvoilla. Arvo tallennetaan attribuuttiin, kuvaus näytetään yhdistelmälaatikossa. Load Data from layer - + Lataa data tasolta Value - Arvo + Arvo Description - Kuvaus + Kuvaus Remove Selected - + Poista valitut Load Data from CSV file - + Lataa data CSV tiedostosta Combo box with values that can be used within the column's type. Must be supported by the provider. - + Yhdistelmälaatikkossa arvot joita voidaan käyttää saraketyypissä. Palveluntarjoajan tuki tarpeellinen. An immutable attribute is read-only - the user is not able to modify the contents. - + Muuttamaton attribuutti on ainoastaan-luku tyyppiä - käyttäjä ei voi muokata sisältöä. A hidden attribute will be invisible - the user is not able to see it's contents. - + Piilotettu attribuutti on näkymätön - käyttäjä ei voi nähdä sen sisältöä. Representation for checked state - + Merkityn tilan esitysmuoto Representation for unchecked state - + Merkitsemättömän tilan esitysmuoto A text edit field that accepts multiple lines will be used. - + Tekstin muokkaus tieto joka hyväksyy käytettäväksi useita rivejä. @@ -13519,7 +16321,7 @@ Error was:%2 Addition - + Lisäys @@ -13539,7 +16341,7 @@ Error was:%2 Overlay - + Katselmus @@ -13554,7 +16356,7 @@ Error was:%2 Difference - + Eroavaisuus @@ -13565,102 +16367,112 @@ Error was:%2 QgsBookmarks - + &Add - &Lisää + &Lisää - + &Delete &Poista - + &Zoom to &Kohdenna - - + + Error - Virhe + Virhe - + Unable to open bookmarks database. Database: %1 Driver: %2 Database: %3 + Ei voitu avata kirjanmerkkitietokantaa. +Tietokanta: %1 +Ajuri: %2 +Tietokanta: %3 + + + + ID - + Name - Nimi + Nimi - + Project - Projekti + Projekti - + xMin - + xMin - + yMin - + yMin - + xMax - + xMax - + yMax - + yMax - + SRID - + SRID - + New bookmark - + Uusi kirjanmerkki - + Unable to create the bookmark. Driver:%1 Database:%2 - + Kirjanmerkkiä ei voida luoda. +Ajuri: %1 +Tietokanta: %2 - + Are you sure you want to delete %n bookmark(s)? number of rows - - - + + Haluatko varmasti poistaa %n kirjanmerkin ? + Haluatko varmasti poistaa %n kirjanmerkkiä ? - + Empty extent - + Tyhjä alue - + Reprojected extent is empty. - + Uudelleen projektoitu alue on tyhjä. - + Really Delete? Poista varmasti? @@ -13708,22 +16520,22 @@ Database:%2 WMS - WMS + WMS Cannot get WMS select dialog from provider. - + Palveluntarjoajan WMS valintaikkunaa ei saada esille. CRS - + CRS Cannot set layer CRS - + Tason CRSää ei voida asettaa @@ -13731,78 +16543,79 @@ Database:%2 QGIS Browser - + QGIS selain Param - + Param Metadata - + Metadata Preview - Esikatselu + Esikatselu Stop rendering - + varmaan virheellinen käännös + Lopeta työskentely Attributes - + Attribuutit toolBar - + työkalurivi New Shapefile - + Uusi Shapefile Ctrl+Shift+N - Ctrl+Shift+N + Ctrl+Shift+N Refresh - Päivitä + Päivitä Ctrl+R - Ctrl+R + Ctrl+R Set layer CRS - + Aseta tason CRS Manage WMS - + Hallitse WMS Manage WMS Connections - + Hallitse WMS yhteyksiä Ctrl+Shift+W - Ctrl+Shift+W + Ctrl+Shift+W @@ -13810,12 +16623,12 @@ Database:%2 Dialog - Dialogi + Dialogi Path - + Polku @@ -13829,30 +16642,38 @@ Database:%2 Päivitä - + Add Selection + Lisää valinta + + + Add Selected Layers - + Lisää valitut tasot + + + Collapse All + Tiivistä kaikki - + Add as a favourite - + Lisää suosikiksi - + Remove favourite - + Poista suosikki - + Add Layer - + Lisää taso - - + + Properties - Ominaisuudet + Ominaisuudet @@ -13867,35 +16688,35 @@ Database:%2 Regular Expression - + Säännöllinen lauseke - + Fast scan this dir. - + Add a directory - + Add directory to favourites - + Error - Virhe + Virhe - + Layer Properties - + Tason ominaisuudet - + Directory Properties @@ -13905,49 +16726,49 @@ Database:%2 Browser - Selain + Selain Refresh - Päivitä + Päivitä Add Selected Layers - + Lisää valitut tasot Add - Lisää + Lisää Filter Files - + Suodatin tiedostot ... - ... + ... Collapse All - + Tiivistä kaikki Options - Asetukset + Vaihtoehdot Filter files - + Suodatintiedostot @@ -13955,45 +16776,45 @@ Database:%2 Dialog - Dialogi + Valintaikkuna Display Name - + Näytön nimi Layer Source - + Tason syöte Provider - + Palveluntarjoaja Metadata - + Metadata QgsBrowserModel - + Project home - + Projektin koti - + Home - + Koti - + Favourites - + Suosikit @@ -14001,77 +16822,77 @@ Database:%2 Solid - Kiinteä + Kiinteä Horizontal - Vaakataso + Vaakataso Vertical - Pystytaso + Pystytaso Cross - Risti + Risti BDiagonal - + BDiagonal FDiagonal - + FDiagonal Diagonal X - + Diagonal X Dense 1 - + Paksuus 1 Dense 2 - + Paksuus 2 Dense 3 - + Paksuus 3 Dense 4 - + Paksuus 4 Dense 5 - + Paksuus 5 Dense 6 - + Paksuus 6 Dense 7 - + Paksuus 7 No Brush - + Ei sivellintä @@ -14079,7 +16900,7 @@ Database:%2 QGIS - QGIS + QGIS @@ -14087,17 +16908,17 @@ Database:%2 Symbol - Symboli + Symboli Value - Arvo + Arvo Label - Nimiö + Nimiö @@ -14113,17 +16934,17 @@ Database:%2 Symbol levels... - + Symbolin tasot... High number of classes! - + Suuri määrä luokkia! Classification would yield %1 entries which might not be expected. Continue? - + Luokittelu antaisi %1 luokkia, joka ei ehkä ole odotettua. Jatkatko? @@ -14144,13 +16965,13 @@ Database:%2 Confirm Delete - + Vahvista poisto The classification field was changed from '%1' to '%2'. Should the existing classes be deleted before classification? - Luokitus kenttä muuttui, ennen: %1, uusi: %2 + Luokitus kenttä muuttui, ennen: %1, uusi: %2 Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? @@ -14160,22 +16981,22 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Column - Sarake + Sarake Symbol - Symboli + Symboli Change... - + Muuta... Color ramp - + Väriluiska @@ -14185,7 +17006,7 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Add - Lisää + Lisää @@ -14205,7 +17026,7 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Advanced - + Vaativammat @@ -14213,28 +17034,28 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Character Selector - + Merkki valitsin Font: - + Kirjasin: Current font family and style - + Nykyinen kirjasin perhe ja tyyli QgsCollapsibleGroupBoxBasic - + Ctrl(or Alt)-click to toggle all - + Shift-click to expand, then collapse others @@ -14244,7 +17065,7 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Select Color - + Valitse väri @@ -14252,7 +17073,7 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Select Color - + Valitse väri @@ -14260,7 +17081,7 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? New color ramp... - + Uusi väriluiska... @@ -14268,12 +17089,12 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Show compass - + Näytä kompassi &About - &Muuta + &Muuta @@ -14281,7 +17102,7 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Pixmap not found - Pikselikarttaa ei löydy + Pikselikarttaa ei löydy @@ -14289,12 +17110,12 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Internal Compass - + Sisäinen kompassi Azimut - + Atsimuutti @@ -14302,7 +17123,7 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? QGIS - QGIS + QGIS File @@ -14311,281 +17132,320 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? View - + Näytä Panels - Paneelit + Paneelit Toolbars - Työkalut + Työkalut Layout - + Pohjapiirros + + + + Window + Ikkuna + + + + Help + Ohje Command history - + Komentohistoria - - + + Atlas generation + Atlaksen luonti + + + + Choose a file name to save the map as - + Valitse tiedoston nimi jonne kartta tallennetaan nimellä - + PDF Format - + PDF Formaatti + + + Image too large + Kuva liian suuri - + Creation of image with %1x%2 pixels failed. Retry without 'Print As Raster'? + Kuvan luominen %1x%2 pikselillä epäonnistui. Yritätkö uudelleen ilman 'Tulosta rasteina' valintaa? + + + Big image - + Iso kuva - + To create image %1x%2 requires about %3 MB of memory. Proceed? - + Kuvan luominen %1x%2 tarvitsee noin %3 MB muistia. Jatkatko? Composition - Sommittelu + Sommittelu Close - Sulje + Sulje Print Composers - Tulostin laatijat - - - - Window - - - - - Help - Ohje + Tulosteen laatija Item Properties - + Nimikkeen ominaisuudet - - Atlas generation - - - - - - + + + Empty filename pattern - + Tyhjä tiedostopääte - - - + + + The filename pattern is empty. A default one will be used. - + Tyhjä tiedostopääte. Käytetään oletusta. - + Directory where to save PDF files - + Hakemisto minne PDF tiedostot tallennetaan - - - + + + Unable to write into the directory - + Hakemistoon ei voida kirjoittaa - - - - The given output directory is not writeable. Cancelling. - - - - - - - - + - - + + The given output directory is not writable. Cancelling. + Annettu tulostehakemisto on kirjoitussuojattu. Peruutetaan. + + + + + + + + + + Atlas processing error - + Atlaksen prosessointi virhe - - - - + + + + Rendering maps... - + Hahmotetaan karttoja... - - - - + + + + Abort - Keskeytä + Keskeytä - + Choose a file name to save the map image as - Valitse tallennettavan karttakuvan nimi + Valitse tallennettavan karttakuvan nimi - - Directory where to save image files - + Image too big + Kuva liian suuri - - Image format: - + Creation of image with %1x%2 pixels failed. Export aborted. + Kuvan luominen %1x%2 pikselillä epäonnistui. Vienti epäonnistui. - + SVG warning - + SVG varoitus - - + + Don't show this message again - + Älä näytä tätä viestiä uudestaan - - <p>The SVG export function in QGIS has several problems due to bugs and deficiencies in the - + <p>The SVG export function in Qgis has several problems due to bugs and deficiencies in the + <p>SVG vientifunktiossa QGISsissä on lukuisia ongelmia johtuen virheistä ja puuteista - + Qt4 svg code. In particular, there are problems with layers not being clipped to the map bounding box.</p> - + Qt4 svg koodissa. Erityisesti ongelmia on tasoissa joita eivät leikkaa kartan rajauslaatikkoa.</p> - + If you require a vector-based output file from Qgis it is suggested that you try printing to PostScript if the SVG output is not satisfactory.</p> - + Jos tarvitse vektoripohjaisen tulostustiedoston QGISsistä on suositeltavaa että yrität tulostaa PostScriptin jos SVG tuloste ei ole tyydyttävä.</p> - + SVG Format - + SVG Formaatti - + Directory where to save SVG files - + Hakemisto minne SVG tiedostot tallennetaan - + copy - + kopioi - + Duplicating composer... - + Duplicate Composer - + Composer duplication failed. - + Save template - + Tallenna malli - + Composer templates - + Sommittelumallit - + Save error - Tallennus virhe + Tallennusvirhe - + Error, could not save file - + Virhe, ei voitu tallentaa tiedostoa - + Load template - + Lataa malli - + Read error - + Lukuvirhe - + Error, could not read file + Virhe, ei voitu lukue tiedostoa + + + + Project contains composition effects + + + + + Advanced composition effects such as blend modes or vector layer transparency are enabled in this project, which cannot be printed as vectors. Printing as a raster is recommended. + + + Print as raster + Tulosta rasterina + + + Content of template file is not valid + Mallitiedoston sisältö ei ole kelvollinen + - + Composer + Mallinlaatija + + + + Directory where to save image files - + + Image format: + + + + + <p>The SVG export function in QGIS has several problems due to bugs and deficiencies in the + + + + Composer error - + Error, could not create new composer - + Loading template into composer... - + Project contains WMS layers - + Projekti sisältää WMS tasoja - + Some WMS servers (e.g. UMN mapserver) have a limit for the WIDTH and HEIGHT parameter. Printing layers from such servers may exceed this limit. If this is the case, the WMS layer will not be printed - + Joissakin WMS palvelimissa (kuten UMN karttapalvelimessa) on rajoituksia LEVEYS ja KORKEUS parametreille. Tulostettaessa tasoja näistä palvelimista voivat ylittää nämä rajat. Jos näin, WMS tasoa ei tulosteta @@ -14597,12 +17457,12 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Arrow outline width - + Nuolen varren leveys Arrowhead width - + Nuolenpään leveys Arrow color @@ -14611,25 +17471,25 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Arrow color changed - + Nuolen väri muutettu Select arrow color - + Valitse nuolen väri Arrow marker changed - + Nuolen markkeri muutettu Arrow start marker - + Nuolen alun markkeri @@ -14645,7 +17505,7 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Arrow end marker - + Nuolen lopun markkeri @@ -14653,7 +17513,7 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Form - Kaavake + Lomake @@ -14692,43 +17552,43 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Main properties - + Pääominaisuudet Line width - Viivan leveys + Viivan leveys mm - + mm Arrow head width - + Nuolen kärjen leveys Color... - Väri... + Väri... Default - + Oletus None - Ei mitään + Ei mitään SVG - + SVG @@ -14814,10 +17674,14 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Add new vect legend Lisää uusi vektoriselite + + Toolbar + Työkalupalkki + Composer - + Mallinlaatija @@ -14837,7 +17701,7 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Ctrl+P - Ctrl+SHIFT+U + Ctrl+P @@ -14847,22 +17711,22 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Zoom in - Lähennä + Lähennä Zoom out - Loitonna + Loitonna Add Legend - + Lisää selite Add new legend - + Lisää uusi selite @@ -14922,7 +17786,7 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Add image - + Lisää kuva @@ -14997,62 +17861,67 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Load from Template - + Lataa mallista Load from template - + Lataa mallista Save as Template - + Tallenna malliksi Align Left - + Tasaa vasemmalle Align Center - + Tasaa keskelle Align Right - + Tasaa oikealle Align Top - + Tasaa ylös Align Bottom - + Tasaa pohjat Add ellipse - + Lisää ellipsi Add HTML + Lisää HTML + + + + Add html frame Composer Manager - + Laatijan hallinta Composer manager - Laatijan hallinta + Laatijan hallinta @@ -15067,22 +17936,22 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Ctrl+N - Ctrl+U + Ctrl+N &Save Project - &Tallenna projekti + &Tallenna projekti Save project - + Tallenna projekti Ctrl+S - Ctrl+T + Ctrl+S @@ -15097,12 +17966,12 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? New from Template - + Uusi mallista New from template - + Uusi mallista Load From template @@ -15186,57 +18055,52 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Add Arrow - + Lisää nuoli Add Table - + Lisää taulu Add attribute table - + Lisää attribuuttitaulu Page setup - + Sivun asetukset Ctrl+Shift+P - Ctrl+Shift+P + Ctrl+Shift+P Add Rectangle - + Lisää monikulmio Add rectangle - + Lisää monikulmio Add Triangle - + Lisää kolmio Add triangle - + Lisää kolmio Add Ellipse - - - - - Add html frame - + Lisää ellipsi Add Basic Shape @@ -15258,37 +18122,37 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Page Setup - + Sivun asetukset Undo - Kumoa + Kumoa Revert last change - + Palaa edelliseen muutokseen Ctrl+Z - Ctrl+Z + Ctrl+Z Redo - Tee uudelleen + Tee uudelleen Restore last change - + Palauta edellinen muutos Ctrl+Shift+Z - Ctrl+Shift+Z + Ctrl+Shift+Z @@ -15313,10 +18177,6 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Repeat until finished - - General options - Yleiset asetukset - Change html url @@ -15335,20 +18195,6 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? QgsComposerHtmlWidgetBase - - Form - Kaavake - - - - ... - ... - - - - URL - URL - HTML Frame @@ -15362,7 +18208,17 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Main properties - + Pääominaisuudet + + + + URL + URL + + + + ... + ... @@ -15373,64 +18229,68 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? QgsComposerItem - + Change item position - + Muuta osan sijaintia QgsComposerItemWidget - + Frame color changed - + Reunuksen väri muutettu - + Background color changed - + Taustaväri muutettu - + Item opacity changed + Kohteen peittävyyttä muutettu + + + Item outline width - + Kohteen ulkoreunan leveys - + Item frame toggled - + Kohteen kehys vaihdettu - + Item position changed - + Kohteen sijaintia muutettu - + Item background toggled - + Kohteen tausta vaihdettu - + Select background color - + Valitse taustaväri - + Select frame color - + Valitse kehyksen väri - + Item id changed - + Kohteen id (tunnus) muutettu QgsComposerItemWidgetBase Form - Kaavake + Lomake Frame color... @@ -15448,6 +18308,10 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Outline width Ääriviivan leveys + + Position and size... + Sijainti ja koko ... + Global Options @@ -15466,22 +18330,22 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? X - X + X Y - Y + Y Width - Leveys + Leveys Height - Korkeus + Korkeus @@ -15497,17 +18361,17 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Color... - Väri... + Väri... Background - + Tausta Item ID - + Osan ID @@ -15517,22 +18381,22 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Id - Tunniste + Tunniste Rendering - + Hahmotetaan - + Blending mode - + Transparency - + Läpinäkyvyys Position... @@ -15552,29 +18416,29 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Label text HTML state changed - + Nimiöteksti HTML tila muutettu Label text changed - + Nimiön teksti muutettu Label font changed - + Nimiön fontti muutettu Label margin changed - + Nimiön marginaali muutettu Insert expression - + Lisää lauseke @@ -15584,12 +18448,16 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Label alignment changed - + Nimiön kohdistus muutettu Label rotation changed - + Nimiön rotaatio muutettu + + + Label id changed + Nimiön id muutettu @@ -15607,67 +18475,67 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Main properties - + Pääominaisuudet Render as HTML - + Hahmota HTML muodossa Insert an expression - + Lisää lauseke + + + + Font + Kirjain + + + + Font color... + Kirjaimen väri... Alignment - + Kohdistus Vertical - Pystytaso + Pystytaso Horizontal - Vaakataso + Vaakataso Display - + Näytä Margin - Marginaali + Marginaali mm - + Rotation - Rotaatio + Rotaatio ° - - - - - Font - Kirjain - - - - Font color... - Kirjaimen väri... + ° Margin (mm) @@ -15676,32 +18544,44 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Left - + Vasen Center - + Keskellä Right - + Oikea + + + Vertical Alignment: + Pystytason kohdistus: Top - + Ylhäällä Middle - + Keskellä Bottom - + Alhaalla + + + Margin + Marginaali + + + mm + mm @@ -15730,7 +18610,7 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Add layer to legend - + Lisää taso selitykseen @@ -15739,133 +18619,142 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Item Options Jäsenen asetukset + + General Options + Yleiset asetukset + Item - Jäsen + Jäsen Title style - + Otsikon tyyli - + Item wrapping changed - + Kohteen kokooma muutettu - + Legend title changed - + Selitteen otsikko muutettu - + Legend column count - + Selitteen sarakelaskuri - + Legend split layers - + Selitteen jaetut tasot - + Legend equal column width - + Selitteen yhtäläinen sarakkeen leveys - + Legend symbol width - + Selitteen symboolin leveys - + Legend symbol height + Seliteen symboolin korkeus + + + + Legend title space bottom - + Legend group space - + Selitteen ryhmän tila - + Legend layer space - + Selitteen tason tila - + Legend symbol space - + Selitteen symboolin tila - + Legend icon label space - + Selitteen ikonien nimiön tila - + Title font changed - + Otsikon kirjaisin muutettu - + Legend group font changed - + Selitteen ryhmä kirjaisin muutettu - + Legend layer font changed - + Selitteen tason kirjaisin muutettu - + Legend item font changed - + Selitteen kohteen kirjaisin muutettu - + Legend font color changed - + Selitteen kirjasimen väri muuttunut - - + + Legend box space - + Selitelaatikon tila - + Legend map changed - + Selitteen kartta muutettu - + Legend item edited - + Selitteen kohdetta muokattu - - - + + + Legend updated - + Selite päivitetty - + Legend group added - + Selitteen ryhmä lisätty - + Map %1 - Kartta %1 + Kartta %1 - + None - Ei mitään + Ei mitään @@ -15881,17 +18770,17 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Legend Options - + Selitteen vaihtoehdot Legend - Merkkien määritykset + Selite Main properties - + Pääominaisuudet @@ -15899,136 +18788,177 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? &Otsikko - + + Update legend. User defined labels are preserved. + + + + + Update item + + + + + Update whole legend. Layers are added/removed according to main application legend. User defined labels will be deleted. + + + + + Update all + + + + + ... + ... + + + Show feature count for each class of vector layer. - + Fonts - + Kirjasimet - + Title Font... Otsikon kirjain... - + Subgroup Font... - + Group Font... - + Ryhhmän kirjain... - + Font color... - Kirjaimen väri... + Kirjaimen väri... - + Columns - + Sarakkeet - + Count - + Laskin - + Equal column widths - + Allow to split layer items into multiple columns. - + Split layers - + Symbol - Symboli + Symboli - + Symbol width - + Symbolin leveys - + Symbol height - + Symbolin korkeus - + Spacing - + Space above text using group style. - + Group Space - + Space above text using subgroup style. - + Subgroup space - + Space above symbol and symbol label. - + Symbol space - + Space between symbol icon and symbol label (symbol label left margin). - + Icon label space - + Box space - + Column space + + + + Space below title. + + + + + Title space + + + + + mm + mm + Layer Font... Nimiön kirjain... - + Item Font... Jäsenen kirjain... @@ -16037,14 +18967,14 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Symbolin leveys - - - - - - - - + + + + + + + + mm mm @@ -16071,12 +19001,16 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Map - Kartta + Kartta + + + Group Space + Ryhmän tila Wrap text on - + Kierrätä tekstiä @@ -16084,9 +19018,9 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Selitteen jäsenet - + Auto Update - + Automaattinen päivitys v @@ -16105,19 +19039,17 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Muokkaa - Update - Päivitä + Päivitä - All - Kaikki + Kaikki - + Add group - + Lisää ryhmä @@ -16125,7 +19057,7 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? &Show - + &näytä @@ -16135,17 +19067,17 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? &Remove - &Poista + &Poista Re&name - &Nimeä uudelleen + &Nimeä uudelleen Empty composer - + Tyhjää karttalaatija @@ -16167,7 +19099,7 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Error, could not read file - + Virhe, ei voitu lukea tiedostoa @@ -16197,7 +19129,7 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Composer templates - + Sommittelumallit @@ -16222,7 +19154,7 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? copy - + kopioi @@ -16258,7 +19190,7 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? New from template - + Uusi mallista @@ -16268,34 +19200,34 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? ... - ... + ... Open template directory - + Avaa mallien hakemisto user - + käyttäjä default - oletus + oletus QgsComposerMap - - + + Map %1 Kartta %1 - + Map will be printed here Kartta tulostuu tähän @@ -16329,14 +19261,14 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? - + Solid Kiinteä - - + + Cross Risti @@ -16357,76 +19289,86 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? - + No frame - - + + Zebra - - - + + Select font color + Valitse merkin väri + + + + + None - Ei mitään + Ei mitään - + + Label font changed + Nimiön fontti muutettu + + + Annotation format changed - + Changed grid frame style - + Changed grid frame width - - - + + + Inside frame Kehyksen sisällä - - + + Outside frame Kehyksen ulkopuolella - - - + + + Disabled - - - + + + Horizontal Vaakataso - - + + Vertical Pystytaso - + Map %1 - Kartta %1 + Kartta %1 Horizontal and Vertical @@ -16436,96 +19378,107 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Boundary direction Rajan suunta + + Change item width + Muuta kohteeb leveys + + + Change item height + Muuta kohyeen korkeus + Map scale changed - + Kartan mittakaavaa muutettu Map rotation changed - + Kartan rotaatiota muutettu - + Map extent changed - + Kartan laajuutta muutettu - + Canvas items toggled - + Mäyttöalan kohteet vaihdettu - + Grid checkbox toggled - + Ruudukon valinta vaihdettu - - + + Grid interval changed - + Ruudukon intervalli muutettu - - + + Grid offset changed - + Ruudukon offsetti muutettu - Grid pen changed - + Ruudukon kynä muutettu - + Grid type changed - + Ruudukon tyyppi muutettu - + Grid cross width changed - + Ruudukon ristikon leveys muutettu - + Annotation font changed - + Huomautuksen kirjaisin muutettu - + Annotation distance changed - + Huomautuksen etäisyys muutettu - + Annotation position changed - + Huomautuksen sijainti muutettu - + Annotation toggled - + Huomautukset päällä/pois - + Changed annotation direction - + Muutettu huomautuksen suuntaa - + Changed annotation precision - + Muutettu huomautuksen tarkkuutta QgsComposerMapWidgetBase + + Map options + Karta asetukset + Map - Kartta + Kartta Preview @@ -16534,7 +19487,7 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Update preview - + Päivitä esikatselu Width @@ -16547,198 +19500,254 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Scale - + Mittakaava Rotation - Rotaatio + Rotaatio degrees - astetta + astetta Lock layers for map item - + Lukitse tasot kartalle Draw map canvas items - + Piirrä kartan näyttöalueen osat + + + + Extents + Alueet + + + + X min + X min + + + + X max + X max Map Options - + Kartan vaihtoehdot Main properties - + Kartan ominaisuudet + + + + Y min + Y min + + + + Y max + Y max + + + + Set to map canvas extent + Aseta kartta näyttöalueen laajuiseksi Show grid - Näytä ruudukko + Näytä ruudukko Interval - + Intervalli X - + X Y + Y + + + + Frame style + + + Frame width + Kehyksen leveys + Line style - + Viivatyyli change... + muuta... + + + + Blend mode - + Draw coordinates - + Piirrä koordinaatit - + Format - Tiedostomuoto + Tiedostomuoto - + Left - + Vasen - + Right - + Oikea - + Top - + Ylhäällä - + Bottom - + Alhaalla - + Font - Kirjain + Kirjasin - + + Font color... + Kirjaimen väri... + + + Overview Katselmus - + Overview frame - + Overview style - + Change... - - - - - Extents - + Muuta... - - X min + + Overview blending mode - - X max + + Invert overview - - Y min - - - - - Y max - + Grid + Ruudukko - - Set to map canvas extent - + Show grid? + Näytä ruudukko? Grid &type - + Ruudukon &tyyppi + + + Interval X + Intervalli X Offset X - + Siirtymä X Line width Viivan leveys - - Frame style - + Draw annotation + Piirrä huomautus - - Frame width - + Annotation position + Huomautuksen sijainti + + + Annotation direction + Huomautuksen suunta - + Font... - Kirjain... + Kirjain... - + Distance to map frame - + Etäisyys kartan reunukseen - + Coordinate precision - + Koordinaattien tarkkuus + + + Interval Y + Intervalli Y + + + Offset Y + Siirtymä Y Cross width - + Ristin leveys + + + Line color + Viivan väri @@ -16748,45 +19757,53 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Yleiset asetukset - + Select svg or image file Valitse SVG tai kuva tiedosto - - - + + + Picture changed - + Kuva muuttunut - + Picture width changed + Kuvan leveys muutettu + + + Picture height changed + Kuvan korkeus muutettu + + + Picture rotation changed - + Kuvan rotaatio muutettu - + Select new preview directory Valitse uusi esikatselu kansio - + Rotation synchronisation toggled - + Rotaation synkronointi vaihdettu - + Rotation map changed - + Rotaatio kartta muutettu - - + + Map %1 Kartta %1 - + Creating icon for file %1 Luodaan ikonia tiedostolle %1 @@ -16802,20 +19819,28 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Picture options Kuva asetukset + + Preloaded images + Ennalta ladatut kuvat + + + Load another + Lataa seuraava + Picture - + Kuva Main properties - + Pääominaisuudet Path - + Polku @@ -16823,22 +19848,26 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Etsi kansioista - - Loading SVG previews... + + Loading previews... - + Loading SVG previews... + Ladataan SVG esikatseluja... + + + Add... Lisää... - + ° - + ° - + Remove Poista @@ -16868,14 +19897,14 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Korkeus - + Rotation Rotaatio - + Sync with map - + Synkronoi kartan kanssa Sync from map @@ -16885,14 +19914,14 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? QgsComposerScaleBar - + km - + km - + m - + m @@ -16903,70 +19932,70 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? - + Single Box Yksinkertainen kehys - + Double Box Kaksoiskehys - - + + Line Ticks Middle - + Viivan ruksit keskellä - + Line Ticks Down - Viiva + Viivan ruksit alhaalla - + Line Ticks Up - + Viivan ruksit ylhäällä - + Numeric Numeerinen Left - + Vasen Middle - + Keskellä Right - + Oikealla Map units - Kartta yksikkö + Kartta yksikkö Meters - + Metrit Feet - + Jalka @@ -16978,87 +20007,87 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Scalebar map changed - + Mittakaavajanan kartta muutettu - + Scalebar line width - + Mittakaavajanan viivan leveys - + Scalebar segment size - + Mittakaavajanan segmentin koko - + Scalebar segments left - + Mittakaavajanan segmenttejä vasemmalla - + Scalebar n segments - + Mittakaavajana n segmenttiä - + Scalebar height changed - + Mittakaavajanan korkeus muutettu - + Scalebar font changed - + Mittakaavajanan kirjaisin muutettu - + Scalebar font color changed - + Mittakaavajanan kirjainten väri muutettu - + Scalebar color changed - + Mittakaavajanan väri muutettu - + Scalebar stroke color changed - + Mittakaavajanan viivan väri muutettu - + Scalebar unit text - + Mittakaavajanan yksikön teksti - + Scalebar map units per segment - + Mittakaavajanan kartan yksiköitä per segmentti - + Scalebar style changed - + Mittakaavajanan tyyli muutettu - + Scalebar label bar space - + Mittakaavajanan nimiön tila - + Scalebar box content space - + Mittakaavajanalaatikon sisällön tila - + Scalebar alignment - + Mittakaavajanan kohdistus - + Scalebar unit changed - + Mittakaavajanan yksikkö muutettu @@ -17089,66 +20118,66 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Left segments Vas. segmentit - - - Units - Yksiköt - Style Tyyli + + + Map + Kartta + Scalebar - + Mittakaava Main properties - + Pääominaisuudet - - Map - Kartta + + Units + Yksiköt Label - Nimiö + Nimiö Segments - Segmentit + Segmentit left - + vasen right - + oikea Size - Koko + Koko units - + yksiköt Height - Korkeus + Korkeus @@ -17161,42 +20190,42 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Display - + Näytä Box margin - + Laatikon marginaali Labels margin - + Nimiöiden marginaali Line width - Viivan leveys + Viivan leveys Fonts and colors - + Kirjasimet ja värit Font color... - Kirjaimen väri... + Kirjaimen väri... Fill color... - + Täyttöväri... Stroke color... - + Viivan väri... Height @@ -17230,7 +20259,7 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Alignment - + Kohdistus @@ -17263,28 +20292,44 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Shape rotation changed - + Muodon rotaatio muutettu Shape type changed - + Muodon tyyppi muutettu Select outline color Valitse ääriviivanväri + + Shape outline color + Muoodon ulkokehän väri + + + Shape outline width + Muodon ulkokehän leveys + + + Shape transparency toggled + Muodon läpinäkyvyys vaihdettu + Select fill color Valitse täyttöväri + + Shape fill color + Muodon täyttöväri + QgsComposerShapeWidgetBase Form - Kaavake + Lomake @@ -17294,17 +20339,17 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Main properties - + Pääominaisuudet Rotation - Rotaatio + Rotaatio ° - + ° Shape outline color... @@ -17344,23 +20389,23 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Table layer changed - + Taulun taso muutettu Table attribute settings - + Taulun attribuutin asetukset Table map changed - + Taulun kartta muutettu Table maximum columns - + Taulun maksimi sarakkeet @@ -17373,17 +20418,17 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Table header font - + Taulun otsikon kirjaisin Table content font - + Taulun sisällön kirjaisin Table grid stroke - + Taulun ruudukon tiheys @@ -17393,17 +20438,17 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Table grid color - + Taulun ruudukon väri Table grid toggled - + Taulun ruudukko vaihdettu Table visible only toggled - + Taulun ainoastaan-näkyvissä vaihdettu @@ -17439,22 +20484,22 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Attribute Table - + Attribuuttitaulu Attribute table - + Attribuuttitaulu Main properties - + Pääominaisuudet Maximum rows - + Max rivejä @@ -17469,17 +20514,17 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Stroke width - + Viivan leveys Color... - Väri... + Väri... Fonts - + Kirjasimet Grid stroke width @@ -17551,24 +20596,23 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? QgsComposerView - Quantum GIS - + Quantum GIS Move item content - Siirrä jäsensisältöä + Siirrä jäsenen sisältöä Html item added - + HTML jösen lisätty Html frame added - + HTML frame lisätty @@ -17576,150 +20620,155 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Item moved - + Jäsentä siirretty Zoom item content - + Zoomaa jäsenen sisältöä Arrow added - + Nuoli lisätty Label added - + Nimiö lisätty Map added - + Kartta lisätty Scale bar added - + Mittakaavajana lisätty + + + + QGIS + QGIS Legend added - + Selite lisätty Picture added - + Kuva lisätty Shape added - + Muoto lisätty Table added - + Taulu lisätty QgsComposition - + Label added - + Nimiö lisätty - + Map added - + Kartta lisätty - + Arrow added - + Nuoli lisätty - + Scale bar added - + Mittakaavajana lisätty - + Shape added - + Muoto lisätty - + Picture added - + Kuva lisätty - + Legend added - + Selite lisätty - + Table added - + Taulu lisätty - + Aligned items left - + Kohdistettu jäsenet vasemmalle - + Aligned items hcenter - + Kohdistettu jäsenet vaakatasossa keskelle - + Aligned items right - + Kohdistettu jäsenet oikealle - + Aligned items top - + Kohdistettu jäsenet ylös - + Aligned items vcenter - + Kohdistettu jäsenet pystytasossa keskelle - + Aligned items bottom - + Kohdistettu jäsenet alas - + Item z-order changed - + Jäsenen z-järjestys muutettu - + Remove item group - + Poista jäsenen ryhmä - + Frame deleted - + Frame poistettu - + Item deleted - + Jäsen poistettu - + Multiframe removed - + Usea frame poistettu @@ -17765,168 +20814,216 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? mm - + mm inch - + tuumat Landscape - + Vaakasuora Portrait - + Pystysuora Select grid color - Valitse ruudukon väri + Valitse ruudukon väri - + Solid - Kiinteä + Kiinteä - + Dots - + Pisteillä - + Crosses - + Ristein A5 (148x210 mm) - + A5 (148x210 mm) A4 (210x297 mm) - + A4 (210x297 mm) A3 (297x420 mm) - + A3 (297x420 mm) A2 (420x594 mm) - + A2 (420x594 mm) A1 (594x841 mm) - + A1 (594x841 mm) A0 (841x1189 mm) - + A0 (841x1189 mm) B5 (176 x 250 mm) - + B5 (176 x 250 mm) B4 (250 x 353 mm) - + B4 (250 x 353 mm) B3 (353 x 500 mm) - + B3 (353 x 500 mm) B2 (500 x 707 mm) - + B2 (500 x 707 mm) B1 (707 x 1000 mm) - + B1 (707 x 1000 mm) B0 (1000 x 1414 mm) - + B0 (1000 x 1414 mm) Legal (8.5x14 in) - + Legal (8.5x14 in) ANSI A (Letter; 8.5x11 in) - + ANSI A (Letter; 8.5x11 in) ANSI B (Tabloid; 11x17 in) - + ANSI B (Tabloid; 11x17 in) ANSI C (17x22 in) - + ANSI C (17x22 in) ANSI D (22x34 in) - + ANSI D (22x34 in) ANSI E (34x44 in) - + ANSI E (34x44 in) Arch A (9x12 in) - + Arch A (9x12 in) Arch B (12x18 in) - + Arch B (12x18 in) Arch C (18x24 in) - + Arch C (18x24 in) Arch D (24x36 in) - + Arch D (24x36 in) Arch E (36x48 in) - + Arch E (36x48 in) Arch E1 (30x42 in) - + Arch E1 (30x42 in) + + + Legal (8.5x14 inches) + Legal (8.5x14 tuumaa) + + + ANSI A (Letter; 8.5x11 inches) + ANSI A (Letter; 8.5x11 tuumaa) + + + ANSI B (Tabloid; 11x17 inches) + ANSI B (Tabloid; 11x17 tuumaa) + + + ANSI C (17x22 inches) + ANSI C (17x22 tuumaa) + + + ANSI D (22x34 inches) + ANSI D (22x34 tuumaa) + + + ANSI E (34x44 inches) + ANSI E (34x44 tuumaa) + + + Arch A (9x12 inches) + Arch A (9x12 tuumaa) + + + Arch B (12x18 inches) + Arch B (12x18 tuumaa) + + + Arch C (18x24 inches) + Arch C (18x24 tuumaa) + + + Arch D (24x36 inches) + Arch D (24x36 tuumaa) + + + Arch E (36x48 inches) + Arch E (36x48 tuumaa) + + + Arch E1 (30x42 inches) + Arch E1 (30x42 tuumaa) @@ -17934,7 +21031,7 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Custom - + Käyttäjävalintainen @@ -17956,22 +21053,27 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Presets - + Esiasetukset Width - Leveys + Leveys Height - Korkeus + Korkeus Units - Yksiköt + Yksiköt + + + + Number of pages + Sivujen lukumäärä @@ -17979,72 +21081,76 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Suuntautuminen - + Print as raster Tulosta rasterina - Resolution - + Resoluutio - + dpi dpi - + + Export resolution + + + + Spacing - - - - + + + + mm - + mm - + Grid offset - + x: - + x: - + y: - + y: - + Pen width - + Kynän leveys - + Selection tolerance - + Valinta toleranssi - + Color... - Väri... + Väri... - + Snap to alignments - + Tolerance - Toleranssi + Toleranssi Quality @@ -18058,17 +21164,12 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Height Korkeus - - - Number of pages - - Snapping Kohdistus - + Snap to grid Kohdista ruudukkoon @@ -18093,46 +21194,50 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Ruudukon väri - + Grid style Ruudukon tyyli + + Selection tolerance (mm) + Valinta toleranssi (mm) + QgsConfigureShortcutsDialog Save shortcuts - + Tallenna pikanäppäimet XML file - + XML tiedosto All files - + Kaikki tiedostot Saving shortcuts - + Tallennetaan pikanäppäimiä Cannot write file %1: %2. - Tiedoston %1 kirjoitus ei onnistu: + Tiedoston %1 kirjoitus ei onnistu: %2. Load shortcuts - + Ladataa pikanäppäimet @@ -18140,97 +21245,105 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Loading shortcuts - + Ladataan pikanäppäimiä Cannot read file %1: %2. - Tiedoston %1 luku ei onnistu: + Tiedoston %1 luku ei onnistu: %2. Parse error at line %1, column %2: %3 - Jäsentely virhe rivillä %1, sarakkeessa %2: + Jäsentelyvirhe rivillä %1, sarakkeessa %2: %3 The file is not an shortcuts exchange file. - + Tämä tiedosto ei ole pikavalintojen vaihtamiseen. The file contains shortcuts created with different locale, so you can't use it. - + Tämä tiedosto sisältää pikavalintoja jotka on luotu toisella locale asetuksella joten et voi käyttää sitä. None - Ei mitään + Ei mitään Set default (%1) - + Aseta oletus (%1) Input: - + Syöte: Change - Vaihda + Muuta Shortcut conflict - + Pikavalinta ristiriita This shortcut is already assigned to action %1. Reassign? - + Tämä pikavalinta on jo asetettu toiminoööe %1. Haluatko asettaa uudelleen ? Configure shortcuts - Muokkaa pikanäppäimiä + Muokkaa pikanäppäimiä Action - Toiminto + Toiminto Shortcut - + Pikanäppäin Set none - + Aseta tyhjäksi Set default - + Aseta oletus Load... - + Lataa... Save... - + Tallenna... + + + + QgsContextHelp + + + <h3>Oops! QGIS can't find help for this form.</h3>The help file for %1 was not found for your language<br>If you would like to create it, contact the QGIS development team + <h3>Oops! QGIS ei löydä apua tälle lomakkeelle.</h3>Ohjetiedostoa %1 ei löytynyt kielelläsi<br>Jos haluat luoda sellaisen, ota yhteyttä QGIS kehitys teamiin @@ -18275,37 +21388,39 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Kohteena oleva paikkatietojärjestelmä on virheellinen. - - + + CRS - + CRS - + The source spatial reference system (CRS) is not valid. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1 - + Syötteen koordinaattijärjestelmä (CRS) ei ole kelvollinen. Kordinaatteja ei voida uudellen projektoida. CRS on: %1 - + The destination spatial reference system (CRS) is not valid. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1 - + Tulosteen koordinaattijärjestelmä (CRS) ei ole kelvollinen. Kordinaatteja ei voida uudellen projektoida. CRS on: %1 - + inverse transform Käänteinen muunto - + forward transform Muunnos - + %1 of %2PROJ.4: %3 +to %4 Error: %5 - + %1 of +%2PROJ.4: %3 +to %4 +Virhe: %5 %1 of @@ -18415,48 +21530,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsCptCityBrowserModel - + Name - Nimi + Nimi - + Info - + Info QgsCptCityColorRampItem - + colors - + värit - - continuous - + + discrete + erillinen - - continuous (multi) - + + continuous + jatkuva - - discrete - + + continuous (multi) + jatkuva (usea) - + variants - + variantit QgsCptCityColorRampV2Dialog - + Error - cpt-city gradient files not found. You have two means of installing them: @@ -18464,44 +21579,44 @@ You have two means of installing them: 1) Install the "Color Ramp Manager" python plugin (you must enable Experimental plugins in the plugin manager) and use it to download latest cpt-city package. You can install the entire cpt-city archive or a selection for QGIS. -2) Download the complete archive (in svg format) and unzip it to your QGis settings directory [%1] . +2) Download the complete archive (in svg format) and unzip it to your QGIS settings directory [%1] . This file can be found at [%2] and current file is [%3] - + Selections by theme - + All by author - - You can download a more complete set of cpt-city gradients by installing the "Color Ramp Manager" plugin (you must enable Experimental plugins in the plugin manager). - - - - - - + All Ramps (%1) - + %1 directory details - + %1 gradient details + + + You can download a more complete set of cpt-city gradients by installing the "Color Ramp Manager" plugin (you must enable Experimental plugins in the plugin manager). + + + + QgsCptCityColorRampV2DialogBase @@ -18519,40 +21634,40 @@ and current file is [%3] License - + Lisenssi Palette - + Paletti Path - + Polku Information - + Informaatio Author(s) - + Tekijä(t) Source - Lähde + Lähde Details - + Yksityiskohdat - + Save as standard gradient @@ -18589,104 +21704,83 @@ and current file is [%3] QgsCustomProjectionDialog - Delete Projection Definition? - Poista projektiomääritys? + Poista projektiomääritys? - Deleting a projection definition is not reversable. Do you want to delete it? - Projektionmäärityksen poistamista ei voi perua, haluatko varmasti poistaa sen? + Projektionmäärityksen poistamista ei voi perua, haluatko varmasti poistaa sen? - - - - %1 of %2 - + %1 kaikkiaan %2 :sta - - - - Abort - Keskeytä + Keskeytä - - New - Uusi + Uusi - * of %1 - + * joukosta %1 - - - - - - - - + + + + QGIS Custom Projection Käyttäjän määrittelemä projektio - - - - - + This proj4 projection definition is not valid. Tämä proj4 projektiomääritys on väärä. - Please give the projection a name before pressing save. - Anna projektion nimi ennen tallentamista. + Anna projektion nimi ennen tallentamista. - Please add the parameters before pressing save. - Lisää parametrit ennen tallennuksen painamista. + Lisää parametrit ennen tallennuksen painamista. - Please add a proj= clause before pressing save. - Lisää proj= lauseke ennen tallennuksen painamista. + Lisää proj= lauseke ennen tallennuksen painamista. - - This proj4 ellipsoid definition is not valid. Please add a ellips= clause before pressing save. - COMMENTED OUT - + Please correct before pressing save. + Oikaise ennen tallentamista. - - Please correct before pressing save. - Oikaise ennen tallentamista. + + new CRS + Uusi CRS + + + + The proj4 definition of '%1' is not valid. + - + Northing and Easthing must be in decimal form. Pohjoisen ja Itäisen tulee olla desimaalimuodossa. - + Internal Error (source projection invalid?) SIsäinen virhe (lähde projektio virheellinen?) - - + + Error - Virhe + Virhe @@ -18694,103 +21788,125 @@ and current file is [%3] Custom Coordinate Reference System Definition - Käyttäjän määrittelemä + Käyttäjän määrittelemä Koordinaattijärjestelmän määritelmän (CRS) kuvaus Define - + Määrittele - + + ID + ID + + + You can define your own custom Coordinate Reference System (CRS) here. The definition must conform to the proj4 format for specifying a CRS. - + Tässä voit määritellä räätälöidyn koordinaattijärjestelmän (CRS). Määritelmän tulee noudattaa proj4 formaattia määriteltäessä CRS. - + Name - Nimi + Nimi - - + Parameters - Parametrit + Parametrit - |< - + |< - < - + < - 1 of 1 - + 1 1:stä - > - + > - >| - + >| - * - + * - S - E + E - X - X + X - + Test - + testi - + Use the text boxes below to test the CRS definition you are creating. Enter a coordinate where both the lat/long and the transformed result are known (for example by reading off a map). Then press the calculate button to see if the CRS definition you are creating is accurate. - + Käytä alla olevia tekstilaatikoita testataksesi luodessasi CRS määritelmää. Anna tunnetut koordinaatit sekä latituudille että longituudille sekä muunnettu tulos (esimerkiksi lukemalla kartalta). Paina laske näppäintä nähdäksesi kuinka tarkka määrittelemäsi CRS on. - + Geographic / WGS84 - + Geographic / WGS84 - + Destination CRS - + Kohteen CRS - + North - + Pohjoinen - + East + Itä + + + + Name: + Nimi: + + + + Parameters: + Parametrit: + + + + Copy + existing CRS - + + Add new CRS + Lisää uusi CRS + + + + Remove + Poista + + + Calculate - + Laske @@ -18798,34 +21914,33 @@ and current file is [%3] Object name - + Objektin nimi Label - Nimiö + Nimiö Description - Kuvaus + Kuvaus Choose a customization INI file - + Valitse räätälöitävä INI tiedosto Customization files (*.ini) - + Räätälöintitiedostot (*.ini) - Widgets - + Työkalut @@ -18833,7 +21948,7 @@ and current file is [%3] Customization - + Räätälöinti @@ -18843,52 +21958,52 @@ and current file is [%3] toolBar - + Työkalupalkki Catch - + Ota kiinni Switch to catching widgets in main application - + Vaihda ottamaan kiinni työkalut pääsovelluksessa Save - Tallenna + Tallenna Save to file - Tallenna tiedostoon + Tallenna tiedostoon Load - Lataa + Lataa Load from file - Lataa tiedostosta + Lataa tiedostosta Expand All - + Laajenna kaikki Collapse All - + Tiivistä kaikki Select All - + Valitse kaikki @@ -18909,31 +22024,284 @@ and current file is [%3] Väli + + QgsDataDefinedButton + + + Description... + Kuvaus... + + + + Edit... + Muokkaa ... + + + + Paste + Liitä + + + + Copy + Kopioi + + + + Clear + Tyhjennä + + + + + string + + + + + int + + + + + + double + + + + + Field type: + + + + + integer + + + + + unknown type + + + + + Data defined override + + + + + + expression + + + + + + field + tieto + + + + Deactivate + + + + + Activate + + + + + Attribute field + Attribuutti kenttä + + + + No matching field types found + + + + + Expression + Lauseke + + + + Current: + Nykyinen: + + + + Data definition description + + + + + + undefined + + + + + Parse error: %1 + + + + + '%1' field missing + + + + + <b><u>Data defined override</u></b><br> + + + + + <b>Active: </b>%1&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>(ctrl|right-click toggles)</i><br> + + + + + yes + kyllä + + + + no + ei + + + + <b>Usage:</b><br>%1<br> + + + + + <b>Expected input:</b><br>%1<br> + + + + + <b>Valid input types:</b><br>%1<br> + + + + + <b>Current definition%1:</b><br>%2 + + + + + string + + + + + bool [<b>1</b>=True|<b>0</b>=False] + + + + + string of variable length + + + + + int [&lt;= 0 =&gt;] + + + + + int [&gt;= 0] + + + + + int [&gt;= 1] + + + + + double [&lt;= 0.0 =&gt;] + + + + + double [&gt;= 0.0] + + + + + double coord [<b>X,Y</b>] as &lt;= 0.0 =&gt; + + + + + double [-180.0 - 180.0] + + + + + int [0-100] + + + + + string [<b>r,g,b</b>] as int 0-255 + + + + + string [<b>r,g,b,a</b>] as int 0-255 + + + QgsDataDefinedSymbolDialog Data defined properties - + Tiedosta riippuvaiset asetukset New Row - + Uusi rivi Property - + Ominaisuus Field - Kenttä + Kenttä Expression + Lauseke + + + + Help + Ohje + + + + double + + + + + '<red>,<green>,<blue>,<alpha>' + + + + + '<filename>' @@ -18946,73 +22314,73 @@ and current file is [%3] Add PostGIS layers - + Lisää PostGIS tasot Connections - Yhteydeydet + Yhteydet Connect - Yhdistä + Yhdistä New - Uusi + Uusi Edit - Muokkaa + Muokkaa Delete - Poista + Poista Load Load connections from file - Lataa + Lataa Save connections to file - + Tallenna yhteydet tiedostoon Save - Tallenna + Tallenna Also list tables with no geometry - + Listaa myös taulut joissa ei geometriatietoja Search options - Etsimisen asetukset + Etsimisen asetukset Search - Etsi + Etsi Search mode - Etsintätyyppi + Etsintätyyppi Search in columns - Etsi sarakkeista + Etsi sarakkeista @@ -19067,22 +22435,22 @@ and current file is [%3] Bottom Left - Vasen alakulma + Vasen alakulma Top Left - Vasen yläkulma + Vasen yläkulma Top Right - Oikea yläkulma + Oikea yläkulma Bottom Right - Oikea alakulma + Oikea alakulma @@ -19090,17 +22458,29 @@ and current file is [%3] Copyright Label Decoration - + Copyright nimiön somistus Enable copyright label - Ota tekijänoikeusteksti käyttöön + Ota tekijänoikeusteksti käyttöön &Enter your copyright label here: - Kirjoita tekijänoikeustekstisi tähän: + &Kirjoita tekijänoikeustekstisi tähän: + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Verdana';">© QGIS 2009</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Verdana';">© QGIS 2013</span></p></body></html> @@ -19109,52 +22489,56 @@ and current file is [%3] p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt;">© QGIS 2013</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt;">© QGIS 2013</span></p></body></html> &Placement - S&ijoittaminen + S&ijoittaminen Bottom Left - Vasen alakulma + Vasen alakulma Top Left - Vasen yläkulma + Vasen yläkulma Bottom Right - Oikea alakulma + Oikea alakulma Top Right - Oikea yläkulma + Oikea yläkulma &Orientation - &Suuntautuminen + &Suuntautuminen Horizontal - Vaakataso + Vaakataso Vertical - Pystytaso + Pystytaso Color - Väri + Väri &Color @@ -19169,17 +22553,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Error - Virhe + Virhe No active layer - Ei aktiivista tasoa + Ei aktiivista tasoa Please select a raster layer - + Ole ystävällinen ja valitse rasteritaso @@ -19197,7 +22581,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Dialog - Dialogi + @@ -19207,12 +22591,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Interval X - + Intervalli X Interval Y - + Intervalli Y @@ -19227,42 +22611,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Draw annotation - + Piirrä huomautus Annotation direction - + Huomautuksen suunta Font... - Kirjain... + Kirjain... Distance to map frame - + Etäisyys kartan reunukseen Coordinate precision - + Koordinaattien tarkkuus Marker symbol - + Markerin symboli Offset X - + Siirtymä X Offset Y - + Siirtymä Y @@ -19283,40 +22667,40 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Line - Viiva + Viiva Marker - + Markkeri Horizontal - Vaakataso + Vaakataso Vertical - Pystytaso + Pystytaso Horizontal and vertical - + Vaakataso ja Pystytaso Boundary direction - Rajan suunta + Rajan suunta Horizontal and Vertical - Vaakataso ja Pystytaso + Vaakataso ja Pystytaso @@ -19324,27 +22708,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bottom Left - Vasen alakulma + Vasen alakulma Top Left - Vasen yläkulma + Vasen yläkulma Top Right - Oikea yläkulma + Oikea yläkulma Bottom Right - Oikea alakulma + Oikea alakulma North arrow pixmap not found - Pohjoisnuolen kuvaketta ei löydy + Pohjoisnuolen kuvaketta ei löydy @@ -19352,62 +22736,62 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } North Arrow Decoration - + Pohjoisnuolen somistelu Preview of north arrow - Pohjoisnuolen esikatselu + Pohjoisnuolen esikatselu Angle - Kulma + Kulma Placement - Sijoittaminen + Sijoittaminen Placement on screen - Sijoitus näytöllä + Sijoitus näytöllä Top Left - Vasen yläkulma + Vasen yläkulma Top Right - Oikea yläkulma + Oikea yläkulma Bottom Left - Vasen alakulma + Vasen alakulma Bottom Right - Oikea alakulma + Oikea alakulma Enable North Arrow - Ota pohjoisnuoli käyttöön + Ota pohjoisnuoli käyttöön Set direction automatically - Aseta suunta automaattisesti + Aseta suunta automaattisesti Pixmap not found - Pikselikarttaa ei löydy + Pikselikarttaa ei löydy @@ -19415,102 +22799,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bottom Left - Vasen alakulma + Vasen alakulma Top Left - Vasen yläkulma + Vasen yläkulma Top Right - Oikea yläkulma + Oikea yläkulma Bottom Right - Oikea alakulma + Oikea alakulma Tick Down - Mitta alapuolella + Mitta alapuolella Tick Up - Mitta yläpuolella + Mitta yläpuolella Bar - Palkki + Palkki Box - Laatikko + Laatikko km - km + km mm - + cm - cm + cm m - m + m miles - mailia + mailia mile - maili + maili inches - tuumaa + tuumaa foot - jalkaa + jalka feet - jalka + jalkaa degree - aste + aste degrees - astetta + astetta unknown - tuntematon + tuntematon @@ -19518,67 +22902,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Scale Bar Decoration - + Mittakaavajanan somistelu Placement - Sijoittaminen + Sijoittaminen Top Left - Vasen yläkulma + Vasen yläkulma Top Right - Oikea yläkulma + Oikea yläkulma Bottom Left - Vasen alakulma + Vasen alakulma Bottom Right - Oikea alakulma + Oikea alakulma Scale bar style - Mittakaavatyyli + Mittakaavatyyli Select the style of the scale bar - Valitse mittakaavan tyyli + Valitse mittakaavan tyyli Tick Down - Mitta alapuolella + Mitta alapuolella Tick Up - Mitta yläpuolella + Mitta yläpuolella Box - Laatikko + Laatikko Bar - Palkki + Palkki Color of bar - Palkin väri + Palkin väri Click to select the color @@ -19587,32 +22971,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Size of bar - Palkin koko + Palkin koko Enable scale bar - Ota mittakaava käyttöön + Ota mittakaava käyttöön Automatically snap to round number on resize - Kohdista pyöristettyyn lukuun kokoa muutettaessa + Kohdista pyöristettyyn lukuun kokoa muutettaessa metres/km - + metriä/km feet/miles - + jalkaa/maili degrees - astetta + astetta @@ -19626,29 +23010,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsDelimitedTextPlugin - DelimitedTextLayer - Tekstitiedosta luotu taso + Tekstitiedosta luotu taso - &Add Delimited Text Layer - &Lisää tekstitiedosta luotu taso + &Lisää tekstitiedosta luotu taso - Add a delimited text file as a map layer. The file must have a header row containing the field names. The file must either contain X and Y fields with coordinates in decimal units or a WKT field. - - - - - Delimited Text - - - - - Cannot get Delimited Text select dialog from provider. - + Lisää tekstitiedosto karttatasoksi. Tiedostossa täytyy olla otsakekenttä jossa kentten nimet. Tiedoston tulle sisältää joko X ja Y tiedot joko koordinaatit desimaali yksiköissä tai WKT tietoina. Add a delimited text file as a map layer. The file must have a header row containing the field names. X and Y fields are required and must contain coordinates in decimal units. @@ -19673,6 +23044,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Please enter a layer name before adding the layer to the map Anna tasolle nimi ennen kuin lisäät sen kartalle + + Text files + Tekstitiedostot + + + Well Known Text files + Well Known Text tiedostot + + + All files + Kaikki tiedostot + No delimiter Rajausmerkki puuttuu @@ -19688,6 +23071,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsDelimitedTextPluginGuiBase + + Create a Layer from a Delimited Text File + Luo taso erotellusta tekstitiedostosta + + + Full path to the delimited text file + Täydellinen polku eroteltuun tekstitiedostoon + + + Full path to the delimited text file. In order to properly parse the fields in the file, the delimiter must be defined prior to entering the file name. Use the Browse button to the right of this field to choose the input file. + Täydellinen polku eroteltuun tekstitiedostoon. Tiedoston tietojen jäsentelyä varten, on erotteleva merkki määriteltävä ennen tiedoston nimen antamista. Käytä Selaile näppäintä tämän tiedon oikealla puolella valitaksesi syöttötiedpston. + + + Browse to find the delimited text file to be processed + Selaile löytääksesi prosessoitavan erotellun tekstitiedoston + + + Use this button to browse to the location of the delimited text file. This button will not be enabled until a delimiter has been entered in the <i>Delimiter</i> box. Once a file is chosen, the X and Y field drop-down boxes will be populated with the fields from the delimited text file. + Käytä tätä näppäintä löytääksesi erotellun tekstitiedoston. Tämä näppäin ei ole käytettävissä ennenkuin erotteleva merkki on annettu <i>Erotinmerkki</i> laatikkoon. Kun tiedosto on annettu X ja Y tietojen alasvetolaatikot täydennetääm tiedoilla erotellusta tekstitiedostosta. + ... ... @@ -19696,64 +23099,347 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Layer name Tason nimi + + Name to display in the map legend + Nimi joka näytetään kartan selitteessä + + + Name displayed in the map legend + Nimi joka näytettiin kartan selitteessä + + + Delimiter to use when splitting fields in the text file. The delimiter can be more than one character. + Erotinmerkki jota käytetään eroteltaessa tietoja tekstitiedostossa. Erotinmerkki voi olla useampia kuin yksi merkki. + + + Delimiter to use when splitting fields in the delimited text file. The delimiter can be 1 or more characters in length. + Erotinmerkki jota käytetään eroteltaessa tietoja tekstitiedostossa. Erotinmerkki voi olla 1 tai useampia merkkejä pituudeltaan. + Type Tyyppi + + The delimiter is taken as is + Erotinmerkki on kuin + + + Plain characters + Pelkkiä kirjainmerkkejä + + + The delimiter is a regular expression + Erotinmerkki on säännöllinen lauseke + + + File Name + Tiedostonimi + + + Browse... + Selaile... + + + Selected delimiters + Valitut erotinmerkit + + + Semicolon + Puolipiste + + + Tab + Tabulointi + Space Väli + + Comma + Pilkku + + + Colon + Kaksoispiste + + + Regular expression + Säännöllinen lauseke + + + The file contains X and Y coordinate columns + Tiedosto sisltää X ja Y koordinaattisarakkeet + + + X Y fields + X Y tiedot + + + <p align="right">X field</p> + <p align="oikea">X tieto</p> + + + Name of the field containing x values + Tiedon nimi joka sisältää x arvot + + + Name of the field containing x values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file. + Tiedon nimi joka sisältää x arvot. Valitse tieto listalta. Lista on muodostettu jäsentelemällä otsikko erotellusta tekstitiedostosta. + + + Name of the field containing y values + Tiedon nimi joka sisältää y arvot + + + Name of the field containing y values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file. + Tiedon nimi joka sisältää y arvot. Valitse tieto listalta. Lista on muodostettu jäsentelemällä otsikko erotellusta tekstitiedostosta. + + + <p align="right">Y field</p> + <p align="oikea">Y tieto</p> + + + Start import at row + Aloita lukeminen riviltä + + + The file contains a well known text geometry field + Tiedosto sisältää WKT geometriatiedon + + + WKT field + WKT tieto + + + Decimal point + Desimaalipilkku + + + Sample text + Esimerkkiteksti + QgsDelimitedTextProvider - Error - Virhe + Virhe - - Note: the following lines were not loaded because QGIS was unable to determine values for the x and y coordinates: + Note: the following lines were not loaded because Qgis was unable to determine values for the x and y coordinates: + Huomautus: Seuraavia rivejä ei ladattu koska Qgis ei saanut selvitettyä arvoja x ja y koordinaateille: + + + + File type string in %1 is not correctly formatted - Note: the following lines were not loaded because Qgis was unable to determine values for the x and y coordinates: - - Huomautus: Seuraavia rivejä ei ladattu koska Qgis ei saanut selvitettyä arvoja x ja y koordinaateille: + + File cannot be opened or delimiter parameters are not valid + + + + + + + + + + %0 field %1 is not defined in delimited text file + + + + + Invalid record format at line %1 + + + + + Invalid WKT at line %1 + + + + + Invalid X or Y fields at line %1 + + + + + %1 records discarded due to invalid format + + + + + %1 records discarded due to missing geometry definitions + + + + + %1 records discarded due to invalid geometry definitions + + + + + %1 records discarded due to incompatible geometry types + + + + + + Errors in file %1 + + + + + + The following lines were not loaded into QGIS due to errors: + + + + + + There are %1 additional errors in the file + + + + + Delimited text file errors + + + + + Invalid subset string %1 for %2 + + + + + The file has been updated by another application - reloading + QgsDelimitedTextSourceSelect - + No layer name - Tasolla ei ole nimeä + Tasolla ei ole nimeä - + Please enter a layer name before adding the layer to the map - Anna tasolle nimi ennen kuin lisäät sen kartalle + Anna tasolle nimi ennen kuin lisäät sen kartalle + + + + No delimiters set + + + + + Please one or more characters to use as the delimiter, or choose a different delimiter type + + + + + Invalid regular expression + + + + + Please enter a valid regular expression as the delimiter, or choose a different delimiter type + + + + + Invalid delimited text file + + + + + Please enter a valid file and delimiter + - + Choose a delimited text file to open Valitse jäsenneltävä tekstitiedosto - + Text files + Tekstitiedostot + + + + All files + Kaikki tiedostot + + + + Please select an input file - - Well Known Text files + + File %1 does not exist - - All files + + Please enter a layer name + + + + + At least one delimiter character must be specified + + + + + Regular expression is not valid + + + + + ^.. expression needs capture groups + + + + + Definition of filename and delimiters is not valid + + + + + No data found in file + + + + + %1 badly formatted records discarded + + + + + X and Y field names must be selected + + + + + X and Y field names cannot be the same + + + + + The WKT field name must be selected + + + + + %1 badly formatted records discarded from sample data @@ -19762,180 +23448,448 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Create a Layer from a Delimited Text File - + Luo taso välimerkein erotellusta tekstitiedostosta - + File Name - + Tiedostonimi - + Full path to the delimited text file - + Täydellinen polku eroteltuun tekstitiedostoon - + Full path to the delimited text file. In order to properly parse the fields in the file, the delimiter must be defined prior to entering the file name. Use the Browse button to the right of this field to choose the input file. - + Täydellinen polku eroteltuun tekstitiedostoon. Tiedoston tietojen jäsentelyä varten, on erotteleva merkki määriteltävä ennen tiedoston nimen antamista. Käytä Selaile näppäintä tämän tiedon oikealla puolella valitaksesi syöttötiedpston. + + + + Browse to find the delimited text file to be processed + Selaile löytääksesi prosessoitavan erotellun tekstitiedoston + + + + Use this button to browse to the location of the delimited text file. This button will not be enabled until a delimiter has been entered in the <i>Delimiter</i> box. Once a file is chosen, the X and Y field drop-down boxes will be populated with the fields from the delimited text file. + Käytä tätä näppäintä löytääksesi erotellun tekstitiedoston. Tämä näppäin ei ole käytettävissä ennenkuin erotteleva merkki on annettu <i>Erotinmerkki</i> laatikkoon. Kun tiedosto on annettu X ja Y tietojen alasvetolaatikot täydennetääm tiedoilla erotellusta tekstitiedostosta. + + + + Browse... + Selaile... - + Layer name - Tason nimi + Tason nimi - + Name to display in the map legend - + Nimi joka näytetään kartan selitteessä - + Name displayed in the map legend + Nimi joka näytettiin kartan selitteessä + + + + Encoding + Koodaus + + + + + + Select the file encoding + + + + + <p align="right">X field</p> + <p align="oikea">X tieto</p> + + + + + + Name of the field containing x values + Tiedon nimi joka sisältää x arvot + + + + <p align="right">Y field</p> + <p align="oikea">Y tieto</p> + + + + + + Name of the field containing y values + Tiedon nimi joka sisältää y arvot + + + + + + X and Y coordinates are expressed in degrees/minutes/seconds - - Browse to find the delimited text file to be processed + + DMS coordinates - - Use this button to browse to the location of the delimited text file. This button will not be enabled until a delimiter has been entered in the <i>Delimiter</i> box. Once a file is chosen, the X and Y field drop-down boxes will be populated with the fields from the delimited text file. + + Geometry field - - Browse... + + + + Name of the field containing well known text value - - Selected delimiters + + Geometry type + Geometriatyyppi + + + + Detect - - - The delimiter is a regular expression + + Point + Piste + + + + Line + Viiva + + + + Polygon + Monikulmio + + + + Record options - - Regular expression + + Field options - - - The delimiter is taken as is + + File format - - Plain characters + + Number of header lines to discard - - Tab + + + + The number of lines to discard from the beginning of the file - - Space - Väli + + + + Field names are read from the first record. If not selected then fields are numbered + - - Comma + + First record has field names - - Semicolon + + + + The file a comma separated value file, fields delimited by commas and quoted by " - - Colon + + CSV (comma separated values) - - Delimiter to use when splitting fields in the text file. The delimiter can be more than one character. + + + + Fields are defined by the specified delimiter, quote, and escape characters - - Delimiter to use when splitting fields in the delimited text file. The delimiter can be 1 or more characters in length. + + Custom delimiters - - Start import at row + + + + Each line in the file is split using a regular expression to define the end of each field - - The file contains X and Y coordinate columns + + Regular expression delimiter - - X Y fields + + + + Use a spatial index to improve performance of displaying and spatially selecting features - - <p align="right">X field</p> + + Use spatial index - - Name of the field containing x values + + + + Use an index to improve performance of subset filters (set in layer properties) - - Name of the field containing x values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file. + + Use subset index - - <p align="right">Y field</p> + + + + Watch for changes to the file by other applications while QGIS is running - - - Name of the field containing y values + + Watch file - - - Name of the field containing y values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file. + + Geometry definition - - The file contains a well known text geometry field + + + + Geometry is a point defined by X and Y coordinate fields - - WKT field + + Point coordinates - - Decimal point + + + + Geometry is read as a well known text string from the selected fields - - Sample text + + Well known text (WKT) + + + + + + + The file contains only attribute information - it will not be displayed on the map + + + + + No geometry (attribute only table) + + + + + + + Trim leading and trailing spaces from fields + + + + + Trim fields + + + + + + + Discard empty fields in each record + + + + + Discard empty fields + + + + + + + Number fields use comma for a decimal separator + + + + + Decimal separator is comma + + + + + + + Comma character is one of the delimiters + + + + + Comma + Pilkku + + + + + + Tab character is one of the delimiters + + + + + Tab + Tabulointi + + + + + + Space character is one of the delimiters + + + + + Space + Väli + + + + + + Colon character is one of the delimiters + + + + + Colon + Kaksoispiste + + + + + + Semicolon character is one of the delimiters + + + + + Semicolon + Puolipiste + + + + Other delimiters + + + + + + + Delimiters to use when splitting fields in the text file. The delimiter can be more than one character. These characters are used in addition to the comma, tab, space, colon, and semicolon options. + + + + + Quote + + + + + + + The quote character(s) enclose fields which may include delimiters and new lines + + + + + + " + + + + + Escape + + + + + + + The escape character(s) force the next character to be treated as a normal character (that is not a delimiter, quote, or new line character). If the escape character is the same as a quote character, it only escapes itself and only within quotes. + + + + + Expression + Lauseke + + + + + + Regular expression used to split each line into fields + + + + + Layer settings + + + + + Sample data @@ -19944,7 +23898,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Form - Kaavake + Lomake @@ -19959,7 +23913,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Category label - + Luokkanimiö @@ -20007,166 +23961,176 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsDiagramProperties - - + + Background color + Taustaväri + + + + Pen color + Kynän väri + + + + mm - + mm - + Map units - Kartta yksikkö + Kartta yksikkö - + Around Point - + Over Point - + Line - Viiva + Viiva - + Horizontal - Vaakataso + Vaakataso - + Free - + Vapaa - + On line - + viivalla - + Above line - + Viivan päällä - + Below Line - + Viivan alla - + Map orientation - + Kartan suunta - + Pie chart - Piirakkakuvio + Piirakkakuvio - + Text diagram - + Tekstikaavio - + Histogram - + Histogrammi - + Height - Korkeus + Korkeus - - + + x-height - + Area - Alue + Alue - + Diameter - - + + None - Ei mitään + Ei mitään - + Top - + Ylhäällä - + Right - + Oikealla - + Bottom - + Alhaalla - + Left - + Vasemmalla - + Unknown diagram type. - + The diagram type '%1' is unknown. A default type is selected for you. - - Transparency: %1% - Läpinäkyvyys: %1% + + Bar length: Scale linearly, such as the following value matches the specified size. + - - Background color - + + Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size: + Kaavio skaalataan lineaarisesti nollan ja syötetyn arvon välillä: - - Pen color - + + Transparency: %1% + Läpinäkyvyys: %1% - - No attributes added. + + Diagrams: No attributes added. - + You did not add any attributes to this diagram layer. Please specify the attributes to visualize on the diagrams or disable diagrams. - - No attribute value specified + + Interpolation value - - You did not specify a maximum value for the diagram size. Please specify the attribute and a reference value as a base for scaling in the Tab Diagram / Size. + + You did not specify an interpolation value. A default value of %1 has been set. @@ -20175,244 +24139,250 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Display diagrams - Näytä kaaviot + Näytä kaaviot Diagram type - Kaaviotyyppi + Kaaviotyyppi Priority: - + Prioriteetti: Low - + Matala High - + Korkea - + Appearance - + Ulkoasu - + Background color - + Taustaväri - + Line color - + Viivan väri - + Line width - Viivan leveys + Viivan leveys - + Font... - Kirjain... + Kirjasin... - + Bar width - + Transparency 0% - + Start Angle - + Only show diagrams with a size inside the specified range. - + Hide diagrams with a size outside the specified range. - + Scale dependent visibility - + Mittakaava perusteinen näkyvyys - + Minimum - Minimi + Minimi - + Maximum - Maksimi + Maksimi - - + + Size - Koko + Koko - + Fixed size - + Kiinteä koko - + Size units - + Koon yksiköt - + Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size: Kaavio skaalataan lineaarisesti nollan ja syötetyn arvon välillä: - - + + Attribute - Attribuutti + Attribuutti - + Find maximum value - Etsi maksimiarvo + Etsi maksimiarvo - - Scale + + The attribute value you enter here will correspond to the size entered in the field "Size" and the chosen "Size unit". +Leave empty to automatically apply the maximum value. - + + Scale + Mittakaava + + + Will scale diagrams with a size smaller than the minimum size to the minimum size - + Increase size of small diagrams - + Minimum size - + Position - + Sijainti - + Placement - Sijoittaminen + Sijoittaminen - + Line Options - + Viivan asetukset - + Distance - + Etäisyys - + Data defined position - + Tieto riippuvainen sijainti - + x - x + x - + y - y + y - + Automated placement settings - + Options - Asetukset + Vaihtoehdot - + Label placement - + Bar Orientation - + Up - + Ylös - + Down - + Alas - + Right - + Oikealla - + Left - + Vasemmalla - + Attributes - + Attribuutit - + Available attributes - + Assigned attributes - + Drag and drop to reorder - + Color - Väri + Väri @@ -20421,58 +24391,58 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Name - Nimi + Nimi Size - Koko + Koko Date - + Päiväys Permissions - + Käyttöoikeudet Owner - + Omistaja Group - + Ryhmä Type - Tyyppi + Tyyppi folder - + kansio file - + tiedosto link - + linkki @@ -20500,6 +24470,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Angle Kulma + + Ellipsoidal + Ellipsimäinen + QgsDlgPgBufferBase @@ -20555,57 +24529,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsDualView - + Attributes changed - + Attribuutteja muutettu - + Expression based preview - + Lauseke perusteinen esikatselu - + Could not set preview column - + Could not set column '%1' as preview column. Parser error: %2 - + Run action - Suorita toiminto + Suorita toiminto - - + + Open form - + Avaa lomake - + Loading features... - + Abort - Keskeytä + Keskeytä - + Attribute table - + Attribuuttitaulu - + %1 features loaded. - + %1 kohdetta ladattu. @@ -20613,59 +24587,91 @@ Parser error: ... - ... + ... Expression - + Lauseke Column Preview - + Sarakkeen esikatselu QgsEllipseSymbolLayerV2Widget - + Symbol width - + Symbolin leveys - + Symbol height - + Symbolin korkeus - + Rotation - Rotaatio + Rotaatio - + Outline width - Ääriviivan leveys + Ääriviivan leveys - + Fill color - + Täyttöväri - + Border color - + Rajan väri - + Symbol name - + Symbolin nimi + + + + Offset + Siirtymä + + + + QgsEmbedLayerDialog + + Select project file + Valitse projektitiedosto + + + QGis files + QGIS tiedostot + + + Recursive embeding not possible + Rekursiivinen linkitys ei mahdollista + + + It is not possible to embed layers / groups from the current project + Ei ole mahdollista linkittää tasoja tai ryhmiä nykyisestä projektista QgsEmbedLayerDialogBase + + Select layers and groups to embed + Valitse tasot ja ryhmät linkitettäviksi + + + Project file + Projektitiedosto + ... ... @@ -20681,7 +24687,7 @@ Parser error: Cancel &All - + Peruuta &kaikki @@ -20689,78 +24695,83 @@ Parser error: Dialog - Dialogi + Dialogi Search method - Etsintätyyppi + Etsintätyyppi Chain (fast) - Ketjutus (nopea) + Ketjutus (nopea) Popmusic Tabu - Popmusic Tabu + Popmusic Tabu Popmusic Chain - Popmusic Chain + Popmusic Chain Popmusic Tabu Chain - Popmusic Tabu Chain + Popmusic Tabu Chain FALP (fastest) - FALP (nopein) + FALP (nopein) Number of candidates - Ehdokkaiden lukumäärä + Ehdokkaiden lukumäärä Point - Piste + Piste Line - Viiva + Viiva Polygon - Monikulmio + Monikulmio - + Show all labels and features for all layers - - Show candidates (for debugging) + + Save settings with project - - Save settings with project + + Show candidates (for debugging) - + (i.e. including colliding objects) + + + Show shadow rectangles (for debugging) + + Show all labels (i.e. including colliding labels) Näytä kaikki nimiöt (mukanalukien romahdetut nimiöt) @@ -20775,7 +24786,7 @@ Parser error: Error - Virhe + Virhe @@ -20783,7 +24794,7 @@ Parser error: Dialog - Dialogi + Dialogi @@ -20792,7 +24803,11 @@ Parser error: p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Summary</p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Yhteenveto</p></body></html> @@ -20801,17 +24816,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Detailed report.</p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Yksityiskohtainen raportti.</p></body></html> Always show details - + Näytä aina yhsityiskohdat Details >> - + Yksityiskohdat >> @@ -20819,119 +24838,149 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Expression string builder - + Lausekkeen rakentaja QgsExpressionBuilderWidget - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Operators - + Operaattorit (String Concatenation) - + (Jonojen yhdistäminen) Joins two values together into a string - + Yhdistää kaksi arvoa yhteen jonoksi Usage - + Käyttö 'Dia' || Diameter + 'Dia' || Diameter (Läpimitta) + + + Fields and Values + Tiedot tai arvot + + + + Addition operator - - - Conditionals + + Subtraction operator - - Search - Etsi + + Multiplication operator + - - Fields and Values + + Division operator - - Parser Error + + Modulo operator - - Eval Error + + Power operator + + + + + Equal operator + + + Greater as operator + + + + + Less than operator + + + + + Unequal operator + + + + + Less or equal operator + + + + + Greater or equal operator + + + + + Search + Etsi + + + + Parser Error + Jäsentelyvirhe + + Eval Error + Evaluointivirhe + + + Expression is invalid <a href=more>(more info)</a> - + Lauseke on virheellinen <a href=more>(more info)</a> - + More info on expression error - + Lisäinfo lausekevirheestä - + Load top 10 unique values - + Lataa top 10 yksilöllistä arvoa - + Load all unique values - + Lataa kaikki yksilölliset arvot - <h3>Oops! QGIS can't find help for this function.</h3>The help file for %1 was not found.<br> - + <h3>Oops! QGIS ei löydä apua tälle funktiolle.</h3>Aputiedostoa ei löydy %1 tiedolle.<br> - (Showing English version as there was no help available in your language (%1). If you would like to create it, contact the QGIS translation team).<br> - + (Näytetään englanninkielinen versio koska apua ei löytynyt omalla kielelläsi (%1). Jos haluat luoda sellaisen aputiedon ota yhteyttä QGIS käännös ryhmään).<br> - It was neither available in your language (%1) nor English. - + Sitä ei ollut saatavissa omalla kielelläsi (%1) eikä englanniksi. - <br>If you would like to create it, contact the QGIS development team. - + <br>Jos haluat luoda sellaisen aputiedon ota yhteyttä QGIS käännös ryhmään. This help file does not exist for your language:<p><b>%1</b><p>If you would like to create it, contact the QGIS development team @@ -20943,12 +24992,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Form - Kaavake + Lomake Function List - + Funktiolista Search @@ -20957,88 +25006,88 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Selected Function Help - + Valitut funktioden avut Field Values - + Tietojen arvot Load all unique values - + Lataa kaikki yksilölliset arvot Load 10 sample values - + Lataa 10 näytearvoa Operators - + Operaattorit = - + = + - + + - - + - / - + / * - + * ^ - ^ + ^ || - + || ( - + ( ) - + ) Output preview is generated <br> using the first feature from the layer. - + Tulosteen esikatselu muodostetaan <br> käyttämällä tason ensimmäistä kohdetta. Output preview: - + Tulosteen erikatselu: Expression - + Lauseke @@ -21046,37 +25095,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Select By Expression - + Valitse lausekkeella Close - Sulje + Sulje ... - ... + ... Select - + Valitse Add to selection - + Lisää valintaan Remove from selection - + Poista valinnasta Select within selection - + Valitse valinnalla @@ -21084,7 +25133,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Run actions - + Suorita toiminnot @@ -21101,12 +25150,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Not available for layer - + Ei käytettävissä tasolle Evaluation error - + Evaluointivirhe @@ -21121,24 +25170,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Error - Virhe + Virhe An error occured while evaluating the calculation string: %1 - + Tapahtui virhe evaluoitaessa laskentajonoa: +%1 Please enter a field name - + Ole hyvä ja anna tiedon nimi The expression is invalid see (more info) for details - + +Lauseke on virheellinen katso (lisää tietoja) yksityiskohtia An error occured while evaluating the calculation string. @@ -21150,37 +25201,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Field calculator - + Tietolaskin Create a new field - + Luo uusi tieto Update existing field - + Päivitä olemassa oleva tieto Only update selected features - + Päivitä ainoastaan valitut kohteet Output field name - + Tulostustiedon nimi Output field type - + Tulostustiedon tyyppi Output field width - + Tulostustiedon leveys All @@ -21189,12 +25240,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Width of complete output. For example 123,456 means 6 as field width. - + Koko tulosteen leveys. Esimerkiksi 123,456 tarkoittaa 6:tta tiedon leveytenä. Precision - Tarkkuus + Tarkkuus ^ @@ -21208,279 +25259,233 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsFieldsProperties - + Label - Nimiö + Nimiö - + Id - Tunniste + Tunniste - + Name - Nimi + Nimi - + Type - Tyyppi + Tyyppi - + Length - Pituus + Pituus - + Precision - Tarkkuus + Tarkkuus - + Comment - Kommentti + Kommentti - + Edit widget - + Muokkaa jäsentä - + Alias - Alias + Alias - - + + Name conflict - Nimikonflikti + Nimikonflikti - - + + The attribute could not be inserted. The name already exists in the table. - + Attribuuttia ei voitu lisätä. Nimi on jo käytössä tässä taulussa. - + Added attribute - + Lisättiin attribuutti - - + Deleted attribute - + Poistettiin attribuutti - + Line edit - + Viivamuokkaus - + Unique values - + Yksilölliset arvot - + Unique values editable - + Yksilölliset arvot muokattavissa - + Classification - + Luokittelu - + Value map - + Arvokartta - + Edit range - + Muokkaa rajoja - + Slider range - + Liukusäätimen rajat - + Dial range - + Valinta-alue - + File name - + Tiedostonimi - + Enumeration - + Luokittelu - + Immutable - + Muuttamaton - + Hidden - + Piilotettu - + Checkbox - + Valintaruutu - + Text edit - + Tekstin muokkaus - + Calendar - + Kalenteri - + Value relation - + Arvojen suhde - + UUID generator - + UUID generaattori - + Photo - + Kuva - + Web view - + Web näytto - + Color - Väri + Väri - + Select edit form - + Valitse muokkauslomake - + UI file - + UI tiedosto QgsFieldsPropertiesBase - - Field calculator - - - - - - Click to toggle table editing - - - - - Toggle editing mode - - - - + New column - + Uusi sarake - + Ctrl+N - Ctrl+U - - - - Delete column - - - - - Ctrl+X - Ctrl+X - - - - ... - ... - - - - Edit UI - - - - - + - + Ctrl+N - - - - + + Field calculator + Tietolaskin - - > - + + + Click to toggle table editing + Klikkaa vaihtaaksesi taulun editoinnin toimintatilaa - - ^ - ^ + + Delete column + Poista sarake - - v - v + + Ctrl+X + Ctrl+X - + Autogenerate - + Drag and drop designer - + Provide ui-file - - Attribute editor layout: - - - - + QGIS forms can have a Python function that is called when the form is opened. Use this function to add extra logic to your forms. @@ -21496,22 +25501,67 @@ MyForms.py must live on PYTHONPATH, .qgis/python, or inside the project folder.< - + Python Init function + + + Toggle editing mode + Vaihda editoinnin toimintatilaa + + + + Attribute editor layout: + + + + + ... + ... + + + + Edit UI + Muokkaa käyttöliittymää + + + + + + + + + + + - + - + + + + > + > + + + + ^ + ^ + + + + v + v + QgsFormAnnotationDialog Delete - Poista + Poista Qt designer file - + Qi suunnuttelu tiedosto @@ -21523,12 +25573,12 @@ MyForms.py must live on PYTHONPATH, .qgis/python, or inside the project folder.< Form annotation - + Lomakkeen huomautukset ... - ... + ... @@ -21537,13 +25587,13 @@ MyForms.py must live on PYTHONPATH, .qgis/python, or inside the project folder.< map units - + kartta yksiköt pixels - pikseleihin + pikseleihin @@ -21564,12 +25614,12 @@ MyForms.py must live on PYTHONPATH, .qgis/python, or inside the project folder.< internal GPS - + sisäinen GPS local gpsd - + paikallinen gpsd @@ -21595,102 +25645,102 @@ MyForms.py must live on PYTHONPATH, .qgis/python, or inside the project folder.< GPS Device Editor - + GPS laitteen muokkaaja Devices - + Laitteet Delete - Poista + Poista New - Uusi + Uusi Update - Päivitä + Päivitä Device name - + Laitteen nimi This is the name of the device as it will appear in the lists - + Tällä nimellä laite esiintyy listoissa Commands - + Komennot Track download - + Jäljen lataus Route upload - + Reitin vienti Waypoint download - + Väyläpisteiden lataus The command that is used to download routes from the device - + Komentoa käytetään ladattaessa reittejä laitteesta Route download - + Reitin lataus The command that is used to upload waypoints to the device - + Komentoa käytetään vietäessä väyläpisteitä laitteeseen Track upload - + Jäljen vienti The command that is used to download tracks from the device - + Komentoa käytetään ladattaessa jälkiä laitteesta The command that is used to upload routes to the device - + Komentoa käytetään vietäessä reittejä laitteeseen The command that is used to download waypoints from the device - + Komentoa käytetään ladattaessa väyläpisteita laitteesta The command that is used to upload tracks to the device - + Komentoa käytetään vietäessä jälkiä laitteeseen Waypoint upload - + Väyläoisteiden vienti @@ -21699,7 +25749,11 @@ MyForms.py must live on PYTHONPATH, .qgis/python, or inside the project folder.< p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">In the download and upload commands there can be special words that will be replaced by QGIS when the commands are used. These words are:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%babel</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the path to GPSBabel<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%in</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the GPX filename when uploading or the port when downloading<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%out</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the port when uploading or the GPX filename when downloading</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Sekä lataus- että vientikomennoissa voi olla erityisiä sanoja jotka QGIS korvaa komentoa suoritettaessa. Nämä sanat ovat:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%babel</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - polku GPSBabel ohjelmaan<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%in</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - GPX tiedostonimi kun viedään tai portti kun ladataan<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%out</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - portti kun viedään tai GPX tiedostonimi kun ladataan</span></p></body></html> @@ -21707,42 +25761,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } /gps - + /gps No path to the GPS port is specified. Please enter a path then try again. - + Polku ei ole määritelty GPS porttiin. Ole gyvä ja määrittele ja yritä uudelleen. Connecting... - Yhdistetään... + Yhdistetään... Connecting to GPS device... - + Yhdistetään GPS laitteeseen... Timed out! - + Aikakatkaistiin! Failed to connect to GPS device. - + Yhteys GPS laitteeseen epäonnistui. Connected! - + Yhdistetty! Disconnected... - + Katkaistaan yhteys... Connect @@ -21751,92 +25805,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Dis&connect - + &Yhteys katkaistu Connected to GPS device. - + Yhdistetty GPS laitteeseen. Error opening log file. - + Virhe avattaessa lokitiedostoa. &Connect - + &Yhdistä Disconnected from GPS device. - + Yhdistys GPS laitteeseen katkaistu. %1 m - + %1 m %1 km/h - + %1 km/h Automatic - + Automaattinen Manual - Ohjekirja + Ohjekirja 3D - 3D + 3D 2D - 2D + 2D No fix - + Ei fix Differential - + Differentiaalinen Non-differential - + Ei-differentiaaalinen No position - + Ei sijaintia Valid - + Oikeellinen Invalid - + Virheellinen NMEA files - + NMEA tiedostot Not a vector layer @@ -21866,23 +25920,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Not enough vertices - + Pisteitä ei tarpeeksi Cannot close a line feature until it has at least two vertices. - + Viivakohdetta ei voitu sulkea koska tarvitaan vähintään kaksi pistettä. Cannot close a polygon feature until it has at least three vertices. - + Monikulmiokohdetta ei voitu sulkea koska tarvitaan vähintään kolme pistettä. Feature added - Kohde lisätty + Kohde lisätty @@ -21891,7 +25945,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Error - Virhe + Virhe @@ -21900,49 +25954,49 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Errors: %2 - Muutoksia ei voitu suorittaa tasolle %1 + Muutoksia ei voitu suorittaa tasolle %1 Virheet: %2 The feature could not be added because removing the polygon intersections would change the geometry type - Kohdetta ei voi lisätä. Syy: Leikkaavien monikulmioiden poistaminen muuttaisi geometriatyypin + Kohdetta ei voi lisätä. Syy: Leikkaavien monikulmioiden poistaminen muuttaisi geometriatyypin An error was reported during intersection removal - Virhe tapahtui leikkauksen poistamisessa + Virhe tapahtui leikkauksen poistamisessa Cannot add feature. Unknown WKB type. Choose a different layer and try again. - + Kohdetta ei voida lisätä. Tuntematon WKB tyyppi. Valitse toinen taso ja yritä uudelleen. Save GPS log file as - + Tallenna GPS lokitiedosto nimellä &Add feature - + &Lisää kohde &Add Point - + &Lisää piste &Add Line - + &Lisää viiva &Add Polygon - + &lisää monikulmio @@ -21961,7 +26015,7 @@ Virheet: %2 ... - ... + ... Connect @@ -21970,57 +26024,57 @@ Virheet: %2 Autodetect - + Automaattitunnistus Port - Portti + Portti Host - Isäntä + Isäntä Device - + Laite Small - + Pieni Large - + Iso never - + ei koskaan always - + aina Track - + Jälki GPS Connect - + GPS yhdistäminen &Add feature - + &Lisää kohde @@ -22031,297 +26085,303 @@ red = no fix or bad fix gray = no data 2D/3D depends on this information being available - + Nopea tilaindikaattori: +green = hyvä tai 3D fix +yellow = hyvä 2D fix +red = ei fix tai huomo fix +gray = ei dataa + +2D/3D on riipuvainen tämän tiedon saatavuudesta Add track point - + Lisää jälkipiste Reset track - + Resetoi jälki Position - + Sijainti Signal - + Signaali Satellite - + Satelliitti Options - Asetukset + Asetukset Debug - + Testaus &Connect - + &Yhdistä latitude of position fix (degrees) - + Sijaintimäärityksen leveyspiiri (asteina) Longitude - + Pituuspiiri longitude of position fix (degrees) - + Sijaintimäärityksen pituuspiiri (asteina) antenna altitude with respect to geoid (mean sea level) - + antennin korkeus suhteessa geoid (keskimerenpinnan korkeus) Altitude - + Korkeus Latitude - + Leveyspiiri Time of fix - + Sijaintimäärityksen aika date/time of position fix (UTC) - + sijaintimäärityksen päiväys/aika (UTC) speed over ground - + nopeus maanpinnan suhteen Speed - + Nopeus track direction (degrees) - + jäljen suunta (asteina) Direction - + Suunta Horizontal Dilution of Precision - + Vaakatarkkuuden heikennys HDOP - + HDOP Vertical Dilution of Precision - + Pystytarkkuuden heikennys VDOP - + VDOP Position Dilution of Precision - + Sijaintitarkkuuden heikennys PDOP - + PDOP GPS receiver configuration 2D/3D mode: Automatic or Manual - + CPS vastaanottimen konfiguroinnen 2D/3D tila. Automaattinen tai käsivalintainen Mode - Tila + Tila position fix dimensions: 2D, 3D or No fix - + sijaintimäärityksen tarkkuudet: 2D, 3D tai ei sijaintia Dimensions - + Tarkkuudet quality of the position fix: Differential, Non-differential or No position - + sijaintimäärityksen laatu. differentiaalinen, ei-differentiaalinen tai ei sijaintia Quality - + Laatu position fix status: Valid or Invalid - + sijaintimäärityksen tila: oikeellinen tai virheellinen Status - + Tila number of satellites used in the position fix - + satelliittien lukumäärä sijaintimmäritystä käytettäessä Satellites - + Satelliitit H accurancy - + H tarkkuus V accurancy - + V tarkkuus Connection - + Yhteys Serial device - + Refresh serial device list - + Päivitä sarjalaitteiden lista 00000; - + 00000; gpsd - + gpsd Internal - + Sisäinen Digitizing - Digitointi + Digitointi Automatically add points - + Lisää automaattisesti oisteet Track width in pixels - + Jäljen leveys pikseleinä Color - Väri + Väri save layer after every feature added - + tallenna taso jokaisen kohteen lisäyksen jälkeen Automatically save added feature - + Tallenna automaattisesti lisätty kohde save GPS data (NMEA sentences) to a file - + tallenna GPS tiedot (NMEA lausekkeet) tiedostoon Log File - + Lokitiedosto browse for log file - + selaile lokitiedostoa Map centering - + Keskitä kartta when leaving - + poistuttaessa % of map extent - + % kartan laajuudesta Cursor - + Kursori width - + leveys @@ -22329,55 +26389,56 @@ gray = no data &Create new GPX layer - + &luo uusi GPX taso Creates a new GPX layer and displays it on the map canvas - + Luo uusi GPX taso ja nåytä se kartaan näyttöalueella &GPS Tools - + &GPS työkalut &GPS - + &GPS Save new GPX file as... - + Tallenna uusi GPX tiedosto nimellä... GPS eXchange file - GPS eXchange tiedosto + GPS eXchange tiedosto Could not create file - + Ei voitu luoda tiedostoa Unable to create a GPX file with the given name. Try again with another name or in another directory. - + GOX tiedosto ei voida luoda annetulla nimellä. Yritä toisella nimellä tai toiseen hakemistoon. GPX Loader - + GPX lataaja Unable to read the selected file. Please reselect a valid file. - + Valittua tiedostoa ei voida lukea. +Ole ystävällinen ja valise uudelleen hyväksyttävä tiedosto. @@ -22385,7 +26446,7 @@ Please reselect a valid file. Could not start process - + Prosessia ei voitu käynnistää @@ -22393,13 +26454,13 @@ Please reselect a valid file. Could not start GPSBabel! - + Ei voitu käynnistää GPSBabel ohjelmaa! Importing data... - + Tuotaa tietoja... @@ -22407,81 +26468,89 @@ Please reselect a valid file. Cancel - Peruuta + Peruuta Could not import data from %1! - + Ei voitu tuoda tietoja tiedostosta %1! + + Error importing data - + Virhe tuotaessa tietoja Could not convert data from %1! - + Ei voitu muuntaa tietoja tiedostosta %1! + + Error converting data - + Virhe tietoja muunnettaessa Not supported - + Ei tuettu This device does not support downloading of %1. - + Tämä laite ei tue lataamista %1. Downloading data... - + Ladataan tietoja... Could not download data from GPS! - + Ei voitu ladata tietoja GPS laitteesta! + + Error downloading data - + Virhe ladattaessa tietoja This device does not support uploading of %1. - + Tämä laite ei tue %1 vientiä. Uploading data... - + Viedään tietoja... Error while uploading data to GPS! - + Virhe vietäessä tietoja GPS laitteeseen! + + Error uploading data - + Virhe vietäessä tietoja @@ -22528,7 +26597,7 @@ Please reselect a valid file. GPS eXchange format - + GPS eXchange formaatti @@ -22538,22 +26607,22 @@ Please reselect a valid file. Waypoints from a route - + Väyläpisteet reitistä Waypoints from a track - + Väyläpisteet jäljestä Route from waypoints - + Reitti väyläpisteistä Track from waypoints - + Jälki väyläpisteistä @@ -22561,150 +26630,150 @@ Please reselect a valid file. GPS Tools - + GPS työkalut Load GPX file - + Lataa GPX tiedosto File - Tiedosto + Tiedosto Browse... - + Selaile... Feature types - + Kohdetyypit Waypoints - Välietapit + Väyläpisteet Routes - Reitit + Reitit Tracks - Jalanjäljet + Jäljet Import other file - + Tuo toinen tiedosto File to import - + Tiedoston tuonti Feature type - + Kohdetyyppi Layer name - Tason nimi + Tason nimi GPX output file - + GPX tulosteen tyyppi Save As... - + Tallenna nimellä... (Note: Selecting correct file type in browser dialog important!) - + (Huomautus: Oikean tiedostotyypin valinta selailivalinnassa on tärkeää!) Download from GPS - + Lataa GPS laitteesta GPS device - + GPS laite Edit devices... - + Muokkaa laitteita... Port - Portti + Portti Refresh - Päivitä + Päivitä Output file - + Tulostustiedosto Upload to GPS - + Vie GPS laitteeseen Data layer - + Tietojen taso Edit devices - + Muokaa laitteita GPX Conversions - + GPX muunnokset GPX input file - + GPX syöttötiedosto Conversion - + Muunnokset @@ -22712,7 +26781,7 @@ Please reselect a valid file. Bad URI - you need to specify the feature type. - Virheellinen URI - sinun täytyy määrittää kohteen tyyppi. + Virheellinen URI - sinun täytyy määrittää kohdetyyppi. @@ -22730,55 +26799,75 @@ Please reselect a valid file. Dataset Description - + Tietoaineiston kuvaus Band %1 - + Kaista %1 - Dimensions: - - - - - X: %1 Y: %2 Bands: %3 - + Dimensions + Ulottuvuudet - Origin: + Origin - Pixel Size: - + Pixel Size + Pikselin koko - + Format not supported - + Muoto ei tuettu - + Cannot read data - + Ei voida lukea tietoa - + Cannot get GDAL raster band: %1 - + Ei saatu GDAL rasterikaistaa %1 - Mode - Tila + Dimensions: + Mitat: - None - Ei mitään + + X: %1 Y: %2 Bands: %3 + X: %1 Y: %2 Kaistat: %3 + + + Origin: + Alkupiste: + + + Pixel Size: + Pikselin koko: + + + out of extent + rajojen ulkopuolella + + + null (no data) + null (no data) + + + Average Magphase + Keskimääräinen MagPhase + + + Average + Keskimääräinen @@ -22807,127 +26896,145 @@ Please reselect a valid file. Koordinaattijärjestelmän valitsija + + QgsGeomColumnTypeThread + + + Retrieving tables of %1... + Haetaan tauluja %1... + + + + Scanning column %1.%2.%3... + Skannataan saraketta %1.%2.%3... + + + + Table retrieval finished. + Taulun haku päättyi. + + QgsGeorefConfigDialog A5 (148x210 mm) - + A5 (148x210 mm) A4 (210x297 mm) - + A4 (210x297 mm) A3 (297x420 mm) - + A3 (297x420 mm) A2 (420x594 mm) - + A2 (420x594 mm) A1 (594x841 mm) - + A1 (594x841 mm) A0 (841x1189 mm) - + A0 (841x1189 mm) B5 (176 x 250 mm) - + B5 (176 x 250 mm) B4 (250 x 353 mm) - + B4 (250 x 353 mm) B3 (353 x 500 mm) - + B3 (353 x 500 mm) B2 (500 x 707 mm) - + B2 (500 x 707 mm) B1 (707 x 1000 mm) - + B1 (707 x 1000 mm) B0 (1000 x 1414 mm) - + B0 (1000 x 1414 mm) Legal (8.5x14 inches) - + Legal (8.5x14 tuumaa) ANSI A (Letter; 8.5x11 inches) - + ANSI A (Letter; 8.5x11 tuumaa) ANSI B (Tabloid; 11x17 inches) - + ANSI B (Tabloid; 11x17 tuumaa) ANSI C (17x22 inches) - + ANSI C (17x22 tuumaa) ANSI D (22x34 inches) - + ANSI D (22x34 tuumaa) ANSI E (34x44 inches) - + ANSI E (34x44 tuumaa) Arch A (9x12 inches) - + Arch A (9x12 tuumaa) Arch B (12x18 inches) - + Arch B (12x18 tuumaa) Arch C (18x24 inches) - + Arch C (18x24 tuumaa) Arch D (24x36 inches) - + Arch D (24x36 tuumaa) Arch E (36x48 inches) - + Arch E (36x48 tuumaa) Arch E1 (30x42 inches) - + Arch E1 (30x42 tuumaa) @@ -22955,53 +27062,53 @@ Please reselect a valid file. Residual units - + Jäljelle jäävän yksiköt Pixels - + Pikselit Use map units if possible - + Käytä kartan yksikköjä jos mahdollista PDF report - + PDF raportti Left margin - + Vasen marginaali mm - + mm Right margin - + Oikea marginaali Show Georeferencer window docked - + Näytä liitetty georeferoitu ikkuna PDF map - + PDF kartta Paper size - + Paperin koko @@ -23018,7 +27125,11 @@ Please reselect a valid file. p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;"></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;"></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -23052,39 +27163,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } All other files (*) - + Kaikki muut tiedostot (*) Open raster - Avaa rasteri + Avaa rasteri %1 is not a supported raster data source - %1 rasteri tietuetta ei tueta + %1 rasteri tietuetta ei tueta Unsupported Data Source - Tukematon tietue + Tukematon tietolähde Raster loaded: %1 - + Rasteri ladattu: %1 Georeferencer - %1 - + Maantieteellinen asemointi - %1 Transform: - + Muunna: @@ -23099,131 +27210,131 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Info - + Informaatio GDAL scripting is not supported for %1 transformation - + GDAL scriptausta ei tueta %1 muunnokselle Load GCP points - + Lataa GCP pisteet No GCP points to save - + Ei HCP pisteitä tallenettavaksi Save GCP points - + Tallenna GCP pisteet Please load raster to be georeferenced - + Ole ystävällinen ja lataa rasteri maantieteelliseen asemointiin Help - Ohje + Ohje Panels - Paneelit + Paneelit Toolbars - Työkalut + Työkalut Coordinate: - + Koordinaatti: Current map coordinate - Nykyinen karttakoordinaatti + Nykyinen karttakoordinaatti Current transform parametrisation - + Nykyiset muunnoksen parametrit Georeferencer - + Maantieteellinen asemointi GCP file - + GCP tiedosto None - Ei mitään + Ei mitään Coordinate of image(column/line) - + Kuvan koordinaatti (sarake/rivi) Unable to open GCP points file %1 - + Ei voida avata GCP pistetiedostoa %1 Save GCPs - + Tallenna GCP:t Save GCP points? - + Tallennatko GCP pisteet ? Failed to get linear transform parameters - + Epäonnistuminen lineaaristen muunnosparametrien saamisessa World file exists - + Worldtiedosto on olemassa <p>The selected file already seems to have a world file! Do you want to replace it with the new world file?</p> - + <p>Valitulla tiedostolla on jo world tiedosto! Haluatko korvata sen uudella world tiedostolla?</p> Failed to compute GCP transform: Transform is not solvable - + GCP muunnoksen laskeminen epäonnistui. Muunnos ei ole ratkaistavissa Error - Virhe + Virhe Could not write to %1 - + Ei voitu kirjoittaa tiedostoon %1 @@ -23231,153 +27342,153 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } map units - + karttayksiköt pixels - pikseleihin + pikselit Transformation parameters - + Muunnosparametrit Translation x - + Muunnettava x Translation y - + Muunnettava y Scale x - + Mittajaava x Scale y - + Mittakaava y Rotation [degrees] - + Kierto (asteita) Mean error [%1] - + Keskivihe [%1] Residuals - + Residuaalit yes - + kyllä no - + ei Translation (%1, %2) - + Muunnos (%1, %2) Scale (%1, %2) - + Mittakaava (%1, %2) Rotation: %1 - + Kierto: %1 Mean error: %1 - + Keskivirhe: %1 Copy in clipboard - + Kopioi leikepöydälle %1 - + %1 GDAL script - + GDAL scripti Please set transformation type - + Ole hhyvä ja aseta muunnostyyppi Please set output raster name - + Ole hyvä ja anna tulosterasterin nimi %1 requires at least %2 GCPs. Please define more - + %1 tarvitsee vähintään %2 GCP pistettä. Ole hyvä ja määittele lisää Linear - Lineaarinen + Lineaarinen Helmert - + Helmert Polynomial 1 - Polynomial 1 + Polynomial 1 Polynomial 2 - Polynomial 2 + Polynomial 2 Polynomial 3 - Polynomial 3 + Polynomial 3 Thin plate spline (TPS) - Thin plate spline (TPS) + Thin plate spline (TPS) Projective - + Not set - + Ei asetettu @@ -23385,221 +27496,229 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Georeferencer - + Georeferencer File - Tiedosto + Tiedosto View - + Näytä Edit - Muokkaa + Muokkaa Settings - Asetukset + Asetukset GCP table - + GCP taulu toolBar - + työkalurivi Open raster - Avaa rasteri + Avaa rasteri Ctrl+O - Ctrl+A + Ctrl+A Zoom In - Lähennä + Lähennä Ctrl++ - Ctrl++ + Ctrl++ Zoom Out - Loitonna + Loitonna Ctrl+- - Ctrl+- + Ctrl+- Zoom to Layer - Kohdenna tasoon + Kohdenna tasoon Ctrl+Shift+F - Ctrl+Shift+F + Ctrl+Shift+F Pan - + Panoroi Transformation settings - + Munnos asetukset Add point - + Lisää piste Ctrl+A - + Ctrl+A Delete point - + Poista piste Ctrl+D - Ctrl+D + Ctrl+D Quit - Lopeta + Lopeta Start georeferencing - + Aloita georeferointi Ctrl+G - + Ctrl+G Generate GDAL script - + Luodaan GDAL scripti Ctrl+C - Ctrl+C + Ctrl+C - Link Georeferencer to QGis + Link Georeferencer to QGIS - Link QGis to Georeferencer + Link QGIS to Georeferencer + + Link Georeferencer to QGis + Linkkaa Georefencer QGis'iin + + + Link QGis to Georeferencer + Linkkaa QGis Georeferenceriin + Save GCP points as... - + Tallenna GCP pisteet nimellä... Ctrl+S - Ctrl+T + Ctrl+T Load GCP points - + Lataa GCP pisteet Ctrl+L - + Ctrl+L Configure Georeferencer - Konfiguroi georeferoija + Konfiguroi georeferoija Ctrl+P - Ctrl+SHIFT+U + Ctrl+SHIFT+U Raster properties - + Rasterin ominaisuudet Move GCP point - + Siirrä GCP pistettä Zoom Next - Kohdenna seuraavaan + Kohdenna seuraavaan Zoom Last - Kohdenna edelliseen kohdennukseen + Kohdenna edelliseen kohdennukseen Local histogram stretch - + Paikallinen histogrammin jousto Full histogram stretch - + Täysi histogrammin jousto @@ -23607,48 +27726,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GDAL files - + GDAL tiedostot DEM files - + DEM tiedostot All files - + Kaikki tiedostot Open raster file - + Avaa rasteritiedosto Invalid Path: The file is either unreadable or does not exist - + Virheellinen polku: Tiedostoa ei voida lukea tai sitä ei ole olemassa Invalid URL: - + Virheellinen URL: Do you want to add the datasource anyway? - + Haluatko kuitenkin lisätä syötteen lähteen? Open 3D model file - + Avaa 3D mallin tiedosto Model files - + Mallitiedostot @@ -23656,153 +27775,169 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Globe Settings - + Globe asetukset Elevation - + Korkeus Type - Tyyppi + Tyyppi Raster - Rasteri + Rasteri TMS - + TMS + + + Worldwind + Worldwind URL/File - + URL/Yiedosto ... - ... + ... Up - + Ylös Down - + Alas Add - Lisää + Lisää Remove - Poista + Poista Cache - Cache + Välimuisti Path - + Polku Model - + Malli Point Layer - + Pistetaso 3D Model - + 3D malli Stereo - + Stereo Stereo Mode - + Stereo tila Screen distance (m) - + Näytön etäisyys (m) Screen width (m) - + Näytön leveys (m) Split stereo horizontal separation (px) - + Jaettu stereo sivuttaisetäisyys (px) Split stereo vertical separation (px) - + Jaettu stereo pystytason erotus (px) Split stereo vertical eye mapping - + ??? + Jaettu stereo pystytason silmien kartoitus Screen height (m) - + Näytön korkeus (m) Eye separation (m) - + Silmien väli (m) Reset to defaults - + Aseta alkuarvoihin Split stereo horizontal eye mapping - + Jaettu stereo vaakatason silmien kartoitus QgsGml - + Loading GML data %1 - + Ladataan GML dataa +%1 - + Abort - Keskeytä + Keskeytä + + + + Error: %1 on line %2, column %3 + + + + + WFS + WFS @@ -23852,21 +27987,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Symbol - Symboli + Symboli Value - Arvo + Arvo Label - Nimiö + Nimiö QgsGraduatedSymbolRendererV2Widget + + Range + Alue + Label Nimiö @@ -23874,7 +28013,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Symbol levels... - + Symbolin tasot... @@ -23896,7 +28035,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Renderer creation has failed. - + Hahmottaja luominen on epäonnistui. change @@ -23905,32 +28044,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Column - Sarake + Sarake Symbol - Symboli + Symboli Change... - + Muuta... Classes - Luokat + Luokat Color ramp - + Väriluiska Mode - Tila + Tila @@ -23940,17 +28079,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Quantile (Equal Count) - + Kvantiilit (yhtäläinen lukumäärä) Delete - Poista + Poista Delete all - Poista kaikki + Poista kaikki Quantile @@ -23959,17 +28098,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Natural Breaks (Jenks) - + Luonnolliset Katkot (Jenks) Standard Deviation - + Keskihajonta Pretty Breaks - + Somat Katkot @@ -23988,7 +28127,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Advanced - + Vaativammat @@ -24154,13 +28293,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Information - + Informatio - Remove the selected layer(s) from QGis canvas before continue. + Remove the selected layer(s) from canvas before continue. + + Remove the selected layer(s) from QGis canvas before continue. + Poista valitut tasot QGIS näyttöalueelta ennenkuin jatkat. + Question @@ -24201,212 +28344,212 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Warning - Varoitus + Varoitus You are not owner of the mapset, cannot open the vector for editing. - + Et ole karttajoukon (mapset) omistaja joten et voi avata vektoritiedostoa muokattavaksi. Cannot open vector for update. - + Ei voida avata vektoritiedostoa päivitettäväksi. Edit tools - + Muokkaustyökalut New point - Uusi piste + Uusi piste New line - + Uusi viiva New boundary - + Uusi raja New centroid - Uusi keskiö + Uusi keskiö Move vertex - + Siirrä kärkipistettä Add vertex - + Lisää kärkipiste Delete vertex - Poista verteksi + Poista kärkipiste Move element - + Siirrä elementtiä Split line - + Katkaise viiva Delete element - + Poista elementti Edit attributes - + Muokkaa attribuutteja Close - Sulje + Sulje Background - + Tausta Highlight - + Korosta Dynamic - + Dynaaminen Point - Piste + Piste Line - Viiva + Viiva Boundary (no area) - + Raja (ei aluetta) Boundary (1 area) - + Raja (1 alue) Boundary (2 areas) - + Raja (2 aluetta) Centroid (in area) - + Keskiö (alueella) Centroid (outside area) - + Keskiö (alueen ulkopuolella) Centroid (duplicate in area) - + Keskiö (duplikaatti alueella) Node (1 line) - + Solmu (1 viva) Node (2 lines) - + Solmu (2 viivaa) Next not used - + Seuraavaa ei käytetty Manual entry - + Manuaalinen syöte No category - + Ei luokkaa Info - + Info The table was created - + Taulu luotiin Tool not yet implemented. - + Työkalua ei vielä olemassa. Cannot check orphan record: %1 - + Ei voida tarkistaa orpoa tietoa: %1 Orphan record was left in attribute table. <br>Delete the record? - + Orpo tieto jätettiin attribuuttitauluun. <br>Poistetaanko tieto? Cannot delete orphan record: - + Ei voida poistaa orpoa tietoa: Cannot describe table for field %1 - + Ei voida kuvailla atulua tiedolle: %1 Left: %1 - + Vasen: %1 -- Middle: %1 - + -- Keskellä: %1 -- Right: %1 - + -- Oikea: %1 @@ -24626,7 +28769,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Undo last vertex - + Peruuta viime kärkipiste New point @@ -24718,300 +28861,300 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Mapcalc tools - + Mapcalc työkalut Add map - + Lisää kartta Add constant value - + Lisää pysyvä arvo Add operator or function - + Lisää operaattori tai funktio Add connection - + Lisää yhteys Select item - + Valitse jäsen Delete selected item - + Poista valitut jäsenet Open - + Avaa Save - Tallenna + Tallenna Save as - + Tallenna nimellä Addition - + Lisäys Subtraction - + Poistaminen Multiplication - + Kertominen Division - + Jako Modulus - + Modulus Exponentiation - + Potenssiinkorotus Equal - + on yhtäkuin Not equal - + ei ole yhtäkuin Greater than - + suurempi kuin Greater than or equal - + suurempi tai yhtä kuin Less than - + vähemmän kuin Less than or equal - + vähemmän tai yhtä kuin And - + ja Or - + tai Absolute value of x - + x absoluuttinen arvo Inverse tangent of x (result is in degrees) - + käänteinen tangentti x (tulos asteina) Inverse tangent of y/x (result is in degrees) - + käänteinen tangentti y/x (tulos asteina) Current column of moving window (starts with 1) - + Nykyinen sarake siirrettävälle ikkunalle (alkaa 1:stä) Cosine of x (x is in degrees) - + x:n kosini (x asteina) Convert x to double-precision floating point - + Muunna x kaksinkertaisen tarkkuuden liukulukuun Current east-west resolution - + Nykyinen itä-länsi resoluutio Exponential function of x - + x eksponentiin x to the power y - + x potenssiin y Convert x to single-precision floating point - + Muunna x yksinkertaisen tarkkuuden liukulukuun Decision: 1 if x not zero, 0 otherwise - + Päätelmä 1 jos x ei ole nolla, muuten 0 Decision: a if x not zero, 0 otherwise - + Päätelmä: a jos x ei ole nolla, muuten 0 Decision: a if x not zero, b otherwise - + Pätelmä: a jos x ei ole nolla, muuten b Decision: a if x > 0, b if x is zero, c if x < 0 - + Päätelmä: a jos x > 0, b jos x on nolla, c jos x < 0 Convert x to integer [ truncates ] - + Muunna x kokonaisluvuksi [lyhentää) Check if x = NULL - + Tarkista jos x = NULL Natural log of x - + x;n luonnollinen logaritmi Log of x base b - + Logaritmi x kantaan b Largest value - + Suurin arvo Median value - + Mediaaniarvo Smallest value - + Pienin arvo Mode value - + Tila-arvo 1 if x is zero, 0 otherwise - + 1 jos x on nolla muuten 0 Current north-south resolution - + Nykyinen pohjoinen-etelä resoluutio NULL value - + NULL arvo Random value between a and b - + Satunnaisluku välillä a ja b Round x to nearest integer - + Pyöristä x lähinpään kokonaislukuun Current row of moving window (Starts with 1) - + Nykyinen rivi siirrettävälle ikkunalle (alkaa 1:stä) Sine of x (x is in degrees) sin(x) - + x:n sini (x asteina) Square root of x sqrt(x) - + Neliöjuuri x Tangent of x (x is in degrees) tan(x) - + Current x-coordinate of moving window - + Nykyinen x-koordinaatti siirrettävälle ikkunalle Current y-coordinate of moving window - + Nykyinen y-koordinaatti siirrettävälle ikkunalle Output - Ulostulo + Tuloste @@ -25026,91 +29169,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Warning - Varoitus + Varoitus Cannot get current region - Nykyistä aluetta ei voida hakea + Nykyistä aluetta ei voida hakea Cannot check region of map %1 - Kartan %1 aluetta ei voida tarkastaa + Kartan %1 aluetta ei voida tarkastaa Cannot get region of map %1 - + Kartan %1 aluetta eisaada No GRASS raster maps currently in QGIS - + QGIS:issä ei GRASS rastereitä Cannot create 'mapcalc' directory in current mapset. - + Nykyiselle katyyajoukolle (mapset) ei voida luoda hakemistoa. New mapcalc - + Uusi mapcalc Enter new mapcalc name: - + Anna uuden mapcalcin nimi: Enter vector name - + Anna vektorin nimi The file already exists. Overwrite? - + Tiedosto on jo olemassa. Ylikirjoitatko? Save mapcalc - + Tallenna mapcalc File name empty - + Tiedostonimi tyhjä Cannot open mapcalc file - + Mapcal tiedostoa ei voi avata The mapcalc schema (%1) not found. - + Mapcal skeemaa (%1) ei löytynyt. Cannot open mapcalc schema (%1) - + Ei voida avata mapcalc skeemaa (%1) Cannot read mapcalc schema (%1): - + Ei voida lukea mapcalc skeemaa (%1): %1 at line %2 column %3 - + %1 rivillä %2 sarakkeessa %3 @@ -25133,7 +29276,7 @@ rivillä %2 sarakkeessa %3 Module: %1 - + Moduli: %1 @@ -25148,23 +29291,23 @@ rivillä %2 sarakkeessa %3 Warning - Varoitus + Varoitus The module file (%1) not found. - + Modulin tiedostoa (%1) ei löytynyt. Cannot open module file (%1) - + Modulin tiedostoa (%1) ei voida avata Cannot read module file (%1) - + Modulin tiedostoa (%1) ei voida lukea @@ -25172,96 +29315,96 @@ rivillä %2 sarakkeessa %3 %1 at line %2 column %3 - + %1 rivillä %2 sarakkeessa %3 Module %1 not found - + Modulia %1 ei löytynyt Cannot find man page %1 - + Manuaalin sivua %1 ei löydy Please ensure you have the GRASS documentation installed. - + Ole ystävällinen ja varmista että GEASS dokumentaatio on asennettu. Not available, description not found (%1) - + Ei käytettävissä, kuvausta ei löydy (%1) Not available, cannot open description (%1) - + Ei käytettävissä, kuvausta ei voida avata (%1) Not available, incorrect description (%1) - + Ei käytettävissä, virheellinen kuvaus (%1) Run - Suorita + Suorita Cannot get input region - + Ei saada syötteen aluetta Input %1 outside current region! - + Syöte %1 nykyisen alueen ulkopuolella! Use Input Region - + Käytä syötteen aluetta Output %1 exists! Overwrite? - + Tuloste %1 on olemassa! Ylikirjoita? Cannot find module %1 - Moduulia %1 ei löydy + Moduulia %1 ei löydy Cannot start module: %1 - + Ei voida käynnistää modulia: %1 Stop - + Keskeytä <B>Successfully finished</B> - + <B>Valmistui onnistuneesti</B> <B>Finished with error</B> - + <B>Valmistui virheellisesti</B> <B>Module crashed or killed</B> - + <B>Moduuli kaatui tai keskeytettiin</B> @@ -25310,17 +29453,17 @@ rivillä %2 sarakkeessa %3 QgsGrassModuleField - + Attribute field Attribuutti kenttä - + Warning Varoitus - + 'layer' attribute in field tag with key= %1 is missing. 'taso' attribuutti avaimella %1 puuttuu. @@ -25328,17 +29471,17 @@ rivillä %2 sarakkeessa %3 QgsGrassModuleFile - + File Tiedosto - + %1:&nbsp;missing value %1:&nbsp;arvo puuttuu - + %1:&nbsp;directory does not exist %1:&nbsp;kansio ei ole olemassa @@ -25346,44 +29489,44 @@ rivillä %2 sarakkeessa %3 QgsGrassModuleGdalInput - + OGR/PostGIS/GDAL Input OGR/PostGIS/GDAL syöte - - - + + + Warning Varoitus - + Cannot find layeroption %1 Layeroption %1 ei löydy - + Cannot find whereoption %1 Whereoption %1 ei löydy - + Password - Salasana + Salasana - + Select a layer Valitse taso - + PostGIS driver in OGR does not support schemas!<br>Only the table name will be used.<br>It can result in wrong input if more tables of the same name<br>are present in the database. - PostGIS ajuri OGR:ssä ei tue kaavioita!<br>Vain taulukoiden nimiä käytetään.<br>Tämä voi johtaa väärään syötteeseen jos tietokanta sisältää samannimisiä<br>taulukoita. + PostGIS ajuri OGR:ssä ei tue skeemaa!<br>Vain taulukoiden nimiä käytetään.<br>Tämä voi johtaa väärään syötteeseen jos tietokanta sisältää samannimisiä<br>taulukoita. - + %1:&nbsp;no input %1:&nbsp;ei syöttötietoja @@ -25400,8 +29543,8 @@ rivillä %2 sarakkeessa %3 - - + + Warning Varoitus @@ -25431,23 +29574,23 @@ rivillä %2 sarakkeessa %3 Käytä aluetta tältä kartalta - + Select a layer Valitse taso - + %1 (band %2) - + %1 (kaista %2) - - + + Cannot get provider - + Ei saada tiedontarjoajaa - + %1:&nbsp;no input %1:&nbsp;ei syöttötietoja @@ -25457,33 +29600,33 @@ rivillä %2 sarakkeessa %3 Browse - Selaa + Selaile Output file - + Tulostustiedosto GeoTIFF - + GeoTIFF Warning - Varoitus + Varoitus Cannot parse version_min %1 - + Ei voida jäsentää version_min %1 Cannot parse version_max %1 - + Ei voida jäsentää version_max %1 @@ -25494,7 +29637,7 @@ rivillä %2 sarakkeessa %3 QgsGrassModuleSelection - + Selected categories Valitut kategoriat @@ -25554,17 +29697,17 @@ rivillä %2 sarakkeessa %3 Region - + Alue Input layers - + Syötettävät tasot Current map canvas - + Nykyinen karttapohja @@ -25606,18 +29749,18 @@ rivillä %2 sarakkeessa %3 Cannot set region - + Ei voida asetttaa aluetta Cannot get selected layer - + Ei saada valittua tasoa Cannot get provider - + Ei saada palveluntarjoajaa @@ -25627,7 +29770,7 @@ rivillä %2 sarakkeessa %3 Cannot get raster provider - + Ei saada rasterin tarjoajaa @@ -25640,60 +29783,60 @@ rivillä %2 sarakkeessa %3 Database - Tietokanta + Tietokanta Location 1 - + Sijainti 1 System mapset - + Järjestelmäm karttajoukko User's mapset - + Käyttäjän karttajoukko Location 2 - + Sijainti 2 Enter path to GRASS database - + Anna GRASS tietokannan polku The directory doesn't exist! - + Hakemistoa ei ole olemassa! No writable locations, the database is not writable! - + Ei kirjoitettavia sijainteja, tietokanta ei ole kirjoitettavissa! Enter location name! - + Anna sijainnin nimi! The location exists! - + Sijaiinti on jo olemassa! Selected projection is not supported by GRASS! - + GRASS ei tue valittua projektiota! @@ -25708,49 +29851,49 @@ rivillä %2 sarakkeessa %3 Warning - Varoitus + Varoitus Cannot create projection. - + Projektiota ei voida luoda. Cannot reproject previously set region, default region set. - + Ei voida uudelleen projektoida asetettua aluetta. oletus alue asetetty. North must be greater than south - + Pohjoisen tulee olle suurempi kuin etelän East must be greater than west - + Idän tulee olla suurempi kuin lännen Regions file (%1) not found. - + Aletiedostoa (%1) ei löydy. Cannot open locations file (%1) - + Ei voida avata sijaintitiedostoa (%1) Cannot read locations file (%1): - + Ei voida lukea sijaintitiedostoa (%1): %1 at line %2 column %3 - + %1 rivillä %2 sarakkeessa %3 @@ -25760,90 +29903,90 @@ rivillä %2 sarakkeessa %3 Cannot create QgsCoordinateReferenceSystem - + Ei voida luoda QGIS koordinaattijärjestelmää Cannot reproject selected region. - + Ei voida projektoida valittua aluetta. Cannot reproject region - + Ei voida projektoida aluetta Enter mapset name. - + Anna karttajoukon nimi. The mapset already exists - + Karttajoukko on jo olemassa Database: - + Tietokanta: Location: - + Sijainti: Mapset: - + Karttajoukko: Create location - + Luo sijainti Cannot create new location: %1 - + Ei voida luoda uutta sijaintia: %1 Create mapset - + Luo karttajoukko Cannot create new mapset directory - + Ei voida luoda uutta karttajoukon hakemistoa Cannot open DEFAULT_WIND - + Ei voida avata DEFAULT_WIND Cannot open WIND - + Ei voida avata WIND New mapset - + Uusi karttajoukko New mapset successfully created, but cannot be opened: %1 - + Uusi karttajoukko luotiin onnistuneesti, mutta sitä ei voida avata: %1 New mapset successfully created and set as current working mapset. - + Uusi karttajoukko luotiin onnistuneesti ja se asetettiin nykyiseksi työskemtely karttajoukoksi. @@ -25851,27 +29994,27 @@ rivillä %2 sarakkeessa %3 New Mapset - + Uusi karttajoukko GRASS Database - + GRASS tietokanta Tree - + Puurakenne Comment - Kommentti + Kommentti Example directory tree: - + Hakemiston puurakenteen esimerkki: @@ -25880,53 +30023,57 @@ rivillä %2 sarakkeessa %3 p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">GRASS data are stored in tree directory structure. The GRASS database is the top-level directory in this tree structure.</p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">GRASS tiedot on tallennettu hakemisto rakenteeseen. The GRASS tietokanta on ylimpänä tässä hakemiston puurakenteessa.</p></body></html> Database Error - + Tietokanta:virhe Database: - + Tietokanta: Browse... - + Selaile... Select existing directory or create a new one: - + Valitse olemassa oleva hakemisto tai luo uusi: GRASS Location - + GRASS sijainti Location - Sijainti + Sijainti Select location - + Valitse sijainti Create new location - + Valitse uusi sijainti Location Error - + Sijaintivirhe @@ -25935,33 +30082,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS location is a collection of maps for a particular territory or project.</p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS sijainti on kokoelma karttoja joko tietylle alueelle tai projektille.</p></body></html> Projection - + Projektio Projection Error - + Coordinate system - + Koordinaattijärjestelmä Not defined - + Ei määritelty Default GRASS Region - + Oletus GRASS alue @@ -25970,68 +30121,72 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS region defines a workspace for raster modules. The default region is valid for one location. It is possible to set a different region in each mapset. It is possible to change the default location region later.</p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">"GRASS alue määrittelee työskentelytalueen rasteri moduleille. Oletusalue on oikea yhdelle GRASS sijainnille. On mahdollista asettta eri alue jokaiselle karttajoukolle. On mahdollista muuttaa sijainnin oletusaluetta myöhemmin.</p></body></html> Set current QGIS extent - + Aseta QGISin nykyinen alueen laajuus Set - + Aseta Region Error - + Aluevirhe S - E + E W - L + L E - I + I N - P + P Mapset - Karttakokoelma + Karttajoukko New mapset: - + Uusi karttajoukko: Mapset Error - + Karttajoukko virhe <p align="center">Existing masets</p> - + <p align="center">Olemassa olevat karttajoukot</p> Owner - + Omistaja @@ -26040,22 +30195,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS mapset is a collection of maps used by one user. A user can read maps from all mapsets in the location but he can open for writing only his mapset (owned by user).</p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">GRASS karttajoukko on kokoelma karttojajoita käyttää yksi käyttäjä. Käyttäjä voi lukea karttoja kaikista karttajoukoista sijainnissa mutta hän voi avata kirjoitettavaksi ainoastaan karttajoukkoja jotka hän omistaa (käyttäjän omistamat).</p></body></html> Create New Mapset - + Luo uusi karttajoukko Location: - + Sijainti: Mapset: - + Karttajoukko: @@ -26063,98 +30222,98 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GrassVector - + GrassVectorit 0.1 - 0.1 + 0.1 GRASS layer - + GRASS taso Plugins - Liitännäiset + Liitännäiset Open mapset - + Avaa karttajoukko New mapset - + Uusi karttajoukko Close mapset - + Sulje karttajoukko Add GRASS vector layer - + Lisää GRASS vektoritaso Add GRASS raster layer - + Lisää GRASS rasteritaso Open GRASS tools - + Avaa GRASS työkalut Display Current Grass Region - + Näytä nykyinen GRASS alue Edit Current Grass Region - + Muokkaa nykyistä GRASS aluetta Edit Grass Vector layer - + Muokkaa GRASS vektoritasoa Create new Grass Vector - + Luo uusi GRASS vektori Adds a GRASS vector layer to the map canvas - + Lisää CRASS vektoritason näyttöalalle Adds a GRASS raster layer to the map canvas - + Lisää CRASS rasteritason näyttöalalle Displays the current GRASS region as a rectangle on the map canvas - + Näyttää nykyisen GRASS alueen nelikulmiona kartan näyttöalalla Edit the current GRASS region - + Muokkaa nykyistä DRASS aluetta Edit the currently selected GRASS vector layer. - + Muokkaa nyt valittua GRASS vektoritasoa. @@ -26167,120 +30326,121 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - + + + + &GRASS - + &GRASS GRASS - - - - - - - - - - - - - - - - - - + GRASS + + + + + + + + + + + + + + + + + Warning - Varoitus + Varoitus - + Cannot open vector %1 in mapset %2 on level 2 (topology not available, try to rebuild topology using v.build module). - Vektorin %1 avaaminen karttakokoelmassa %2 tasolla 2 ei onnistu (Topologia ei ole vapaana, luo topologia uusiksi käyttämällä v.luontimoduulia). + Vektorin %1 avaaminen karttakokoelmassa %2 tasolla 2 ei onnistu (Topologia ei ole käytettävissä, luo topologia uusiksi käyttämällä v.luontimoduulia). - + Cannot open vector %1 in mapset %2 - Vektorin %1 avaaminen karttakokoelmassa %2 ei onnistu + Vektorin %1 avaaminen karttakokoelmassa %2 ei onnistu - + Cannot open GRASS vector: %1 - + Ei voida avata GRASS vektoria: + %1 - - + + GRASS Edit is already running. - + GRASS muokkaa jo toiminnassa. - - + + New vector name - + Uusi vektorin nimi - + Cannot create new vector: %1 - + Ei voida luoda uutta vektoria: %1 - + New vector created but cannot be opened by data provider. - + Uusi vektori luotu mutta palvelun tarjoaja ei voi avata sitä. - + Cannot start editing. - + Muokkausta ei voida käynnistää. - + Cannot open vector for update. - + Ei voida avata vektoria päivitettäväksi. - + GISDBASE, LOCATION_NAME or MAPSET is not set, cannot display current region. - GISDBASE, LOCATION_NAME tai MAPSET on määrittelemättä, nykyistä aluetta ei voida näyttää. + GISDBASE, LOCATION_NAME tai MAPSET on määrittelemättä, nykyistä aluetta ei voida näyttää. - + Cannot read current region: %1 - Aluetta %1 ei voida lukea + Aluetta %1 ei voida lukea - + Cannot open the mapset. %1 - + Ei voida avata karttajoukkoa: %1 - + Cannot close mapset. %1 - + Ei voida sulkea karttajoukkoa: %1 - + Cannot close current mapset. %1 - + Ei voida sulkea nykyistä karttajoukkoa: %1 - + Cannot open GRASS mapset. %1 - + Ei voida avata GRASS karttajoukkoa; %1 @@ -26293,6 +30453,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsGrassRasterProvider + + Out of extent + Rajojen ulkopuolella + + + null (no data) + null (no data) + cellhd file %1 does not exist @@ -26301,17 +30469,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Groups not yet supported - + Ryhmiä ei tueta vielä - + Format not supported - + Muoto ei tuettu - + Cannot read data - + Ei voida lukea tietoa @@ -26382,58 +30550,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Extent - Rajat + Rajat North - + Pohjoinen West - + Länsi East - + Itä South - + Etelä Select the extent by dragging on canvas or change the following values - + Valitse alueen laajuus vetämällä näyttöalalla +tai muuttamalla alla olevia arvoja Resolution - + Resoluutio Cell width - + Solun leveys Cell height - + Solun korkeus Columns - + Sarakkeet Border - + Raja @@ -26457,22 +30626,22 @@ or change the following values QgsGrassSelect - + Select GRASS Vector Layer Valitse GRASS vektoritaso - + Select GRASS Raster Layer Valitste GRASS rasteritaso - + Select GRASS mapcalc schema - VAlitse GRASS mapcalc kaavio + Valitse GRASS mapcalc skeema - + Select GRASS Mapset Valitse GRASS karttakokoelma @@ -26489,37 +30658,37 @@ or change the following values Vektorin %1 avaaminen karttakokoelmassa %2 ei onnistu - + Choose existing GISDBASE Valitse olemassaoleva GISDBASE - + Wrong GISDBASE, no locations available. Väärä GISDBASE, ei vapaita sijainteja. - + Wrong GISDBASE Väärä GISDBASE - + Select a map. Valitse kartta. - + No map Ei karttaa - + No layer Ei tasoa - + No layers available in this map Tasoja ei vapaana tällä kartalla @@ -26554,7 +30723,7 @@ or change the following values Browse... - + Selaile... @@ -26595,13 +30764,13 @@ or change the following values Warning - Varoitus + Varoitus Cannot rename the lock file %1 - + Ei voida uudellen nimetä lukitus tiedostoa %1 @@ -26625,12 +30794,12 @@ or change the following values Modules Tree - Moduulipuu + Moduulipuu Modules List - Moduulilista + Moduulilista @@ -26663,7 +30832,7 @@ or change the following values GRASS Shell is not compiled. - GRASS Shell ei ole käännetty + GRASS Shell ei ole käännetty. @@ -26717,7 +30886,7 @@ rivillä %2 sarakkeessa %3 Filter - + Filtteri @@ -26733,74 +30902,74 @@ rivillä %2 sarakkeessa %3 QgsHandleBadLayers - + Browse - Selaa + Selaile - + Layer name - Tason nimi + Tason nimi - + Type - Tyyppi + Tyyppi - + Provider - + Palveluntarjoaja - + New file - + Uusi tiedosto - + New datasource - + Uusi syötteenlahde - + none - + ei mitään - + Select file to replace '%1' - + Valitse tiedosto korvaamaan '%1' - + Please select exactly one file. - + Valitse täsmälleen yksi tiedosto. - + Select new directory of selected files - + Valitse uusi hakemisto valituille tiedostoille - + All files (*) - + Kaikki tiedostot (*) - - + + Unhandled layer will be lost. - + Käsittelemätön kerros menetetään. - - + + There are still %n unhandled layer(s), that will be lost if you closed now. unhandled layers - - - + + Jäljellä on vielä %n käsittelemätön kerros, joka menetetään jos suljet nyt. + Jäljellä on vielä %n käsittelemätöntä kerrosta, jotka menetetään jos suljet nyt. @@ -26809,41 +30978,54 @@ rivillä %2 sarakkeessa %3 Handle bad layers - + Käsittele huonot tasot Layer name - Tason nimi + Tason nimi Type - Tyyppi + Tyyppi Provider - + Palveluntarjoaja Original filename - + Alkuperäinen tiedostonimi New filename - + Uusi tiedostonimi Original datasource - + Alkuperäinen tiedonlähde New datasource + Uusi tiedonlähde + + + + QgsHandleBadLayersHandler + + + Handle Bad layers + + + + + %1 of %2 bad layers were not not fixable. @@ -26858,44 +31040,41 @@ rivillä %2 sarakkeessa %3 Tätä ohjetiedostoa ei ole olemassa sinun äidinkielellä:<p><b>%1</b><p>Jos haluat luoda sen, ota yhteyttä QGIS kehitysryhmään - <h3>Oops! QGIS can't find help for this form.</h3>The help file for %1 was not found for your language<br>If you would like to create it, contact the QGIS development team - + <h3>Oops! QGIS ei löydä apua tälle lomakkeelle.</h3>Apu tiedostoa %1 ei löytynyt kielelläsi<br>Jos haluat luoda sellaisen, ota yhteyttä QGIS kehitys teamiin - Quantum GIS Help - Quantum GIS Ohje + Quantum GIS Ohje - Quantum GIS Help - %1 - Quantum GIS Ohje - %1 + Quantum GIS Ohje - %1 - - Error - Virhe + Virhe - Failed to get the help text from the database: %1 - Aputekstiä ei voida hakea tietokannasta: + Aputekstiä ei voida hakea tietokannasta: %1 - The QGIS help database is not installed - QGIS ohje tietokantaa ei ole asennettu + QGIS ohje tietokantaa ei ole asennettu + + + + QGIS Help + QGIS Ohje QgsHelpViewerBase - QGIS Help QGIS Ohje @@ -26905,44 +31084,36 @@ rivillä %2 sarakkeessa %3 about:blank - &Home - &Kotiin + &Kotiin - Alt+H - Alt+H + Alt+H - &Forward - &Eteenpäin + &Eteenpäin - Alt+F - Alt+F + Alt+F - &Back - &Takaisin + &Takaisin - Alt+B - Alt+B + Alt+B - &Close - &Sulje + &Sulje - Alt+C - Alt+C + Alt+C @@ -26950,12 +31121,12 @@ rivillä %2 sarakkeessa %3 Delete - Poista + Poista html - + html @@ -27052,10 +31223,70 @@ Tämä voi johtua ongelmasta verkkoyhteydessä, tai WMS palvelimesta. Identify Results Tunnista tulokset + + Feature + Kohde + Value Arvo + + (Derived) + (Johdettu) + + + (Actions) + (Toiminnot) + + + Edit feature form + Muokkaa kohdelomaketta + + + View feature form + Näytä kohdelomake + + + Zoom to feature + Zoomaa kohteeseen + + + Copy attribute value + Kopioi attribuutin arvo + + + Copy feature attributes + Kopioi kohteen attribuutit + + + Clear results + Tyhjää tulokset + + + Clear highlights + Tyhjää korostukset + + + Highlight all + Korosta kaikki + + + Highlight layer + Korosta taso + + + Expand all + Laajenna kaikki + + + Collapse all + Tiivistä kaikki + + + Attribute changes + Attribuuttimuutokset + Attribute changed Attribuutti muutettu @@ -27071,7 +31302,7 @@ Tämä voi johtua ongelmasta verkkoyhteydessä, tai WMS palvelimesta. Expand tree. - + Laajenna puurakenne. @@ -27080,12 +31311,12 @@ Tämä voi johtua ongelmasta verkkoyhteydessä, tai WMS palvelimesta. ... - ... + ... Collapse tree. - + Tiivistä puurakenne. @@ -27106,142 +31337,140 @@ Tämä voi johtua ongelmasta verkkoyhteydessä, tai WMS palvelimesta. QgsIdentifyResultsDialog - + Identify Results - Tunnista tulokset + Tunnista tulokset - + Feature - + Kohde - + Value - Arvo + Arvo - - + + (Derived) - + (Johdettu) - + (Actions) - + (Toiminnot) - - - + + + Edit feature form - + Muokkaa kohdelomaketta - - - + + + View feature form - + Näytä kohdelomake - + Format - Tiedostomuoto + Tiedostomuoto - + Zoom to feature - + Zoomaa kohteeseen - + Copy feature - + - + Copy attribute value - + Kopioi attribuutin arvo - + Copy feature attributes - + Kopioi kohteen attribuutit - + Copy GetFeatureInfo request URL - + Clear results - + Tyhjää tulokset - + Clear highlights - + Tyhjää korostukset - + Highlight all - + Korosta kaikki - + Highlight layer - + Korosta taso - + Layer properties... - + Tason ominaisuudet... - + Expand all - + Laajenna kaikki - + Collapse all - + Tiivistä kaikki - + Attribute changes - - - - - Could not open url - - - - - Could not open URL '%1' - + Attribuuttimuutokset - + Cannot not print - + Ei voida avata tulostaa - + Cannot print this item - + Ei voida avata tulostaa tätä jäsentä + + + + QgsIdentifyResultsWebView + + + Print + Tulosta QgsIdentifyResultsWebViewItem - + Loading... - + Lataa... @@ -27315,123 +31544,123 @@ Tämä voi johtua ongelmasta verkkoyhteydessä, tai WMS palvelimesta. Interpolation plugin - + Interpolointi plugin Input - Syöttö + Syöttö Vector layers - + Vektoritasot Interpolation attribute - + Interpolointi attribuutti Use z-Coordinate for interpolation - + Käytä Z-koordinaattia interpolointiin Add - Lisää + Lisää Remove - Poista + Poista Vector layer - + Vektoritaso Attribute - Attribuutti + Attribuutti Type - Tyyppi + Tyyppi Output - Ulostulo + Tuloste Interpolation method - Interpolointi metodi + Interpolointi metodi ... - ... + ... Number of columns - + Sarakkeiden lkm Number of rows - + Rivien lkm Cellsize X - + Solun koko X Cellsize Y - + Solun koko Y X min - + X min X max - + X max Y min - + Y min Y max - + Y max Set to current extent - + Aseta nykyiseen laajuuteen Output file - + Tulostustiedosto Add result to project - Lisää tulos projektiin + Lisää tulos projektiin @@ -27514,308 +31743,308 @@ Tämä voi johtua ongelmasta verkkoyhteydessä, tai WMS palvelimesta. Form1 - Kaavake1 + Lonake1 Label Properties - + Nimien ominaisuudet Placement - Sijoittaminen + Sijoittaminen Below Right - + Alla oikealla Right - + Oikealla Below - + Alla Over - + Päällä Above - + Yllä Left - + Vasemmalla Below Left - + Alla vasemmalla Above Right - + Yllä oikealla Above Left - + Yllö vasemmalla Use scale dependent rendering - + Käytä mittakaava riippuvaista esittämistä Maximum - Maksimi + Maksimi Minimum - Minimi + Minimi Buffer labels - + Poskurien nimiöt Buffer size - + Puskurien koot In points - + pisteissä In map units - Karttayksikköinä + Karttayksikköinä Color - Väri + Väri % - % + % Transparency - + Läpinäkyvyys Offset - + Siirtymä X offset - X-Siirtymä + X-Siirtymä Y offset - Y-Siirtymä + Y-Siirtymä Basic label options - + Nimiön perusasetukset Field containing label - + Tieto jossa nimiö Default label - + Oletusnimiö Font size - + Merkin koko Angle (deg) - + Kulma (asteissa) ° - ° + ° Multiline labels? - + Monirivi nimiöt? Font - Kirjain + Kirjasin Label only selected features - + Nimiöt ainoastaan valituissa kohteissa Advanced - + Laajemmat Data defined placement - + Tiedosta riippuvainen sijoittelu Data defined properties - + Tiedosta riippuvaiset astukset &Font family - + &Kirjasinperhe &Bold - + &Tummennettu &Italic - + &Kursiivi &Underline - + &Alleviivattu &Size - + &Koko Size units - + Koon yksiköt &Color - &Väri + &Väri Strikeout - + Läpiviivattu Data defined buffer - + Tieto riippuvainen puskuri Transparency: - + Läpinäkyvyys: Size: - Koko: + Koko: Data defined position - + Tieto riippuvainen sijainti X Coordinate - X-Koordinaatti + X-Koordinaatti Y Coordinate - Y-Koordinaatti + Y-Koordinaatti X Offset (pts) - + X siirtymä (pikselit) Y Offset (pts) - + Y siirtymä (pikselit) Preview: - + Esikatselu: QGIS Rocks! - + QGIS Rocks! QgsLabelPropertyDialog - - + + Label font - + Nimiön kirjasinlaji - + Font color - + Kirjaimen väri - + Expression result - + Lausekkeen tulos - + Buffer color - + Puskurin väri @@ -27823,49 +32052,49 @@ Tämä voi johtua ongelmasta verkkoyhteydessä, tai WMS palvelimesta. Label properties - + Nimiön ominaisuudet Text - Teksti + Teksti Font - Kirjain + Kirjainlaji Size - Koko + Koko Display - + Näytä - - Show label - - - - - Max - + + Scale-based + Mittakaava riippuvainen Min - + Min - - Scale-based - + + Max + Max + + + + Show label + Näytä nimiö @@ -27880,1040 +32109,1325 @@ Tämä voi johtua ongelmasta verkkoyhteydessä, tai WMS palvelimesta. Buffer - + Puskuri Position - + Sijainti Label distance - + Nimiön pituus X Coordinate - X-Koordinaatti + X-Koordinaatti Y Coordinate - Y-Koordinaatti + Y-Koordinaatti Horizontal alignment - + Vaakatason kohdistus Vertical alignment - + Pystytason kohdistus Rotation - Rotaatio + Rotaatio QgsLabelingGui - - (not found!) + pt + pt + + + map units + karttayksiköt + + + + string + + + + + [<b>family</b>|<b>family[foundry]</b>],<br>e.g. Helvetica or Helvetica [Cronyx] + + + + + [<b>font style name</b>|<b>Ignore</b>],<br>e.g. Bold Condensed or Light Italic + + + + + double [0.0-10.0] + + + + + int [0-20] - + + int [0-2000] + + + + + int<br> + + + + + double coord [<b>in,out</b> as 20.0-60.0,20.0-95.0] + + + + + In edit mode, layer's relevant labeling map tool is:<br>&nbsp;&nbsp;Defined attribute field -&gt; <i>enabled</i><br>&nbsp;&nbsp;Defined expression -&gt; <i>disabled</i> + + + + + int [1-1000] + + + + + int [1-10000] + + + + + %1 not found. Default substituted. + + + + + Chosen font + + + + + Value &lt; 0 represents a scale closer than 1:1, e.g. -10 = 10:1<br>Value of 0 disables the specific limit. + + + + Text/Buffer sample - + @ %1 pts (using map units) - + @ %1 pts (using map units, BUFFER IN MILLIMETERS) - - (BUFFER NOT SHOWN, in map units) - + + (BUFFER NOT SHOWN, in map units) + + + + + Expression based label + Lausekeperusteinen nimiö + + + + No change + + + + + All uppercase + + + + + All lowercase + + + + + Capitalize first letter + + + + + Size%1 + + + + + X + + + + + File not found + Tiedostoa ei löydy + + + + QgsLabelingGuiBase + + + Layer labeling settings + Tason nimiöiden asetukset + + + Label settings + Nimiön asetukset + + + + + Minimum + Minimi + + + + + Maximum + Maksimi + + + Advanced + Laajemmat + + + Options + Asetukset + + + + Label every part of multi-part features + Nimiöi kaikki moniosaisen kohteen osat + + + + Merge connected lines to avoid duplicate labels + Yhdistä kytketyt viivat välttääksesi monistetut nimiöt + + + Add direction symbol + Lisää suuntasymbooli + + + Features don't act as obstacles for labels + Kohteet eivät toimi esteinä nimiöille + + + Wrap label on character + Katkaise nimiö merkistä + + + + + + + Placement + Sijoittaminen + + + around point + pisteen ympäri + + + over point + pisteen päälle + + + parallel + rinnan + + + curved + kaareva + + + + horizontal + vaakataso + + + over centroid + painopisteen päällä + + + around centroid + painopisteen ympäri + + + horizontal (slow) + vaakataso (hidas) + + + free (slow) + Vapaasti (hidas) + + + using perimeter + käyttäen kehää + + + Label distance + Nimiön etäisyyd + + + + + + Rotation + Rotaatio + + + degrees + asteet + + + above line + viivan päällä + + + on line + viivalla + + + below line + viivan alla + + + Orientation + Suuntautuminen + + + + + Text style + Tekstityyli + + + + Font + Kirjasin + + + TextLabel + Tekstinimiö + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + ... + ... + + + + + + Color + Väri - - Expression based label - + + + + + Buffer + Puskuri - - Mixed Case + + Edit expression - - All Uppercase + + Automated placement settings (apply to all layers) - - All Lowercase + + Text/Buffer Sample - - Title Case - + + Sample text + Esimerkkiteksti - - Select SVG symbol + + Reset sample text - - - QgsLabelingGuiBase - - Layer labeling settings + + Size for sample text in map units - - Expression + + Sample background color - - Label settings - + + + Text + Teksti - - Text/Buffer sample + + + Formatting - - Sample text - + + + + + Background + Tausta - - Reset sample text + + + Shadow - - Size for sample text in map units + + + + Rendering - - Sample background color + + letter - - Multiple lines + + + Space in pixels or map units, relative to size unit choice - - Wrap on character - + + + Size + Koko - - - Line height - + + Style + Tyyli - - Line height spacing for multi-line text + + Capitalization style of text - - line - + + + + + Transparency + Läpinäkyvyys - - Alignment + + Available typeface styles - - Paragraph style alignment of multi-line text - + + + + + + % + % - - - Left + + Type case - - Center + + points - - - Right - + + + + + + + + + + + map units + karttayksiköt - - - Pen join style + + Spacing - - - - - Blending mode + + + + + Blend mode - - Available typeface styles + + word - - Underlined Text + + Underlined text - + U - + Strikeout text - + S - E + E - - points + + Bold text +(data defined only, overrides Style) - - - - - - - - - - map units + + B + B + + + + Italic text +(data defined only, overrides Style) - - Style - Tyyli + + I + I - - - - - Transparency + + Text formatting - - - - % + + Multiple lines - - - Word spacing + + Wrap on character - - - Letter spacing + + Line height - - - Space in pixels or map units, relative to size unit choice + + Line height spacing for multi-line text - - Type case + + line - - Capitalization style of text - + + + Alignment + Kohdistus - - - - - - - - - mm + + Paragraph style alignment of multi-line text - - Color area inside of pen stroke - + + + Left + Vasen - - - Minimum - + + Center + Keskellä - - - Maximum - + + + Right + Oikea - - Advanced + + Line direction symbol - - Options - Asetukset + + < + < - - Label every part of multi-part features - + + > + > - - Capitalization + + left/right - - Multi-line align + + above - - Add label columns to attribute table + + below - - About data defined values - + + Reverse direction + Taaksepäin - - Merge connected lines to avoid duplicate labels + + Text buffer - - Features don't act as obstacles for labels + + Draw text buffer - - - Placement - Sijoittaminen - - - - - - Label distance + + + Pen join style - - - - - Rotation - Rotaatio + + + + + + + + + + mm + mm - - - degrees + + Color buffer's fill - Orientation - Suuntautuminen - - - - Text style + + Draw background - - Font - Kirjain + + Radius X,Y + - - TextLabel - TextLabel + + Size X + - - - - - - ... - ... + + Size type + - - - - - Color - Väri + + Shape + Muoto - - - Buffer + + Size Y - - - - Size - Koko + + Fill color + Täyttöväri - - mm - + + Border color + Rajan väri - - - Lorem Ipsum + + + Fixed - - Label this layer with + + Load symbol parameters - - - In map units - Karttayksikköinä + + Border width + - - Formatted numbers + + % of length - - Decimal places + + Sync with label - - Show plus sign + + Offset of label - - Automated placement settings + + symbol units - - Priority - + + Rectangle + Suorakulmio - - Low - + + Square + Neliö - - High - + + Ellipse + Ellipsi - - Scale-based visibility + + Circle - Enabled - Sallittu + + SVG + SVG - Minimum - Minimi + + + Offset X,Y + Siirtymä X,Y - Maximum - Maksimi + + Drop shadow + - - Suppress labeling of features smaller than + + Draw drop shadow - - - In mm - + + Scale + Mittakaava - - Line orientation dependent position + + Blur radius - - Data defined settings + + Blur only alpha pixels - - Font properties + + Label's rotation is ignored - - Bold + + Use global shadow - - - Italic + + + + ˚ - - Underline + + Lowest label component - - Font family - Kirjainperhe + + Draw under + - - Position - + + Offset + Siirtymä - + Around point - + Offset from point - - Parallel + + Curved - - Curved + + Parallel - + Horizontal - Vaakataso + Vaakataso - + Offset from centroid - + Around centroid - + Horizontal (slow) - + Free (slow) - + Using perimeter - - Centroid of - - - - - visible polygon - - - - - whole polygon - - - - + Above line - + Viivan päällä - + On line - + viivalla - + Below line - - - X - - - - - Line direction symbols - - - - - Symbol(s) - - - - - - - - - < - - - - - - Label + + Centroid - - > + + visible polygon - - left/right + + whole polygon - - above + + + + + + + + + abc - - below + + Quadrant - - Reverse direction - + + Distance + Etäisyys - - Pixel size-based visibility + + inside - - Labels will not show if larger than this on screen + + outside - - - px + + Maximum angle between curved characters - - Labels will not show if smaller than this on screen + + + Data defined - - Label in Map Units - + + X + X - - Drop shadow - + + Y + Y - - Offset + + Coordinate - - - Y + + Uncheck to write labeling engine derived rotation on pin and NULL on unpin - - Radius blur (rasterizes shadow) + + Preserve data rotation values - - % - % - - - - Scale + + vertical - - Background + + Label options - - Select SVG symbol + + + Value &lt; 0 represents a scale closer than 1:1, e.g. -10 = 10:1.<br>Value of 0 disables the specific limit. - - Fill + + Pixel size-based visibility (labels in map units) - - Size X,Y + + Labels will not show if smaller than this on screen - - Load symbol parameters + + + px - - % of length + + Labels will not show if larger than this on screen - - - Fixed + + Show all labels for this layer (including colliding labels) - - Offset X,Y + + Always show - - Rectangle - Suorakulmio - - - - Square - Neliö + + Show label + Näytä nimiö - - Ellipse - Ellipsi + + always + aina - - Circle - + + never + ei koskaan - - SVG + + when rotation defined - - Shape - Muoto - - - - Sync with label + + Show upside-down labels - - Offset of label + + Feature options - - Radius X,Y + + Number of features sent to labeling engine, though not all may be labeled - - Border width + + Limit number of features to be labeled to - - symbol units - + + mm + mm - - Border + + Discourage labels from covering features - - outside - + Sample + Esimerkki - - inside - + + + Lorem Ipsum + Lorem Ipsum - - Maximum angle between curved characters - + + Label this layer with + Nimiöi tämä raso - - Above Right - + In points + pisteinä - - Above Left - + In map units + karttayksikköinä - - Over - + + Formatted numbers + Muotoillut numerot - - Above - + + Decimal places + Desimaalien paikat - - Below Left - + + Show plus sign + Näytä etumerkki - - Below - + + Priority + Prioriteetti - - Below Right - + + Low + Matala - - Show all labels for this layer (including colliding labels) - + + High + Korkea - - Show upside-down labels - + + Scale-based visibility + Mittakaava perusteinen näkyvyys - - never - + Enabled + Sallittu - - when rotation defined - + Minimum + Minimi - - always - + Maximum + Maksimi - - Limit number of features to be labeled to - + + Suppress labeling of features smaller than + Häivytä nimiöinti kohteilta jotka ovat pienempiä kuin - - Number of features sent to labeling engine, though not all may be labeled - + Engine settings + Työkalun asetukset - - Use label background size in collision calculations - + In mm + Miilimetreissä - - Buffer transparency - + + Line orientation dependent position + Viivasuunnasta riippuvainen sijoittelu - - X Coordinate - X-Koordinaatti + Data defined settings + Tietomääritysten asetukset - - Y Coordinate - Y-Koordinaatti + Font properties + Kirjasin asetukset - - Horizontal alignment - + Bold + Tummennettu - - Vertical alignment - + Italic + Kursiivi - - Uncheck to write labeling engine derived rotation on pin and NULL on unpin - + Underline + Alleviivattu - - Preserve existing rotation values during label pin/unpin operations - + Font family + Kirjasinperhe - - Display properties - + + Position + Sijainti - - Always show - + X Coordinate + X-Koordinaatti - - Minimum scale - + Y Coordinate + Y-Koordinaatti - - Show label - + Horizontal alignment + Vaakatason kohdistus - - Maximum scale - + Vertical alignment + Pystytason kohdistus - Strikeout - + Läpiviivattu - Buffer properties - + Puskurin ominaisuudet - Buffer size - + Puskurin koko - Buffer color - + Puskurin väri @@ -28921,94 +33435,104 @@ Tämä voi johtua ongelmasta verkkoyhteydessä, tai WMS palvelimesta. Outline: %1 - + Ääriviivat: %1 QgsLegend - - + + sub-group - + alajoukko - - + + group ryhmä - + Legend context - + Selitteen sisältö - + &Properties - &Ominaisuudet + &Ominaisuudet - + &Make to Toplevel Item - + &Vie ylätason jäseneksi - + Zoom to Group - + Zoomaa ryhmään - + &Set Group CRS - + &Aseta ryhmän CRS - + &Group Selected - + &Valitut ryhmät - + Copy Style - + Kopioi tyyli - + Paste Style - + Liitä tyyli - + &Add New Group - + &Lisää uusi ryhmä - + &Expand All - + L&aajenna kaikki - + &Collapse All - + &Tiivistä kaikki - + &Update Drawing Order + + + + + Not fully defined drawing order set to legend order. + + + Legend + Selite + &Make to toplevel item &Tuo eteen - + &Remove &Poista - + Re&name &Nimeä uudelleen @@ -29040,7 +33564,7 @@ Tämä voi johtua ongelmasta verkkoyhteydessä, tai WMS palvelimesta. &Näytä yleiskuvassa - + &Remove &Poista @@ -29057,70 +33581,84 @@ Tämä voi johtua ongelmasta verkkoyhteydessä, tai WMS palvelimesta. Tallenna valinta nimellä... - - &Zoom to Layer Extent + &Query... + &Kysely... + + + + following %1 items +not displayed - + + &Zoom to Layer Extent + &Zoomaa tason alueelle + + + &Zoom to Best Scale (100%) - + &Zoomaa parhaalle mittakaavalle (100%) - + &Stretch Using Current Extent - + &venytä käyttäen nykyistä laajuutta - + &Show in Overview - + &Näytä yleiskuvassa - + &Duplicate - + &Set Layer CRS - + &Aseta tason CRS - + Set &Project CRS from Layer - + Aseta &Projektin CRS tasosta - + &Open Attribute Table - + &Avaa attribuuttitaulu - - + + Save As... - + Tallenna nimellä... - + Save Selection As... - + Tallenna valinta nimellä... - + &Filter... - + Show Feature Count - + Näytä kohteiden lukumäärä &Properties &Ominaisuudet + + Updating feature count for layer %1 + Päivitetään kohteiden lukumäärä tasolle: %1 + Abort Keskeytä @@ -29131,28 +33669,28 @@ Tämä voi johtua ongelmasta verkkoyhteydessä, tai WMS palvelimesta. Group - + Ryhmä QgsLinePatternFillSymbolLayerWidget - + Angle - Kulma + - + Distance - + Etäisyys - + Line width Viivan leveys - + Color Väri @@ -29191,6 +33729,34 @@ Tämä voi johtua ongelmasta verkkoyhteydessä, tai WMS palvelimesta. yksikkö + + QgsLoadStyleFromDBDialogLayout + + + Add column + Lisää sarake + + + + Styles related to the layer + + + + + Other styles on the database + + + + + Cancel + Peruuta + + + + Load Style + Lataa tyyli + + QgsManageConnectionsDialog @@ -29226,37 +33792,37 @@ Tämä voi johtua ongelmasta verkkoyhteydessä, tai WMS palvelimesta. Select all - Valitse kaikki + Valitse kaikki Clear selection - + Poista valinta Select connections to import - + Valitse yhteydet tuontiin Import - + Tuo Export - + Vie Export/import error - + Vie/Tuo virhe You should select at least one connection from list. - + Sinun tulee valita ainakin yksi yhteys listasta. @@ -29281,16 +33847,16 @@ Tämä voi johtua ongelmasta verkkoyhteydessä, tai WMS palvelimesta. - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Loading connections Ladataan yhteyksiä @@ -29317,46 +33883,46 @@ Tämä voi johtua ongelmasta verkkoyhteydessä, tai WMS palvelimesta. - + The file is not an WFS connections exchange file. - + Tiedosto ei ole WFS yhteyksien siirtotiedosto. The file is not an WCS connections exchange file. - + Tiedosto ei ole WCS yhteyksien siirtotiedosto. - + The file is not an PostGIS connections exchange file. Tämä tiedosto ei ole PostGIS yhteydenvaihtotiedosto. - + The file is not an MSSQL connections exchange file. - + Tiedosto ei ole MSSQL yhteyksien siirtotiedosto. - + The file is not an Oracle connections exchange file. - + Tiedosto ei ole Oracle yhteyksien siirtotiedosto. - + The file is not an %1 connections exchange file. - + Tiedosto ei ole %1 yhteyksien siirtotiedosto. - - - - - + + + + + Connection with name '%1' already exists. Overwrite? - + Yhteys nimellä %1 on jo olemassa. Korvaa se? Connection with name %1 already exists. Overwrite? @@ -29373,7 +33939,7 @@ Tämä voi johtua ongelmasta verkkoyhteydessä, tai WMS palvelimesta. Select connections to export - + Valitse yhteydet vientiin Save to file @@ -29387,29 +33953,29 @@ Tämä voi johtua ongelmasta verkkoyhteydessä, tai WMS palvelimesta. QgsMapCanvas - + Canvas refresh: %1 ms - + Karttapohjan virkistys: %1 ms - + , sender '%1' - + , lähettäjä '%1' - + Rendering - + Hahmotetaan - + Could not draw %1 because: %2 COMMENTED OUT Ei voitu piirtää: %1, syy: %2 - + Could not draw %1 because: %2 Ei voitu piirtää: %1, syy: %2 @@ -29438,12 +34004,12 @@ Tämä voi johtua ongelmasta verkkoyhteydessä, tai WMS palvelimesta. X / East: - + X / Itä: Y / North: - + Y / Pohjoinen: X: @@ -29456,122 +34022,121 @@ Tämä voi johtua ongelmasta verkkoyhteydessä, tai WMS palvelimesta. Snap to background layers - + Kiinnitä taustan tasoihin QgsMapLayer - - + + Specify CRS for layer %1 - + Määrittele CRS tasolle %1 - - - + + + %1 at line %2 column %3 %1 rivillä %2 sarakkeessa %3 - + style not found in database Tyyliä ei löytynyt tietokannasta - + Error: qgis element could not be found in %1 - + Virhe: QGIS elementtiä ei löydetty %1 - - + + Loading style file %1 failed because: %2 Tyylitiedoston %1 lataaminen epäonnistui, syy: %2 - - - + + Could not save symbology because: %1 Symboliikkaa ei voitu tallentaa syystä: %1 - - + + The directory containing your dataset needs to be writable! - Sinun täytyy voida kirjoittaa kansioon jossa tietokokoelma sijaitsee! + Sinun täytyy voida kirjoittaa kansioon jossa tietoaineisto sijaitsee! - - + + Created default style file as %1 Luotiin oletus tyylitiedosto nimellä %1 - + ERROR: Failed to created default style file as %1. Check file permissions and retry. VIRHE: Oletustyylitiedoston luonti nimellä %1 epäonnistui. Tarkista tiedoston käyttöoikeudet ja yritä uudelleen. - + User database could not be opened. Tietokantaa ei voitu avata. - + The style table could not be created. Tyylitaulukkoa ei voitu luoda. - + The style %1 was saved to database Tyyli %1 tallennettiin tietokantaan - + The style %1 was updated in the database. Tyyli %1 päivitettiin tietokantaan. - + The style %1 could not be updated in the database. Tyyliä %1 ei voitu päivittää tietokantaan. - + The style %1 could not be inserted into database. Tyyliä %1 ei voitu liittää tietokantaan. - + ERROR: Failed to created SLD style file as %1. Check file permissions and retry. - + VIRHE: Epäonnistuminen luotaessa SLD tyylitiedostoa luten %1. Tarkista tiedoston käyttöoikeudet ja yritä uudelleen. - + Unable to open file %1 - + Tiedostoa %1 ei voitu avata QgsMapRenderer - - + + Transform error caught: %1 - + Muunnos virhe havaittu: %1 - - + + CRS - + CRS @@ -29579,7 +34144,7 @@ Tämä voi johtua ongelmasta verkkoyhteydessä, tai WMS palvelimesta. add feature - + lisää kohde Not a vector layer @@ -29603,6 +34168,10 @@ Tämä voi johtua ongelmasta verkkoyhteydessä, tai WMS palvelimesta. Layer not editable Taso ei ole muokattavissa + + Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable. + Vektoritasoa ei voida muokata. Käytä 'Vaihda muokkausta' saadaksesi muokattavaksi. + @@ -29748,67 +34317,71 @@ Tämä voi johtua ongelmasta verkkoyhteydessä, tai WMS palvelimesta. Layer not editable Taso ei ole muokattavissa + + Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable. + Vektoritasoa ei voida muokata. Käytä 'Vaihda muokkausta' saadaksesi muokattavaksi. + No feature selected. Please select a feature with the selection tool or in the attribute table - Ei kohdetta valittuna. Valitse kohde valintatyökalulla tai attribuuttitaulukosta + Ei kohdetta valittuna. Valitse kohde valintatyökalulla tai attribuuttitaulukosta Several features are selected. Please select only one feature to which an part should be added. - + Useita kohteita valittuna. Valitse vain kohde johon osa tulisi lisätä. Error. Could not add part. - + Virhe, ei voitu lisätä osaa. Part added - Osa lisätty + Osa lisätty Coordinate transform error - + Koordinaattien muunnos virhe Cannot transform the point to the layers coordinate system - + Pisteen muunnos tason koordinaattijärjestelmään epäonnistui Selected feature is not multi part. - + Valittu kohde ei ole moniosa. New part's geometry is not valid. - + Uuden osan geometria ei ole oikein. New polygon ring not disjoint with existing polygons. - + Uuden monikulmion kehä ei ole yhtenevä olemassa oleviin monikulmioihin. Several features are selected. Please select only one feature to which an island should be added. - Useita kohteita valituna. Valitse vain kohde johon saari tulisi lisätä. + Useita kohteita valittuna. Valitse vain kohde johon saari tulisi lisätä. Selected geometry could not be found - Valittua geometriaa ei löydy + Valittua geometriaa ei löydy Error, could not add part - + Virhe, ei voitu lisätä osaa @@ -29825,6 +34398,10 @@ Tämä voi johtua ongelmasta verkkoyhteydessä, tai WMS palvelimesta. Layer not editable Taso ei ole muokattavissa + + Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable. + Vektoritasoa ei voida muokata. Käytä 'Vaihda muokkausta' saadaksesi muokattavaksi. + Coordinate transform error @@ -29879,30 +34456,33 @@ Tämä voi johtua ongelmasta verkkoyhteydessä, tai WMS palvelimesta. QgsMapToolAddVertex - Added vertex - Verteksi lisättiin + Verteksi lisättiin QgsMapToolCapture - + Validation started. - + Tarkastus aloitettiin. - + Validation finished. - + Tarkastus lopetettiin. QgsMapToolChangeLabelProperties + + Label properties changed + Nimiön ominaisuudet muuttuneet + Changed properties for label - + Nimiön ominaisuuksia muutettu @@ -29916,7 +34496,7 @@ Tämä voi johtua ongelmasta verkkoyhteydessä, tai WMS palvelimesta. This isn't a multipart geometry. - Tämä ei ole moniosainen geometriatieto + Tämä ei ole moniosainen geometriatieto. @@ -29941,9 +34521,8 @@ Tämä voi johtua ongelmasta verkkoyhteydessä, tai WMS palvelimesta. QgsMapToolDeleteVertex - Vertex deleted - Verteksi poistettiin + Verteksi poistettiin @@ -29951,22 +34530,22 @@ Tämä voi johtua ongelmasta verkkoyhteydessä, tai WMS palvelimesta. No active vector layer - + Ei aktiivista vektoritasoa Choose a vector layer in the legend - + Valitse selitteen vektoritaso Layer not editable - Taso ei ole muokattavissa + Taso ei ole muokattavissa Use 'Toggle Editing' to make it editable - + Käytä 'Vaihda Muokkausta' voidaksesi muokata @@ -29974,27 +34553,27 @@ Tämä voi johtua ongelmasta verkkoyhteydessä, tai WMS palvelimesta. No active vector layer - + Ei aktiivista vektoritasoa To run an action, you must choose a vector layer by clicking on its name in the legend - + Valitaksesi suoritettavan toiminnon sinun täytyy valita vektoritaso klikkaamalla sen nimeä selitteessä No actions available - + Ei toimintoja käytettävissä The active vector layer has no defined actions - + Aktiivisella vektoritasolla ei ole määritettyjä toimintoja No features at this position found. - Tästä sijainnista ei löytynyt kohteita + Tästä sijainnista ei löytynyt kohteita. @@ -30019,73 +34598,73 @@ Tämä voi johtua ongelmasta verkkoyhteydessä, tai WMS palvelimesta. No features at this position found. - Tästä sijainnista ei löytynyt kohteita + Tästä sijainnista ei löytynyt kohteita. - + (clicked coordinate) (koordinaattia klikattu) - + Length Pituus - + firstX attributes get sorted; translation for lastX should be lexically larger than this one ensimmäinenX - + firstY ensimmäinenY - + lastX attributes get sorted; translation for firstX should be lexically smaller than this one viimeinenX - + lastY viimeinenY - + Area Alue - + Perimeter - + Ympärysmitta - + no data - + Ei dataa - + Error - Virhe + Virhe - + feature id - Kohdetunniste + kohteen id No active layer. To identify features, you must choose an active layer. - + Ei aktiivista tasoa. Tunnistaaksesi ominaisuuksia, Sinun täytyy valita aktiivinen kerros. - + new feature uusi kohde @@ -30107,7 +34686,7 @@ Tämä voi johtua ongelmasta verkkoyhteydessä, tai WMS palvelimesta. No features at this position found. - Tästä sijainnista ei löytynyt kohteita + Tästä sijainnista ei löytynyt ominaisuuksia. @@ -30116,6 +34695,10 @@ Tämä voi johtua ongelmasta verkkoyhteydessä, tai WMS palvelimesta. Layer not editable Taso ei ole muokattavissa + + Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable. + Vektoritasoa ei voida muokata. Käytä 'Salli muokkaus' tehdäksesi tason muokattavaksi. + Feature moved @@ -30124,18 +34707,21 @@ Tämä voi johtua ongelmasta verkkoyhteydessä, tai WMS palvelimesta. QgsMapToolMoveLabel + + Label moved + Nimiö siirretty + Moved label - + Nimö siirretty QgsMapToolMoveVertex - Vertex moved - Verteksi siirrettiin + Verteksi siirrettiin @@ -30151,7 +34737,7 @@ Tämä voi johtua ongelmasta verkkoyhteydessä, tai WMS palvelimesta. - + Inserted vertex Verteksi syötetty @@ -30161,22 +34747,22 @@ Tämä voi johtua ongelmasta verkkoyhteydessä, tai WMS palvelimesta. Offset curve - + Offset: - + Geometry error - + Creating offset geometry failed - + @@ -30184,12 +34770,12 @@ Tämä voi johtua ongelmasta verkkoyhteydessä, tai WMS palvelimesta. Pinned label - + Kiinnitetty nimiö Unpinned label - + Kiinnittämätön nimiö @@ -30206,6 +34792,10 @@ Tämä voi johtua ongelmasta verkkoyhteydessä, tai WMS palvelimesta. Layer not editable Taso ei ole muokattavissa + + Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable. + Vektoritasoa ei voida muokata. Käytä 'Salli muokkaus' tehdäksesi tason muokattavaksi. + Coordinate transform error @@ -30227,15 +34817,19 @@ Tämä voi johtua ongelmasta verkkoyhteydessä, tai WMS palvelimesta. Features Rotated - + Ominaisuuksia kierrettiin QgsMapToolRotateLabel + + Label rotated + Nimiötä kierretty + Rotated label - + Nimiötä kierrettiin @@ -30290,12 +34884,12 @@ Tämä voi johtua ongelmasta verkkoyhteydessä, tai WMS palvelimesta. Hid labels - + Kätke nimiöt Showed labels - + Näytetyt nimiöt @@ -30314,12 +34908,12 @@ Tämä voi johtua ongelmasta verkkoyhteydessä, tai WMS palvelimesta. Multipart features are not supported for simplification. - Moniosaisia objekteja ei tueta pelkistyksessä. + Moniosaisia kohteita ei tueta pelkistyksessä. This feature cannot be simplified. Check if feature has enough vertices to be simplified. - Tätä kohdetta ei voi pelkistää. Tarkista että objektilla on tarpeeksi verteksejä pelkistämistä varten. + Tätä kohdetta ei voi pelkistää. Tarkista että kohteella on tarpeeksi verteksejä pelkistämistä varten. @@ -30336,6 +34930,10 @@ Tämä voi johtua ongelmasta verkkoyhteydessä, tai WMS palvelimesta. Layer not editable Taso ei ole muokattavissa + + Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable. + Vektoritasoa ei voida muokata. Käytä 'Salli muokkaus' tehdäksesi tason muokattavaksi. + Coordinate transform error @@ -30366,12 +34964,12 @@ Tämä voi johtua ongelmasta verkkoyhteydessä, tai WMS palvelimesta. Cut edges detected. Make sure the line splits features into multiple parts. - + Leikkavat reunat havaittu. Varmista viivan jakavan kohteen moneen osaan. The geometry is invalid. Please repair before trying to split it. - + Geometrian on virheellinen. Ole hyvä ja korjaaennenkuin yrität jakaa sen. @@ -30387,24 +34985,26 @@ Tämä voi johtua ongelmasta verkkoyhteydessä, tai WMS palvelimesta. QgsMapToolVertexEdit - + Snap tolerance Kohdistustoleranssi - + + Could not snap segment. Have you set the tolerance in Settings > Snapping Options? + + + Don't show this message again - Älä näytä tätä viestiä uudelleen + Älä näytä tätä viestiä uudelleen - Could not snap segment. - Segmenttiin kohdistaminen ei onnistunut. + Segmenttiin kohdistaminen ei onnistunut. - Have you set the tolerance in Settings > Project Properties > General? - Oletko asettanut toleranssin valikossa Muokkaa-> Projektin asetukset-> Yleiset? + Oletko asettanut toleranssin valikossa Muokkaa-> Projektin asetukset-> Yleiset? @@ -30412,17 +35012,17 @@ Tämä voi johtua ongelmasta verkkoyhteydessä, tai WMS palvelimesta. MapServer Export: Save project to MapFile - + MapServer Export: Tallenna projekti MapFileen Use current project - + Käytä nykyistä projektia Full path to the QGIS project file to export to MapServer map format - + Koko polku QGIS projektitiedostoon joka viedään MapServer karttaformaattiin @@ -30430,78 +35030,78 @@ Tämä voi johtua ongelmasta verkkoyhteydessä, tai WMS palvelimesta. Browse... - + Selaile... Map file - + Karttatiedosto Name for the map file to be created from the QGIS project file - + Karttatiedoston nimi joka luodaan QGIS projektitiedostosta Save As... - + Tallenna nimellä... If checked, only the layer information will be processed - + Jos merkitty, ainoastaan tasojen informaatio käsitellään LAYER information only - + TASO informaatio ainoastaan Map - Kartta + Kartta Name - Nimi + Nimi Prefix attached to map, scalebar and legend GIF filenames created using this MapFile - + Etuliite oheistettuun karttaan, mittakaavajana ja selitteen GIF tiedostojen nimet luodaan käyttäen MapFilea Image type - + Kuvan tyyppi Rendering - + Hahmotetaan Width - Leveys + Leveys Height - Korkeus + Korkeus Units - Yksiköt + Yksiköt MapServer url - + MapServerin URL @@ -30509,149 +35109,157 @@ Tämä voi johtua ongelmasta verkkoyhteydessä, tai WMS palvelimesta. - + Suoritettavan MaoServerin URL. + +Esimerkiksi: +http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe Paths - + Polut Inline - + Inline Symbolset - + Symbolset Use templates - + Käytä malleja Path to the MapServer template file - + Polku MapServerin mallitiedostoon The file name of the fonts file. - + Kirjasintiedoston nimi. Fontset - + Fontset The file name of the symbols file. - + Symbolitiedoston nimi. Template - + Malli Header - + Ylötunniste Footer - + Alatunniste Layer/label options - + Tason/nimiön asetukset Forces labels on, regardless of collisions. Available only for cached labels. - + Pakota nimiöt, huolimatta törmäyksistä. Käytettävissä vain välimuistin nimiöille. Force - + Pakota Should text be antialiased? Note that this requires more available colors, decreases drawing performance, and results in slightly larger output images. - + Tuleeko tekstille suorittaa reunan pehmennys? Huomaa tämän tarkoittavan lisää värejä, heikentynytt' piirtotehokkuutta ja hieman isompia kuvatiedostoja. Anti-alias - + Reunan pehmennys Can text run off the edge of the map? - + Sallitko tekstin juosta ulos kartan reunoilta ? Partials - + Osittain Check to allow MapServer to return data in GML format. Useful when used with WMS GetFeatureInfo operations. - + Merkkaa salliessasi MapServerin palauttavan tiedot GML formaatissa. Hyödyllinen käytettäessä WMS GetFeatureInfo operaatioiden kanssa. Dump - + Dump meters - + metrit dd - + dd feet - + jalkaa miles - + mailit inches - + tuumat kilometers - + kilometrit QgsMarkerLineSymbolLayerV2Widget - + Interval - + - + Line offset - + Viivan siirtymä - + Placement - Sijoittaminen + Sijoittaminen + + + + 'vertex'|'lastvertex'|'firstvertex'|'centerpoint' + 'vertex'|'lastvertex'|'firstvertex'|'centerpoint' @@ -30671,6 +35279,10 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe Segments Segmentit + + Ellipsoidal + Ellipsimäinen + QgsMeasureDialog @@ -30756,7 +35368,7 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe <p>This map is defined with a geographic coordinate system (latitude/longitude) but the map extents suggests that it is actually a projected coordinate system (e.g., Mercator). If so, the results from line or area measurements will be incorrect.</p><p>To fix this, explicitly set an appropriate map coordinate system using the <tt>Settings:Project Properties</tt> menu. - <p> Tämä kartta on määritelty koordinaattijärjestelmälle (pituus/leveys), mutta kartan rajojen perusteella kyseessä on projektoitu koordinaattijärjestelmä (esim. Mercator). Jos tämä on tosin, viivan tai alueen mittaustulokset ovat vääriä.</p><p>Korjataksesi tämän, aseta koordinaattijärjestelmä oikeaksi valikosta <tt>Muokkaa->Projektin asetukset</tt> + <p> Tämä kartta on määritelty koordinaattijärjestelmälle (pituus/leveys), mutta kartan rajojen perusteella kyseessä on projektoitu koordinaattijärjestelmä (esim. Mercator). Jos tämä on tosin, viivan tai alueen mittaustulokset ovat vääriä.</p><p>Korjataksesi tämän, aseta koordinaattijärjestelmä oikeaksi valikosta <tt>Muokkaa->Projektin asetukset</tt> valikko. @@ -30764,17 +35376,17 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe Whole number (integer) - + Kokonaisluku (integer) Decimal number (real) - Desimaalinumero (reaali) + Desimaalinumero (reaali) Text (string) - Teksti(merkkijono) + Teksti(merkkijono) @@ -30804,7 +35416,7 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe Feature %1 - + Ominaisuus %1 @@ -30822,7 +35434,7 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe Sum - Summa + Summa @@ -30842,12 +35454,12 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe Skip attribute - + Ohita attribuutti Skipped - + Ohitettu @@ -30855,13 +35467,12 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe Merge feature attributes - have to verify this.... Yhdistä kohteiden attribuutit Take attributes from selected feature - Käytä valitun objetin attribuutteja + Käytä valitun kohteen attribuutteja @@ -30874,22 +35485,22 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe Remaining messages - + Jäljelle jäävät viestit Close all - + Sulje kaikki Close - Sulje + Sulje more - + lisää @@ -30897,38 +35508,38 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe QGIS Log - + QGIS Loki No messages. - + Ei viestejä. %1 message(s) logged. - + %1 viesti(ä) lokiin. General - Yleiset + Yleistä Timestamp - + Aikaleima Message - + Viesti Level - + Taso @@ -30949,41 +35560,43 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe Edit... - + Muokkaa ... Delete - Poista + PoisyaPoista %1: Not a vector layer! - + %1: Ei ole vektoritaso! %1: OK! - + %1: OK! Import to MSSQL database - + Hae MSSQL tietokantaan Failed to import some layers! - + Joidenkin tasojen haku epäonnistui! + + Import was successful. - + Haku onnistui. @@ -30991,23 +35604,24 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe Saving passwords - + Tallennetaan salasanat WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button. - + VAROITUS: Olet halunnut tallentaa salasanasi. Se tallennetaan pelkkänä tekstitiedostona projektisi tiedostoihin ja kotihakemistoon Unix-tapaisissa järjestelmissä tai käyttäjäprofiiliin Windowsissa. Jos et halua tämän tapahtuvan paina Peruuta näppäintä. + Save connection - Tallenna yhteys + Tallenna yhteys Should the existing connection %1 be overwritten? - + Tuleeko olemassa oleva yhteys %1 kirjoittaa uudelleen? @@ -31015,26 +35629,30 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe Test connection - Testaa yhteyttä + Testaa yhteyttä Connection failed - Host name hasn't been specified. - + Yhteys epäonnistui - Host nimeä ei ole määritelty. + + Connection failed - Database name hasn't been specified. - + Yhteys epäonnistui - Tietokannan nimeä ei ole määritelty. + + Connection to %1 was successful - Yhdistäminen kohteeseen %1 onnistui + Yhdistäminen kohteeseen %1 onnistui @@ -31042,82 +35660,82 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe Create a New MSSQL connection - + Luo uusi MSSQL yhteys Connection Information - Yhteystiedot + Yhteystiedot Name - Nimi + Nimi Provider/DSN - + Palveluntarjoaja/DSN Host - Isäntä + Isäntä Database - Tietokanta + Tietokanta Username - Käyttäjänimi + Käyttäjänimi Password - Salasana + Salasana Name of the new connection - + Uuden yhteyden nimi Trusted Connection - + Luotettava yhteys Save Username - + Tallenna käyttäjänimi &Test Connect - &Testaa yhteys + &Testaa yhteys Save Password - Tallenna salasana + Tallenna salasana Only look in the geometry_columns metadata table - + Tarkastele ainoastaan geometriasarakkeita metadata taulussa Also list tables with no geometry - + Listaa myös taulut ilman geometriatietoja Use estimated table parameters - + Käytä arvioituja taulun parametreja @@ -31125,72 +35743,72 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe 8 Bytes integer - + 8 tavun kokonaisluku 4 Bytes integer - + 4 tavun kokonaisluku 2 Bytes integer - + 2 tavun kokonaisluku 1 Bytes integer - + 1 tavun kokonaisluku Decimal number (numeric) - + Desimaalinumero (numeerinen) Decimal number (decimal) - + Desimaalinumero (desimaalit) Decimal number (real) - Desimaalinumero (reaali) + Desimaalinumero (reaali) Decimal number (double) - Desimaaliluku + Desimaalinumero (double) Text, fixed length (char) - + Teksti, kiinteä mitta (char) Text, limited variable length (varchar) - + Teksti, rajoitettu vaihteleva pituus (varchar) Text, fixed length unicode (nchar) - + Teksti, kiinteä mitta unicode (nchar) Text, limited variable length unicode (nvarchar) - + Teksti, rajoitettu vaihteleva pituus unicode (nvarchar) Text, unlimited length (text) - + Teksti, rajoittamaton pituus (text) Text, unlimited length unicode (ntext) - + Teksti, rajoittamaton pituus unicode (ntext) @@ -31198,7 +35816,7 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe New Connection... - + Uusi yhteys... @@ -31206,12 +35824,12 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe %1 as %2 in %3 - + %1 kuteb %2 joukossa %3 as geometryless table - + kuten taulu ilman geometriaa @@ -31219,116 +35837,120 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe Add MSSQL Table(s) - + Lisää MSSQL taulu(t) &Add - &Lisää + &Lisää&Lisää + + + &Build query + &Rakenna kysely Build query - Luo haku + Rakenna kyselyLuo haku &Set Filter - + &Aseta suodatin Set Filter - + Aseta suodatin Wildcard - Jokerikortti + Vastike RegExp - RegExp + Säännöllinen lauseke All - Kaikki + Kaikki Schema - + Skeema Table - Taulukko + Taulu Type - Tyyppi + Tyyppi Geometry column - + Geometriasarake Primary key column - Ensisijainen avain sarake + Ensisijainen avain sarake SRID - + SRID Sql - Sql + SQL Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? - Oletko varma että haluat poistaa yhteyden %1 ja kaikki siihen liittyvät asetukset? + Oletko varma että haluat poistaa yhteyden %1 ja kaikki siihen liittyvät asetukset? Confirm Delete - + Vahvista poisto Load connections - Lataa yhteydet + Lataa yhteydet XML files (*.xml *XML) - XML tiedosto (*.xml *.XML) + XML tiedosto (*.xml *.XML) Select Table - Valitse taulukko + Valitse taulu You must select a table in order to add a layer. - + Sinun tulee valita taulu voidaksesi lisätä tason. @@ -31336,17 +35958,17 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe MSSQL Provider - + MSSQL palveluntarjoaja Stop - + Keskeytä Connect - Yhdistä + Yhdistä @@ -31354,7 +35976,7 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe Select... - + Valitse... @@ -31362,47 +35984,47 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe Schema - + Skeema Table - Taulukko + Taulukko Type - Tyyppi + Tyyppi Geometry column - + Geometriasarake SRID - + SRID Primary key column - Ensisijainen avain sarake + Ensisijainen avainsarake Select at id - + Valitse id:ssä Sql - Sql + Sql Detecting... - + Tunnistetaan... @@ -31410,57 +36032,57 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe Select... - + Valitse... Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views). - + Poista 'Nopea pääsy kohteisiin tunnuksella' mahdollisuuden pakottaaksesi pitämään attribuuttitaulun muistissa (esim. tilanteessa kalliit näytöt). Enter... - + Anna... Point - Piste + Piste Multipoint - Monipiste + Monipiste Line - Viiva + Viiva Multiline - Moniviiva + Moniviiva Polygon - Monikulmio + Monikulmio Multipolygon - Multipolygoni (Monimonikulmio) + Multipolygoni (Monimonikulmio) No Geometry - + Ei geometriaa Unknown Geometry - + Tuntematon geometria @@ -31470,7 +36092,7 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe Not set - + Ei asetettu @@ -31495,17 +36117,17 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe Red - + Punainen Green - + Vihreä Blue - + Sininen @@ -31513,43 +36135,36 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe Form - Kaavake + Lomake Contrast enhancement - + Kontrastin +lisäys - - - - Min/max - - - - - Red band - + + Blue band + Sininen kaista Green band - - - - - Blue band - + Vihreä kaista - Min - Min. + + + + Min/max + Min/max - Max - Maks. + + Red band + Punainen kaista @@ -31562,7 +36177,7 @@ enhancement Network - + Verkko @@ -31581,32 +36196,32 @@ enhancement - + Ignore GetCoverage URI reported in capabilities - + Ignore axis orientation - + Save connection Tallenna yhteys - + Should the existing connection %1 be overwritten? Haluatko korvata yhteyden %1? - + Saving passwords - + Tallennetaan salasanat - + WARNING: You have entered a password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button. Note: giving the password is optional. It will be requested interactivly, when needed. @@ -31637,12 +36252,12 @@ Note: giving the password is optional. It will be requested interactivly, when n Ignore GetFeatureInfo URI reported in capabilities - + Ohita mahdollisuuksissa ilmoitettu GetFeatureInfo URI Ignore GetMap URI reported in capabilities - + Ohita mahdollisuuksissa ilmoitettu GetMap URI @@ -31655,7 +36270,12 @@ Note: giving the password is optional. It will be requested interactivly, when n - + + Smooth pixmap transform + + + + Referer @@ -31672,7 +36292,7 @@ Note: giving the password is optional. It will be requested interactivly, when n If the service requires basic authentication, enter a user name and optional password - + Jos palvelu edellyttää perus valtuutuksen, kirjoita käyttäjänimi ja valinnainen salasana If the WMS requires basic authentication, enter a user name and optional password @@ -31739,7 +36359,7 @@ Virheilmoitus: Type - Tyyppi + Tyyppi @@ -31804,108 +36424,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Text data - Teksi + Teksti data Whole number - Kokonaisluku + Kokonaisluku Decimal number - Desimaaliluku + Desimaaliluku New SpatiaLite Database File - + Uusi SpatiaLite tietokanta tiedosto SpatiaLite - + SpatiaLite - - - + + + SpatiaLite Database - + SpatiaLite tietokanta Unable to open the database - + Tietokantaa ei voida avata Error - Virhe + Virhe Failed to load SRIDS: %1 - + Epäonnistuttiin ladata SRIDS: %1 - + @ - @ + @ - + Registered new database! - + Rekisteröitiin uusi tietokanta! - + Unable to open the database: %1 - + Ei voida avata tietokantaa: %1 - + Error Creating SpatiaLite Table - + Virhe luotaessa SpatiaLite taulua - + Failed to create the SpatiaLite table %1. The database returned: %2 - + Epäonnistuminen luotaessa SpatiaLite taulua %1. Tietokanta palautti: +%2 - + Error Creating Geometry Column - + Virhe luotaessa geometriasaraketta - + Failed to create the geometry column. The database returned: %1 - + Epäonnistuminen luotaessa geometriasaraketta. Tietokanta paalautti: +%1 - + Error Creating Spatial Index - + Virhe luotaessa Spatial Indeksiä - + Failed to create the spatial index. The database returned: %1 - + Epäonnistuminen luotaessa Spatial Indeksiä. Tietokanta palautti: +%1 - + Invalid Layer - Viallinen taso + Viallinen taso - + %1 is an invalid layer and cannot be loaded. - %1 taso on viallinen eikä sitä ladata. + %1 taso on viallinen eikä sitä ladata. @@ -31913,147 +36536,147 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } New Spatialite Layer - + Uusi SpatiaLite taso Database - Tietokanta + Tietokanta Create a new Spatialite database - + Luo uusi Spatialite tietokanta ... - ... + ... Layer name - Tason nimi + Tason nimi Name for the new layer - + Uuden tason nimi Geometry column - + Geometriasarake geometry - + geometria Type - Tyyppi + Tyyppi Point - Piste + Piste Line - Viiva + Viiva Polygon - Monikulmio + Monikulmio MultiPoint - + Monipiste Multiline - Moniviiva + Moniviiva Multipolygon - Multipolygoni (Monimonikulmio) + Multipolygoni (Monimonikulmio) Specify CRS - Määritä + Määritä CRS Remove attribute - + Poista attribuutti Spatial Reference Id - + Spatial Reference Id Specify the coordinate reference system of the layer's geometry. - Määritä tason geometrian koordinaattijärjestelmä + Määritä tason geometrian koordinaattijärjestelmä. Add an integer id field as the primary key for the new layer - + Lisää kokonaisluku id tieto primääriksi avaimeksi uudelle tasolle Create an autoincrementing primary key - + Luo automaattisesti lisääntyvä primääriavain New attribute - Uusi attribuutti + Uusi attribuutti Name - Nimi + Nimi An attribute name - + Attribuutin nimi Attributes list - Lista attribuuteista + Lista attribuuteista Add attribute to list - Lisää attribuutti listaan + Lisää attribuutti listaan Add to attributes list - Lisää attribuuttilistaan + Lisää attribuuttilistaan Delete selected attribute - Poista valittu attribuutti + Poista valittu attribuutti Remove selected attribute @@ -32085,7 +36708,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Save As - Tallenna nimellä + Tallenna nimellä @@ -32158,7 +36781,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Remove attribute - + Poista attribuutti Remove selected attribute @@ -32182,7 +36805,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Specify the coordinate reference system of the layer's geometry. - Määritä tason geometrian koordinaattijärjestelmä + Määritä tason geometrian koordinaattijärjestelmä. @@ -32282,24 +36905,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsOGRSublayersDialog - Layer ID - Tason tunniste + Tason tunniste - Layer name - Tason nimi + Tason nimi - Nb of features - Kohteiden lukumäärä + Kohteiden lukumäärä - Geometry type - Geometriatiedon tyyppi + Geometriatiedon tyyppi @@ -32331,14 +36950,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';"><span style=" font-weight:600;">Huomio: </span>avatessasi jo avoinna olevan tason toiminto tapahtuu ilman virhettä, ja taso on avattuna kahdesti!</p></body></html> - Select layers to load - + Valitse tasot ladattaviksi - 1 - 1 + 1 @@ -32372,17 +36989,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Download OpenStreetMap data - + Lataa OpenStreetMap data Extent - Rajat + From map canvas - Karttapohjasta + Karttapohjasta @@ -32392,17 +37009,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Manual - Ohjekirja + Ohjekirja Output file - + Tulostustiedosto ... - ... + ... @@ -32453,7 +37070,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ... - ... + ... @@ -32493,7 +37110,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Load into canvas when finished - + &Lataa esitysalueelle kun valmis @@ -32503,7 +37120,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Count - + Laskin @@ -32554,7 +37171,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ... - ... + ... @@ -32608,14 +37225,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsOWSConnection - + WMS Password for %1 - WMS salasana %1:lle + WMS salasana %1:lle - + Password - Salasana + Salasana @@ -32623,12 +37240,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Edit... - + Muokkaa ... Delete - Poista + Poista @@ -32636,12 +37253,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Add - &Lisää + &Lisää Add selected layers to map - + Lisää valitut tasot kartalle @@ -32666,7 +37283,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? - Oletko varma että haluat poistaa yhteyden %1 ja kaikki siihen liittyvät asetukset? + Oletko varma että haluat poistaa yhteyden %1 ja kaikki siihen liittyvät asetukset? @@ -32676,18 +37293,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Load connections - Lataa yhteydet + Lataa yhteydet XML files (*.xml *XML) - XML tiedosto (*.xml *.XML) + XML tiedostot (*.xml *.XML) Coordinate Reference System (%n available) crs count - + Paikkatietojärjestelmä (&n vapaana) Koordinaattijärjestelmä (%n vapaana) @@ -32695,7 +37312,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Coordinate Reference System - Koordinaattijärjestelmä + Koordinaattijärjestelmä @@ -32706,32 +37323,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WMS proxies - WMS proxyt + WMS proxyt Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog. - Useita WMS palvelimia on lisätty palvelin listaan. Jos olet yhteydessä verkkoon proxyn välityksellä, sinun täytyy asettaa proxy asetukset QGIS asetus dialogissa. + Useita WMS palvelimia on lisätty palvelin listaan. Jos olet yhteydessä verkkoon proxyn välityksellä, sinun täytyy asettaa proxy asetukset QGIS asetus dialogissa. parse error at row %1, column %2: %3 - + jäsennysvirhe rivillä %1, sarakkeessa %2: %3 network error: %1 - + verkkovirhe: %1 The %1 connection already exists. Do you want to overwrite it? - Yhteys nimellä %1 on jo olemassa. Korvaa se? + Yhteys nimellä %1 on jo olemassa. Korvaa se? Confirm Overwrite - Vahvista korvaaminen + Vahvista korvaaminen @@ -32739,144 +37356,140 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add Layer(s) from a Server - + Lisää taso(t) palvelimesta Ready - Valmis + Valmis Layers - + Tasot C&onnect - &Yhdistä + &Yhdistä &New - &Uusi + &Uusi Edit - Muokkaa + Muokkaa Delete - Poista + Poista Load connections from file - + Lataa yhteydet tiedostosta Load - Lataa + Lataa Save connections to file - + Tallenna yhteydet tiedostoon Save - Tallenna + Tallenna Adds a few example WMS servers - + Lisää muutama esmerkki WMS palvelin Add default servers - + Lisää oletuspalvelin ID - Tunniste + ID Name - Nimi + Nimi Title - + Otsikko Abstract - Abstrakti + Abstrakti Time - - - - Coordinate Reference System - Koordinaattijärjestelmä + Aika Coordinate Reference System: - + Koordinaattijärjestelmä Selected Coordinate Reference System - + Valittu koordinaattijärjestelmä Change ... - Vaihda... + Muuta... Format - Tiedostomuoto + Tiedostomuoto Options - Asetukset + Vaihtoehdot Layer name - Tason nimi + Tason nimi Tile size - + Kuvakkeen koko Feature limit for GetFeatureInfo - + GetFeatureInfo:n ominaisuus rajoitus Cache - Cache + Välimuisti @@ -32895,127 +37508,157 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val Layer Order - + Tasojen järjestys Move selected layer UP - + Siirrä valittu taso ylös Up - + Ylös Move selected layer DOWN - + Siirra valittu taso alas Down - + Alas Layer - Taso + Taso Style - Tyyli + Tyyli Tilesets - + Kuvakejoukot Styles - + Tyylit Size - Koko + Koko CRS - + CRS Server Search - + Haku palvelimesta Search - Etsi + Etsi Description - Kuvaus + Kuvaus URL - URL + URL Add selected row to WMS list - + Lisää valitut rivit WMS listaan QgsOfflineEditing - + Could not open the spatialite database - + Ei voitu avata SpatiaLite tietokantaa - + Unable to initialize SpatialMetadata: - + Ei voitu alustaa SpatialMetaData: + - + Could not create a new database - + Ei voitu luoda uutta tietokantaa + - + Unable to activate FOREIGN_KEY constraints - + Aktivoiminen ei onnistunut FOREIGN_KEY rajoitteille - + Unknown data type %1 - + Tuntematon tiedon tyyppi %1 - + QGIS wkbType %1 not supported - + QGIS WKB tyyppi %1 ei tuettu - + %v / %m features copied + %v / %m kohdetta kopioitu + + + %v / %m features processed + %v / %m kohdetta prosessoitu + + + %v / %m fields added + %v / %m tietoa lisätty + + + %v / %m features added + %v / %m kohdetta lisätty + + + %v / %m features removed + %v / %m kohdetta poistettu + + + %v / %m feature updates + %v / %m kohdetta päivitetty + + + %v / %m feature geometry updates + %v / %m kohteen geometriaa päivitetty + + + Offline Editing Plugin - + Offline muokkaus liitännäinen - + Could not open the spatialite logging database - + Ei voitu avata SpatiaLite lokitietokantaa @@ -33023,12 +37666,12 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val Convert to offline project - + Muunna offline projektiksi Create offline copies of selected layers and save as offline project - + Luodaan offline kopiot valitusta tasoista sekä tellennetaan offline projekti @@ -33036,17 +37679,17 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val &Offline Editing - + &Offline muokkaus Synchronize - + Synkronoi Synchronize offline project with remote layers - + Synkronoidaan offline projekti etätasojen kanssa @@ -33061,37 +37704,37 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val %v / %m features copied - + %v / %m kohdetta kopioitu %v / %m features processed - + %v / %m kohdetta prosessoitu %v / %m fields added - + %v / %m tietoa lisätty %v / %m features added - + %v / %m kohdetta lisätty %v / %m features removed - + %v / %m kohdetta poistettu %v / %m feature updates - + %v / %m kohdetta päivitetty %v / %m feature geometry updates - + %v / %m kohteen geometriaa päivitetty @@ -33099,32 +37742,32 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val Select target database for offline data - + Valitse kohde tietokanta offline tiedoille SpatiaLite DB - + SpatiaLite DB All files - + Kaikki tiedostot Offline Editing Plugin - + Offline muokkaus liitännäinen Converting to offline project. - + Muunna offline projektiksi. Offline database file '%1' exists. Overwrite? - + Offline tietokanta tiedosto '%1' on jo olemassa. Ylikirjoitatko? @@ -33132,27 +37775,27 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val Create offline project - + Luo offline projekti Offline data - + Offline tiedot Browse... - + Selaile... Select remote layers - + Valitse etätasot Show only editable layers - + Näytä ainoastaan muoukattavat tasot @@ -33160,7 +37803,7 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val Layer %1 of %2.. - + Taso %1 kaikkiaan %2.. @@ -33168,12 +37811,12 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val Dialog - Dialogi + Dialogi TextLabel - TextLabel + Tekstinimiö @@ -33181,167 +37824,171 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val Couldn't open file %1.prj - + Ei voitu avata tiedostoa %1.prj OGR - + OGR Couldn't open file %1.qpj - + Ei voitu avata tiedostoa %1.qpj QgsOgrProvider - + Data source is invalid (%1) - + Tiedon syöte on virheellinen (%1) - - - + + + OGR - + OGR - + Data source is invalid, no layer found (%1) - + Tiedon syöte on virheellinen, tasoja ei löydy (%1) - + Whole number (integer) Kokonaisluku (kokonaisluku/integer) - + Decimal number (real) Desimaalinumero (reaali) - + Text (string) Teksti(merkkijono) - + Date - + Päiväys - + Date & Time - + Päivä ja Aika - + OGR[%1] error %2: %3 - + OGR[%1] virhe %2: %3 - + Read attempt on an invalid OGR data source + Lukuyritys virheelliseen OGR tiedon syötteeseen + + + Unknown - + Tuntematon - + OGR error creating wkb for feature %1: %2 - + OGR virhe luotaessa WKB kohteelle %1: %2 - + type %1 for attribute %2 not found - + tyyppiä %1 attribuutille %2 ei löytynyt - + OGR error creating feature %1: %2 - + OGR virhe luotaessa kohdetta %1: %2 - + type %1 for field %2 not found - + tyyppiä %1 tiedolle %2 ei löytynyt - + OGR error creating field %1: %2 - + OGR virhe luotaessa tietoa %1: %2 - + OGR error deleting field %1: %2 - + OGR virhe poistettaessa tietoa %1: %2 - + Deleting fields is not supported prior to GDAL 1.9.0 - + Tietojen poistamista ei tueta ennen GDAl 1,9,0 versiota - - - + + + OGR error on feature %1: id too large - + OGR virhe kohteelle %1: id liian iso - + Feature %1 for attribute update not found. - + Kohdetta %1 attribuutin päivitykselle ei löytynyt. - + Field %1 of feature %2 doesn't exist. - + Kohteen %2 tietoa %1 ei ole olemassa. - + Type %1 of attribute %2 of feature %3 unknown. - + Kohteen %3 attribuuttin %2 Tyyppi %1 tuntematon. - - + + OGR error setting feature %1: %2 - + OGR virhe asetettaessa kohdetta %1: %2 - + OGR error changing geometry: feature %1 not found - + OGR virhe : muutettaessa geometriaa kohdetta %1 ei löytynyt - + OGR error creating geometry for feature %1: %2 - + OGR virhe : luotaessa geometriaa kohteelle %1 : %2 - + OGR error in feature %1: geometry is null - + OGR virhe kohteessa %1: geometria on null - + OGR error setting geometry of feature %1: %2 - + OGR virhe asetettaessa geometriaa kohteelle %1: %2 - + OGR error deleting feature %1: %2 - + OGR virhe poistettaessa kohdetta %1: %2 - + Shapefiles without attribute are considered read-only. - + Shapefilet ilman attribuuttija pidetään vain-luku tilaisina. @@ -33494,7 +38141,7 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val Encoding - + Koodaus @@ -33516,7 +38163,7 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val Dataset - Tietokokoelma + Tietoaineisto @@ -33565,718 +38212,857 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val QgsOptions - + Current layer Nykyinen taso - + Top down, stop at first Ylimmästä alaspäin, pysähdy ensimmäiseen tulokseen - + Top down Ylimmästä alaspäin - - not present - + + Show all features + Näytä kaikki kohteet + + + + Show selected features + Näytä valitut kohteet + + + Show features in current canvas + Näytä kohteet nykyiseltä näyttöalalta + + + + Always + Aina + + + + If needed + Jos tarve + + + + Never + Ei koskaan + + + + Load all + Lataa kaikki + + + + Check file contents + Tarkista tiedoston sisältö - - System value: %1 - + + Check extension + Tarkista alue - - Show all features - + + No + Ei - - Show selected features - + Passthru + Päästä läpi - - Always - + + Basic scan + Perus skannaus - - If needed - + + Full scan + Täysy skannaus - - Never + + + + Save default project - - Load all + + You must set a default project - - Check file contents + + Current project saved as default - - Check extension + + Error saving current project as default - - No + + Choose a directory to store project template files - - Basic scan + + Choose project file to open at launch - - Full scan - + QGis files + QGIS tiedostot - - Choose project file to open at launch + + Create Options - %1 Driver - - QGis files + + Create Options - pyramids - + Overwrite - Korvaa + Korvaa - + If Undefined - + Unset - + Prepend - + Append - + Enter scale - + Scale denominator - + Load scales - - + + XML files (*.xml *.XML) - XML tiedosto (*.xml *.XML) + - + Save scales - + No Stretch - + Ei levitystä - + Stretch To MinMax - + Levitä min/max - + Stretch And Clip To MinMax - + Levitä ja leikkaa min/max - + Clip To MinMax - + Leikkaa min/max - + Detected active locale on your system: %1 Käyttöjärjestelmästäsi löytyi: %1 - - None / Planimetric + + not present - - - Cumulative pixel count cut + + System value: %1 + + + + + Show features visible on map + + Cumulative pixel count cut + + + + Minimum / maximum - + Mean +/- standard deviation - + To vertex verteksiksi - + To segment segmentiksi - + To vertex and segment verteksiksi ja segmentiksi - - + + map units Kartta yksikkö - - + + pixels pikseleihin - - - + + + Semi transparent circle Osittain läpinäkyvä ympyrä - - - + + + Cross Risti - - - + + + None Ei mitään - + + Off - + Pois - + QGIS - QGIS + QGIS - + GEOS - + GEOS - + Round - + Pyöreä - + Mitre - + Katkaisu - + Bevel - Viistoreuna + Viistoreuna - + Central point (fastest) Keskipiste (nopein) - + Chain (fast) Ketjutus (nopea) - + Popmusic tabu chain (slow) Popmusic Tabu Chain - + Popmusic tabu (slow) Popmusic Tabu - + Popmusic chain (very slow) Popmusic Chain - - - - Save default project - - - - - You must set a default project - - - - - Current project saved as default - - - - - Error saving current project as default - - - - - Choose a directory to store project template files - - - - + Selection color - + Valinnan väri - - Show features visible on map + + QGIS files - - Create Options - %1 Driver - + + + + Choose a directory + Valitse kansio - - Create Options - pyramids + + None / Planimetric - - - - - Choose a directory - Valitse kansio - QgsOptionsBase Options - Asetukset + Asetukset - + General - Yleiset + Yleiset - + Map tools - + Karttatyökalut CRS - + CRS + + + Default Coordinate Reference System for new projects + Uusien projektien oletus koordinaattijärjestelmä - + Enable 'on the &fly' reprojection by default - + Aseta '&lennossa' uudelleen projektointi oletukseksi - - + + Select... - + Valitse... - + Always start new projects with this CRS - + Aloita uudet projektit aina tällä CRS:llä + + + Coordinate Reference System for new layers + Koordinaattijärjestelmä uusille projekteille - + Prompt for &CRS - + Kysy &CRSää - + Use &project CRS - + Kätä &projektin CRSää - + Use default CRS displa&yed below - + Käytä oletus CRSää jota nä&ytetään alla - + Locale - + Locale Project files - + Projektitiedostot + + + Prompt to save project changes when required + Kysy tarvvittaessa projektin muutosten tallentamisesta Warn when opening a project file saved with an older version of QGIS - + Varoita avattaessa projektitiedosto joka on tallennettu vanhemmalla QGIS versiolla + + + Default Map Appearance (overridden by project properties) + Kartan ulkoasun oletus (projektin ominaisuudet syrjäyttävät) - + Selection color - + Valinnan väri - + Background color - + Taustaväri Icon theme - + Ikonien teema + + + Capitalise layer names in legend + Selitteen tasonimissä isot kirjaimet + + + Display classification attribute names in legend + Näytä luokitteluattribuuttien nimet selitteessä + + + Create raster icons in legend + Luo rasteri ikonit selitteessä Hide splash screen at startup - + Kätke aloitusruutu käynnistyksessä - + Open identify results in a dock window (QGIS restart required) - + Avaa tunnistustulokset telakkaikkunaan (QGIS uudellenkäynnistys tarvitaan) - + Add PostGIS layers with double click and select in extended mode - + Lisää PostGIS tasot tuplaklikkauksella ja valitse laajennettu moodi Attribute table behaviour - + Attribuuttitaulun käyttäytyminen - + Rendering behavior - + Renderöinnin käyttäytyminen - + By default new la&yers added to the map should be displayed - + Oletuksena lisät&yt uudet tasot tulee näyttää kartalla - + Number of features to draw before updating the display - + Kohteiden lukumäärä joka piirretään ennenkuin näyttö päivitetään - + Map display will be updated (drawn) after this many features have been read from the data source - + Karttanäyttö päivitetään (piirretään) kun näin monta kohdetta on luettu tietolähteestä - + <b>Note:</b> Use zero to prevent display updates until all features have been rendered - + <b>Homautus:</b> Käytä nollaa estääksesi näytön päivittämisen ennenkuin kaikki kohteet on hahmotettu - + Use render caching where possible to speed up redraws - + Käytä hahmottamisen välimuistia aina kun on mahdollista nopeuttaaksesi uudelleen piirtämistä - + Rendering quality - + Hahmottamisen laatu - + Make lines appear less jagged at the expense of some drawing performance - + Tee viivat vähemmän rosoreunaisiksi lievällä piirtämistehokkuuden kustannuksella - + Fix problems with incorrectly filled polygons - + Korjaa ongelmat väärin täytetyissä monikulmioissa SVG paths - + SVG polut Path(s) to search for Scalable Vector Graphic (SVG) symbols - + Polku (polut) SVG symbolien hakuun - + Add - Lisää + Lisää - + Remove - Poista + Poista - + Decimal places - + Desimaalien paikat - + Keep base unit - + Pidä perusyksiköt + + + When a new layer is created, or when a layer is loaded that has no Coordinate Reference System (CRS) + Kun uusi taso luodaan tai taso ladataan jolla ei ole koordinaattijärjestelmää (CRS) - + Network - + Verkko - + Exclude URLs (starting with) - + Jätä URL-osoitteet (alkaen) - + Cache settings - + Välimuistin asetukset - + Directory - Kansio + Hakemisto - - - - - - + + + + + + ... - ... + ... - + Size - Koko + Koko - - Coordinate Reference System (CRS) + + Curve offset tool + + + + + Miter limit + + + + + Join style + Yhdistä tyyli + + + + Quadrant segments + + + GDAL driver options + + + + + Edit Pyramids Options + + + + + Edit Create Options + + + + + GDAL drivers + + + + + Name + Nimi + + + + ext + + + + + Flags + + + + + Description + Kuvaus + + Coordinate Reference System (CRS) + Koordinaattijärjestelmä (CRS) + + + CRS for new layers - + When a new layer is created, or when a layer is loaded that has no CRS - + Default CRS for new projects - + + Automatically enable 'on the fly' reprojection if CRS of a new added layer differ from CRS of layer(s) already present. CRS of present layer(s) will be used. + + + + Automatically enable 'on the fly' reprojection if layers have different CRS - + + Default expiration period for WMS-C/WMTS tiles (hours) + + + + Clear - Tyhjennä + Tyhjennä - + Timeout for network requests (ms) - + Aikakatkaisu verkossa esitettyihin pyyntöihin (ms) + + + Compatibility + Yhteensopivuus - + Digitizing - Digitointi + Digitointi + + + Use new generation symbology for rendering + Käytä uuden sukupolven symboliikkaa hahmottamiseen Application - + Sovellutus Style <i>(QGIS restart required)</i> - + Tyyli <i>(QGIS uudelleen käynnistys tarpeellinen)</i> Icon size - + Ikonin koko 16 - 16 + 16 24 - 24 + 24 32 - 32 + 32 + + + Menu size + Valikon sijainti - + Double click action in legend - + Tupla klikkaus toiminto selitteessä - + Open layer properties - + Avaa tason ominaisuudet - + Open attribute table - + Avaa attribuuttitaulu Show tips at start up - + Näytä vinkit käynnistyksessä + + + Open snapping options in a dock window (QGIS restart required) + Avaa kohdistus vaihtoehdot lisäikkunaan (QGIS uudellenkäynnistys tarvitaan) Open attribute table in a dock window (QGIS restart required) - + Avaa attribuuttitaulu lisäikkunaan (QGIS uudellenkäynnistys tarvitaan) - + Add new layers to selected or current group - + Lisää uudet tasot valittuun tai nykyiseen ryhmään Copy geometry in WKT representation from attribute table - + Kopioi geometria WKT esityksessä attribuuttitaulusta Attribute table row cache - + Attribuuttitaulun rivien välimuisti Representation for NULL values - + NULL arvojen esitysmuoto + + + Prompt for raster sublayers + Kysy rasterin alatasoja Scan for valid items in the browser dock - + Skannaa moitteettomia jäseniä selaimen lisäikkunassa Scan for contents of compressed files (.zip) in browser dock - + Skannaa pakattujen tiedostojen sisältöä (.zip) selaimen lisäikkunassa - + GDAL - + GDAL + + + GDAL Drivers + GDAL ajurit - + In some cases more than one GDAL driver can be used to load the same raster format. Use the list below to specify which to use. - + Joissain tapauksissa useampaa kuin yhtä GDAL ajuria voidaan käyttää lataamaan samaa rasteriformaattia. Käytä alla olevaa listaa määritelleksesi mitä käytät. Plugins @@ -34285,384 +39071,191 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val Plugin paths - + Liitännäisten polku Path(s) to search for additional C++ plugins libraries - + Polku (polut) josta haetaan C++ lisäliitäntä kirjastoja - + Rendering - - - - - Environment - - - - - Apply - - - - - - Variable - - - - - - Value - Arvo - - - - Current environment variables (read-only - bold indicates modified at startup) - - - - - Show only QGIS-specific variables - - - - - Use custom variables (restart required - include separators) - - - - - Feature attributes and table - - - - - Data source handling - - - - - Prompt for raster sublayers when opening - - - - - Better graphics performance at the cost of loosing the possibility to cancel rendering and incremental feature drawing - - - - - Enable back buffer - + Hahmottaminen - + Rasters - + Rasterit - + RGB band selection - + RGB kaista valinta - + Red band - + Punainen kaista - + Green band - + Vihreä kaista - + Blue band - - - - - Contrast enhancement - - - - - Debugging - - - - - Show these events in the Log Message panel (under Rendering tab) - - - - - Map canvas refresh - - - - - Map canvas & legend - - - - - Default map appearance (overridden by project properties) - - - - - Layer legend - - - - - Capitalise layer names - - - - - Bold layer names - - - - - Display classification attribute names - - - - - Bold group names - + Sininen kaista - - Create raster icons (may be slow) - - - - - Legend item styles - + Use standard deviation + Käytä keskihajontaa - - Overlay position - + + Contrast enhancement + Kontrastinparannus - + Identify - + Tunnista - + <b>Note:</b> Specify the search radius as a percentage of the map width - + <b>Huomautus:</b> Määrittele hakusäde prosenteissa kartan leveydestä - + Search radius for identifying features and displaying map tips - + Hakusäde kohteiden tunnistamiseksi ja karttavinkkien näyttämiseksi - - + + % - % + % - + Mode - Tila + Tila - + Open feature form, if a single feature is identified - + Avaa kohdelomake jos yksi kohde on tunnistettu - + Measure tool - + Mittatyökalu - + Ellipsoid for distance calculations + Ellipsoidi etäisyyslaskentaan + + + Rubberband color - + Värinavigaattorista väri - + Preferred measurements units - + Suositut mittayksiköt - + Meters - + Metrit - + Feet - + Jalat - + Preferred angle units - + Suositut kulmayksiköt - + Degrees - + Asteet - + Radians - + Radiaanit - + Gon - + Gon - + Panning and zooming - + Panorointi ja zoomaus - + Zoom - Zoom + Zoomaa - + Zoom and recenter - + Zoomaa ja keskitä - + Zoom to mouse cursor - + Zoomaa hiiren kursoriin - + Nothing - + Ei mitään - + Zoom factor - + Zoomauskerroin - + Mouse wheel action - - - - - Rubberband - - - - - Line width - Viivan leveys - - - - Line width in pixels - - - - - Feature creation - - - - - Line color - - - - - Snapping - Kohdistus - - - - Default snap mode - - - - - Default snapping tolerance - - - - - Search radius for vertex edits - - - - - - map units - - - - - - pixels - pikseleihin - - - - Open snapping options in a dock window (QGIS restart required) - - - - - Vertex markers - - - - - Show markers only for selected features - + Hiiripyörän toiminta - - Marker style - + Overlays + Päällekkäiskuvat - - Marker size - Markkerin koko + Position + Sijainti - - Reuse last entered attribute values - + + Rubberband + Värinavigaattori - - Suppress attributes pop-up windows after each created feature - + + Line width + Viivan leveys - - Create new project from default project - + + Line width in pixels + Viivan leveys pikseleinä @@ -34697,6 +39290,16 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val Map Tools + + + Font + + + + + Qt default + + Timeout for timed messages or dialogs @@ -34725,7 +39328,7 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val New - Uusi + Uusi @@ -34742,6 +39345,11 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val Open project on launch + + + Create new project from default project + + Set current project as default @@ -34760,7 +39368,7 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val Browse - Selaa + Selaile @@ -34780,7 +39388,7 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val Never - + Ei koskaan @@ -34798,216 +39406,391 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val - - Font - Kirjain + + Environment + - - Qt default + + Apply - - Ignore shapefile encoding + + + Variable - - Curve offset tool - + + + Value + Arvo - - Miter limit + + Current environment variables (read-only - bold indicates modified at startup) - - Join style + + Show only QGIS-specific variables - - Quadrant segments + + Use custom variables (restart required - include separators) - - GDAL driver options + + Feature attributes and table - - GDAL drivers + + Data source handling - - Name - Nimi + + Prompt for raster sublayers when opening + - - ext + + Ignore shapefile encoding declaration - - Flags + + Disable OGR on-the-fly conversion from declared encoding to UTF-8 - - Description - Kuvaus + + Add Oracle layers with double click and select in extended mode + - - Edit Pyramids Options + + Better graphics performance at the cost of loosing the possibility to cancel rendering and incremental feature drawing - - Edit Create Options + + Enable back buffer - + Single band gray - + Yhden kaistan harmaa - + Multi band color (byte / band) - + Multi band color (> byte / band) - + Limits (minimum/maximum) - + Cumulative pixel count cut limits - + - - + - - + Standard deviation multiplier - + + Debugging + + + + + Show these events in the Log Message panel (under Rendering tab) + + + + + Map canvas refresh + + + + + Map canvas & legend + + + + + Default map appearance (overridden by project properties) + + + + + Layer legend + + + + + Capitalise layer names + + + + + Bold layer names + + + + + Display classification attribute names + + + + + Bold group names + + + + + Create raster icons (may be slow) + + + + + Legend item styles + + + + + Overlay position + + + + Predefined scales - - Placement algorithm + + Add predefined scale - - Validate geometries + + Remove selected - - Automatically enable 'on the fly' reprojection if CRS of a new added layer differ from CRS of layer(s) already present. CRS of present layer(s) will be used. + + Insert default scales - - Override system locale + + Import from file + Vie tiedostosta + + + + Export to file + Vie tiedostoon + + + + Feature creation - - Locale to use instead + + Line color + Viivan väri + + + + Snapping + Kohdistus + + + + Default snap mode + Oletus kohdistustila + + + + Default snapping tolerance + Oletus kohdistustilan toleranssi + + + + Search radius for vertex edits + Hakusäde kärkipisteiden muokkaukseen + + + + + map units + karttayksiköt + + + + + pixels + pikselit + + + + Open snapping options in a dock window (QGIS restart required) - + + Vertex markers + Kärkipisteen markkeri + + + + Show markers only for selected features + Näytä markkerit ainoastaan valituille kohteille + + + + Marker style + Markkerin tyyli + + + + Marker size + Markkerin koko + + + + Reuse last entered attribute values + Käytä uudelleen viimeksi annettua attribuutin arvoa + + + + Suppress attributes pop-up windows after each created feature + Häivytä attribuuttien pop-up ikkunat jokaisen luodun kohteen jälkeen + + + + Placement algorithm + Sijoitusalgoritmi + + + Other settings + Muut aseetukset + + + + Validate geometries + Tarkista geometriat + + + Join style for curve offset + Yhdistä tyyli käyrän muutokselle + + + Quadrantsegments for curve offset + Neljännes segmentit käyrän muutokselle + + + Miter limit for curve offset + Miter rajoite käyrän muutokselle + + + + Override system locale + Ohita järjestelmän locale + + + + Locale to use instead + Locale jota käytetään + + + <b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart - + <b>Huomautus:</b> Mahdollistamalla/ muuttamalla ohituksen locale arvoon tarvitsee sovelluksen (QGIS) uudelleen käynnistyksen muutoksen voimaantuloon - + Additional Info - + Lisäinfo - + Detected active locale on your system: - + Löydettiin aktiivinen locale järjestelmässäsi: - + Use proxy for web access - + Käytä proxya verkon käytössä - + Host - Isäntä + Isäntä - + Port - Portti + Portti - + User - + Käyttäjä - - + + Leave this blank if no proxy username / password are required - + Jätä tämä tyhjäksi jos proxylle ei tarvita käyttäjänimi/salasanaa - + Password - Salasana + Salasana - + Proxy type - + Proxy tyyppi - + WMS search address - - - - - Default expiration period for WMS-C/WMTS tiles (hours) - + WMS haku osoite QgsOptionsDialogBase - + Missing objects - + Base options dialog could not be initialized. Missing some of the .ui template objects: @@ -35015,35 +39798,55 @@ Missing some of the .ui template objects: + + QgsOracleColumnTypeThread + + + Retrieving tables of %1... + Haetaan tauluja %1... + + + + Scanning column %1.%2.%3... + Skannataan saraketta %1.%2.%3... + + + + Table retrieval finished. + Taulun haku päättyi. + + QgsOracleConn - + Connection to database failed - + Yhteys tietokantaan epäonnistui - - - - - - - - + + + + + + + + Oracle - + Oracle - - + + SQL:%1 error:%2 - + SQL:%1 +virhe:%2 + - + Querying available tables failed. SQL:%1 error:%2 @@ -35051,124 +39854,124 @@ error:%2 - + Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. - + Tietokanta yhteys onnistui, mutta saatavilla olevia tauluja ei voitu päätellä. - + Unable to get list of spatially enabled tables from the database - + Ei saada luetteloa spatiaalisesti käytössä olevista tietokannan tauluista - + Unsupported geometry type %1 in %2.%3.%4 ignored - + View %1.%2 doesn't have integer columns for use as keys. - + Point - Piste + Piste - + Multipoint - Monipiste + Monipiste - + Line - Viiva + Viiva - + Multiline - Moniviiva + Moniviiva - + Polygon - Monikulmio + Monikulmio - + Multipolygon - Multipolygoni (Monimonikulmio) + Multipolygoni (Monimonikulmio) - + No Geometry - + Ei geometriaa - + Unknown Geometry - + Tuntematon geometria QgsOracleConnectionItem - + Edit... - + Muokkaa ... - + Delete - Poista + Poista - + Refresh - Päivitä + Päivitä - + Copying features... - + Kopioidaan ominaisuuksia... - + Abort - Keskeytä + Keskeytä - + Import layer - + Tuo taso - + %1: Not a vector layer! - + %1: Ei ole vektoritaso! - - + + %1: OK! - + %1: OK! - - + + Import to Oracle database - + Failed to import some layers! - + Import was successful. @@ -35176,58 +39979,61 @@ error:%2 QgsOracleLayerItem - - - + + + Delete layer - + Poista taso - + Layer deleted successfully. - + Taso poistettiin onnistuneesti. QgsOracleNewConnection - + Saving passwords - + Tallennetaan salasanat - + WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button. - + VAROITUS: Olet halunnut tallentaa salasanasi. Se tallennetaan pelkkänä tekstitiedostona projektisi tiedostoihin ja kotihakemistoon Unix-tapaisissa järjestelmissä tai käyttäjäprofiiliin Windowsissa. Jos et halua tämän tapahtuvan paina Peruuta näppäintä. + - + Save connection - Tallenna yhteys + Tallenna yhteys - + Should the existing connection %1 be overwritten? - + Tuleeko olemassa oleva yhteys %1 kirjoittaa uudelleen? - - + + Test connection - Testaa yhteyttä + Testaa yhteyttä - + Connection to %1 was successful - Yhdistäminen kohteeseen %1 onnistui + Yhdistäminen kohteeseen %1 onnistui - + Connection failed - Check settings and try again. - + Yhdistäminen epäonnistui - Tarkista asetukset ja yritä uudestaan. + + @@ -35240,123 +40046,134 @@ error:%2 Connection Information - Yhteystiedot + Yhteystiedot + + + + Use estimated table statistics for the layer metadata. + Käytä arvioituja taulun tilastoja tason metadataan. + + <html><head/><body><p>When the layer is setup various metadata is required for the Oracle table. This includes information such as the table row count, geometry type and spatial extents of the data in the geometry column. If the table contains a large number of rows determining this metadata is time consuming.</p><p>By activating this option the following fast table metadata operations are done:</p><p>1) Row count is determined from all_tables.num_rows.</p><p>2) Table extents are always determined with the SDO_TUNE.EXTENTS_OF function even if a layer filter is applied.</p><p>3) The table geometry is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.</p></body></html> + + + + + Use estimated table metadata + Käytä arvioitua taulun metadataa + + + Password - Salasana + Salasana - + Save Username - + Tallenna käyttäjänimi - + Username - Käyttäjänimi + Käyttäjänimi - + Name of the new connection - + Uuden yhteyden nimi - + Database - Tietokanta + Tietokanta - + Name - Nimi + Nimi - - Restrict the displayed tables to those that are in the geometry_columns table + + Restrict the displayed tables to those that are in the all_sdo_geom_metadata table - + <html><head/><body><p>Restricts the displayed tables to those that are in the all_sdo_geom_metadata view. This can speed up the initial display of spatial tables.</p></body></html> - + Only look in meta data table - - Restrict the search to the public schema for spatial tables not in the geometry_columns table + + When searching for spatial tables restrict the search to tables that are owned by the user. - - <html><head/><body><p>When searching for spatial tables restrict the search to tables that are owner by the user.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>When searching for spatial tables restrict the search to tables that are owned by the user.</p></body></html> - + Only look for user's tables - + Also list tables with no geometry - + Port - Portti + Portti - + 1521 - 1521 + 1521 - + &Test Connect - &Testaa yhteys + &Testaa yhteys - + Save Password - Tallenna salasana - - - - Host - Isäntä + Tallenna salasana - Use estimated table statistics for the layer metadata. - + Host + Isäntä - - <html><head/><body><p>When the layer is setup various metadata is required for the Oracle table. This includes information such as the table row count, geometry type and spatial extents of the data in the geometry column. If the table contains a large number of rows determining this metadata is time consuming.</p><p>By activating this option the following fast table metadata operations are done:</p><p>1) Row count is determined from all_tables.num_rows.</p><p>2) Table extents are always determined with the SDO_TUNE.EXTENTS_OF function even if a layer filter is applied.</p><p>3) The table geometry is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.</p></body></html> + + Only list the existing geometry types and don't offer to add others. - - Use estimated table metadata + + Only existing geometry types QgsOracleOwnerItem - + %1 as %2 in %3 - + as geometryless table @@ -35374,12 +40191,12 @@ error:%2 Add Oracle GeoRaster Layer... - + Lisää Oracle GeoRaster taso... Add a Oracle Spatial GeoRaster... - + Lisää Oracle Spatial GeoRaster... @@ -35387,7 +40204,7 @@ error:%2 Whole number - Kokonaisluku + Kokonaisluku @@ -35407,12 +40224,12 @@ error:%2 Decimal number (real) - Desimaalinumero (reaali) + Desimaalinumero (reaali) Decimal number (double) - Desimaaliluku + @@ -35476,13 +40293,13 @@ error:%2 - - - - - + + + + + Oracle - + Oracle @@ -35548,7 +40365,7 @@ SQL: %3 The custom query is not a select query. - + Räätälöity kysely ei ole valittava kysely. @@ -35562,7 +40379,10 @@ SQL: %3 The error message from the database was: %1. SQL: %2 - + Kyselyn suorittaminen ei onnistu. +Tietokannan virheilmoitus oli: +%1. +SQL: %2 @@ -35572,22 +40392,22 @@ SQL: %2 Primary key field '%1' for view not unique. - + Ensisijainen avain tieto '%1' näkymälle ei ole yksilöllinen. Key field '%1' for view not found. - + Avain tietoa '%1' näkymälle ei löytynyt. No key field for view given. - + Näytölle ei ole annettu avain tietoa. No key field for query given. - + Kyselylle ei ole annettu avain tietoa. @@ -35601,7 +40421,7 @@ SQL: %2 - + Could not start transaction @@ -35622,7 +40442,7 @@ SQL: %2 - + Could not commit transaction @@ -35638,7 +40458,7 @@ SQL: %2 - + Could not rollback transaction @@ -35745,17 +40565,17 @@ SQL: %3 Geometry type and srid for empty column %1 of %2 undefined. - + Geometria tyyppi ja srid tyhjälle sarakeelle %1 %2 määrittelemätön. Feature type or srid for %1 of %2 could not be determined or was not requested. - + Kohteen tyyppiä tai srid %1 %2 ei voida määritellä tai ei kysytty. Editing and adding disabled for 2D+ layer (%1; %2) - + Muokkaaminen tai lisääminen estetty 2D+ tasolle (%1; %2) @@ -35786,64 +40606,64 @@ Error: %2 - + Could not determine table existence. - + Table %1 could not be dropped. - + Table %1 already exists. - + Table creation failed. - + Could not lookup authid %1:%2 - + Could not lookup WKT. - + Could not determine new srid. - + CRS not found and could not be created. - + Could not insert metadata. - + Drop created table %1 failed. SQL:%2 Error: %3 - + Oracle SRID %1 not found. - + Lookup of Oracle SRID %1 failed. SQL:%2 Error:%3 @@ -35866,9 +40686,9 @@ Error: %2 QgsOracleRootItem - + New Connection... - + Uusi yhteys... @@ -35907,132 +40727,138 @@ Error: %2 QgsOracleSourceSelect - + Add Oracle Table(s) - + &Add - &Lisää + - - &Build query + + &Set Filter - - Build query - Luo haku + + Set Filter + Aseta suodatin - - + + Wildcard - Jokerikortti + - - + + RegExp - RegExp + - - + + All - Kaikki + Kaikki - - + + Owner - + Omistaja - - + + Table - Taulukko + Taulu - - + + Type - Tyyppi + Tyyppi - - + + Geometry column - + Geometriasarake - - + + Primary key column - Ensisijainen avain sarake + Primääriavainsarake - - + + SRID - + SRID - - + + Sql - Sql + SQL - + Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? - Oletko varma että haluat poistaa yhteyden %1 ja kaikki siihen liittyvät asetukset? + Oletko varma että haluat poistaa yhteyden %1 ja kaikki siihen liittyvät asetukset? - + Confirm Delete - + Vahvista poisto - + Load connections - Lataa yhteydet + Lataa yhteydet - + XML files (*.xml *XML) - XML tiedosto (*.xml *.XML) + XML tiedostot (*.xml *.XML) - + Select Table - Valitse taulukko + Valitse taulu - + You must select a table in order to add a layer. - + Sinun tulee valita taulu voidaksesi lisätä tason. - + Stop - + Keskeytä - + Connect - Yhdistä + Yhdistä QgsOracleSourceSelectDelegate - + + Select... - + Valitse... + + + + Enter... + Anna... @@ -36040,161 +40866,182 @@ Error: %2 Owner - + Omistaja Table - Taulukko + Taulu Type - Tyyppi + Tyyppi Geometry column - + Geometriasarake SRID - + SRID Primary key column - Ensisijainen avain sarake + Primääriavainsarake Select at id - + Valitse id:ssä Sql - Sql + Sql + + + + + Specify a geometry type + + + + + + Enter a SRID + + + + + + Select a primary key + - + Select... - + Valitse... - + Enter... - + Anna... Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views). - + Poista 'Nopea pääsy kohteisiin tunnuksella' mahdollisuuden pakottaaksesi pitämään attribuuttitaulun muistissa (esim. tilanteessa kalliit näytöt). QgsPGConnectionItem - Failed to retrieve layers - + Tasojen haku epäonnistui - No layers found. - + Tasoja ei löytynyt. - + Edit... - + Muokkaaa... - + Delete - Poista + Poista + + + + Refresh + Päivitä - + Copying features... - + Kopioidaan ominaisuuksia... - + Abort - Keskeytä + Keskeytä - + Import layer - + Tuo taso - + %1: Not a vector layer! - + %1: Ei ole vektoritaso! - - + + %1: OK! - + %1: OK! - - + + Import to PostGIS database - + Tuo PostGIS tietokanta - + Failed to import some layers! - + Joidenkin tasojen tuonti epäonnistui! - + Import was successful. - + Tuonti onnistui. QgsPGLayerItem - - - + + + Delete layer - + Poista taso - + Layer deleted successfully. - + Taso poistettiin onnistuneesti. QgsPGRootItem - + New Connection... - + Uusi yhteys... QgsPGSchemaItem - + %1 as %2 in %3 - + %1 kuten %2 sisältyen %3 - + as geometryless table - + kuten ilman geometriaa oleva taulu @@ -36202,22 +41049,22 @@ Error: %2 Form - Kaavake + Lomake Band - + Kaista Value - Arvo + Arvo Color - Väri + Väri @@ -36293,32 +41140,32 @@ Error: %2 Solid Line - + Kiinteä viiva Dash Line - + Katkoviiva Dot Line - + Pisteviiva Dash Dot Line - + Katkonainen pisteviiva Dash Dot Dot Line - + Katkonainen pistepisteviiva No Pen - + Ei kynää @@ -36411,13 +41258,14 @@ Geotiedon prosessointi funktiot toimivat vain PostgreSQL/PostGIS tasoilla Saving passwords - + Tallennetaan salasanat WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button. - + VAROITUS: Olet halunnut tallentaa salasanasi. Se tallennetaan pelkkänä tekstitiedostona projektisi tiedostoihin ja kotihakemistoon Unix-tapaisissa järjestelmissä tai käyttäjäprofiiliin Windowsissa. Jos et halua tämän tapahtuvan paina Peruuta näppäintä. + @@ -36445,7 +41293,9 @@ Geotiedon prosessointi funktiot toimivat vain PostgreSQL/PostGIS tasoillaConnection failed - Check settings and try again. - + Yhdistäminen epäonnistui - Tarkista asetukset ja yritä uudestaan. + + Connection failed - Check settings and try again. @@ -36463,62 +41313,74 @@ Virheilmoitus: Create a New PostGIS connection - + Luo uusi PostGIS yhteys Connection Information - Yhteystiedot + Yhteyden tiedot Name - Nimi + Nimi Host - Isäntä + Isäntä Database - Tietokanta + Tietokanta Port - Portti + Portti Service - + Palvelu SSL mode - + SSL moodi Username - Käyttäjänimi + Käyttäjänimi Password - Salasana + Salasana Name of the new connection - + Uuden yhteyden nimi 5432 - 5432 + 5432 + + + Restrict the displayed tables to those that are in the geometry_columns table + Rajoita näytettävät taulu niihin jotka ovat geometry_columns taulussa + + + Restricts the displayed tables to those that are in the geometry_columns table. This can speed up the initial display of spatial tables. + Rajoittaa näytettävät taulu niihin jotka ovat geometry_columns taulussa. Tämä saattaa nopeuttaa spatiaalisten taulujen alustavaa näyttämistä. + + + Only look in the geometry_columns table + Katso ainoastaan geometry_columns tauluun @@ -36540,37 +41402,37 @@ Virheilmoitus: Restrict the search to the public schema for spatial tables not in the geometry_columns table - + Rajoita haku spatiaalisten taulujen julkiseen skeemaan, ei geometry_columns tauluun When searching for spatial tables that are not in the geometry_columns tables, restrict the search to tables that are in the public schema (for some databases this can save lots of time) - + Etsiessäsi spatiaalisia tauluja jotka eivät ole geometry_columns tauluissa, rajoita haku niihin tauluihin jotka ovat julkisessa skeemassa (jotkin tietokannat säästävät näin huomattavasti aikaa) Only look in the 'public' schema - + Katso ainoastaan 'julkista' skeemaa Save Username - + Tallenna käyttäjänimi &Test Connect - &Testaa yhteys + &Testaa yhteys Save Password - Tallenna salasana + Tallenna salasana Use estimated table statistics for the layer metadata. - + Käytä arvioituja taulun tilastoja tason metadataan. @@ -36583,17 +41445,25 @@ Virheilmoitus: <p>3) If the table geometry type is unknown and is not exclusively taken from the geometry_columns table, then it is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.</p> </body> </html> - + <html> +<body> +<p>Kun taso alustetaan erilaista metadataa tarvitaan PostGIS taulua varten. Tämä vaatimus koskee informaatiota kuten taulun rivien lkm, geometria tyyppi ja tietoalueen laajuuden geometriasaraketta varten. Jos taulu sisältää suuren määrän rivejä voi tämän metadatan määritteleminen olla aikaa vievää.</p> +<p>Aktivoimalla tämän vaihtoehdon suoritetaan seuraavat nopeat taulun metadata operaatiot:</p> +<p>1) Rivi lkm määritetään haetuista taulun tilastoista suorittamalla PostgreSQL taulun analyysi funktion.</p> +<p>2) Taulun alueenlaajuus määritetään aina estimated_extent PostGIS funktiolla jopa silloin kun tasolle on määritelty filtteri.</p> +<p>3) Jos taulun geometriatyyppi on tuntematon ja sitä ei ole erityisesti haettu geometry_columns taulusta, silloin se määritellään taulun ensimmäisistä 100 non-null geometria rivistä.</p> +</body> +</html> Use estimated table metadata - + Käytä arvioitua taulun metadataa Also list tables with no geometry - + Listaa myös taulut ilman geometriatietoja @@ -36604,9 +41474,13 @@ Virheilmoitus: QgsPgSourceSelect - + &Add - &Lisää + &Lisää + + + &Build query + &Luo haku Build query @@ -36617,132 +41491,127 @@ Virheilmoitus: Tallenna yhteydet - + Load connections - Lataa yhteydet + Lataa yhteydet - - + + Wildcard - Jokerikortti + Vastike + + + + Add PostGIS Table(s) + Lisää PostGIS taulukko/taulukot - + &Set Filter - + &Aseta suodatin - + Set Filter - + Aseta suodatin - - + + RegExp - RegExp + Säännöllinen lauseke - - + + All - Kaikki + Kaikki - - + + Schema - + Skeema - - + + Table - Taulukko + Taulu - - + + Type - Tyyppi + Tyyppi - - + + Geometry column - + Geometriasarake - - + + Primary key column - Ensisijainen avain sarake + Ensisijainen avain sarake - - + + SRID - + SRID - - + + Sql - Sql + Sql - + Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? - Oletko varma että haluat poistaa yhteyden %1 ja kaikki siihen liittyvät asetukset? + Oletko varma että haluat poistaa yhteyden %1 ja kaikki siihen liittyvät asetukset? - + Confirm Delete - + Vahvista poisto - + XML files (*.xml *XML) - XML tiedosto (*.xml *.XML) + XML tiedosto (*.xml *.XML) - + Select Table - Valitse taulukko + Valitse taulu - + You must select a table in order to add a layer. - + Sinun tulee valita taulu voidaksesi lisätä tason. - + Stop - + Keskeytä - - Postgres/PostGIS Provider - + Postgres/PostGIS palveluntarjoaja - - Could not open the Postgres/PostGIS Provider. -Check message log for possible errors. - - - - - No accessible tables or views found. -Check the message log for possible errors. - + Could not open the Postgres/PostGIS Provider + Ei voitu avata Postgres/PostGIS palveluntarjoaja - + Connect - Yhdistä + Yhdistä @@ -36795,1004 +41664,1544 @@ Check the message log for possible errors. QgsPgSourceSelectDelegate - + + Select... - + Valitse... + + + + Enter... + Anna... QgsPgTableModel - + Schema - + Skeema - + Table - Taulukko + Taulukko + + + + Column + Sarake + + + + Data Type + Datatyyppi + + + + Spatial Type + Spatiaalinen tyyppi + + + + Primary Key + Primääriavain + + + + + Specify a geometry type + + + + + + Enter a SRID + + + + + Select a primary key + Type Tyyppi - + Geometry column + Geometriasarake + + + SRID - + SRID Primary key column Ensisijainen avain sarake - + Select at id - + Valitse id:ssä - + Sql - Sql + Sql - Detecting... - + Tunnistetaan... - + Select... - + Valitse... - + Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views). + Poista 'Nopea pääsy kohteisiin tunnuksella' mahdollisuuden pakottaaksesi pitämään attribuuttitaulun muistissa (esim. tilanteessa kalliit näytöt). + + + + Enter... + Anna... + + + + QgsPluginInstaller + + Fetch Python Plugins... + Hae Pthon liitännäisiä... + + + Install more plugins from remote repositories + Asenna lisää liitännäisiä etäarkistoista + + + Looking for new plugins... + Etsitään uusia liitännäisiä... + + + QGIS Plugin Installer update + QGIS liitännäisinstalloijan päivitys + + + The Plugin Installer has been updated. Please restart QGIS prior to using it + Liitännäisten installoija on päivitetty. Ole hyvä ja käynnistä QGIS uudestaan + + + QGIS Plugin Conflict: + QGIS liitännäisen virhe: + + + The Plugin Installer has detected an obsolete plugin which masks a newer version shipped with this QGIS version. This is likely due to files associated with a previous installation of QGIS. Please use the Plugin Installer to remove that older plugin in order to unmask the newer version shipped with this copy of QGIS. + Liitännäisten asentaja on havainnut vanhentuneen liitännäisen joka peittää uudemman version tähän QGIS versioon liittyvänä. Luultavasti tämä johtuu aiemmasta QGIS asennuksesta. Ole ystävällinen ja poista vanhempi liitännäinen voidaksesi käyttää uudempaa liitännäisen versiota. + + + There is a new plugin available + Uusi liitännäinen on saatavilla + + + There is a plugin update available + Liitännäisen päivitys on saatavilla + + + QGIS Python Plugin Installer + QGIS Python liitännäisen asennus + + + Uninstall (recommended) - - Column - Sarake + I will uninstall it later + + + + Obsolete plugin: + + + + QGIS has detected an obsolete plugin that masks its more recent version shipped with this copy of QGIS. This is likely due to files associated with a previous installation of QGIS. Do you want to remove the old plugin right now and unmask the more recent version? + + + + Error reading repository: + Virhe luettaessa etäkirjastoa: + + + Are you sure you want to downgrade the plugin to the latest available version? The installed one is newer! + Oletko varma että haluat palata takaisin liitännäisen edelliseen versioon? Nyt asennettu on uudempi! + + + Plugin installation failed + Liitännäisen asennus epäonnistui + + + Plugin has disappeared + Liitännäinen on kadonnut + + + The plugin seems to have been installed but I don't know where. Probably the plugin package contained a wrong named directory. +Please search the list of installed plugins. I'm nearly sure you'll find the plugin there, but I just can't determine which of them it is. It also means that I won't be able to determine if this plugin is installed and inform you about available updates. However the plugin may work. Please contact the plugin author and submit this issue. + Liitännäinen näyttää olevan asennettu mutta en tiedä minne. Oletettavasti liitännäispaketti sisälsi virheellisesti nimetyn hakemiston. +Ole hyvä ja etsi asennettujen liitännäisten lista. Olen varma että löydät liitännäisen sieltä, mutta en voi päätellä mikä niistä. Tämä tarkoittaa myös etten voi päätellä onko liitännäinen asennettu enkä voi tiedottaa mahdollisista päivityksistä. Liitännäinen voi kuitenkin toimia. Ole ystävällinen ja ota yhteyttä tekijään ja lähetä tiedot tapahtuneesta. - - Data Type - + Plugin installed successfully + Liitännäinen asennettu onnistuneesti - - Spatial Type - + Plugin reinstalled successfully + Liitännäinen asennettu uudelleen onistuneesti - - Primary Key + Python plugin reinstalled. +You need to restart QGIS in order to reload it. - - Enter... + The plugin is not compatible with this version of QGIS. It's designed for QGIS versions: - - - QgsPluginInstaller - Fetch Python Plugins... - + The plugin depends on some components missing on your system. You need to install the following Python module in order to enable it: + Liitännäinen tarvitsee eräitä osia jotka puuttuvat järjestelmästäsi. Sinun tulee asentaa seuraavat Python modulit : - Install more plugins from remote repositories - + The plugin is broken. Python said: + Tämä liitännäinen on toimimaton. Python ilmoitti: - Looking for new plugins... - + Plugin uninstall failed + Liitännäisen asennuksen oiusto epäonnistui - QGIS Plugin Installer update - + Are you sure you want to uninstall the following plugin? + Oletko varma että haluat poistaa seuraavan liitännäisen asennuksen ? - The Plugin Installer has been updated. Please restart QGIS prior to using it - + Warning: this plugin isn't available in any accessible repository! + Varoitus: tämä liitännäinen ei ole saatavissa mistään aktivoidusta etäkirjastosta! - QGIS Plugin Conflict: - + Plugin uninstalled successfully + Liitännäisen asennuksen poisto onnistui - The Plugin Installer has detected an obsolete plugin which masks a newer version shipped with this QGIS version. This is likely due to files associated with a previous installation of QGIS. Please use the Plugin Installer to remove that older plugin in order to unmask the newer version shipped with this copy of QGIS. - + Unable to add another repository with the same URL! + Toista etäkirjastoa samalla URLilla ei voida lisätä! - There is a new plugin available + This repository is blocked due to incompatibility with your QGIS version - There is a plugin update available + You can't remove the official QGIS Plugin Repository. You can disable it if needed. - QGIS Python Plugin Installer - QGIS Python liitännäisen asennus + Are you sure you want to remove the following repository? + Oletko varma että haluat poistaa seuraavan etäkirjaston? - Error reading repository: - + Nothing to remove! Plugin directory doesn't exist: + Ei mitään poistettavaksi! Liitännäisten hakemistoa ei ole olemassa: - Nothing to remove! Plugin directory doesn't exist: + QGIS Official Plugin Repository Failed to remove the directory: - + Epäonnistuminen poistettaessa hakemistoa: Check permissions or remove it manually - + Tarkista käyttöoikeutesi tai poista käsin Couldn't open the local plugin directory - + Paikallista liitännäisten hakemistöa ei voitu avata QgsPluginInstallerDialog QGIS Python Plugin Installer - QGIS Python liitännäisen asennus + QGIS Python liitännäisen asennus Error reading repository: - + Virhe luettaessa etäkirjastoa: all repositories - + kaikki etäkirjastot connected - yhdistetty + yhdistetty This repository is connected - + Tämä etäkirjasto on yhdistetty unavailable - + ei käytettävissä oleva This repository is enabled, but unavailable - + Tämä etäkirjasto on aktivoitu mutta ei käytettävissä oleva disabled - + käytöstä poistettu This repository is disabled - + Tämä etäkirjasto on käytöstä poistettu This repository is blocked due to incompatibility with your Quantum GIS version - + Tämä etäkirjaston käyttö on estetty Quantum GIS versiosi vuoksi orphans - + orvot any status - + mikä tahansa tila not installed - + asentamaton installed - + asennettu upgradeable and news - + päivitettävissä ja uutiset This plugin is not installed - + Liitännäistä ei ole asennettu This plugin is installed - + Liitännäinen on asennettu This plugin is installed, but there is an updated version available - + Liitännäinen on asennettu, mutta päivitetty versio on olemassa This plugin is installed, but I can't find it in any enabled repository - + Liitännäinen on asennettu, mutta en löydä sitä mistään aktivoidusta etäkirjastosta This plugin is not installed and is seen for the first time - + Tätä liitännäistä ei ole asennettu ja se nähdään nyt ensi kertaa This plugin is installed and is newer than its version available in a repository - + Liitännäinen on asennettu ja se on uudempi kuin etäkirjastosta saatava versio This plugin is incompatible with your Quantum GIS version and probably won't work. - + Tämä liitännäinen on yhteensopimaton Quantum GIS versiosi kanssa ja luultavasti se ei toimi. The required Python module is not installed. For more information, please visit its homepage and Quantum GIS wiki. - + Tarvittavaa Python modulia ei ole asennettu. +Saadaksesi lisäinformaatiota, ole ystävällinen ja vieraile sen kotisivuilla ja Quantum GIS wikissä. This plugin seems to be broken. It has been installed but can't be loaded. Here is the error message: - + Tämä liitännäinen näyttää toimimattomalta. +Se on asennettu mutta sitä ei voi ladata. +Tässä on virheilmoitus: upgradeable - + päivitettävissä new! - + uusi! invalid - + virheellinen Note that it's an uninstallable core plugin - + Huomaa että se on pysyvä ytimen liitännäinen installed version - + asennettu versio available version - + saatavilla oleva versio That's the newest available version - + Tämä on uusin saatavilla oleva versio There is no version available for download - + Ladattavissa ei ole yhtään versiota This plugin is broken - + Tämä liitännäinen on toimimaton This plugin requires a newer version of Quantum GIS - + Tämä liitännäinen tarvitsee uudemman version Quantum GIS ohjelmasta at least - - - - This plugin requires a missing module - + vähintään only locally available - - - - Experimental plugin. Use at own risk - + käyttettävissä ainoastaan paikallisesti - %d plugins available - + - %d liitännäistä käytettävissä Install plugin - + Asenna liitännäinen Reinstall plugin - + Asenna liitännäinen uudelleen Upgrade plugin - + Päivitä liitännäinen Install/upgrade plugin - + Asenna/päivitä liitännäinen Downgrade plugin - + Versionalennusliitännäinen Are you sure you want to downgrade the plugin to the latest available version? The installed one is newer! - + Oletko varma että haluat palata takaisin liitännäisen edelliseen versioon? Nyt asennettu on uudempi! Plugin installation failed - + Liitännäisen asennus epäonnistui Plugin has disappeared - + Liitännäinen on kadonnut The plugin seems to have been installed but I don't know where. Probably the plugin package contained a wrong named directory. Please search the list of installed plugins. I'm nearly sure you'll find the plugin there, but I just can't determine which of them it is. It also means that I won't be able to determine if this plugin is installed and inform you about available updates. However the plugin may work. Please contact the plugin author and submit this issue. - + Liitännäinen näyttää olevan asennettu mutta en tiedä minne. Oletettavasti liitännäispaketti sisälsi virheellisesti nimetyn hakemiston. +Ole hyvä ja etsi asennettujen liitännäisten lista. Olen varma että löydät liitännäisen sieltä, mutta en voi päätellä mikä niistä. Tämä tarkoittaa myös etten voi päätellä onko liitännäinen asennettu enkä voi tiedottaa mahdollisista päivityksistä. Liitännäinen voi kuitenkin toimia. Ole ystävällinen ja ota yhteyttä tekijään ja lähetä tiedot tapahtuneesta. Plugin installed successfully - + Liitännäinen asennettu onnistuneesti Python plugin installed. Now you need to enable it in Plugin Manager. - + Python liitännäinen asennettu. +Nyt Sinun täytyy laittaa se päälle Liitännäisten Hallinnassa. Plugin reinstalled successfully - + Liitännäinen asennettu uudelleen onistuneesti Python plugin reinstalled. You need to restart Quantum GIS in order to reload it. - + Python liitännäinen uudelleen asennettu. +Sinun täytyy käynnistää Quantum GIS uudelleen ladataksesi liitännäisen. The plugin is designed for a newer version of Quantum GIS. The minimum required version is: - + Liitännäinen on tarkoitettu uudemmalle Quantum GIS ohjelmalle. Vähimmäinen tarvittava versio on: The plugin depends on some components missing on your system. You need to install the following Python module in order to enable it: - + Liitännäinen tarvitsee eräitä osia jotka puuttuvat järjestelmästäsi. Sinun tulee asentaa seuraavat Python modulit : The plugin is broken. Python said: - + Tämä liitännäinen on toimimaton. Python ilmoitti: Plugin uninstall failed - + Liitännäisen asennuksen oiusto epäonnistui Are you sure you want to uninstall the following plugin? - + Oletko varma että haluat poistaa seuraavan liitännäisen asennuksen ? Warning: this plugin isn't available in any accessible repository! - + Varoitus: tämä liitännäinen ei ole saatavissa mistään aktivoidusta etäkirjastosta! Plugin Installer update uninstalled. Plugin Installer will now close and revert to its primary version. You can find it in the Plugins menu and continue operation. - + Liitännäisen Asentajan päivityksen asennus poistettu. Liitännäisen Asentaja suljetaan nyt ja se palautetaan edelliseen versioon. Voit löytää sen Liitännäisten valikosta ja jatkaa toimintaa. Plugin Installer update uninstalled. Please restart QGIS in order to load its primary version. - + Liitännäisen Asentajan päivityksen asennus poistettu. Ole ystävällinen ja käynnistä QGIS uudelleen ladataksesi sen edellisen version. Plugin uninstalled successfully - + Liitännäisen asennuksen poisto onnistui Python plugin uninstalled. Note that you may need to restart Quantum GIS in order to remove it completely. - + Python liitännäisen asennus poistettu. Huomaa että saattaa olla tarpeellsta käynnistää Quantum GIS uudelleen poistaaksesi sen kokonaan. Unable to add another repository with the same URL! - + Toista etäkirjastoa samalla URLilla ei voida lisätä! Are you sure you want to remove the following repository? - + Oletko varma että haluat poistaa seuraavan etäkirjaston? QgsPluginInstallerDialogBase - - QGIS Python Plugin Installer - QGIS Python liitännäisen asennus + QGIS Python liitännäisen asennus - Help - Ohje + Ohje - The plugins will be installed to ~/.qgis/python/plugins - + Liitännäiset asennetaan hakemistoon ~/.qgis/python/plugins - - Close the Installer window - + Sulje asennusikkuna - Close - Sulje + Sulje - Plugins - Liitännäiset + Liitännäiset - List of available and installed plugins - + Lista saatavilla olevista ja asennetuista liitännäisistä - Filter: - + Filtteri: - - Display only plugins containing this word in their metadata - + Näytä vain liitännäisiä jotka sisältävät tämän sanan metadatassaan - - Display only plugins from given repository - + Näytä vain liitännäisiä annetusta etäkirjastosta - all repositories - + kaikki etäkirjastot - - Display only plugins with matching status - + Näytä vain liitännäisiä vastaavassa tilassa - State - Tila + Tila - - Status - + Tila - - Name - Nimi + Nimi - Version - Versio + Versio - Description - Kuvaus + Kuvaus - Author - + Tekijä - Repository - Säilö + Etäkirjasto - Upgrade all - + Päivitä kaikki - - Install, reinstall or upgrade the selected plugin - + Asenna, uudelleen asenna tai päivitä valittu liitännäinen - Install/upgrade plugin - + Asenna/päivitä liitännäinen - - Uninstall the selected plugin - + Poista valitun liitännäisen asennus - Uninstall plugin - + Poista liitännäisen asennus - Repositories - + Etäkirjastot - List of plugin repositories - + Lista liitännäisten etäkirjastoista - URL - URL + URL - - Add a new plugin repository - + Lisää uusi etäkirjasto - Add... - Lisää... + Lisää... - - Edit the selected repository - + Muokkaa valittua etäkirjastoa - Edit... - + Muokkaa ... - - Remove the selected repository - + Poista valittu etäkirjasto - Delete - Poista + Poista - - Add the contributed repository to the list - + Lisää laajennusetäkirjasto listalle - Add the contributed repository - + Lisää laajennusetäkirjasto - - Remove depreciated repositories from the list - + Poista vanhentuneet etäkirjastot listalta - Delete depreciated repositories - + Poista vanhentuneet etäkirjastot - Options - Asetukset + Asetukset - Configuration of the plugin installer - + Liitännäisten asennuksen konfiguraatio - Check for updates on startup - + Tarkista päivitettävät käynnistettäessä - every time QGIS starts - + joka kerta kun QGIS käynnistetään - once a day - + kerran päivässä - every 3 days - + joka kolmas päivä - every week - + joka viikko - every 2 weeks - + joka toinen viikko - every month - + joka kuukausi - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> If this function is enabled, Quantum GIS will inform you whenever a new plugin or plugin update is available. Otherwise, fetching repositories will be performed during opening of the Plugin Installer window.</p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Huomautus:</span> Jos tämä funktio on voimassa, Quantum GIS informoi Sinua uudes liitännäisestä tai kun päivitys liitännäiseen on saatavilla. Muuten etäkirjastojen hakeminen suoritetaan avattaessa Liitännäisten Asentaja ikkunaa.</p></body></html> - Allowed plugins - + Sallitut liitännäiset - Only show plugins from the official repository - + Näytä liitännäiset ainoastaan virallisesta etäkirjastosta - Show all plugins except those marked as experimental - + Näytä kaikki liitännäiset paitsi ne jotka on merkitty kokeellisiksi - Show all plugins, even those marked as experimental - + Näytä kaikki liitännäiset jopa ne jotka on merkitty kokeellisiksi - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in early stages of development, and should be considered 'incomplete' or 'proof of concept' tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes.</p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Huomautus:</span> Kokeelliset liitännäiset ovat yleensä käyttökelvottomia varsinaiseen tuotantoon.. Nämä liitännäiset ovat kehitystyön alussa ja niitä ei voi pitää täydellisinä tai varmoina työkaluinas. QGIS ei suosittele näiden liitännäisten asentamista jollei tarkoituksenasi ole käyttää niitä testaustarkoituksiin.</p></body></html> QgsPluginInstallerFetchingDialog Success - + Onnistui Resolving host name... - + Selvitetään palvelinnimeä... Connecting... - Yhdistetään... + Yhdistetään... Host connected. Sending request... - + Yhdistetty palvelimeen. Lähetetään pyyntöä... Downloading data... - + Ladataa dataa... Idle - + Toimeton Closing connection... - + Suljetaan yhteys... Error - Virhe + Virhe QgsPluginInstallerFetchingDialogBase - + Fetching repositories Ladataan säilöjä - + Overall progress: Edistyminen: - + Abort fetching Keskeytä lataus - + Repository Säilö - - State - Tila + + State + Tila + + + + QgsPluginInstallerInstallingDialog + + Installing... + Asennetaan... + + + Resolving host name... + Selvitetään palvelinnimeä... + + + Connecting... + Yhdistetään... + + + Host connected. Sending request... + Yhdistetty palvelimeen. Lähetetään pyyntöä... + + + Downloading data... + Ladataan tietoja... + + + Idle + Toimeton + + + Closing connection... + Suljetaan yhteys... + + + Error + Virhe + + + Failed to unzip the plugin package. Probably it's broken or missing from the repository. You may also want to make sure that you have write permission to the plugin directory: + Liitännäisen pakkauksen purku epäonnistui. Se on otaksuttavasti virheellinen tai puuttuu etäkirjastosta. Tarkista myös että Sinulla on kirjoitusoikeudet liitännäishakemistoon: + + + Aborted by user + Käyttäjän keskeytys + + + + QgsPluginInstallerInstallingDialogBase + + + QGIS Python Plugin Installer + QGIS Python liitännäisen asennus + + + + Installing plugin: + Asennetaan liitännäistä: + + + + Connecting... + Yhdistetään... + + + + QgsPluginInstallerOldReposBase + + Plugin Installer + Liitännäisten asennusohjelma + + + The Plugin Installer has detected that your copy of QGIS is configured to use a number of plugin repositories around the world. It was a typical situation in older versions of the program, but from the version 1.5, external plugins are collected in one central Contributed Repository, and all the old repositories are not necessary any more. Do you want to drop them now? If you're unsure what to do, probably you don't need them. However, if you choose to keep them in use, you will be able to remove them manually later. + Liitännäisten Asentaja on havainnnut Sinun käyttävän QGIS ohjelmaa joka on konfiguroitu käyttämään liitännäisten etäkirjastoja eri puolilta maailmaa. Tämä oli tyypillinen tilanne ohjelman aikaisemmilla versiolla, mutta alkaen versiosta1.5, ulkopuolisten liitännäiset on kerätty keskitettyyn Laajennettuun Etäkirjastoon eivätkä muut kirjastot ole enää tarpeellisia. Haluatko poistaa ne ? Jos olet epävarma mitä tehdä, et luultavasti tarvitse niitä. Kuitenkin jos valitset niiden säilyttämisen , voit poistaa ne manuaalisesti myöhemmin. + + + Remove + Poista + + + Disable + Poista käytöstä + + + Keep + Pidä + + + Ask me later + Kysy myöhemmin + + + + QgsPluginInstallerPluginErrorDialog + + no error message received + virheilmoituksia ei vastaanottu + + + + QgsPluginInstallerPluginErrorDialogBase + + + Error loading plugin + Virhe liitännäistä ladattaessa + + + + The plugin seems to be invalid or have unfulfilled dependencies. It has been installed, but can't be loaded. If you really need this plugin, you can contact its author or <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">QGIS users group</a> and try to solve the problem. If not, you can just uninstall it. Here is the error message below: + Liitännäinen on virheellinen, tai sillä on täyttämättömiä riippuvuuksia. Se on asennettu, mutta sitä ei voi ottaa käyttöön. Jos todella tarvitset tätä liitännäistä, voit ottaa yhteyden sen tekijään, tai <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">QGIS käyttäjä ryhmään (Englannin kielinen)</a> ja pyydä apua tähän ongelmaan. Jos et tarvitse tätä, niin voit poistaa sen. Alla virhesanoma: + + + + Do you want to uninstall this plugin now? If you're unsure, probably you would like to do this. + Haluatko poistaa tämän liitännäisen? Jos olet epävarma, sinun tulisi poistaa tämä. + + + + QgsPluginInstallerRepositoryDetailsDialogBase + + + Repository details + Säilön tiedot + + + + Name: + Nimi: + + + + + Enter a name for the repository + Syötä säilön nimi + + + + URL: + URL: + + + + + Enter the repository URL, beginning with "http://" + Syötä säilön URL, myös "http://" + + + + + Enable or disable the repository (disabled repositories will be omitted) + Salli tai estä säilöt (estetyt säilöt jätetään huomioimatta) + + + + Enabled + Sallittu + + + + QgsPluginManager + + &Select All + &Valitse kaikki + + + &Clear All + Tyhjennä &kaikki + + + + + Plugins + Liitännäiset + + + [ incompatible ] + [ei yhteensopiva] + + + Installed in %1 menu/toolbar + Installoitiin %1 valikkoon/työkaluriville + + + + sort by name + + + + + sort by downloads + + + + + sort by vote + + + + + sort by status + + + + + No Plugins + Ei liitännäisiä + + + + No QGIS plugins found in %1 + QGIS liitännäisiä ei löytynyt kohteesta %1 + + + + Only locally available + category: plugins that are only locally available + + + + + Reinstallable + category: plugins that are installed and available + + + + + Upgradeable + category: plugins that are installed and there is a newer version available + + + + + Downgradeable + category: plugins that are installed and there is an OLDER version available + + + + + This plugin is incompatible with this version of QGIS + + + + + Plugin designed for QGIS %1 + compatible QGIS version(s) + + + + + This plugin requires a missing module + + + + + This plugin is broken + Tämä liitännäinen on toimimaton + + + + There is a new version available + + + + + This is a new plugin + + + + + Installed version of this plugin is higher than any version found in repository + + + + + This plugin is experimental + + + + + <br/>%1 rating vote(s)<br/> + + + + + %1 downloads<br/> + + + + + Category + Kategoria + + + + Tags + Tagit + + + + + Author + Tekijä + + + + More info + + + + + homepage + + + + + tracker + + + + + code_ repository + + + + + Installed version: %1 (in %2)<br/> + + + + + Available version: %1 (in %2)<br/> + + + + + changelog:<br/>%1 <br/> + + + + + Upgrade plugin + Päivitä liitännäinen + + + + Downgrade plugin + Versionalennusliitännäinen + + + + Install plugin + Asenna liitännäinen + + + + Reinstall plugin + Asenna liitännäinen uudelleen + + + + Reload all repositories + + + + + Only show plugins from selected repository + + + + + Clear filter + + + + + connected + yhdistetty + + + + The repository is connected + + + + + unavailable + ei käytettävissä oleva + + + + The repository is enabled, but unavailable + + + + + disabled + käytöstä poistettu + + + + The repository is disabled + + + + + The repository is blocked due to incompatibility with your QGIS version + + + + Error + Virhe + + + Failed to open plugin installer! + Virhe avattaessa liitännäistenasennusohjelmaa! + + + + <h3>Installed Plugins</h3><p>On the left you see the list of <b>installed plugins</b> on your system. Both python and cpp plugins are listed. Some plugins come with your QGIS installation while most of them are made available via the plugin repositories.</p><p>You can temporarily enable or disable a plugin.To <i>enable</i> or <i>disable</i> a plugin, click its checkbox or doubleclick its name...</p><p>Plugins showing in <span style='color:red'>red</span> are not loaded because there is a problem. Consult the 'Invalid' tab to see more details, or to reinstall or uninstall this plugin.</p> + + + + + <h3>Upgradable plugins</h3><p>Here are <b>upgradeable plugins</b>. It means more recent versions of installed plugins are available in the repositories.</p> + + + + + <h3>Get more plugins</h3><p>Here you see the list of all plugins available in the repositories, but which are <b>not yet installed</b>.</p><p>Click on the name to see details.</p><p>You can change the sorting via the context menu (right click).</p><p>A plugin can be downloaded and installed by clicking on it's name, and then click the 'Install plugin' button.</p> + + + + + <h3>New plugins</h3><p>Here you see brand <b>new</b> plugins which can be installed.</p> + + + + + <h3>Invalid plugins</h3><p>Plugins in this list here are <b>broken or incompatible</b> with your version of QGIS.</p><p>Click on an individual plugin; if possible QGIS shows you more information.</p><p>The main reasons to have invalid plugins is that this plugin is not build for this version of QGIS. Maybe you can download an other version from <a href="http://plugins.qgis.org">plugins.qgis.org</a>.</p><p>Another common reason is that a python plugin needs some external python libraries (dependencies). You can install them yourself, depending on your operating system. After a correct install the plugin should work.</p> + + + + + QgsPluginManagerBase + + QGIS Plugin Manager + QGIS liitännäisten hallinta + + + To enable / disable a plugin, click its checkbox or description + Klikkaamalla valintaruutua tai kuvausta otat liitännäisen käyttöön + + + &Filter + &Suodatus + + + Plugin Directory: + Liitännäisten kansio: + + + Directory + Kansio + + + Plugin Installer + Liitännäisten asennusohjelma - - - QgsPluginInstallerInstallingDialog - Installing... + + Plugin Manager - Resolving host name... + + Installed - Connecting... - Yhdistetään... + + Installed plugins + - Host connected. Sending request... + + Get more - Downloading data... + + Not installed plugins available for download - Idle + + Upgradeable - Closing connection... + + Installed plugins with more recent version available for download - Error - Virhe + + New + Uusi - Failed to unzip the plugin package. Probably it's broken or missing from the repository. You may also want to make sure that you have write permission to the plugin directory: + + Not installed plugins seen for the first time - Aborted by user - + + Invalid + Virheellinen - - - QgsPluginInstallerInstallingDialogBase - - QGIS Python Plugin Installer - QGIS Python liitännäisen asennus + + Broken and incompatible installed plugins + - - Installing plugin: - Asennetaan liitännäistä: + + + + Settings + Asetukset - - Connecting... - Yhdistetään... + + Plugins + Liitännäiset - - - QgsPluginInstallerOldReposBase - - Plugin Installer - Liitännäisten asennusohjelma + + Search + Etsi - - The Plugin Installer has detected that your copy of QGIS is configured to use a number of plugin repositories around the world. It was a typical situation in older versions of the program, but from the version 1.5, external plugins are collected in one central Contributed Repository, and all the old repositories are not necessary any more. Do you want to drop them now? If you're unsure what to do, probably you don't need them. However, if you choose to keep them in use, you will be able to remove them manually later. + + in: - - Remove - Poista + + names + - - Disable + + descriptions - - Keep + + tags - - Ask me later + + authors - - - QgsPluginInstallerPluginErrorDialog - no error message received + + Upgrade all upgradeable plugins - - - QgsPluginInstallerPluginErrorDialogBase - - Error loading plugin - Virhe liitännäistä ladattaessa + + Upgrade all + Päivitä kaikki - - The plugin seems to be invalid or have unfulfilled dependencies. It has been installed, but can't be loaded. If you really need this plugin, you can contact its author or <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">QGIS users group</a> and try to solve the problem. If not, you can just uninstall it. Here is the error message below: - Liitännäinen on virheellinen, tai sillä on täyttämättömiä riippuvuuksia. Se on asennettu, mutta sitä ei voi ottaa käyttöön. Jos todella tarvitset tätä liitännäistä, voit ottaa yhteyden sen tekijään, tai <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">QGIS käyttäjä ryhmään (Englannin kielinen)</a> ja pyydä apua tähän ongelmaan. Jos et tarvitse tätä, niin voit poistaa sen. Alla virhesanoma: + + Uninstall the selected plugin + Poista valitun liitännäisen asennus - - Do you want to uninstall this plugin now? If you're unsure, probably you would like to do this. - Haluatko poistaa tämän liitännäisen? Jos olet epävarma, sinun tulisi poistaa tämä. + + Uninstall plugin + Poista liitännäisen asennus - - - QgsPluginInstallerRepositoryDetailsDialogBase - - Repository details - Säilön tiedot + + Install, reinstall or upgrade the selected plugin + Asenna, uudelleen asenna tai päivitä valittu liitännäinen - - Name: - Nimi: + + Reinstall plugin + Asenna liitännäinen uudelleen - - - Enter a name for the repository - Syötä säilön nimi + + Check for updates on startup + Tarkista päivitettävät käynnistettäessä - - URL: - URL: + + every time QGIS starts + joka kerta kun QGIS käynnistetään - - - Enter the repository URL, beginning with "http://" - Syötä säilön URL, myös "http://" + + once a day + kerran päivässä - - - Enable or disable the repository (disabled repositories will be omitted) - Salli tai estä säilöt (estetyt säilöt jätetään huomioimatta) + + every 3 days + joka kolmas päivä - - Enabled - Sallittu + + every week + joka viikko - - - QgsPluginManager - - &Select All - &Valitse kaikki + + every 2 weeks + joka toinen viikko - - &Clear All - Tyhjennä &kaikki + + every month + joka kuukausi - - - Plugins - Liitännäiset + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> If this function is enabled, QGIS will inform you whenever a new plugin or plugin update is available. Otherwise, fetching repositories will be performed during opening of the Plugin Manager window.</p></body></html> + - - [ incompatible ] - [ei yhteensopiva] + + Show also experimental plugins + - - - Installed in %1 menu/toolbar + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in early stages of development, and should be considered 'incomplete' or 'proof of concept' tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes.</p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Huomautus:</span> Kokeelliset liitännäiset ovat yleensä käyttökelvottomia varsinaiseen tuotantoon.. Nämä liitännäiset ovat kehitystyön alussa ja niitä ei voi pitää täydellisinä tai varmoina työkaluinas. QGIS ei suosittele näiden liitännäisten asentamista jollei tarkoituksenasi ole käyttää niitä testaustarkoituksiin.</p></body></html> + + + + Plugin repositories - - No Plugins - Ei liitännäisiä + + Status + Tila - - No QGIS plugins found in %1 - QGIS liitännäisiä ei löytynyt kohteesta %1 + + Name + Nimi - - Error - Virhe + + URL + URL - - Failed to open plugin installer! - Virhe avattaessa liitännäistenasennusohjelmaa + + Reload repository contents +(useful when you uploaded a plugin there) + - - - QgsPluginManagerBase - - QGIS Plugin Manager - QGIS liitännäisten hallinta + + Reload repository + - - To enable / disable a plugin, click its checkbox or description - Klikkaamalla valintaruutua tai kuvausta otat liitännäisen käyttöön + + Configure an additional plugin repository + - - &Filter - &Suodatus + + Add a new plugin repository + Lisää uusi etäkirjasto - - Plugin Directory: - Liitännäisten kansio: + + Add... + Lisää... - - Directory - Kansio + + + Edit the selected repository + Muokkaa valittua etäkirjastoa - - Plugin Installer - Liitännäisten asennusohjelma + + Edit... + + + + + + Remove the selected repository + Poista valittu etäkirjasto + + + + Delete + @@ -37802,19 +43211,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } None - Ei mitään + Ei mitään Label Font - + Nimiön kirjasinlaji + + + Circle color + Ympyrän väri + + + Label color + Nimiön väri The point displacement renderer only applies to (single) point layers. '%1' is not a point layer and cannot be displayed by the point displacement renderer - + @@ -37822,333 +43239,343 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Form - Kaavake + Lomake Center symbol: - + Ympyrän symboli: Renderer: - Renderöijä: + Hahmottaja: Renderer settings... - + Hahmottamisasetukset... Displacement circles - + Siirtymäympyrät Circle pen width: - + Ympyrän kynän leveys: Circle color: - + Ympyrän väri: Circle radius modification: - + Ympyrän säteen muokkaus: Point distance tolerance: - + Pisteen etäisyyden toleranssi: Labels - + Nimiöt Label attribute: - + Nimiön attribuutti: Label font... - + Nimiön kirjasin... Label color: - + Nimiön väri: Use scale dependent labelling - + Käytä mittakaava riippuvaista nimiöintiä max scale denominator: - + max mittakaavan nimittäjä: QgsPointPatternFillSymbolLayerWidget - + Horizontal distance - + Vaakasuora etäisyys - + Vertical distance - + Pystysuora etäisyys - + Horizontal displacement - + Vaakatason siirtymä - + Vertical displacement - + Pystytason siirtymä QgsPostgresConn - + Connection to database failed - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + Yhteys tietokantaan epäonnistui + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + PostGIS - + PostGIS - + error in setting encoding - + virhe asetettaessa koodausta - + undefined return value from encoding setting - + määrittelemätön paluuarvo koodausasetuksista - + Your database has no working PostGIS support. - + Tietokannassasi ei ole toimivaa PostGIS tukea. - + Your PostGIS installation has no GEOS support. Feature selection and identification will not work properly. Please install PostGIS with GEOS support (http://geos.refractions.net) - + Sinun PostGIS asennuksessa ei ole GEOS tukea. Kohteen valinta ja tunnistus ei toimi oikein. Ole ystävällinen ja asenna PostGIS Geos tuella (http://geos.refractions.net) - + SQL:%1 result:%2 error:%3 - + SQL:%1 +tulos:%2 +virhe:%3 - + Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. - + Tietokanta yhteys onnistui, mutta saatavilla olevia tauluja ei voitu päätellä. - + Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. The error message from the database was: %1 - + Tietokanta yhteys onnistui, mutta saatavilla olevia tauluja ei voitu päätellä. Tietokannan virheilmoitus oli: +%1 + - + Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. The error message from the database was: %1 - + Tietokanta yhteys onnistui, mutta saatavilla olevia tauluja ei voitu päätellä.. +Tietokannan virheilmoitus oli: +%1 - + Database connection was successful, but no accessible tables were found. Please verify that you have SELECT privilege on a table carrying PostGIS geometry. - + Tietokanta yhteys onnistui, mutta saatavilla olevia tauluja ei voitu päätellä. Varmista, että sinulla on SELECT oikeus tauluun jossa PostGIS geometria. - + Unable to get list of spatially enabled tables from the database - + Ei saada luetteloa spatiaalisesti käytössä olevista tietokannan tauluista - + Retrieval of postgis version failed - + PostGIS version haku epäonnistui - + Could not parse postgis version string '%1' - + Ei voitu jäsentää merkkijonoa '%1' PostGIS versiosta - + Connection error: %1 returned %2 [%3] - + Yhteysvirhe: %1 palautti %2 [%3] - + Erroneous query: %1 returned %2 [%3] - + Virheelinen kysely: %1 palautti %2 [%3] - + Query failed: %1 Error: no result buffer - + Kysely epäonnistui: %1 +Virhe: ei tulospuskuria - + Not logged query failed: %1 Error: no result buffer - + Kysely ilman lokia epäonnistui: %1 +Virhe: ei tulospuskuria - + Query: %1 returned %2 [%3] - + Kysely: %1 palautti %2 [%3] - + %1 cursor states lost. SQL: %2 Result: %3 (%4) - + %1 kursorin tilaa menetetty. +SQL: %2 +Tulos: %3 (%4) - + resetting bad connection. - + alustetaan uudelleen huono yhteys. - + retry after reset succeeded. - + uudelleen yritys resetin jälkeen onnistui. - + retry after reset failed again. - + uudelleen yritys resetin jälkeen epäonnistui taas. - + connection still bad after reset. - + yhteys huono edelleen resetin jälkeen. - + bad connection, not retrying. - + huono yhteys, ei yritetä uudelleen. - + Point - Piste + Piste - + Line - Viiva + Viiva - + Polygon - Monikulmio + Monikulmio - + No Geometry - + Ei geometriaa - + None - Ei mitään + Ei mitään - + Geometry - + Geometria - + Geography - + TopoGeometry - - + + Query could not be canceled [%1] - + PQgetCancel failed - + Multipoint - Monipiste + Monipiste - + Multiline - Moniviiva + Moniviiva - + Multipolygon - Multipolygoni (Monimonikulmio) + Multipolygoni (Monimonikulmio) - + Unknown Geometry - + Tuntematon geometria @@ -38156,243 +43583,290 @@ Result: %3 (%4) feature %1 not found - + kohdetta %1 ei löytynyt PostGIS - + PostGIS found %1 features instead of just one. - + löytyi %1 kohdetta vain yhden sijasta. QgsPostgresProvider - + Unable to access the %1 relation. The error message from the database was: %2. SQL: %3 - + %1 relaation käyttö ei onnistu. +Tietokannan virheilmoitus oli: +%2. +SQL: %3 - + Unable to determine table access privileges for the %1 relation. The error message from the database was: %2. SQL: %3 - + Ttaulun käyttöoikeuksia %1 relaatiolle ei saada selville. +Tietokannan virheilmoitus oli: +%2. +SQL: %3 - + Whole number (smallint - 16bit) - + Kokonaisluku (smallint - 16bit) - + invalid PostgreSQL layer - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + virheellinen PostgreSQL taso + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - + + + + + + + PostGIS - + PostGIS - + invalid PostgreSQL topology layer - - Whole number (integer - 32bit) + + PostgreSQL layer has no primary key. - + + Whole number (integer - 32bit) + Kokonaisluku (integer - 32bit) + + + Whole number (integer - 64bit) - + Kokonaisluku (integer - 64bit) - + Decimal number (numeric) - + Desimaalinumero (numeric) - + Decimal number (decimal) - + Desimaalinumero (decimal) - + Decimal number (real) - Desimaalinumero (reaali) + Desimaalinumero (reaali) - + Decimal number (double) - Desimaaliluku + Desimaaliluku - + Text, fixed length (char) - + Teksti, kiinteä pituus (char) - + Text, limited variable length (varchar) - + Teksti, rajoitettu vaihtuva pituus (varchar) - + Text, unlimited length (text) - + Teksti, rajoittamaton pituus (text) - - Read attempt on an invalid postgresql data source + + Date + Päiväys + + + + PostgreSQL layer has unknown primary key type. - + FAILURE: Field %1 not found. - - - unexpected formatted field type '%1' for field %2 + + The table has no column suitable for use as a key. QGIS requires a primary key, a PostgreSQL oid column or a ctid for tables. - + Couldn't get the feature geometry in binary form + Ei saatu kohteen geometriaa binäärisessä muodossa + + + + Read attempt on an invalid postgresql data source + Luku yritys virheelliseen postgresql tiedon lähteeseen + + + nextFeature() without select() + nextFeature() ilman select() + + + Fetching from cursor %1 failed +Database error: %2 + Haku kursorista %1 epäonnistui. Tietokantavirhe %2 + + + feature %1 not found + kohdetta %1 ei löytynyt + + + found %1 features instead of just one. + löytyi %1 kohdetta vain yhden sijasta. + + + + + unexpected formatted field type '%1' for field %2 + odottamaton muotoiltu tietotyyppi '%1' tiedolle %2 + + + Field %1 ignored, because of unsupported type %2 + Tieto %1 ohitettu koska se oli tukematonta tyyppiä %2 + + + + Field %1 ignored, because of unsupported type type %2 - + The custom query is not a select query. - + Räätälöity kysely ei ole valittava kysely. - The table has no column suitable for use as a key. Quantum GIS requires a primary key, a PostgreSQL oid column or a ctid for tables. - + Taulussa ei ole sopivaa saraketta käytettäväksi avaimena. Quantum GIS tarvitsee ensisijaisen avaimen, PostgreSQL oid sarakkeen tai ctid tauluille. - + Primary key field '%1' for view not unique. - - - - - Date - + Ensisijainen avain tieto '%1' näkymälle ei ole yksilöllinen. - - Field %1 ignored, because of unsupported type type %2 - + Type '%1' of primary key field '%2' for view invalid. + Tyyppi '%1' ensisijaisen avain tiedon '%2' näkymässä on virheellinen. - + Key field '%1' for view not found. - + Avain tietoa '%1' näkymälle ei löytynyt. - + No key field for view given. - + Näytölle ei ole annettu avain tietoa. - + Unexpected relation type '%1'. - + Odottamaton relaatiotyyppi '%1'. - + No key field for query given. - + Kyselylle ei ole annettu avain tietoa. - + Could not find topology of layer %1.%2.%3 - + PostGIS error while adding features: %1 - + PostGIS virhe kun lisättiin kohteita: %1 - + PostGIS error while deleting features: %1 - + PostGIS virhe kun poistettiin kohteita: %1 - + PostGIS error while adding attributes: %1 - + PostGIS virhe kun lisättiinattribuutteja: %1 - + PostGIS error while deleting attributes: %1 - + PostGIS virhe kun poistettiin attribuutteja: %1 - + PostGIS error while changing attributes: %1 - + PostGIS virhe kun muutettiin attribuutteja: %1 - + PostGIS error while changing geometry values: %1 - + PostGIS virhe kun muutettiin geometria-arvoja: %1 - + result of extents query invalid: %1 - + kyselyn tulos alueesta virheellinen: %1 - + Geometry type and srid for empty column %1 of %2 undefined. - + Geometria tyyppi ja srid tyhjälle sarakeelle %1 %2 määrittelemätön. - + Feature type or srid for %1 of %2 could not be determined or was not requested. - + Kohteen tyyppiä tai srid %1 %2 ei voida määritellä tai ei kysytty. - + Editing and adding disabled for 2D+ layer (%1; %2) - + Muokkaaminen tai lisääminen estetty 2D+ tasolle (%1; %2) No PostGIS Support! @@ -38417,66 +43891,77 @@ Kohteiden valinta ja tunnistus ei tule toimimaan oikein. Ole hyvä ja asenna PostGIS GEOS tuella (http://geos.refractions.net) - + Duplicate field %1 found - + Duplikaatti tieto %1 löydetty + - + PostgreSQL is still in recovery after a database crash (or you are connected to a (read-only) slave). Write accesses will be denied. - + PostgreSQL vielä palautumasta tietokannan kaatumisesta +(tai olet yhteydessä (ainoastaan-luku) orjapalvelimeen). +Kirjoitusoikeudet kielletty. - + Unable to execute the query. The error message from the database was: %1. SQL: %2 - + Kyselyn suorittaminen ei onnistu. +Tietokannan virheilmoitus oli: +%1. +SQL: %2 QgsProject - + + Loading layer %1 + Ladataan tasoa %1 + + + Unable to open %1 %1 avaaminen ei onnistu - + Project File Read Error - + Projektitiedoston lukuvirhe - + %1 at line %2 column %3 - %1 rivillä %2 sarakkeessa %3 + %1 rivillä %2 sarakkeessa %3 - + Project file read error: %1 at line %2 column %3 Projektin lukuvirhe: %1 rivillä %2 sarakkeessa %3 - + %1 for file %2 %1 tiedostossa %2 - + Unable to save to file %1 Virhe tallennettaessa tiedostoa %1 - + %1 is not writable. Please adjust permissions (if possible) and try again. %1 ei ole tallennettavissa. Muokkaa oikeuksia (jos mahdollista) ja yritä uudelleen. - + Unable to save to file %1. Your project may be corrupted on disk. Try clearing some space on the volume and check file permissions before pressing save again. Ei voida tallentaa tiedostoon %1. Projektisi voi olla vioittunut. Yritä vapauttaa levytilaa ja tarvista tiedosto-oikeudet ennen kuin painat tallenna nappia uudestaan. @@ -38486,7 +43971,7 @@ SQL: %2 Ignore - + Ohita @@ -38497,7 +43982,8 @@ SQL: %2 Unable to open one or more project layers. Choose ignore to continue loading without the missing layers. Choose cancel to return to your pre-project load state. Choose OK to try to find the missing layers. - + Yhden tai useamman projektin tason avaaminen epäonnistui. +Valitse Ohita jatkaaksesi lataamista ilman puuttuvia tasoja. Valitse Peruuta palataksesi edelliseen tilaan. Valitse OK jos haluat yrittää puuttuvien tasojen löytämistä. Unable to open one or more project layers @@ -38511,11 +43997,15 @@ Haluatko etsiä puuttuvat tasot? Select project file - + Valitse projektitiedosto - QGis files + QGIS tiedostot + + + + QGIS files @@ -38534,17 +44024,17 @@ Haluatko etsiä puuttuvat tasot? Select layers and groups to embed - + Valitse tasot ja ryhmät linkitettäviksi Project file - + Projektitiedosto ... - ... + ... @@ -38580,125 +44070,126 @@ Haluatko etsiä puuttuvat tasot? Rasteri - - + + Coordinate System Restriction - + Koordinaattijärjestelmän rajoitus - + No coordinate systems selected. Disabling restriction. - + Koordinaattijärjestelmää ei valittu. Poistetaan rajoitukset. - - Selection color + + Select print composer - - Measure tool (CRS transformation: %1) + + Composer Title - - Canvas units (CRS transformation: %1) + + Select restricted layers and groups - - - OFF + + Enter scale - - - ON + + Scale denominator - - CRS %1 was already selected + + Load scales - - Coordinate System Restrictions + + + XML files (*.xml *.XML) - - The current selection of coordinate systems will be lost. -Proceed? + + Save scales - - Select print composer + + Select a valid symbol - - Composer Title + + Invalid symbol : - - Select restricted layers and groups + + Parameters : - - Enter scale - + + + Parameters: + Parametrit: - - Scale denominator + + Can only use ellipsoidal calculations when CRS transformation is enabled - - Load scales - + + Selection color + Valinnan väri - - - XML files (*.xml *.XML) - XML tiedosto (*.xml *.XML) + + Measure tool (CRS transformation: %1) + - - Save scales + + Canvas units (CRS transformation: %1) - - Parameters : + + + OFF - - - Parameters: + + + ON - - Can only use ellipsoidal calculations when CRS transformation is enabled - + + CRS %1 was already selected + CRS %1 oli jo valittu - - Select a valid symbol - + + Coordinate System Restrictions + Koordinaattijärjestelmän rajoitukset - - Invalid symbol : - + + The current selection of coordinate systems will be lost. +Proceed? + Nykyinen koordinaattijärjestelmän valita menetetään. + Jatkatko? @@ -38706,452 +44197,464 @@ Proceed? Project Properties - + Projektin ominaisuudet General - Yleiset + Yleiset - + General settings - + Yleiset asetukset - + Project title - + Projektin otsikko - + Descriptive project name - + Kuvaava projektin nimi - + Default project title - + Oletus projektin nimi - + Selection color - + Valinnan väri - + Background color - + Taustaväri - + absolute - + absoluuttinen - + relative - + relatiivinen - + Save paths - + Tallenna polut - + Layer units (only used when CRS transformation is disabled) + Tason yksiköt (käytetään ainoastaan kun CRS muunnos ei ole käytössä) + + + Meters - + Metrit - + Feet - + jalkaa CRS - + CRS Coordinate Reference System - Koordinaattijärjestelmä + Koordinaattijärjestelmä Identify layers - + Tunnistettavat tasot + Default styles - + OWS server - - Measure tool + + + + Macros - + + Measure tool + Mittatyökalu + + + Ellipsoid (for distance calculations) - + Semi-major - + Semi-minor - + + Used when CRS transformation is turned off + + + + + Canvas units + + + + Degree - + Degree display - + Decimal degrees - + Desimaaliasteet - + Degrees, Minutes - + Degrees, Minutes, Seconds - + Asteet, minuutit, sekunnit - + Precision - Tarkkuus + Tarkkuus - + Automatically sets the number of decimal places in the mouse position display - + Asettaa automaattisesti desimaalipaikkojen lukumäärän hiiren sijaintinäyttöön - + The number of decimal places that are used when displaying the mouse position is automatically set to be enough so that moving the mouse by one pixel gives a change in the position display - + Desimaalipaikkojen lukumäärä jota käytetään kun näytetään hiiren sijainti automaattisesti siten että liikutettaessa hiirtä yhden pikselin muuttuu sijaintinäyttö - + Automatic - - - - - - Sets the number of decimal places to use for the mouse position display - - - - - Manual - Ohjekirja - - - - - The number of decimal places for the manual option - - - - - decimal places - - - - - Project scales - - - - - - - - - - - - ... - ... - - - - Marker - - - - - Line - Viiva - - - - Fill - - - - - Color Ramp - - - - - Style Manager - Tyylien hallinta - - - - Options - Asetukset - - - - Assign random colors to symbols - - - - Opacity - Sameus - - - - Published - - - - - - - Macros - - - - - Fees - - - - - Access constraints - - - - - Keyword list - - - - - WMS capabilitities - + Automaattinen - + Exclude layers - + + Advertised URL - + Width - Leveys + Leveys - + Height - Korkeus + Korkeus - + Maximums for GetMap request - + Advertised extent - + CRS restrictions - + Exclude composers - + WFS capabilitities - + Update - Päivitä + Päivitä - + Insert - + Delete - Poista + - + Unselect all - + Select all - Valitse kaikki + Valitse kaikki - + Python macros - + + + Sets the number of decimal places to use for the mouse position display + Asettaa desimaalipaikkojen lukumäärän hiiren sijaintinäyttöön + + + + Manual + Ohjekirja + + + + + The number of decimal places for the manual option + Desimaalipaikkojen lukumäärän manuaaliseen vaihtoehtoon + + + + decimal places + desimaalipaikat + + + OWS Server + OWS palvelin + + + Maximum width + Suurin leveys + + + Maximum height + Suurin korkeus + + + WFS Capabilitities + WFS valmiudet + + + + Published + Julkaistu + + + Online resource + Online resurssit + + + + Fees + Palkkiot + + + + Access constraints - - Add WKT geometry to feature info response + + Keyword list + + + + + WMS capabilitities + + + Add WKT geometry to feature info response + Lisää WKT geometria kohteen info vastaukseen + WMS WMS - + Service Capabilitities + Palvelu mahdollisuudet + + + Title - + Otsikko - + Person - + Henkilö - - Defaut styles + + Default symbols - - Default symbols - + + Line + Viiva + + + + Color Ramp + Väriluiska - + + Marker + Markkeri + + + + Fill + Täyttö + + + + Options + Asetukset + + + Transparency - + Läpinäkyvyys - + % + % + + + + Assign random colors to symbols - + + Style Manager + Tyylien hallinta + + + Service capabilitities - + Phone - + Puhelin - + Abstract - Abstrakti + Abstrakti - + E-Mail - + E-Mail - + Organization - + Organisaatio - + WMS Capabilitities + WMS valmiudet + + + Advertised Extent + Ilmoitettu alueen laajuus + + + Min. X - + Min. X - + Min. Y - + Min. Y - + Max. X - + Max. X - + Max. Y - + Max. Y - + Use Current Canvas Extent - - - - - Used when CRS transformation is turned off - + Käytä nykyisen näyttöalueen laajuutta - - Canvas units - + Coordinate Systems Restrictions + Koordinaattijärjestelmän rajoitukset Add @@ -39162,50 +44665,67 @@ Proceed? Poista - + Used - + Käytetty Digitizing Digitointi - + Coordinate Reference System (CRS) - + Koordinaattijärjestelmä (CRS) - + Enable 'on the fly' CRS transformation - + Aseta 'lennossa' CRS muunnokselle - + Identifiable layers + Tunnistettavat tasot + + + + Project scales - + + + + + + + + + ... + ... + + + Project layers - - + + Layer - Taso + Taso - + Type - Tyyppi + Tyyppi - + Identifiable - Tunnistettava + Tunnistettava @@ -39215,27 +44735,27 @@ Proceed? Kaikki - + User Defined Coordinate Systems Käyttäjän määrittelemät koordinaattijärjestelmät - + Geographic Coordinate Systems Maantieteelliset koordinaattijärjestelmät - + Projected Coordinate Systems Projektoidut koordinaattijärjestelmät - + Resource Location Error Resurssin paikannusvirhe - + Error reading database file from: %1 Because of this the projection selector will not work... @@ -39252,35 +44772,40 @@ Tästä johtuen projektoinnin valinta ei toimi... Koordinaattijärjestelmän valitsija - - Filter + + Selected CRS: - + + Filter + Filtteri + + + Recently used coordinate reference systems - + Viimeksi käytetty koordinaattijärjestelmä - - + + Coordinate Reference System Koordinaattijärjestelmä - - + + Authority ID - + Tekijän ID - + Coordinate reference systems of the world - + Maailman koordinaattijärjestelmät - - + + ID Tunniste @@ -39293,9 +44818,9 @@ Tästä johtuen projektoinnin valinta ei toimi... Nimi - + Hide deprecated CRSs - + Piilota vanhentuneet CRS:t Find @@ -39356,7 +44881,7 @@ Tästä johtuen projektoinnin valinta ei toimi... An error occurred when executing the query. - + Tapahtui virhe suoritettaessa kyselyä. @@ -39364,7 +44889,7 @@ Tästä johtuen projektoinnin valinta ei toimi... The data provider said: %1 - + Tiedon tarjoaja sanoi: %1 An error occurred when executing the query @@ -39386,17 +44911,17 @@ The data provider said: Query Builder - + Kyselyn Rakentaja Datasource - + Tietolähde Fields - + Tiedot @@ -39404,12 +44929,15 @@ The data provider said: p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of fields in this vector file</p></body></html> - + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Lista tämän vektori tiedoston tiedoista</p></body></html> Values - + Arvot @@ -39417,7 +44945,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of values for the current field.</p></body></html> - + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Lista nykyisen tiedon arvoista.</p></body></html> @@ -39425,12 +44956,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Take a <span style=" font-weight:600;">sample</span> of records in the vector file</p></body></html> - + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Tee <span style=" font-weight:600;">otos</span> vektoritiedoston tietueista</p></body></html> Sample - + Otos @@ -39438,12 +44972,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Retrieve <span style=" font-weight:600;">all</span> the record in the vector file (<span style=" font-style:italic;">if the table is big, the operation can consume some time</span>)</p></body></html> - + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hae <span style=" font-weight:600;">kaikki</span> vektoritiedoston tietueet (<span style=" font-style:italic;">jos taulu on iso, operaatioon voi mennä huomattavasti aikaa</span>)</p></body></html> All - Kaikki + Kaikki @@ -39453,82 +44990,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Operators - + Operaattorit = - + = < - + < NOT - + NOT OR - + OR AND - + AND % - % + % IN - + IN NOT IN - + NOT IN != - + != > - + > LIKE - + LIKE ILIKE - + ILIKE >= - + >= <= - + <= SQL where clause - + SQL where lauseke @@ -39592,17 +45129,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Enter result file - Syötä tulos tiedosto + Syötä tulostiedosto Expression valid - + Lauseke kelvollinen Expression invalid - + Lauseke virheellinen @@ -39610,250 +45147,222 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Raster calculator - + Rasterilaskin Raster bands - + Rasterin kaistat Result layer - + Tulostaso Output layer - Ulostulotaso + Tulostetaso ... - ... + ... Current layer extent - + Nykyisen tason alueen laajuus X min - + X min XMax - + X max Y min - + Y min Y max - + Y max Columns - + Sarakkeet Rows - Rivit + Rivit Output format - Ulostulo tiedostomuoto + Tulosteen tiedostomuoto Add result to project - Lisää tulos projektiin + Lisää tulos projektiin Operators - + Operaattorit + - + + * - + * sqrt - + sqrt sin - + sin ^ - ^ + ^ acos - + acos ( - + ( - - + - / - + / cos - + cos asin - + asin tan - + tan atan - + atan ) - + ) < - + < > - + > = - + = OR - + OR AND - + AND <= - + <= >= - + >= Raster calculator expression - + Rasterilaskimen lauseke QgsRasterDataProvider - - Format not supported - - - - - no data - - - - - Feature info - Kohde informaatio - - - - Average - - - - - Nearest Neighbour - - - - - Gauss - + Identify + Tunnista - - Cubic - + Build Pyramids + Rakenna pyramidit - - Mode - Tila + Band + Kaista - - None - Ei mitään + + Format not supported + Muoto ei tuettu - + Value - Arvo + Arvo - + Html - + Html - + Feature - + Ominaisuus @@ -39861,7 +45370,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Default - + Oletus @@ -39887,6 +45396,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } JPEG compression + + + Cannot get create options for driver %1 + + + + + For details on pyramids options please see the following pages + + + + + No help available + + cannot validate pyramid options @@ -39897,6 +45421,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Cannot validate creation options + + + Valid + Oikeellinen + Invalid %1: @@ -39916,26 +45445,6 @@ Click on help button to get valid creation options for this format. creation option - - - Cannot get create options for driver %1 - - - - - For details on pyramids options please see the following pages - - - - - No help available - - - - - Valid - - Profile name: @@ -39957,145 +45466,165 @@ Click on help button to get valid creation options for this format. Form - Kaavake + Lomake New - Uusi + Uusi Remove - Poista + Poista Reset - + Aseta alkuarvoihin Profile - + Profiili Name - Nimi + Nimi Value - Arvo + Arvo + - + + Validate - + Tarkista oikeellisuus Help - Ohje + Ohje - - + - Insert KEY=VALUE pairs separated by spaces - + Anna AVAIN=ARVO parit eroteltuna välilyönnein QgsRasterHistogramWidget - - Visibility + + Min/Max options + Min/Max vaihtoehdot + + + + Always show min/max markers + + + + + Zoom to min/max - - Show min/max markers + + Update style to min/max - + + Visibility + Näkyvyys + + + Show all bands - + Show RGB/Gray band(s) - + Show selected band - + + Actions + Toiminnot + + + Reset - + Aseta alkuarvoihin - + Load min/max - + Estimate (faster) - + Arvioi (nopeampi) - + Actual (slower) - + Todellinen (hitaampi) - + Current extent - + Nykyinen näyttöalueen laajuus - + Use stddev (1.0) - + Use stddev (custom) - + Load for each band - + Recompute Histogram - + Band %1 - + Kaista %1 - + Choose a file name to save the map image as - Valitse tallennettavan karttakuvan nimi + Valitse tallennettavan karttakuvan nimi @@ -40103,17 +45632,17 @@ Click on help button to get valid creation options for this format. Form - Kaavake + Lomake - Band + Set min/max style for Min - Min. + Min @@ -40124,12 +45653,12 @@ Click on help button to get valid creation options for this format. ... - ... + ... Max - Maks. + Max @@ -40149,7 +45678,7 @@ Click on help button to get valid creation options for this format. Save as image... - + Tallenna kuvana... @@ -40160,275 +45689,389 @@ Click on help button to get valid creation options for this format. QgsRasterInterface - + Identify - + Tunnista - - Build Pyramids - - - - + Create Datasources - + Remove Datasources - + + Build Pyramids + Rakenna pyramidit + + + Band - + Kaista QgsRasterLayer - - - - + + + Not Set - + Ei asetettu - + QgsRasterLayer created - + Qgs Rasteritaso luoti - Retrieving stats for %1 - + Haetaan tilastoja %1:lle - + Could not reproject view extent: %1 - + Ei voitu uudellen projektoida näkymän aluetta: %1 - - - - + + + Raster - Rasteri + Rasteri - + Could not reproject layer extent: %1 - + Ei voitu uudellen projektoida tason aluetta: %1 - - Cannot read data - + Driver: + Ajuri: + + + + No Data Value + Ei Dataa Arvo + + + + NoDataValue not set + Ei Dataa Arvoa ei vielä asetettu + + + Data Type: + Datatyyppi: + + + GDT_Byte - Eight bit unsigned integer + GDT_Byte - Eight bit unsigned integer + + + GDT_UInt16 - Sixteen bit unsigned integer + GDT_UInt16 - Sixteen bit unsigned integer + + + GDT_Int16 - Sixteen bit signed integer + GDT_Int16 - Sixteen bit signed integer + + + GDT_UInt32 - Thirty two bit unsigned integer + GDT_UInt32 - Thirty two bit unsigned integer + + + GDT_Int32 - Thirty two bit signed integer + GDT_Int32 - Thirty two bit signed integer + + + GDT_Float32 - Thirty two bit floating point + GDT_Float32 - Thirty two bit floating point + + + GDT_Float64 - Sixty four bit floating point + GDT_Float64 - Sixty four bit floating point + + + GDT_CInt16 - Complex Int16 + GDT_CInt16 - Complex Int16 + + + GDT_CInt32 - Complex Int32 + GDT_CInt32 - Complex Int32 + + + GDT_CFloat32 - Complex Float32 + GDT_CFloat32 - Complex Float32 + + + GDT_CFloat64 - Complex Float64 + GDT_CFloat64 - Complex Float64 + + + + Could not determine raster data type. + Ei voitu määritellä rasterin datatyyppiä. - - null (no data) - + Pyramid overviews: + Pyramidien katselmukset: - - Driver: - + Layer Spatial Reference System: + Tason koordinaattijärjestelmä: - - No Data Value - + Layer Extent (layer original source projection): + Tason laajuus (tason alkuperäinen lähtöprojektio): - - NoDataValue not set - + Project Spatial Reference System: + Projektin koordinaattijärjestelmä: - - Data Type: - + + Driver + Ajuri - - GDT_Byte - Eight bit unsigned integer - + + Data Type + Datatyyppi - - GDT_UInt16 - Sixteen bit unsigned integer + + Byte - Eight bit unsigned integer - - GDT_Int16 - Sixteen bit signed integer + + UInt16 - Sixteen bit unsigned integer - - GDT_UInt32 - Thirty two bit unsigned integer + + Int16 - Sixteen bit signed integer - - GDT_Int32 - Thirty two bit signed integer + + UInt32 - Thirty two bit unsigned integer - - GDT_Float32 - Thirty two bit floating point + + Int32 - Thirty two bit signed integer - - GDT_Float64 - Sixty four bit floating point + + Float32 - Thirty two bit floating point - - GDT_CInt16 - Complex Int16 + + Float64 - Sixty four bit floating point - - GDT_CInt32 - Complex Int32 + + CInt16 - Complex Int16 - - GDT_CFloat32 - Complex Float32 + + CInt32 - Complex Int32 - - GDT_CFloat64 - Complex Float64 + + CFloat32 - Complex Float32 - - Could not determine raster data type. + + CFloat64 - Complex Float64 - - Pyramid overviews: + + Pyramid overviews - - Layer Spatial Reference System: + + Layer Spatial Reference System - - Layer Extent (layer original source projection): + + Layer Extent (layer original source projection) - - Project Spatial Reference System: + + Project Spatial Reference System - - + Band - + Kaista - + Band No - + Kaista numero - + No Stats - + Ei tilastoja - + No stats collected yet - + Tilastoja ei vielä kerätty - + Min Val - + min arvo - + Max Val - + max arvo - + Range - + Rajat - + Mean - Keskiarvo + Keskiarvo - + Sum of squares - + Neliöiden summa - + Standard Deviation - + Keskihajonta - + Sum of all cells - + Kaikkien solujen summa - + Cell Count - + Solujen lukumäärä - + Cannot instantiate the '%1' data provider - + Provider is not valid (provider: %1, URI: %2 - + Failed to load provider %1 (Reason: %2) + Palveluntarjoajan %1 lataus epäonnistui (Syy: %2) + + + Cannot resolve the classFactory function + Ei voida ratkaista classFactory funktiota + + + Cannot instantiate the data provider + Varmuutta palveluntarjoajasta ei ole + + + Data provider is invalid (layers: %1, styles: %2, formats: %3) + Palveluntarjoaja on virheellinen (tasot: %1, tyylit: %2, formaaatit: %3) + + + <maplayer> not found. - + <maplayer> ei löytynyt. - GDAL data type %1 is not supported - + GDAL data tyyppi %1 ei ole tuettu QgsRasterLayerProperties - + Not Set - + Ei asetettu + + + Grayscale + Harmaasävy + + + Pseudocolor + Pseudoväri + + + Freak Out + Sekoitettu + + + Colormap + Värikartta + + + No Stretch + Ei levitystä + + + Stretch To MinMax + Levitä min/max + + + Stretch And Clip To MinMax + Levitä ja leikkaa min/max + + + Clip To MinMax + Leikkaa min/max + + + Discrete + Erillinen Linear Lineaarinen + Exact + Tarkka + + + Equal interval + Yhtäläisin välein + + + Value - Arvo + Arvo Color @@ -40439,294 +46082,358 @@ Click on help button to get valid creation options for this format. Nimiö - + Description - Kuvaus + Kuvaus - + Large resolution raster layers can slow navigation in QGIS. - + Suuri resoluutioset rasterikerrokset voivat hidastaa navigointia QGIS:ssä. - + By creating lower resolution copies of the data (pyramids) performance can be considerably improved as QGIS selects the most suitable resolution to use depending on the level of zoom. - + Luomalla pienempi resoluutioset kopiot datasta (pyramidit) suorituskykyä voidaan parantaa huomattavasti, koska QGIS valitsee sopivimman resoluution riippuen zoomin tasosta. - + You must have write access in the directory where the original data is stored to build pyramids. - + Sinulla on oltava kirjoitusoikeudet hakemistoon jonne alkuperäiset tiedot tallennetaan rakennettaessa pyramideja. - + Please note that building internal pyramids may alter the original data file and once created they cannot be removed! - + Huomaathan, että sisäisten pyramidien rakentaminen voi muuttaa alkuperäistä tiedostoa ja kerran luotuna niitä ei voi poistaa! - + Please note that building internal pyramids could corrupt your image - always make a backup of your data first! - + Huomaathan, että sisäisten pyramidien rakentaminen voi vioittaa kuvaasi - muista aina tehdä varmuuskopio ensin tiedoistasi! - + Layer Properties - %1 - + Tason ominaisuudet - %1 - + Nearest neighbour - + Läheisin naapuri - - + + Bilinear - + Bilineaarinen - - + + Cubic - - + + Average - + Keskimääräinen - + None - Ei mitään + Ei mitään - - + + Red - + Punainen - - + + Green - + Vihreä - - + + Blue - + Sininen - - - - + + + Percent Transparent - + Läpinäkyvyysprosentti - - + Gray - + Harmaa - - + Indexed Value - + Indeksoitu arvo - - Filter - + Note: Minimum Maximum values are estimates, user defined, or calculated from the current extent + Huomautus; Minimi Maksimi arvot ovat arvioita, käyttäjän määrittelemiä tai laskettuja nykyisestä tasosta - - Bands - + Note: Minimum Maximum values are actual values computed from the band(s) + Huomautus: Minimi Maksimi arvot ovat todellisia arvoja laskettuna kastatsta/kaistoista + + + <h3>Multiband Image Notes</h3><p>This is a multiband image. You can choose to render it as grayscale or color (RGB). For color images, you can associate bands to colors arbitarily. For example, if you have a seven band landsat image, you may choose to render it as:</p><ul><li>Visible Blue (0.45 to 0.52 microns) - not mapped</li><li>Visible Green (0.52 to 0.60 microns) - not mapped</li></li>Visible Red (0.63 to 0.69 microns) - mapped to red in image</li><li>Near Infrared (0.76 to 0.90 microns) - mapped to green in image</li><li>Mid Infrared (1.55 to 1.75 microns) - not mapped</li><li>Thermal Infrared (10.4 to 12.5 microns) - not mapped</li><li>Mid Infrared (2.08 to 2.35 microns) - mapped to blue in image</li></ul> + COMMENTED OUT + <h3>Monikaista Kuvan Huomautus</h3><p>Tämä on monikaista kuva. Voi valita sen hamottamisen harmaasävyksi tai värilliseksi (RGB). Värikuville, voit liittää kaistat väreihin tarpeidesi mukaan. Esimerkiksi jos sinulla on seitsämän kaistaa landsat kuvassa, voi valita sen hahmottamisen kuten:</p><ul><li>Näkyvä sininen (0.45 - 0.52 micronia) - ei kartoitusta</li><li>Näkyvä vihreä (0.52 - 0.60 micronia) - ei kartoitusta</li></li>Näkyvä punainen (0.63 - 0.69 micronia) - kartoitetaan punaiseksi kuvassa</li><li>Lähes Infrapuna (0.76 - 0.90 micronia) - kartoitetaan vihreäksi kuvassa</li><li>Keski Infrapuna (1.55 - 1.75 micronia) - ei kartoitusta</li><li>Lämpö Infrapuna (10.4 - 12.5 micronia) - ei kartoitusta</li><li>Keski Infrapuna (2.08 - 2.35 micronia) - kartoitettu siniseksi kuvassa</li></ul> + + + <h3>Paletted Image Notes</h3> <p>This image uses a fixed color palette. You can remap these colors in different combinations e.g.</p><ul><li>Red - blue in image</li><li>Green - blue in image</li><li>Blue - green in image</li></ul> + COMMENTED OUT + <h3>Paletoidun Kuvan Huomautus</h3> <p>Tämä kuva käyttää kiinteää väripalettia. Voit määritellä nämä värit uusiksi yhdistelmiksi, esim.</p><ul><li>Punainen - sininen kuvassa</li><li>Vihreä - sininen kuvassa</li><li>Sininen - vihreä kuvassa</li></ul> + + + <h3>Grayscale Image Notes</h3> <p>You can remap these grayscale colors to a pseudocolor image using an automatically generated color ramp.</p> + COMMENTED OUT + <h3>Harmaasävy Kuvan Huomautus</h3> <p>Voit uudelleen määritellä nämä harmaan sävyt presudovärikuvaksi käyttämällä automaatiisesti muodostettua väriluiskaa.</p> + + + User Defined + Käyttäjän määrittelemä - + Default R:%1 G:%2 B:%3 + Oletus R:%1 G:%2 B:%3 + + + Columns: %1 - + Sarakkeet: %1 - + Rows: %1 - + Rivit: %1 - + No-Data Value: %1 - + Ei Data arvo: %1 + + + No-Data Value: Not Set + Ei Data arvo: ei asetettu - - + + Textfile - + Tekstitiedosto - + Load layer properties from style file - + Lataa tason asetuksia tyylitiedostosta - - + + QGIS Layer Style File - + - + Save layer properties as style file - + Tallenna tason asetuksia tyylitiedostoon - + Columns: - + Sarakkeet: - + From - + To Mihin - + not defined - - - - + + + + n/a - + n/a - + Rows: - + Rivit: - - + + No-Data Value: - + Ei Data arvo: - - + + Write access denied - + Kirjoitamiseen ei käyttöoikeutta - + Write access denied. Adjust the file permissions and try again. - + Kirjoitamiseen ei käyttöoikeutta. Korjaa käyttöoikeudet ja yritä uudelleen. - - - - + + + + Building pyramids failed. - + Pyramidien muodostaminen epäonnistui. - + The file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt. - + Tiedosto ei ole kirjoitettavissa. Eräät formaatit eivät tue pyramidien katselu. Konsultoi GDAL dokumentteja jos epäilet asian laitaa. - - + + Building pyramid overviews is not supported on this type of raster. - + Pyramidien muodostaminen ei ole tuettua tällä rasterityypillä. - + Building internal pyramid overviews is not supported on raster layers with JPEG compression and your current libtiff library. - + Sisäisen pyramidirakenteiden muodostaminen katseluun ei ole tuettua rasterityypillä jossa JPEG pakkaus ja nykyisellä libtiff kirjastolla. - + Save file - + Tallenna tiedosto - + QGIS Generated Transparent Pixel Value Export File - + QGIS muodostama läpinäkyvän pikselin arvon vientitiedosto - + Write access denied. Adjust the file permissions and try again. - + Kirjoitamiseen ei käyttöoikeutta. Korjaa käyttöoikeudet ja yritä uudelleen. + + + + + Band %1 + Kaista %1 Choose a file name to save the map image as Valitse tallennettavan karttakuvan nimi - + Open file - + Avaa tiedosto - + Import Error - + Tuontivirhe - + The following lines contained errors %1 - + Seuraavat rivit sisälsivät virheitä + +%1 - + Read access denied - + Lukemiseen ei käyttöoikeutta - + Read access denied. Adjust the file permissions and try again. - + Lukemiseen ei käyttöoikeutta. Korjaa käyttöoikeudet ja yritä uudelleen. + + + + + Color Ramp + Väriluiska + + + out of extent + rajojen ulkopuolella Quantiles Kvantiili - - - Default Style - + Custom color map entry + Räätälöity värikartta merkintä + + + QGIS Generated Color Map Export File + QGIS muodostama värikartan vientitiedosto + + + Load Color Map + Lataa värikartta + + + The color map for band %1 failed to load + Värikartan kaistalle %1 lataus epäonnistui + + + The following lines contained errors + + + Seuraavat rivit sisälsivät virheitä + + + - + Default Style + Oletus tyyli + + + + Saved Style - + Tallennettiin tyyli QGIS @@ -40738,320 +46445,373 @@ Click on help button to get valid creation options for this format. Raster Layer Properties - + Rasteritason ominaisuudet + + + Save as image... + Tallenna kuvana... Symbology Symboliikka - - - + + + Transparency - + Läpinäkyvyys + + + Colormap + Värikartta - + General - Yleiset + Yleiset - - - + + + Metadata - + Metadata - - - + + + Pyramids - + Pyramidit - - - - Histogram - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<table border="0" style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;"> +<tr> +<td style="border: none;"> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu';"></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;"></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu';"></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></td></tr></table></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<table border="0" style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;"> +<tr> +<td style="border: none;"> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu';"></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;"></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu';"></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></td></tr></table></body></html> - - - - Style - Tyyli + + + + Histogram + Histogrammi - - - - - - - ... - ... + Render as + Hahmota - Min - Min. + + + + Style + Tyyli - Max - Maks. + Single band gray + Yhden kaistan harmaa - Load - Lataa + Three band color + Kolmen kaistan väri - TextLabel - TextLabel + Invert color map + Käännä värikartta - - Global transparency - + RGB mode band selection and scaling + RGB moodin kaistan valinta ja skaalaus - - None - Ei mitään + Red band + Punainen kaista - - 00% - + Green band + Vihreä kaista - - <p align="right">Full</p> - + Blue band + Sininen kaista - - No data value - + + + + + + + ... + ... - - Custom transparency options - + Default R:1 G:2 B:3 + Oletus R:1 G:2 B:3 - Style - mRendererTab - Tyyli + Custom min / max values + Räätälöidyt min / max arvot - - Render type - + Red min + Punainen min - - Resampling - + Red max + Punainen max - - Transparency band - + Green min + Vihreä min - - Transparent pixel list - + Green max + Vihreä max - - Add values manually - + Blue min + Sininen min - - Layer info - + Blue max + Sininen max - - displayed as - + Use standard deviation + Käytä keskihajontaa - - Layer name - Tason nimi + Single band properties + Yhden kaistan ominaisuudet - - Minimum scale, i.e. maximum scale denominator. This limit is exclusive, that means the layer will not be displayed on this scale. - + Gray band + Harmaa kaista - - <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:0.75em;">Minimum<br>(exclusive)</span></p></body></html> - + Color map + Värikartta - - - Current - + Min + Min - - Maximum scale, i.e. minimum scale denominator. This limit is inclusive, that means the layer will be displayed on this scale. - + Max + Max - - <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:0.75em;">Maximum<br>(inclusive)</span></p></body></html> - + Note + Huomautus - - Description - Kuvaus + Load min / max values from band + Lataa min / max arvot kaistasta - - Properties - Ominaisuudet + Estimate (faster) + Arvioi (nopeampi) - - Band rendering - + Actual (slower) + Todellinen (hitaampi) - - Color rendering - + Current extent + Nykyinen näyttöalueen laajuus - - Saturation - Kylläisyys + Load + Lataa - - Off - + Contrast enhancement + Kontrastin parannus - - By lightness - + + + Current + Nykyinen - - By luminosity - + Default + Oletus - - By average - + TextLabel + Tekstinimiö - - Hue - Sävy + + Global transparency + Yleinen läpinäkyvyys - - Blending mode - + + None + Ei mitään - - Brightness - + + 00% + 00% - - Contrast - + + <p align="right">Full</p> + <p align="right">Täysi</p> - - Grayscale - + + No data value + Ei data arvoja - - Colorize - + + Custom transparency options + Räätälöidyt läpinäkyvyys vaihtoehdot - - Strength - + + Transparency band + Läpinäkyvä kaista - - % - % + + Transparent pixel list + Läpinäkyvät pikselit lista - - Reset all color rendering options to default - + + Add values manually + Lisää arvot käsin - - Reset - + Add Values from display + Lisää arvot näytöstä - - Zoomed: in - + + Remove selected row + Poista valittu rivi - - out - + + Default values + Oletusarvot - - Oversampling - + + Import from file + Vie tiedostosta - - Add Values from display - + + Export to file + Vie tiedostoon - - Remove selected row - + Reset to file defined null + Åalauta tallentaaksesi määritellyn null arvon - - Default values - + Generate new color map + Generoi uusi värikartta - - Import from file - + Number of entries + Merkintöjen lukumäärä - - Export to file - + Classification mode + Luokittelumoodi Classify Luokittele + + Color interpolation + Väri interpolointi + + + Add entry + Lisää merkintä + + + Delete entry + Poista merkintä + + + Sort + Lajittele + + + Load color map from band + Lataa värikartta kaistasta + + + Load color map from file + Lataa värikartta tiedostosta + + + Export color map to file + Vie värikartta tiedostoon + 1 1 @@ -41061,29 +46821,33 @@ Click on help button to get valid creation options for this format. 2 - + Display name + Näytön nimi + + + Layer source - + Tason syöte - + Columns - + Sarakkeet - + Rows - Rivit + Rivit - + No Data - + Ei dataa - + Scale dependent visibility - + Mittakaava perusteinen näkyvyys Maximum @@ -41094,97 +46858,284 @@ Click on help button to get valid creation options for this format. Minimi - + Coordinate reference system - Koordinaattijärjestelmä + Koordinaattijärjestelmä - - + + Specify the coordinate reference system of the layer's geometry. - Määritä tason geometrian koordinaattijärjestelmä + Määritä tason geometrian koordinaattijärjestelmä. - + Specify... + Määritä... + + + + Minimum scale, i.e. maximum scale denominator. This limit is exclusive, that means the layer will not be displayed on this scale. + + + + + <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:0.75em;">Minimum<br>(exclusive)</span></p></body></html> + + + + + Maximum scale, i.e. minimum scale denominator. This limit is inclusive, that means the layer will be displayed on this scale. + + + + + <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:0.75em;">Maximum<br>(inclusive)</span></p></body></html> Thumbnail - + Pienoiskuva Legend - Merkkien määritykset + Selite Palette + Paletti + + + + Band rendering - - Title + + Render type - - Abstract - Abstrakti + + Color rendering + - - Resampling method + + Saturation + Kylläisyys + + + + Off + Pois + + + + By lightness - - Average + + By luminosity + + + + + By average + + + + + Hue + Sävy + + + + Blending mode + + + + + Brightness + + + + + Contrast + + + + + Grayscale + Harmaasävy + + + + Colorize + + + + + Strength + + + + + % + % + + + + Reset all color rendering options to default + + + + + Reset + + + + + Resampling + + + + + Zoomed: in + + + + + out + + + + + Oversampling - + Use original source no data value. - + No data value: - + Original data source no data value, if exists. - + <src no data value> - - + + Additional user defined no data value. - + Additional no data value - - Nearest Neighbour + + Add values from display - - Build pyramids + + Resolutions + + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;"><br /></span></p></body></html> + + + + + External + + + + + Internal (if possible) + + + + + External (Erdas Imagine) + + + + + Overview format + + + Description + Kuvaus + + + + + Title + Otsikko + + + + Abstract + Abstrakti + + + Notes + Huomautukset + + + Pyramid resolutions + Pyramidien resoluutio + + + Build pyramids internally if possible + Rakenna pyramidit sisäisesti jos mahdollista + + + + Resampling method + Uudelleennäytteistämisen menetelmä + + + + Average + Keskimääräinen + + + + Nearest Neighbour + Läheisin naapuri + + + + Build pyramids + Rakenna pyramidit + Bar chart Palkkikuvio @@ -41198,65 +47149,76 @@ Click on help button to get valid creation options for this format. Päivitä - + Restore Default Style - + Palauta oletustyyli - + Save As Default - + Tallenna oletusarvoisena - - Load Style ... + + Layer info - - Overview format + + displayed as - - External - + + Layer name + Tason nimi - - Resolutions + + Keyword list - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;"><br /></span></p></body></html> - + + + Format + Tiedostomuoto - - Internal (if possible) + + Attribution - - External (Erdas Imagine) + + + Url - - - - Pipe + + MetadataUrl - + + Type + Tyyppi + + + + Properties + Ominaisuudet + + + + Load Style ... + Lataa tyyli... + + + Save Style ... - + Tallenna tyyli... @@ -41279,7 +47241,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Warning - Varoitus + Varoitus @@ -41294,7 +47256,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GeoTIFF - + GeoTIFF @@ -41374,7 +47336,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Format - Tiedostomuoto + Tiedostomuoto @@ -41382,50 +47344,55 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } datasets with maximum width and height specified below. + + + Create VRT + + Save as - + Tallenna nimellä Browse... - + Selaile... CRS - + CRS Change ... - Vaihda... + Muuta... Extent - Rajat + West - + Länsi East - + Itä North - + Pohjoinen South - + Etelä @@ -41440,22 +47407,22 @@ datasets with maximum width and height specified below. Resolution - + Resoluutio Horizontal - Vaakataso + Vaakataso Columns - + Sarakkeet Rows - Rivit + Rivit @@ -41470,18 +47437,13 @@ datasets with maximum width and height specified below. Vertical - Pystytaso + Pystytaso VRT Tiles - - - Create Options - - @@ -41505,8 +47467,28 @@ datasets with maximum width and height specified below. - - Create VRT + + Create Options + + + + + Pyramids + Pyramidit + + + + Resolutions + + + + + Pyramid resolutions corresponding to levels given + + + + + Use existing @@ -41517,12 +47499,12 @@ datasets with maximum width and height specified below. No data values - + Ei data arvoja Add values manually - + Lisää arvot käsin @@ -41530,7 +47512,7 @@ datasets with maximum width and height specified below. ... - ... + ... @@ -41540,32 +47522,12 @@ datasets with maximum width and height specified below. Remove selected row - + Poista valittu rivi Clear all - Tyhjennä kaikki - - - - Pyramids - - - - - Resolutions - - - - - Pyramid resolutions corresponding to levels given - - - - - Use existing - + Tyhjennä kaikki @@ -41573,32 +47535,44 @@ datasets with maximum width and height specified below. Form - Kaavake + Lomake Load min/max values + + + Cumulative +count cut + + - - + - % - % + % Min / max + + + Mean +/- +standard deviation × + + Extent - Rajat + @@ -41608,39 +47582,27 @@ datasets with maximum width and height specified below. Current - + Nykyinen Accuracy - - - Actual (slower) - - Estimate (faster) - + Arvio (nopeampi) - - Cumulative -count cut - - - - - Mean +/- -standard deviation × - + + Actual (slower) + Todellinen (hitaampi) Load - Lataa + Lataa @@ -41648,17 +47610,7 @@ standard deviation × Form - Kaavake - - - - Custom levels - - - - - Internal (if possible) - + Lomake @@ -41670,71 +47622,81 @@ standard deviation × External (GTiff .ovr) + + + Internal (if possible) + + External (Erdas Imagine .aux) - - Average + + Levels - - Nearest Neighbour + + Create Options - - Overview format - + + Resampling method + Uudelleennäytteistämisen menetelmä - - Create Options - + + Average + Keskimääräinen - - Levels + + Nearest Neighbour + Läheisin naapuri + + + + Custom levels - - Resampling method + + Overview format QgsRasterRenderer - + Unknown - + Tuntematon - + User defined - + Estimated - + Exact - + Tarkka - + min / max - + of @@ -41760,37 +47722,37 @@ standard deviation × Export Frequency distribution as csv - + Vie tiheysjakautuma CSV tiedostoon Export Colors and elevations as xml - + Vie värit ja korkeudet XML tiedostoon Import Colors and elevations from xml - + Tuo värit ja korkeudet XML tiedostosta Error opening file - + Virhe tiedostoa avattaessa The relief color file could not be opened - + Korkeuserojen värin tiedostoa ei voitu avata Error parsing xml - + Virhe jäsennettäessä XML The xml file could not be loaded - + XML tiedostoa ei voitu ladata @@ -41800,23 +47762,23 @@ standard deviation × Enter lower elevation class bound - + Anna alemmani korkeusluokan raja Elevation - + Korkeus Enter upper elevation class bound - + Anna ylempi korkeusluokan raja Select color for relief class - + Valitse väri korkeuserojen luokalle @@ -41836,12 +47798,12 @@ standard deviation × Dialog - Dialogi + Dialogi Elevation layer - + Korkeustaso @@ -41861,7 +47823,7 @@ standard deviation × Z factor - + Z faktori @@ -41871,77 +47833,77 @@ standard deviation × Illumination - + Valaistus Azimuth (horizontal angle) - + Atsimuutti (vaakatason kulma) Vertical angle - + Pystytason kulma Relief colors - + Korkeuserojen värit Create automatically - + Luo automaattisesti Export distribution... - + Vie jakelu... Up - + Ylös Down - + Alas + - + + - - + - Lower bound - + Alempi raja Upper bound - + Ylempi raja Color - Väri + Väri Export colors... - + Vie värit... Import colors... - + Tuo värit... @@ -41953,7 +47915,7 @@ standard deviation × Terrain analysis - + Maastoanalyysi @@ -41965,19 +47927,19 @@ standard deviation × Aspect - Perspektiivi + Rinnesuunta Hillshade - + Mäkisyys Relief - + Korkeuserot @@ -41987,7 +47949,7 @@ standard deviation × Calculating hillshade... - + Lasketaan mäkisyyttä... @@ -41996,32 +47958,32 @@ standard deviation × Abort - Keskeytä + Keskeytä Calculating relief... - + Lasketaan korkeuserot... Calculating slope... - + Lasketaan kallistumaa... Calculating aspect... - + Lasketaan rinnesuuntaa... Ruggedness - + Rosoisuus Calculating ruggedness... - + Lasketaan tosoisuutta... Total curvature @@ -42041,83 +48003,83 @@ standard deviation × Rule properties - + Sääntöjen ominaisuudet Label - Nimiö + Nimiö Filter - + Filtteri ... - ... + ... Test - + Testi Description - Kuvaus + Kuvaus Scale range - + Mittakaavan rajat Min. scale - + Min. mittakaava 1 : - + 1 : Max. scale - + Max. mittakaava Symbol - Symboli + Symboli Error - Virhe + Virhe Filter expression parsing error: - + Filtterilausekkeen jäsennysvirhe: Evaluation error - + Evaluontivirhe Filter returned %n feature(s) number of filtered features - - - + + Filtteri palautti %n kohteen + Filtteri palautti %n kohdetta @@ -42126,12 +48088,12 @@ standard deviation × Rotation field - + Rotaatiotieto Size scale field - + Koon mittakaava tieto @@ -42150,7 +48112,7 @@ standard deviation × - no field - - + - ei tietoa - @@ -42172,8 +48134,23 @@ standard deviation × Renderöinti asetukset - - Blending mode + + Layer rendering + + + + + Layer transparency + + + + + Feature blending mode + + + + + Layer blending mode @@ -42185,9 +48162,9 @@ standard deviation × Vanha symboliikka - + This renderer doesn't implement a graphical interface. - Tällä renderöijällä ei ole graafista käyttöliittymää + Tällä renderöijällä ei ole graafista käyttöliittymää. @@ -42195,78 +48172,78 @@ standard deviation × Change color - + Muuta väriä Change transparency - + Muuta läpinäkyvyyttä Change output unit - + Muuta tulostus yksikköä Change width - + Muuta leveyttä Change size - + Muuta kokoa Transparency - + Läpinäkyvyys Change symbol transparency [%] - + Muuta symbolin läpinäkyvyyttä (%) Symbol unit - + Symbolin yksikkö Select symbol unit - + Valitse symbolin yksikkö Millimeter - Millimetri + Millimetri Map unit - Kartta yksikkö + Kartta yksikkö Width - Leveys + Leveys Change symbol width - + Muuta symbolin leveyttä Size - Koko + Koko Change symbol size - + Muuta symbolin kokoa @@ -42274,7 +48251,7 @@ standard deviation × (no filter) - + (ei filtteriä) @@ -42284,27 +48261,27 @@ standard deviation × Label - Nimiö + Nimiö Rule - + Sääntä Min. scale - + Min. mittakaava Max.scale - + Max.mittakaava Count - + Laskin @@ -42333,95 +48310,107 @@ standard deviation × Nimiö - Add - Lisää + Lisää + + + + Add rule + Lisää sääntö + + + + Edit rule + Muokkaa sääntöä - + + Remove rule + Poista sääntö + + + Count features - + Laske ominaisuudet - + Rendering order... - + Hahmottamisjärjestys... - Edit - Muokkaa + Muokkaa - Remove - Poista + Poista - + Refine current rules - + Kohenna nykyisiä sääntöjä Add scales to rule - + Lisää mittakaavat sääntöihin Add categories to rule - + Lisää luokat sääntöihin Add ranges to rule - + Lisää rajat sääntöihin Refine a rule to categories - + Kohenna sääntöä luokkiin Refine a rule to ranges - + Kohenna sääntöä rajoihin Scale refinement - + Mittakaavan kohentaminen Parent rule %1 must have a symbol for this operation. - + Isäntä säännöllä %1 on oltava symboli tälle operaatiolle. Please enter scale denominators at which will split the rule, separate them by commas (e.g. 1000,5000): - + Ole hyvä ja anna nimittäjiä jotka jakavat säännön, erottele ne pilkuin (esim. 1000,5000): Error - Virhe + Virhe "%1" is not valid scale denominator, ignoring it. - + "%1" ei ole kunnollinen nimittäjä, hylkää se. Calculating feature count. - + Lasketaan ominaisuuksien määrää. Abort - Keskeytä + Keskeytä @@ -42460,61 +48449,63 @@ standard deviation × Database does not exist - + Tietokantaa ei ole Failed to open database - + Tietokannan avaus epäonnistui Failed to check metadata - + Metadatan tarkistus epäonnistui Failed to get list of tables - + Taululistan saaminen epäonnistui Unknown error - + Tuntematon virhe Delete - Poista + Poista %1: Not a vector layer! - + %1: Ei ole vektoritaso! %1: OK! - + %1: OK! Import to SpatiaLite database - + Hae SpatiaLite tietokanta Failed to import some layers! - + Joidenkin tasojen tuonti epäonnistui! + + Import was successful. - + Tuonti onnistui. @@ -42524,12 +48515,12 @@ standard deviation × Delete layer - + Poista taso Layer deleted successfully. - + Taso poistettiin onnistuneesti. @@ -42537,39 +48528,39 @@ standard deviation × Create database... - + Luo tietokanta... New SpatiaLite Database File - + Uusi SpatiaLite tietokantatiedosto New Connection... - + Uusi yhteys... SpatiaLite - + SpatiaLite Create SpatiaLite database - + Luo SpatiaLite tietokanta The database has been created - + Tietokanta luotiin Failed to create the database: - + Epäonnistuminen luoda tietokanta: @@ -42617,38 +48608,109 @@ standard deviation × QgsSVGFillSymbolLayerWidget - + Select svg texture file Valitse SVG tekstuuri tiedosto - + Texture width - + Rakenteen leveys - + SVG file - + SVG tiedosto - + Rotation - Rotaatio + Rotaatio - + Color - Väri + Väri - + Border color - + Rajan väri - + Border width + Rajan leveys + + + + QgsSaveStyleToDbDialog + + + Save style in database + + + + + A name is mandatory + + + + + Attach Qt Designer UI file + + + + + Qt Designer UI file .ui + + + + + Wrong file + + + + + The selected file does not appear to be a valid Qt Designer UI file. + + + + + QgsSaveToDBDialog + + + Add column + Lisää sarake + + + + Description + Kuvaus + + + + UI + UI + + + + Style Name + Tyylin nimi + + + + Use as default style for this layer + + + + + Open... + Avaa... + + + + Optionally pick an input form for attribute editing (QT Designer UI format), it will be stored in the database @@ -42826,22 +48888,22 @@ standard deviation × &Save... - + &Tallenna... Save query to an xml file - + Tallenna kysely XML tiedostoon &Load... - + &Lataa... Load query from xml file - + Lataa kysely XML tiedostosta @@ -42866,12 +48928,12 @@ standard deviation × Evaluation error - + Evaluointivirhe Error during search - + Etsinnässä virhe @@ -42886,7 +48948,7 @@ standard deviation × Save query to file - + Tallenna kysely tiedostoon @@ -42894,99 +48956,99 @@ standard deviation × Error - Virhe + Virhe Could not open file for writing - + Tiedostoa ei voitu avata kirjoitettavaksi Load query from file - + Lataa kysely tiedostosta Query files - + Kyselytiedostot All files - + Kaikki tiedostot Could not open file for reading - + Tiedostoa ei voitu avata lukemiseen File is not a valid xml document - + Tiedosto ei ole oikeellinen XML asiakirja File is not a valid query document - + Tiedosto ei ole oikeellinen asiakirja kyselyyn Select attribute - + Valitse attribuutti There is no attribute '%1' in the current vector layer. Please select an existing attribute - + Nykyisestä vektoritasosta ei löydy attribuuttia '%1'. Ole hyvä ja valitse olemassa oleva attribuutti QgsSelectedFeature - + Validation started. - + Tarkistus aloitettiin. - + Validation finished (%n error(s) found). number of geometry errors - - - + + Tarkistus loppui ( %n virhe löytyi). + Tarkistus loppui ( %n virhettä löytyi). - + ring %1, vertex %2 - piiri %1, verteksi %2 + piiri %1, verteksi %2 - + polygon %1, ring %2, vertex %3 - Monikulmio %1, piiri %2, verteksi %3 + Monikulmio %1, piiri %2, verteksi %3 - + polyline %1, vertex %2 - moniviiva %1, verteksi %2 + moniviiva %1, verteksi %2 - + vertex %1 - verteksi %1 + verteksi %1 - + point %1 - Piste %1 + Piste %1 - + single point - Yksi piste + Yksi piste @@ -43034,19 +49096,19 @@ Virhesanoma: QgsSimpleFillSymbolLayerV2Widget - + Color - Väri + Väri - + Border color - + Rajan väri - + Border width - + Rajan leveys @@ -43054,70 +49116,70 @@ Virhesanoma: Color - Väri + Väri - + Pen width - + Kynän leveys - + Offset - + Siirtymä - + Dash pattern - + Viivakuvio - + Join style - + Yhdistämistyyli - + Cap style - + Päädyn tyyli QgsSimpleMarkerSymbolLayerV2Widget - + Name - Nimi + Nimi - + Fill color - + Täyttöväri - + Border color - + Rajan väri - + Outline width - Ääriviivan leveys + Ääriviivan leveys - + Size - Koko + Koko - + Angle - Kulma + Kulma - + Offset - + Siirtymä @@ -43158,33 +49220,34 @@ Virhesanoma: Form - Kaavake + Lomake Contrast enhancement - + Kontrastin +lisäys Gray band - + Harmaa kaista Min - Min. + Min Max - Maks. + Max Color gradient - + Värigradientti @@ -43192,110 +49255,116 @@ enhancement - - - + + + Discrete - + Erillinen - - - - + + + + Linear - Lineaarinen + Lineaarinen - - + + Exact - + Tarkka Continuous - + Jatkuva Equal interval - + Yhtäläisin välein Custom color map entry - + Räätälöity värikartta merkintä - + Load Color Map - + Lataa värikartta - - The color map for band %1 failed to load - + + The color map for band %1 has no entries + Värikartan kaistalla %1 ei ole syötteitä - + Open file - + Avaa tiedosto - - + + Textfile (*.txt) - + Tekstitiedosto (*.txt) - + Import Error - + Tuontivirhe - + The following lines contained errors - + Seuraavat rivit sisälsivät virheitä + + - + Read access denied - + Lukemiseen ei käyttöoikeutta - + Read access denied. Adjust the file permissions and try again. - + Lukemiseen ei käyttöoikeutta. Korjaa käyttöoikeudet ja yritä uudelleen. + + - + Save file - + Tallenna tiedosto - + QGIS Generated Color Map Export File - + QGIS muodostama värikartan vientitiedosto - + Write access denied - + Kirjoitamiseen ei käyttöoikeutta - + Write access denied. Adjust the file permissions and try again. - + Kirjoitamiseen ei käyttöoikeutta. Korjaa käyttöoikeudet ja yritä uudelleen. + + @@ -43303,122 +49372,122 @@ enhancement Form - Kaavake + Lomake Band - + Kaista Color interpolation - + Väri interpolointi - - Load color map from band - + + Add values manually + Lisää arvot käsin - - - + + + ... - ... - - - - Add values manually - + ... Remove selected row - + Poista valittu rivi Sort colormap items - + Lajittele värikartan jäsenet + + + + Load color map from band + Lataa värikartta kaistasta - + Load color map from file - + Lataa värikartta tiedostosta - + Export color map to file - + Vie värikartta tiedostoon - + Value - Arvo + Arvo - + Color - Väri + Väri - + Label - Nimiö + Nimiö - + Clip - + Leikkuri - + Generate new color map - + Generoi uusi värikartta - + Invert - + Käännä päinvastaiseksi - - Classes - Luokat + + Mode + Tila - - Min / Max origin - + + Classes + Luokat - - Min / max origin: - + + Min + Min - - Mode - Tila + + Max + Max - - Min - Min. + + Classify + Luokittele - - Max - Maks. + + Min / Max origin + - - Classify - Luokittele + + Min / max origin: + @@ -43439,6 +49508,10 @@ enhancement Open File Avaa tiedosto + + Images + Kuvat + QgsSingleSymbolDialogBase @@ -43500,7 +49573,7 @@ enhancement Symbol levels... - + Symbolin tasot... @@ -43508,12 +49581,12 @@ enhancement Form - Kaavake + Lomake The Symbol - + Symboli @@ -43562,32 +49635,32 @@ enhancement Snapping and Digitizing Options - + Kohdistus ja digitointi vaihtoehdot - + to vertex verteksiksi - + to segment segmentiksi - + to vertex and segment verteksiksi ja segmentiksi - + map units karttayksikköihin - + pixels pikseleihin @@ -43602,7 +49675,7 @@ enhancement Enable topological editing - + Mahdollista topologian muokkaus @@ -43627,12 +49700,12 @@ enhancement Avoid Int. - + Valtä risteämiä. Avoid intersections of new polygons - + Vältä risteämiä uusissa monikulmioissa @@ -43653,7 +49726,7 @@ enhancement unknown error cause - Tuntematon virhe + Tuntematon virheen syy @@ -43663,156 +49736,161 @@ enhancement UNKNOWN - + TUNTEMATON GEOMETRY - + GEOMETRIA POINT - + PISTE LINESTRING - + VIIVA POLYGON - + MONIKULMIO MULTIPOINT - + MONIPISTE MULTILINESTRING - + MONIVIIVA MULTIPOLYGON - + MONIKULMIOJOUKKO GEOMETRYCOLLECTION - + GEOMETRIAKOONTI QgsSpatiaLiteProvider - + Binary object (BLOB) Binääriobjekti (BLOB) - + Text Teksti - + Decimal number (double) Desimaaliluku - + Whole number (integer) Kokonaisluku - + Retrieval of spatialite version failed - + Could not parse spatialite version string '%1' - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + SQLite error: %2 SQL: %1 - + SQLite virhe: %2 +SQL: %1 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - SpatiaLite + + FAILURE: Field %1 not found. - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + SpatiaLite + SpatiaLite + + + + + + + + + + + unknown cause - + tuntematon syy - - FAILURE: Field %1 not found. - + SQLite error getting feature: %1 + SQLite virhe luettaessa kohdetta: %1 @@ -43820,12 +49898,12 @@ SQL: %1 Add SpatiaLite Table(s) - Lisää SpatiaLite taulukkot/taulukot + Lisää SpatiaLite taulukko/taulukot Databases - + Tietokannat @@ -43837,6 +49915,10 @@ SQL: %1 &Add &Lisää + + &Build Query + &Rakenna kysely + &Set Filter @@ -43882,7 +49964,7 @@ SQL: %1 Sql - Sql + Sql @@ -43916,12 +49998,12 @@ but implies better performance thereafter. SpatiaLite DB - + SpatiaLite DB All files - + Kaikki tiedostot @@ -43932,7 +50014,7 @@ but implies better performance thereafter. Database does not exist: %1 - + Tietokantaa ei ole: %1 @@ -43946,14 +50028,16 @@ but implies better performance thereafter. SpatiaLite Error - + SpatiaLite virhe Unexpected error when working with: %1 %2 - + Tuntematon virhe työskennellessä: %1 kanssa + +%2 seems to be a valid SQLite DB, but not a SpatiaLite's one ... @@ -44067,7 +50151,7 @@ but implies better performance thereafter. Sql - Sql + Sql @@ -44107,31 +50191,31 @@ but implies better performance thereafter. %n selected geometries selected geometries - - - + + %n valittu geometria + %n valittua geometriaa Selected geometries - + Valitut geometriat < %1 > - + < %1 > %1 of %2 - + %1 kaikkiaan %2 all = %1 - + kaikki = %1 Total @@ -44140,108 +50224,109 @@ but implies better performance thereafter. The spatial query requires at least two vector layers - + Spatiaalinen kysely tarvitsee vähintään kaksi vektoritasoa %1)Query - + %1)Query Begin at %L1 - + Aloitus kohdasta %L1 Total of features = %1 - + Kohteita yhteensä = %1 Total of invalid features: - + Virheellisiä kohteita yhteensä: Finish at %L1 (processing time %L2 minutes) - + Päättyi kohtaan %L1 (prosessointiin käytetty aika %L2 minuuttia) Using the field "%1" for subset - + Käytetään tietoa "%1" alajoukolle Sorry! Only this providers are enable: OGR, POSTGRES and SPATIALITE. - + Sorry! Ainoastaan nämä on mahdollisia: OGR, POSTGRES ja SPATIALITE. %1 of %2(selected features) - + %1 yhteensä %2 (valitut kohteet) Create new selection - + Luo uusi valinta Add to current selection - + Lisää nykyiseen valintaan Remove from current selection - + Poista nykyisestä valinnasta Result query - + Tuloskysely Invalid source - + Virhellinen lähde Invalid reference - + Virheellinen viite %1 of %2 selected by "%3" - + %1 yhteensä %2 valittu "%3":lla user - + käyttäjä Map "%1" "on the fly" transformation. - + Kartan "%1" "lennossa" muunnos. enable - + salli disable - poista käytöstä + poista käytöstä Coordinate reference system(CRS) of "%1" is invalid(see CRS of provider). - + "%1" koordinaattijärjestelmä (CRS) +on virheellinen (palveluntarjoajan CRS). @@ -44249,58 +50334,61 @@ but implies better performance thereafter. CRS of map is %1. %2. - + + +Kartan CRS on %1. +%2. Zoom to feature - + Zoomaa kohteeseen Missing reference layer - + Puuttuva viitetaso Select reference layer! - + Valitse viitetaso! Missing target layer - + Puuttuva kohdetaso Select target layer! - + Valitse kohdetaso! Create new layer from items - + Luo uusi taso jäsenistä The query from "%1" using "%2" in field not possible. - + Kysely alkaen "%1" käyttäen "%2" tiedossa ei ole mahdollinen. Create new layer from selected - + Luo uusi taso valituista %1 of %2 identified - + %1 yhteensä %2 tunnistettu DEBUG - + DEBUG @@ -44308,22 +50396,22 @@ CRS of map is %1. Spatial Query - + Spatial Query Layer on which the topological operation will select geometries - + Taso jolla topologinen operaatio valitsee geometriat Select source features from - + Valitse syöttökohteet alkaen Select the target layer - + Valitse tulostaso @@ -44332,74 +50420,78 @@ CRS of map is %1. p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">When checked the operation will only consider selected geometries of the target layer</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">Kun merkattu operaatio ainoastaan harkitsee tulostason valittuja geometrioita</span></p></body></html> Selected feature(s) only - + Valitut kohteet ainoastaan Where the feature - + Missä kohde Layer whose geometries will be used as reference by the topological operation - + Taso jonka geometrioita käytetään viitteenä topologiselle operaatiolle Reference features of - + Viitekohteet And use the result to - + Ja käytä tulosta Selected features - + Valitut kohteet Number of selected features in map - + Valittujen kohteiden lukumäärä kartalla Create layer with selected - + Luo taso valituilla Select one FID to identify geometry of feature - + Valitse yksi FID tunnistaaksesi kohteen geometrian Create layer with list of items - + Luo taso jäsenten listalla Zoom to item - + Zoomaa jäseneen Log messages - + Lokiviestit Select the reference layer - + Valitse viitetaso @@ -44408,27 +50500,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">When checked the operation will be only consider selected geometries of the reference layer</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">Kun merkattu operatio ainoastaan harkitsee viitetason valittuja geometrioita</span></p></body></html> Result feature ID's - + Tuloskohteen ID:t Run query or close the window - + Suorita kysely tai sulje ikkuna Select the topological operation - + Valitse topologinen operaatio Check to show log processing of query - + Merkkää näyttääksesi kyselyn lokitiedoston prosessoinnin @@ -44438,17 +50534,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Spatial Query - + &Spatial Kysely Query not executed - + Kyselyä ei suoritettu DEBUG - + DEBUG @@ -44463,38 +50559,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Select a Spatialite Spatial Reference System - + Valitse Spatialite Spatial Reference System SRID - + SRID Authority - + Tekijä Reference Name - + Referenssin nimi Search - Etsi + Etsi Filter - + Filtteri Name - Nimi + Nimi @@ -44502,165 +50598,167 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } File Name - + Tiedostonimi Feature Class - + Kohdeluokka Features - + Kohteet DB Relation Name - + DB relaation nimi Schema - + Skeema Are you sure you want to remove the [%1] connection and all associated settings? - + Haluatko varmasti poistaa [%1] yhteyden ja kaikki siihen liittyvät asetukset? Confirm Delete - + Vahvista poisto Add Shapefiles - + Lisää shapefile tiedostot Shapefiles - + Shapefile tiedostot All files - + Kaikki tiedostot The following Shapefile(s) could not be loaded: - + Seuraavia Shapefile tiedostoja ei voitu ladata: + + REASON: File cannot be opened - + SYY: Tiedostoa ei voi avata REASON: One or both of the Shapefile files (*.dbf, *.shx) missing - + SYY: Yksi tai molemmat Shapefile tiedostot (*.dbf, *.shx) puuttuvat General Interface Help: - + Yleiset Käyttöliittymä Ohjeet: PostgreSQL Connections: - + PostgreSQL Yhteydet: [New ...] - create a new connection - + [Uusi ...] - luo uusi yhteys [Edit ...] - edit the currently selected connection - + [Muokkaa ...] - muokkaa nykyisellään valittua yhteyttä [Remove] - remove the currently selected connection - + [Poista] - poista nykyisellään valittu yhteys -you need to select a connection that works (connects properly) in order to import files - + - Sinun täytyy valita yhteys joka toimii (yhdistyy asianmukaisesti) jotta voit hakea tiedostoja -when changing connections Global Schema also changes accordingly - + - kun muutat yhteyksiä muuttuu Yleinen Skeema vastaavasti Shapefile List: - + Shapefile luettelo: [Add ...] - open a File dialog and browse to the desired file(s) to import - + [Lisää ...] - avaa Tiedostot ikkunan voit selailla haluamaasi tiedoston/tiedostot haettaviksi [Remove] - remove the currently selected file(s) from the list - + [Poista] - poistaa nykyisellään valitut tiedostot listalta [Remove All] - remove all the files in the list - + [Poista kaikki] - poistaa kaikki tiedostot listalta [SRID] - Reference ID for the shapefiles to be imported - + [SRID] - Viite ID shapefile tiedostoihin jotka haetaan [Use Default (SRID)] - set SRID to -1 - + [Käytä oletusta (SRID)] - aseta SRID arvoon -1 [Geometry Column Name] - name of the geometry column in the database - + [Geometria Sarakkeen Nimi] - geometriasarakkeen nimi tietokannassa [Use Default (Geometry Column Name)] - set column name to 'the_geom' - + [Käytä Oletusta (Geometria Sarakkeen Nimi)] - asettaa sarakkeen nimeksi 'the_geom' [Global Schema] - set the schema for all files to be imported into - + [Yleinen Skeema] - aseta skeema kaikille tiedostoille joita ollaan hakemassa [Import] - import the current shapefiles in the list - + [Tuo] - haetaan nykyisellään listalla olevat shapefile tiedostot [Quit] - quit the program - + [Lopeta] - poistutaan ohjemasta [Help] - display this help dialog - + [Apua] - näyttää avustavan ikkunan @@ -44682,88 +50780,93 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Import Shapefiles - + Tuo Shapefile tiedostot You need to specify a Connection first - + Sinun tulee määritellä Yhteys ensin Password for %1 - + Salasana %1:lle Please enter your password: - Syötä salasana: + Syötä salasana: Connection failed - Check settings and try again - + Yhteys epäonnistui - Tarkista asetukset ja yritä uudelleen PostGIS not available - + PostGIS ei käytettävissä <p>The chosen database does not have PostGIS installed, but this is required for storage of spatial data.</p> - + <p>Valitussa tietokannassa ei ole asennetuna PostGISa, vaikka tämä on pakollista spatiaalisen tiedon tallentamiseksi.</p> You need to add shapefiles to the list first - + Sinun tulee lisätä shapefile tiedostot ensin listalle Importing files - + Tuodaan tiedostoja Cancel - Peruuta + Peruuta Progress - + Edistyminen Problem inserting features from file: - + Ongelma lisättäessä kohteita tiedostosta: %1 Invalid table name. - + %1 +Virheellinen taulun nimi. %1 No fields detected. - + %1 +Ei löydetty tietoja. %1 The following fields are duplicates: %2 - + %1 +Seuraavat tiedot ovat duplikaatteja: +%2 Importing files %1 - + Tuodaan tiedostoja +%1 @@ -44777,12 +50880,13 @@ The following fields are duplicates: %1 <p>Error while executing the SQL:</p><p>%2</p><p>The database said:%3</p> - + %1 +<p>Virhe suoritettaessa SQL:</p><p>%2</p><p>Tietokanta ilmoitti:%3</p> Import Shapefiles - Relation Exists - + Tuodaan Shapefile - Relaatio jo olemassa @@ -44794,12 +50898,19 @@ To avoid data loss change the "DB Relation Name" for this Shapefile in the main dialog file list. Do you want to overwrite the [%2] relation? - + Shapefile: +%1 +käyttää [%2] relatiota tietoihin, +jotka ovat jo olemassa ja jotka mahdollisesti sisältävät dataa. +Välttääksesi tiedon menettämistä muuta "DB Relaation Nimi" +tälle Shapefile tiedostolle ensin pääikkunan tiedostolistassa. + +Haluatko ylikirjoittaa [%2] relaation? %1 of %2 shapefiles could not be imported. - + %1 yhteensä %2 shapefile tiedostoa eo voitu tuoda. @@ -44807,132 +50918,132 @@ Do you want to overwrite the [%2] relation? SPIT - Shapefile to PostGIS Import Tool - + SPIT - Shapefilen vienti PostGIS tuonti työkalu PostgreSQL connections - + PostgreSQL yhteydet Connect to PostGIS - + Yhdistä PostGISiin Connect - Yhdistä + Yhdistä Create a new PostGIS connection - + Luo uusi PostGIS yhteys New - Uusi + Uusi Edit the current PostGIS connection - + Muokkaa nykyistä PostGIS yhteyttä Edit - Muokkaa + Muokkaa Remove the current PostGIS connection - + Poista nykyinen PostGIS yhteys Remove - Poista + Poista Import options and shapefile list - + Tuo vaihtoehdot ja lista shapefile tiedostoista Geometry column name - + Geometriasarakkeen nimi Set the geometry column name to the default value - + Aseta geometriasarakkeen nimi oletusarvoon Use default geometry column name - + Kaytä geometriasarakkeen nimen oletusarvoa SRID - + SRID Set the SRID to the default value - + Aseta SRID oletusarvoon Use default SRID - + Käytä oletus SRID Primary key column name - + Ensisijaissen avaimen sarakkeen nimi Global schema - + Yleinen skeema Add a shapefile to the list of files to be imported - + Lisää shapefile tuotavien tiedostojen listaan Add - Lisää + Lisää Remove the selected shapefile from the import list - + Poista valittu shapefile tuotavien listalta Remove all the shapefiles from the import list - + Poista kaikki shapefilet tuotavien listalta Remove All - + Poista kaikki @@ -44945,7 +51056,7 @@ Do you want to overwrite the [%2] relation? Import shapefiles into a PostGIS-enabled PostgreSQL database. The schema and field names can be customized on import - Tuo shapefile tiedostot PostgreSQL tietokantaan jossa on käytössä PostGIS lisäosa. Kaavioiden ja sarakkeiden nimet ovat muokattavina tiedostoja tuotaessa + Tuo shapefile tiedostot PostgreSQL tietokantaan jossa on käytössä PostGIS lisäosa. Skeeman ja sarakkeiden nimet ovat muokattavina tiedostoja tuotaessa @@ -44959,12 +51070,12 @@ Do you want to overwrite the [%2] relation? QGIS Sponsors - + QGIS Sponsorit TextLabel - TextLabel + Tekstinimiö @@ -44972,8 +51083,58 @@ Do you want to overwrite the [%2] relation? <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">We work really hard to make this nice software for you. See all the cool features it has? Get a warm fuzzy feeling when you use it? Quantum GIS is a labour of love by a dedicated team of developers. We want you to copy &amp; share it and put it in the hands of as many people as possible. If QGIS is saving you money or you like our work and have the financial ability to help, please consider sponsoring the development of Quantum GIS. We use money from sponsors to pay for travel and costs related to our bi-annual hackfests, and to generally support the goals of our project. Please see the </span><a href="http://qgis.org/en/sponsorship.html"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">QGIS Sponsorship Web Page</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;"> for more details. In the </span><a href="http://qgis.org/en/sponsorship/sponsors.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Sponsors page</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;"> you can see the fine people and companies that are helping us financially - a great big 'thank you' to you all!</span></p></body></html> - +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">We work really hard to make this nice software for you. See all the cool features it has? Get a warm fuzzy feeling when you use it? QGIS is a labour of love by a dedicated team of developers. We want you to copy &amp; share it and put it in the hands of as many people as possible. If QGIS is saving you money or you like our work and have the financial ability to help, please consider sponsoring the development of QGIS. We use money from sponsors to pay for travel and costs related to our bi-annual hackfests, and to generally support the goals of our project. Please see the </span><a href="http://qgis.org/en/sponsorship.html"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">QGIS Sponsorship Web Page</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;"> for more details. In the </span><a href="http://qgis.org/en/sponsorship/sponsors.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Sponsors page</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;"> you can see the fine people and companies that are helping us financially - a great big 'thank you' to you all!</span></p></body></html> + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">We work really hard to make this nice software for you. See all the cool features it has? Get a warm fuzzy feeling when you use it? Quantum GIS is a labour of love by a dedicated team of developers. We want you to copy &amp; share it and put it in the hands of as many people as possible. If QGIS is saving you money or you like our work and have the financial ability to help, please consider sponsoring the development of Quantum GIS. We use money from sponsors to pay for travel and costs related to our bi-annual hackfests, and to generally support the goals of our project. Please see the </span><a href="http://qgis.org/en/sponsorship.html"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">QGIS Sponsorship Web Page</span></a><span style=" font-size:10pt;"> for more details. In the list below you can see the fine people and companies that are helping us financially - a great big 'thank you' to you all!</span></p> +<p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;"></p> +<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14pt; font-weight:600;">2011 Sponsors</span></p> +<hr /> +<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:10pt; font-weight:600;">SILVER SPONSORS</span></p> +<p align="center" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.vorarlberg.at"><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">State of Vorarlberg</span></a><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-size:10pt;"> </span><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-size:10pt; color:#333333;">, Austria (11.2011)</span></p> +<p align="center" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.agi.so.ch"><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Kanton Solothurn</span></a><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-size:10pt; color:#333333;">, Switzerland (4.2011)</span></p> +<p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p> +<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">BRONZE SPONSORS</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt; font-weight:600;"></p> +<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://gis.uster.ch/"><span style=" font-family:'Helvetica,Arial,sans-serif'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">City of Uster</span></a><span style=" font-family:'Helvetica,Arial,sans-serif'; font-size:10pt; color:#0000ff;"> </span><span style=" font-family:'Helvetica,Arial,sans-serif'; font-size:10pt; color:#000000;">, Switzerland</span><span style=" font-family:'Helvetica,Arial,sans-serif'; color:#000000;"> (11.2011)</span></p> +<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.municipia.pt"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Municípia, SA</span></a></p> +<p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;"></p> +<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14pt; font-weight:600;">2010 Sponsors</span></p> +<hr /> +<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">BRONZE SPONSORS</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt; font-weight:600;"></p> +<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.gfosservices.com"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Studio Associato Gfosservices</span></a></p> +<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://nextgis.org"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">NEXTGIS</span></a></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:14pt; font-weight:600;"></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">We work really hard to make this nice software for you. See all the cool features it has? Get a warm fuzzy feeling when you use it? Quantum GIS is a labour of love by a dedicated team of developers. We want you to copy &amp; share it and put it in the hands of as many people as possible. If QGIS is saving you money or you like our work and have the financial ability to help, please consider sponsoring the development of Quantum GIS. We use money from sponsors to pay for travel and costs related to our bi-annual hackfests, and to generally support the goals of our project. Please see the </span><a href="http://qgis.org/en/sponsorship.html"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">QGIS Sponsorship Web Page</span></a><span style=" font-size:10pt;"> for more details. In the list below you can see the fine people and companies that are helping us financially - a great big 'thank you' to you all!</span></p> +<p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;"></p> +<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14pt; font-weight:600;">2011 Sponsors</span></p> +<hr /> +<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:10pt; font-weight:600;">SILVER SPONSORS</span></p> +<p align="center" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.vorarlberg.at"><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">State of Vorarlberg</span></a><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-size:10pt;"> </span><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-size:10pt; color:#333333;">, Austria (11.2011)</span></p> +<p align="center" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.agi.so.ch"><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Kanton Solothurn</span></a><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-size:10pt; color:#333333;">, Switzerland (4.2011)</span></p> +<p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p> +<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">BRONZE SPONSORS</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt; font-weight:600;"></p> +<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://gis.uster.ch/"><span style=" font-family:'Helvetica,Arial,sans-serif'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">City of Uster</span></a><span style=" font-family:'Helvetica,Arial,sans-serif'; font-size:10pt; color:#0000ff;"> </span><span style=" font-family:'Helvetica,Arial,sans-serif'; font-size:10pt; color:#000000;">, Switzerland</span><span style=" font-family:'Helvetica,Arial,sans-serif'; color:#000000;"> (11.2011)</span></p> +<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.municipia.pt"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Municípia, SA</span></a></p> +<p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;"></p> +<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14pt; font-weight:600;">2010 Sponsorit</span></p> +<hr /> +<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">BRONZE SPONSORS</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt; font-weight:600;"></p> +<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.gfosservices.com"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Studio Associato Gfosservices</span></a></p> +<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://nextgis.org"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">NEXTGIS</span></a></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:14pt; font-weight:600;"></p></body></html> @@ -44981,44 +51142,61 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to load interface - + Rajapinnan lataus epäonnistui Failed to connect to database - + Yhteys tietokantaan epäonnistui A connection to the SQL Anywhere database cannot be established. - + Yhteyttä SQL Anywhere tietokantaan ei voida perustaa. No suitable key column - + Ei sopivaa avainsaraketta - The source relation %1 has no column suitable for use as a unique key. Quantum GIS requires that the relation has an integer column no larger than 32 bits containing unique values. - + Lähtörelaatiolle %1 ei ole sopivaa saraketta käytettäväksi yksilöllisenä avaimena. + +Quantum GIS tarvitsee relaatiolle integer sarakkeen joka ei ole suurempi kuin 32 bittiä sisältäen yksilöllisen avaimen. Error loading attributes - + Virhe attribuuttien latauksessa Ambiguous field! - + Epäselvä kenttä! Duplicate field %1 found + Duplikaatti tieto %1 löydetty + + + + Error describing bind parameters + Virhe kuvattaessa sidosparametreja + + + Error binding parameters + Virhe sidosparametreissa + + + + The source relation %1 has no column suitable for use as a unique key. + +QGIS requires that the relation has an integer column no larger than 32 bits containing unique values. @@ -45029,99 +51207,117 @@ Quantum GIS requires that the relation has an integer column no larger than 32 b SQLAnywhere - + SQLAnywhere Error inserting features - + Virhe lisättäessä kohteita Error deleting features - + Virhe poistettaessa kohteita Error adding attributes - + Virhe lisättäessä atribuutteja Error deleting attributes - + Virhe poistettaessa attribuutteja Attribute not found - + Attribuuttia ei löytynyt Error updating attributes - + Virhe päivitettäessä attribuutteja Error updating features - + Virhe päivitettäessä kohteita Error verifying geometry column %1 - + Virhe tarkistettaessa geometriasaraketta %1 Unknown geometry type - + Tuntematon geometria tyyppi - Column %1 has a geometry type of %2, which Quantum GIS does not currently support. + Column %1 has a geometry type of %2, which QGIS does not currently support. + + + Column %1 is not restricted to a single SRID, which QGIS requires. + + + + + Because QGIS supports only planar data, the SQL Anywhere data provider will transform the data to the compatible planar projection (SRID=%1). + + + + + Because QGIS supports only planar data and no compatible planar projection was found, the SQL Anywhere data provider will attempt to transform the data to planar WGS 84 (SRID=%1). + + + + Column %1 has a geometry type of %2, which Quantum GIS does not currently support. + Sarakkeessa %1 on geometriatyyppi %2 jota QGIS ei nykyisellään tue. + Mixed Spatial Reference Systems - + Sekoitettu Spatial Reference Systems - Column %1 is not restricted to a single SRID, which Quantum GIS requires. - + Saraketta %1 ei ole rajoitettu yhteen SRID jota QGIS edellyttää. Error checking database ReadOnly property - + Virhe tarkistettaessa tietokannan ReadOnly (ainoastaan luku) ominaisuutta Error loading SRS definition - + Virhe ladattaessa SRS määritystä - Because Quantum GIS supports only planar data, the SQL Anywhere data provider will transform the data to the compatible planar projection (SRID=%1). - + Koska Quantum GIS tukee vain tasomaisia tietoja, SQL Anywhere palveluntarjoaja muuntaa tiedot yhteensopivaan tasomainen projektio (SRID=%1). - Because Quantum GIS supports only planar data and no compatible planar projection was found, the SQL Anywhere data provider will attempt to transform the data to planar WGS 84 (SRID=%1). - + Koska Quantum GIS tukee vain tasomaisia tietoja eikä yhteensopivaa tasomaista projektiota löytynyt, SQL Anywhere palveluntarjoaja yrittää muuntaa tiedot tasomaiseen WGS84 muotoon(SRID=%1). Limited Support of Round Earth SRS - + Rajoitettu tuki Round Earth SRS Column %1 (%2) contains geometries belonging to a round earth spatial reference system (SRID=%3). %4 Updates to geometry values will be disabled, and query performance may be poor because spatial indexes will not be utilized. To improve performance, consider creating a spatial index on a new (possibly computed) column containing a planar projection of these geometries. For help, refer to the descriptions of the ST_SRID(INT) and ST_Transform(INT) methods in the SQL Anywhere documentation. - + Sarake %1 (%2) sisältää geometrioita jotka kuuluvat pyöreän maapallon sijaintiviitejärjestelmään (SRID =%3). %4 + +Päivitykset geometria-arvoihin estetään, ja kyselyiden tehokkuus voi olla heikko koska spatiaalisia indeksejä ei käytetä. Tehokkuuden parantamiseksi harkitse onko uusi spatiaalisen indeksin sarake mahdollinen (mahdollisesti laskennallinen) joka sisältäisi tasomaisen projektion näistä geometrioista. Avuksi voit käyttää SQL Anywhere dokumentaatiosta kuvauksia ST_SRID(INT) ja ST_Transform(INT) metoodeista. @@ -45129,12 +51325,12 @@ Updates to geometry values will be disabled, and query performance may be poor b Select all - Valitse kaikki + Valitse kaikki Clear selection - + Poista valinta @@ -45144,12 +51340,12 @@ Updates to geometry values will be disabled, and query performance may be poor b Select symbols to import - + Valitse symbolit tuontiin Import - + Tuo @@ -45159,45 +51355,47 @@ Updates to geometry values will be disabled, and query performance may be poor b Export - + Vie Export/import error - + Vie/Tuo virhe You should select at least one symbol/color ramp. - + Sinun tulee valita ainakin yksi symboli tai väriluiska. Save styles - + Talletetut tyylit XML files (*.xml *.XML) - XML tiedosto (*.xml *.XML) + XML tiedostot (*.xml *.XML) Error when saving selected symbols to file: %1 - + Virhe tallennettaessa valittuja symboleja tiedostoon:: +%1 Import error - + Tuontivirhe An error occured during import: %1 - + Virhe tapahtui tuonnissa: +%1 @@ -45238,44 +51436,46 @@ Updates to geometry values will be disabled, and query performance may be poor b Duplicate names - + Duplikaatit nimet Symbol with name '%1' already exists. Overwrite? - + Symboli jolla nimi "%1" on jo olemassa. +Ylikirjoitetaanko? Color ramp with name '%1' already exists. Overwrite? - + Väriluiska jolla nimi "%1" on jo olemassa. +Ylikirjoitetaanko? Load styles - + Lataa tyylit XML files (*.xml *XML) - XML tiedosto (*.xml *.XML) + XML tiedostot (*.xml *.XML) Downloading style ... - + Ladataan tyyli... HTTP Error! - + HTTP virhe! Download failed: %1. - + Lataus epäonnistui: %1. @@ -45283,27 +51483,27 @@ Overwrite? Styles import/export - + Tyylien vienti/tuonti Import from - + Tuo Location - Sijainti + Sijainti Save to group - + Tallenna ryhmään Select symbols to export - + Valitse symbolit vientiin @@ -45311,45 +51511,53 @@ Overwrite? Marker symbol (%1) - + Markerin symboli (%1) Line symbol (%1) - + Viivan symboli (%1) Fill symbol (%1) - + Täytön symboli (%1) Color ramp (%1) - + Väriluiska (%1) + + + Symbol name + Symbolin nimi + + + Please enter name for new symbol: + Ole hyvä ja anna uuden symbolin nimi: new symbol - + uusi sympoli Save symbol - + Tallenna symboli Symbol with name '%1' already exists. Overwrite? - + Symboli nimellä '%1' on jo olemassa. Ylikirjoita? Gradient - + Gradientti @@ -45362,14 +51570,14 @@ Overwrite? Random - + Satunnainen ColorBrewer - + Värisekoitin @@ -45396,7 +51604,7 @@ Overwrite? Symbol Name - + Symbolin nimi @@ -45411,12 +51619,12 @@ Overwrite? Color ramp type - + Väriluiskan tyyppi Please select color ramp type: - + Ole hyvä ja valise väriluiskan tyyppi: @@ -45500,7 +51708,7 @@ Kindly select a group or smart group you might want to delete. Error! - + Virhe! @@ -45533,6 +51741,22 @@ There was a problem with your symbol database. There was some error while editing the smart group. + + Color ramp name + Väriluiskan nimi + + + Please enter name for new color ramp: + Ole hyvä ja anna uuden väriluiskan nimi: + + + new color ramp + uusi väriluiska + + + Load styles + Kataa tyylit + XML files (*.xml *XML) XML tiedosto (*.xml *.XML) @@ -45548,27 +51772,27 @@ There was a problem with your symbol database. Marker - + Markkeri Line - Viiva + Viiva Fill - + Täyttö Color ramp - + Väriluiska Tags - Tagit + Tagit @@ -45578,7 +51802,7 @@ There was a problem with your symbol database. Share - + Jaa Add @@ -45592,7 +51816,7 @@ There was a problem with your symbol database. Edit - Muokkaa + Muokkaa @@ -45603,50 +51827,127 @@ There was a problem with your symbol database. Remove Poista + + Export... + Vienti... + + + Import... + Tuonti... + + + + QgsSublayersDialog + + + Select vector layers to add... + Valitse vektoritasot lisättäväksi... + + + + + + Layer ID + Tason tunniste + + + + + + Layer name + Tason nimi + + + Nb of features + Kohteiden lukumäärä + + + + Geometry type + Geometriatiedon tyyppi + + + + Number of features + + + + + Select raster layers to add... + Valitse rasteritasot lisättäväksi... + + + + Select layers to add... + Valitse tasit lisättäväksi... + + + + Type + Tyyppi + + + + Select All + Valitse kaikki + + + + QgsSublayersDialogBase + + + Select layers to load + Valitse tasot ladattaviksi + + + + 1 + 1 + QgsSvgAnnotationDialog SVG annotation - + SVG huomautus Delete - Poista + Select SVG file - + Valitse SVG tiedosto SVG files - + SVG tiedostot QgsSvgCache - + SVG request failed [error: %1 - url: %2] - - + + SVG - + SVG - + SVG request error [status: %1 - reason phrase: %2] - + %1 of %2 bytes of svg image downloaded. @@ -45654,97 +51955,80 @@ There was a problem with your symbol database. QgsSvgMarkerSymbolLayerV2Widget - + Select SVG file - + Valitse SVG tiedosto - + SVG files - + SVG tiedostot - + Size - Koko + Koko - + Border width - + Rajan leveys - + Angle - Kulma + Kulma - + Offset - + SiirtymäSiirtymä - + SVG file - + SVG tiedosto - + Color - Väri + Väri - + Border color - + Rajan väri QgsSvgSelectorGroupsModel - + App Symbols - + Ohjelman symbolit - + User Symbols - + Käyttäjän symbolit QgsSvgSelectorWidget - + Select SVG file - + Valitse SVG tiedosto - + SVG files - - - - - - Invalid file - - - - - - Error, file does not exist or is not readable - + SVG tiedostot - - Invalid file url - - - - - Error, file URL is invalid - + + File not found + Tiedostoa ei löydy @@ -45752,7 +52036,7 @@ There was a problem with your symbol database. Layer %1 - + Taso %1 @@ -45770,11 +52054,42 @@ There was a problem with your symbol database. Define the order in which the symbol layers are rendered. The numbers in the cells define in which rendering pass the layer will be drawn. - + Määrittele järjestys jossa symbolitason hahmotetaan, Numerot soluissa määrittävät missä hamottamisvaiheissa taso piirretään. + + + + QgsSymbolV2PropertiesDialog + + Outline: %1 + Ääriviivat: %1 QgsSymbolV2SelectorDialog + + Symbol name + Symbolin nimi + + + Please enter name for the symbol: + Ole hyvä ja anna symbolin nimi: + + + New symbol + Uusi symboli + + + Save symbol + Tallenna symboli + + + Symbol with name '%1' already exists. Overwrite? + Symboli nimellä '%1' on jo olemassa. Ylikirjoita? + + + Transparency %1% + Läpinäkyvyys: %1% + Transparency: %1% Läpinäkyvyys: %1% @@ -45782,12 +52097,12 @@ There was a problem with your symbol database. Invalid Selection! - + Virheellinen valinta! Kindly select a symbol to add layer. - + Ole ystävällinen ja valitse symboli lisättäväksi tasolle. @@ -45800,32 +52115,36 @@ There was a problem with your symbol database. Symbol layers - + Symbolitasot - + Add symbol layer - Lisää symbolitaso + Lisää symbolitaso - + Remove symbol layer - Poista symbolitaso + Poista symbolitaso - + Lock layer's color - Lukitse tason väri + Lukitse tason väri - + Move up - Siirrä alas + Siirrä ylös - + Move down - Siirrä ylös + Siirrä alas + + + Change... + Muuta... Unit @@ -45867,17 +52186,33 @@ There was a problem with your symbol database. Width Leveys + + Save as style + Tallenna tyyliksi + + + Saved styles + Talletetut tyylit + + + Symbol Name + Symbolin nimi + Properties Ominaisuudet + + Advanced + Edistynyt + Add to style Lisää tyyliin Style manager... - Tyylien hallinta... + Tyylihallinta... @@ -45885,32 +52220,32 @@ There was a problem with your symbol database. Symbol name - + Symbolin nimi Please enter name for the symbol: - + Ole hyvä ja anna symbolin nimi: New symbol - + Uusi symboli Save symbol - + Tallenna symboli Symbol with name '%1' already exists. Overwrite? - + Symboli nimellä '%1' on jo olemassa. Ylikirjoita? Transparency %1% - + Läpinäkyvyys: %1% @@ -45965,12 +52300,16 @@ There was a problem with your symbol database. Delete - Poista + Poista Select font color - + Valitse merkin väri + + + Select background color + Valitse taustaväri @@ -45978,17 +52317,21 @@ There was a problem with your symbol database. Annotation text - + Huomautusteksti B - + B I - + I + + + Background color + Taustaväri @@ -45996,185 +52339,221 @@ There was a problem with your symbol database. Form - Kaavake + Lomake Tile scale - + Kuvakkeiden mittakaava QgsTipFactory - Quantum GIS is open source - + Quantum GIS on avoimen lähdekoodin ohjelmisto + + + Quantum GIS is open source software. This means that the software source code can be freely viewed and modified. The GPL places a restriction that any modifications you make must be made available to the Quantum GIS project, and that you can not create a new version of Quantum GIS under a 'closed source' license. Visit <a href="http://qgis.org"> the QGIS home page (http://qgis.org)</a> for more information. + Quantum GIS on avoimen lähdekoodin ohjelmisto. Tämä tarkoitta että ohjelmiston lähdekoodia voi vapaasti katsoa ja muuttaa. GPL rajoittaa että mitä tahansa muutoksia teetkää tulee ne antaa Quantum GIS hankkeelle, ja ettet luo Quantum GIS ohjelmasta uutta versiota 'suljetulla lisenssillä'. Vieraile <a href="http://qgis.org"> QGIS kotisivulla (http://qgis.org)</a> lisäinformaation saamiseksi. QGIS Publications - + QGIS Julkaisut - If you write a scientific paper or any other article that refers to QGIS we would love to include your work in the <a href="http://www.qgis.org/en/community/qgis-case-studies.html">case studies section</a> of the Quantum GIS home page (http://http://www.qgis.org/en/community/qgis-case-studies.html). - + Jos kirjoitat tieteellisen julkaisun tai muun artikkelin, joka viittaa QGISiin me haluaisimme sisällyttää työsi <a href = "http://www.qgis.org/en/community/qgis-case-studies.html" > esimekkiosaan </a> Quantum GIS kotisivuilla (http://http://www.qgis.org/en/community/qgis-case-studies.html). Become an QGIS translator - + Tule QGIS kääntäjäksi Would you like to see QGIS in your native language? We are looking for more translators and would appreciate your help! The translation process is fairly straight forward - instructions are available in the QGIS wiki <a href="http://www.qgis.org/wiki/GUI_Translation">translator's page (http://www.qgis.org/wiki/GUI_Translation).</a> - + Haluatko nähdä QGIS äidinkielelläsi? Etsimme lisää kääntäjä ja pyydän apuanne! Käännös prosessi on melko suoraviivaista - ohjeet löytyvät QGIS wikistä <a href="http://www.qgis.org/wiki/GUI_Translation"> kääntäjän sivu (http://www.qgis.org/wiki/ GUI_Translation). </a> QGIS Mailing lists + QGIS postituslistat + + + If you need help using QGIS we have a 'users' mailing list where users help each other with issues related to using our sofware. We also have a 'developers' mailing list. for those wanting help and to discuss things relating the the QGIS code base. Details on how to subscribe are in the <a href="http://www.qgis.org/en/community/mailing-lists.html">community section</a> of the QGIS home page (http://www.qgis.org/en/community/mailing-lists.html). + Jos tarvitset apua QGIS käytössä, on meillä 'käyttäjien' lista, jossa käyttäjät auttavat toinen toisiaan ohjelmamme liittyvssiä asioissa. Meillä on myös 'kehittäjien' postituslista, niille, jotka haluavat apua ja keskustelella asioista jotka liittyvät QGIS ohjelmakoodiin. Tiedot liittymisestä ovat <a href="http://www.qgis.org/en/community/mailing-lists.html"> yhteisöosassa </ a> ja qgis kotisivun (http:// www.qgis.org / fi / community / postitus-lists.html). + + + + Is it 'QGIS' or 'Quantum GIS'? + Onko tämä ' QGIS' vai 'Quantum GIS'? + + + Both are correct. For articles we suggest you write 'Quantum GIS (QGIS) is ....' and then refer to it as QGIS thereafter. + Molemmat ovat oikein. Artikkeleissa sinun kannattaa kirjoittaa "Quantum GIS (QGIS) on ...." ja sen jälkeen viitata siihen QGIS. + + + How do I refer to Quantum GIS? + Kuinka viittaan Quantum GISiin ? + + + + QGIS is open source - Quantum GIS is open source software. This means that the software source code can be freely viewed and modified. The GPL places a restriction that any modifications you make must be made available in source form to whoever you give modified versions to, and that you can not create a new version of Quantum GIS under a 'closed source' license. Visit <a href="http://qgis.org"> the QGIS home page (http://qgis.org)</a> for more information. + QGIS is open source software. This means that the software source code can be freely viewed and modified. The GPL places a restriction that any modifications you make must be made available in source form to whoever you give modified versions to, and that you can not create a new version of QGIS under a 'closed source' license. Visit <a href="http://qgis.org"> the QGIS home page (http://qgis.org)</a> for more information. - - If you need help using QGIS we have a 'users' mailing list where users help each other with issues related to using our sofware. We also have a 'developers' mailing list. for those wanting help and to discuss things relating to the QGIS code base. Details on how to subscribe are in the <a href="http://www.qgis.org/en/community/mailing-lists.html">community section</a> of the QGIS home page (http://www.qgis.org/en/community/mailing-lists.html). + + If you write a scientific paper or any other article that refers to QGIS we would love to include your work in the <a href="http://www.qgis.org/en/community/qgis-case-studies.html">case studies section</a> of the QGIS home page (http://http://www.qgis.org/en/community/qgis-case-studies.html). - - Is it 'QGIS' or 'Quantum GIS'? + + If you need help using QGIS we have a 'users' mailing list where users help each other with issues related to using our sofware. We also have a 'developers' mailing list. for those wanting help and to discuss things relating to the QGIS code base. Details on how to subscribe are in the <a href="http://www.qgis.org/en/community/mailing-lists.html">community section</a> of the QGIS home page (http://www.qgis.org/en/community/mailing-lists.html). - Both are correct. For articles we suggest you write 'Quantum GIS (QGIS) is ....' and then refer to it as QGIS thereafter. + Both used to be correct, but we recently decided to just use 'QGIS'. For articles we suggest you write 'QGIS is ....' - - How do I refer to Quantum GIS? + + How do I refer to QGIS? - + QGIS is spelled in all caps. We have various subprojects of the QGIS project and it will help to avoid confusion if you refer to each by its name:<ul><li>QGIS Library - this is the C++ library that contains the core logic that is used to build the QGIS user interface and other applications.</li><li>QGIS Application - this is the desktop application that you know and love so much :-).</li><li>QGIS Mapserver - this is a server-side application based on the QGIS Library that will serve up your .qgs projects using the WMS protocol.</li></ul> - + QGIS on kirjoitettu kokonaan isoilla kirjaimilla. Meillä on erilaisia QGIS projektin ​​osahankkeita ja se auttaa välttämään sekaannuksia, jos viitataan kuhunkin sen nimellä: <ul><li> QGIS Library (kirjasto) - tämä on C + +-kirjasto, joka sisältää ydin logiikan, jonka tarkoitus on rakentaa QGIS käyttöliittymä ja muita sovelluksia. </li> <li> QGIS Application (sovellus) - tämä on työpöydän sovellus, jonka tiedät ja aota rakaustat paljon :-). </li> <li> QGIS Mapserver - tämä on palvelinpuolen sovellus perustuen on QGIS kirjastoon ,ja joka palvelee teidän. qgs hankkeita joissa käytetään WMS-protokollaa. </li> </ul> - + Add the current date to a map layout - + Kuinka lisään päiväyksen karttamalliin - + You can add a current date variable to your map layout. Create a regular text label and add the string $CURRENT_DATE(yyyy-MM-dd) to the text box. See the <a href="http://doc.qt.nokia.com/latest/qdate.html#toString">QDate::toString format documentation</a> for the possible date formats. - + Voit lisätä nykyisen päivämäärän muuttujan kartan ulkoasuun. Luo tavallisen tekstinimiö ja lisää merkkijono $ CURRENT_DATE (yyyy-MM-dd) tekstikenttään. Katso <a href="http://doc.qt.nokia.com/latest/qdate.html#toString"> QDate :: toString dokumentaation </a> mahdollisista päivämäärä muodoista. - + Moving Elements and Maps in the Print Composer - + Osien ja karttojen liikuttaminen Tulosteen laatijassa - + In the print composer tool bar you can find two buttons for moving elements. The left one (a selection cursor with the hand symbol) selects and moves elements in the layout. After selecting the element with this tool you can also move them around with the arrow keys. For accurate positioning use the <strong>Position and Size</strong> dialogue, which can be found in the tab <strong>Item &rarr; General Options &rarr; Position and Size</strong>. For easier positioning you can also set specific anchor points of the element within this dialogue. The other move tool (the globe icon combined with the hand icon) allows one to move the map content within a map frame. - + Tulosteen laatijan työkaluriviltä löytyy kaksi painiketta siirtelemiseen.Vasen (valintakohdistin käsisymbolilla) valitsee ja siirtää elementtejä ulkoasussa. Kun olet valinnut elementin tällä työkalulla voit myös siirtää niitä ympäriinsä nuolinäppäimillä. Tarkkaa paikannusta varten käyttä <strong> Sijainti ja koko </strong> vuoropuhelua, joka löytyy välilehti <strong> Jäsen → Yleiset asetukset → Sijainti ja koko </strong>. Helpompi paikannus suorittaa on; voit myös asettaa erityisiä tukipisteitä jäsenenlle tämässä vuoropuhelussa. Muut siirtotyökalut (maapallokuvaketta yhdistettynä kädi-ikoniin) mahdollistaa yhden siirtää kartan sisältöjä karttaraamin sisällä. - + Lock an element in the layout view - + Lukitse osa asettelunäkymässä - + By left clicking an element in the layout view you can select it, by right clicking an element you can lock it. A lock symbol will appear in the upper left corner of the selected element. This prevents the element from accidentally being moved with the mouse. While in a locked state, you cannot move an element with the mouse but you can still move it with the arrow keys or by absolutely positioning it by setting its <strong>Position and Size</strong>. - + Vasemmalla klikkaamalla voit valita elementin asettelunäkymässä, oikealla klikkaamalla voit lukita elementin.Lukkosymboli ilmestyy valitun elementin vasempaan yläkulmaan. Tämä estää elementin siirtämisen vahingossa hiirellä. Kun lukittu, et voi siirtää elementtiä hiirellä, mutta voit silti siirtää sitä nuolinäppäimillä tai tehdä ehdottoman paikannuksen asettamalla sen <strong> Sijainti ja koko </strong>. - + Rotating a map and linking a north arrow - + Kartan kierto ja pohjoisnuolen lisäys - + You can rotate a map by setting its rotation value in the <strong>Item tab &rarr; Map</strong> section. To place a north arrow in your layout you can use the <strong>Add Image</strong> tool, the button with the little camera icon. QGIS comes with a selection of north arrows. After the placement of the north arrow in the layout you can link it with a specific map frame by activating the <strong>Sync with map</strong> checkbox and selecting a map frame. Whenever you change the rotation value of a linked map, the north arrow will now automatically adjust its rotation. - + Voit kiertää karttaa asettamalla sen kiertoarvoon <strong> Jäsen-välilehti → Kartta </strong>. Pohjoisnuolen sijoittamiseksi voit käyttää ulkoasussa <strong>Lisää kuva</strong> työkalua, painike jossa pieni kamerakuvake. QGISin mukana tulee valikoima pohjoisnuolia. Sijoitettuasi pohjoisnuolen ulkoasuun voit liittää sen tiettyyn kartta-kehykseen aktivoimalla <strong> synkronointi kartan kanssa</strong> valintaruudulla ja valitsemalla kartan raamin. Aina kun vaihdat kiertoarvoa joka o liitettu karttaan, pohjoisnuoli kääntyy mukautuen kiertoon. - + Numeric scale value in map layout linked to map frame - + Numeerisen asteikon arvot kartan ulkoasuun liittyvässä karttakehyksessä - + If you want to place a text label as a placeholder for the current scale, linked to a map frame, you need to place a scalebar and set the style to 'Numeric'. You also need to select the map frame, if there is more than one. - + Jos haluat sijoittaa tekstinnimiön paikkamerkiksi nykyiselle mittakaavalle joka liittyy karttaraamiin, sinun täytyy sijoittaa mittakaava ja asettaa tyyliksi "Numeerinen". Sinun täytyy valita myös kartan raami, jos niitä on enemmän kuin yksi. - + Using the mouse scroll wheel - + Käytä hiiren vierityspyörää - + You can use the scroll wheel on your mouse to zoom in, out and pan the map. Scroll forwards to zoom in, scroll backwards to zoom out and press and hold the scroll wheel down to pan the map. You can configure options for scroll wheel behaviour in the Options panel. - + Voit käyttää hiiren rullaa zoomataksesi sisään, ulos ja vierittääksesi karttaa. Siirry eteenpäin zoomata, selaa taaksepäin loitontaa ja pidä vierityspyörä alas vierittää karttaa. Voit määrittää vaihtoehtoja vierityspyörän käyttäytymiselle Vaihtoehdor paneelissa. - + Stopping rendering - + Keskeytä hahmottaminen - + Sometimes you have a very large dataset which takes ages to draw. You can press 'esc' (the escape key), or click the small red 'X' icon in the status bar to the bottom right of the window at any time to halt rendering. If you are going to be performing several actions (e.g. modifying symbology options) and wish to temporarily disable map rendering while you do so, you can uncheck the 'Render' checkbox in the bottom right of the status bar. Don't forget to check it on again when you are ready to have the map draw itself again! - + Joskus on hyvin suuri aineisto, joka kestää ikuisuuden tehdä. Voit painaa "esc" (Esc-näppäintä) tai valitse pieni punainen "X" kuvake tilarivillä oikeassa alakulmassa ikkunassa voit milloin tahansa pysäyttää hahmottamisen. Jos aiot suorittaa useita toimia (esimerkiksi muuttaa symboliikan vaihtoehtoja) ja haluavat tilapäisesti pois käytöstä kartan hahmottamisen, voit poistaa "Hahmota" valintaruudun oikeassa alareunassa tilarivillä. Älä unohda tarkistaa sitä uudelleen, kun olet valmis niin kartta piirtää itsensä jälleen! - + Join intersected polylines when rendering - + Liitä leikkaavat viivat hahmotettaessa - + When applying layered styles to a polyline layer, you can join intersecting lines together simply by enabling symbol levels. The image below shows a before (left) and after (right) view of an intersection when symbol levels are enabled. - + Haettaessa kerroksittaisia tyylejä moniviivakerrokseen, voit liittää risteäviä viivoja yhteen yksinkertaisesti mahdollistamalla symbolitasot.Alla olevassa kuvassa näkyy ennen (vasemmalla) ja jälkeen (oikealla) näkymä risteämästä, kun symbolitasot ovat käytössä. - + Auto-enable on the fly projection - + Mahdollista 'lennossa' ('on the fly') projektointi - + In the options dialog, under the CRS tab, you can set QGIS so that whenever you create a new project, 'on the fly projection' is enabled automatically and a pre-selected Coordinate Reference System of your choice is used. - + Vaihtoehtojen valintaikkunassa, CRS-välilehdessä voit määrittää QGISin siten, että aina kun luot uuden projektin, "lennossa projektio" on käytössä automaattisesti ja ennalta valitsemaasi koordinaattijärjestelmää käytetään. - + Sponsor QGIS + Sponsoroi QGISiä + + + + If QGIS is saving you money or you like our work and have the financial ability to help, please consider sponsoring the development of QGIS. We use money from sponsors to pay for travel and costs related to our bi-annual hackfests, and to generally support the goals of our project. Please see the <a href="http://qgis.org/en/sponsorship.html">QGIS Sponsorship Web Page</a> for more details. - - If QGIS is saving you money or you like our work and have the financial ability to help, please consider sponsoring the development of Quantum GIS. We use money from sponsors to pay for travel and costs related to our bi-annual hackfests, and to generally support the goals of our project. Please see the <a href="http://qgis.org/en/sponsorship.html">QGIS Sponsorship Web Page</a> for more details. + + QGIS has Plugins! - Quantum GIS has Plugins! + QGIS has plugins that extend its functionality. QGIS ships with some core plugins you can explore from the Plugins->Manage Plugins menu. In addition there are over 150 Python plugins contributed by the user community that can be installed from the Plugins->Fetch Python Plugins menu. Don't miss out on all QGIS has to offer---check out the plugins and see what they can do for you. - + If QGIS is saving you money or you like our work and have the financial ability to help, please consider sponsoring the development of Quantum GIS. We use money from sponsors to pay for travel and costs related to our bi-annual hackfests, and to generally support the goals of our project. Please see the <a href="http://qgis.org/en/sponsorship.html">QGIS Sponsorship Web Page</a> for more details. + Jos QGIS säästää rahaasi tai pidät työstämme ja Sinulla on taloudellisia mahdollisuuksia auttaa, harkitse Quantum GISin sponsoroimista. Käytämme rahaa sponsoreilta maksaaksemme matka- sekäjoka toinen vuosi pidettäviin kokouksiin, ja yleensä hankettamme tukeviin tavoitteisiin. Katso <a href="http://qgis.org/en/sponsorship.html"> QGIS Sponsorointi Web-sivu </a> saadaksesi lisätietoja. + + + Quantum GIS has Plugins! + Quantum GISissä on liitännäisiä! + + Quantum GIS has plugins that extend its functionality. QGIS ships with some core plugins you can explore from the Plugins->Manage Plugins menu. In addition there are over 150 Python plugins contributed by the user community that can be installed from the Plugins->Fetch Python Plugins menu. Don't miss out on all QGIS has to offer---check out the plugins and see what they can do for you. - + Quantum GIS sisältää liitännäisiä, jotka laajentavat sen toimintoja. QGISin mukana tulee joitakin keskeisiä liitännäisiä joihin voit tutustua Liitännäisiä -> Hallitse liitännäisiä valikosta. Lisäksi on olemassa yli 150 Python liitännäistä myötävaikuttaneelta käyttäjäyhteisöltä jotka voidaan asentaa liitännäisiksi-> Hae Python liitännäiset valikosta. Älä missaa kaikkea mitä QGISilla on tarjota --- tarkistaa liitännäiset ja katso, mitä ne voivat tehdä sinulle. @@ -46182,12 +52561,12 @@ There was a problem with your symbol database. &Previous - + &Edellinen &Next - + &Seuraava @@ -46195,7 +52574,7 @@ There was a problem with your symbol database. QGIS Tips! - + QGIS vinkit! @@ -46204,12 +52583,16 @@ There was a problem with your symbol database. p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">A nice tip goes here...</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">Vänkä vinkki tähän ...</span></p></body></html> I've had enough tips, don't show this on start up any more! - + Vinkit riittävät minulle, älä näytä enää tätä ohjelman käynnistyessä! @@ -46262,127 +52645,127 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Linear - Lineaarinen + Lineaarinen Helmert - + Helmert Projective - + Projektiivinen Polynomial 1 - Polynomial 1 + Polynomial 1 Polynomial 2 - Polynomial 2 + Polynomial 2 Polynomial 3 - Polynomial 3 + Polynomial 3 Thin Plate Spline - + Thin Plate Spline Info - + Info Please set output name - + Ole hyvä ja aseta tulostustiedoston nimi %1 requires at least %2 GCPs. Please define more - + %1 tarvitsee ainakin %2 CGP:tä. Ole hyvä ja määrittele lisää Invalid output file name - + Virheellinen tulosteen tiedostonimi Save raster - + Tallenna rasteri Select save PDF file - + Valitse tallentaa PDF tiedosto PDF Format - + PDF formaatti _modified Georeferencer:QgsOpenRasterDialog.cpp - used to modify a user given file name - + _modified Transformation settings - + Muunnoksen asetukset Transformation type: - + Muunnoksen tyyppi: Resampling method: - + Uudellenmuotoilun menetelmä: Nearest neighbour - + Läheisin naapuri Cubic - + Cubic Cubic Spline - + Cubic Spline Lanczos - + Lanczos Compression: - + Pakkaus: Output raster: - + Tulosrasteri: @@ -46390,52 +52773,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ... - ... + ... Target SRS: - + Kohteen SRS: Generate pdf report: - + Muodosta pdf raportti: Set Target Resolution - + Valitse kohteen resoluutio Horizontal - Vaakataso + Vaakataso Vertical - Pystytaso + Pystytaso Create world file - + Luo world tiedosto Generate pdf map: - + Muodosta pdf kartta: Use 0 for transparency when needed - + Käytä 0 läpinäkyvyyteen jos tarvitaan Load in QGIS when done - + lataa QGISiin kun valmis @@ -46502,12 +52885,12 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Scheme name - + Suunnitelman nimi Colors - + Värit @@ -46520,47 +52903,47 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Codec %1 not found. Falling back to system locale - + Codec %1 ei löytynyt. Siirrytään takaisin järjestelmän locale arvoon Add Features - + Lisää kohde Delete Features - + Poista kohteet Change Attribute Values - + Muuta attribuutin arvoja Add Attributes - + Lisää attribuutit Delete Attributes - Poista muuttujat + Poista attribuutit Create Spatial Index - + Luo spatiaalinen indeksi Fast Access to Features at ID - + Nopea pääsy kohteisiin ID:llä Change Geometries - + Muuta geometrioita @@ -46568,65 +52951,76 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? X attribute - + X attribuutti Y attribute - + Y attribuutti Length attribute - + Pituus attribuutti Angle attribute - + Kulma attribuutti Height attribute - + Korkeus attribuutti QgsVectorGradientColorRampV2Dialog - + Discrete - + Erillinen - - Continous - + + Continuous + Jatkuva - + Gradient file : %1 - + License file : %1 - - - - - Offset of the stop + + Edit Stop Color - - - - + + + + + Offset of the stop + Stopin siirtymä + + + + + + Please enter offset in percents (%) of the new stop + Ole hyvä ja anna siirtumä prosenteissa (%) uudelle stopille + + + + + Add Color Stop @@ -46640,53 +53034,57 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Color 1 - 2. Väri {1?} + Väri 1 Color 2 - 2. Väri {2?} + Väri 2 Change... - + Muuta... Type - Tyyppi + Tyyppi Multiple stops - + Useita stoppeja Offset (%) - + Siirtymä (%) Add stop - + Lisää stoppi Remove stop - + Poista stoppi Information - + Informaatio Color - Väri + Väri + + + Offset + Siirtymä Change @@ -46713,12 +53111,20 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Luokituskenttää ei löydy - + renderer failed to save + hahmottaja epäonnistui tallentamisessa + + + no renderer + ei hahmottajaa + + + ERROR: no provider VIRHE: Ei tarjoajaa - + ERROR: layer not editable VIRHE: Taso ei muokattavissa @@ -46795,6 +53201,14 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? VIRHE: %n kohdetta ei lisätty. + + ERROR: %n feature(s) not added - provider doesn't support adding features. + not added features count + + VIRHE: %n kohdetta ei lisätty - palveluntarjoaja ei tue tietojen lisäämistä. + VIRHE: %n kohdetta ei lisätty - palveluntarjoaja ei tue tietojen lisäämistä. + + SUCCESS: %n geometries were changed. changed geometries count @@ -46828,132 +53242,196 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? - - Updating feature count for layer %1 - - - - - Abort - Keskeytä + + Provider errors: + + Palveluntarjoajan virheet: - + Commit errors: %1 - + Tehdyt virheet: + %1 - General: - + Yleistä: - Layer comment: %1 - + Tason kommentti: %1 - Storage type of this layer: %1 - + Tämän tason varastointityyppi: %1 - Source for this layer: %1 - + Tämän tason lähde: %1 - Geometry type of the features in this layer: %1 + Kohteiden geometriatietojen tyyppi tällä tasolla: %1 + + + The number of features in this layer: %1 + Kohteiden lukumäärä tällä tasolla: %1 + + + Editing capabilities of this layer: %1 + Tämä tason voimavarojen muokkaus: %1 + + + Extents: + Rajat: + + + In layer spatial reference system units : + Tason koordinaattijärjestelmän yksiköt : + + + + + xMin,yMin %1,%2 : xMax,yMax %3,%4 + xMin,yMin %1,%2 : xMax,yMax %3,%4 + + + + unknown extent + tuntematon alueen laajuus + + + In project spatial reference system units : + Projektin koordinaattijärjestelmän yksiköt : + + + Layer Spatial Reference System: + Tason koordinaattijärjestelmä: + + + Project (Output) Spatial Reference System: + Projektin (tulosteen) koordinaattijärjestelmä: + + + + (Invalid transformation of layer extents) + (Tason alueen muunnos virheellinen) + + + Attribute field info: + Attribuuttitiedon info: + + + + Updating feature count for layer %1 + Päivitetään kohteiden lukumäärä tasolle: %1 + + + + Abort + Keskeytä + + + + General - - Primary key attributes: + + Layer comment - - The number of features in this layer: %1 + + Storage type of this layer - - Editing capabilities of this layer: %1 + + Source for this layer - - Extents: - Rajat: + + Geometry type of the features in this layer + - - In layer spatial reference system units : + + Primary key attributes - - - xMin,yMin %1,%2 : xMax,yMax %3,%4 + + The number of features in this layer - - unknown extent + + Editing capabilities of this layer - - - In project spatial reference system units : + + Extents + Alueet + + + + In layer spatial reference system units - - Layer Spatial Reference System: + + + In project spatial reference system units - - Project (Output) Spatial Reference System: + + Layer Spatial Reference System - - (Invalid transformation of layer extents) + + Project (Output) Spatial Reference System - - Attribute field info: + + Attribute field info - + Field - Kenttä + Kenttä - + Type - Tyyppi + Tyyppi - + Length - Pituus + Pituus - + Precision - Tarkkuus + Tarkkuus - + Comment - Kommentti + Kommentti + + + + Error: qgis element could not be found + @@ -46962,7 +53440,7 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? SUCCESS: %n attribute(s) deleted. deleted attributes count - + VALMIS: %n attribuutti poistettiin. VALMIS: %n attribuuttia poistettiin. @@ -46971,7 +53449,7 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? ERROR: %n attribute(s) not deleted. not deleted attributes count - + VIRHE:%n attribuuttia ei poistettu. VIRHE: %n attribuutteja ei poistettu. @@ -46980,7 +53458,7 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? SUCCESS: %n attribute(s) added. added attributes count - + VALMIS: %n attribuutti lisätty. VALMIS: %n attribuuttia lisättiin. @@ -46989,7 +53467,7 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? ERROR: %n new attribute(s) not added not added attributes count - + VIRHE: %n attribuuttia ei lisätty VIRHE: %n attribuutteja ei lisätty @@ -47008,7 +53486,7 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? SUCCESS: %n attribute value(s) changed. changed attribute values count - + VALMIS: %n attribuutin arvo muuttui. VALMIS: %n attribuuttien arvot muuttuivat. @@ -47017,7 +53495,7 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? ERROR: %n attribute value change(s) not applied. not changed attribute values count - + VIRHE: %n attribuutin arvoa ei muutettu. VIRHE: %n attribuuttien arvoja ei muutettu. @@ -47026,7 +53504,7 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? SUCCESS: %n feature(s) deleted. deleted features count - + VALMIS: %n kohde poistettiin. VALMIS: %n kohdetta poistettiin. @@ -47035,7 +53513,7 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? ERROR: %n feature(s) not deleted. not deleted features count - + VIRHE: kohdetta ei poistettu. VIRHE: %n kohdetta ei poistettu. @@ -47044,184 +53522,355 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? SUCCESS: %n feature(s) added. added features count - + VALMIS: %n kohde lisättiin. VALMIS: %n kohdetta lisättiin. - + ERROR: %n feature(s) not added. not added features count - + VIRHE: %n kohdetta ei lisätty. VIRHE: %n kohdetta ei lisätty. - + ERROR: %n feature(s) not added - provider doesn't support adding features. not added features count - - - + + VIRHE: %n kohdetta ei lisätty - palveluntarjoaja ei tue tietojen lisäämistä. + VIRHE: %n kohdetta ei lisätty - palveluntarjoaja ei tue tietojen lisäämistä. + + + + + SUCCESS: %n geometries were changed. + changed geometries count + + VALMIS: %n geometria muutettiin. + VALMIS: %n geometriaa muutettiin. - - - SUCCESS: %n geometries were changed. - changed geometries count - - VALMIS: %n geometria muutettiin. - VALMIS: %n geometriaa muutettiin. - + + + ERROR: %n geometries not changed. + not changed geometries count + + VIRHE: %n geometriaa ei muutettu. + VIRHE: %n geometrioita ei muutettu. + + + + + + Provider errors: + + Palveluntarjoajan virheet: + + + + QgsVectorLayerProperties + + + Layer Properties - %1 + Tason ominaisuudet - %1 + + + id + Tunniste + + + name + Nimi + + + type + Tyyppi + + + length + Pituus + + + precision + Tarkkuus + + + comment + Kommentti + + + edit widget + Muokkaa jäsentä + + + alias + Alias + + + + + Stop editing mode to enable this. + Keskeytä muokkaaminen saadaksesi tämän voimaan. + + + Name conflict + Nimikonflikti + + + The attribute could not be inserted. The name already exists in the table. + Attribuuttia ei voitu lisätä. Nimi on jo käytössä tässä taulussa. + + + Added attribute + Lisättiin attribuutti + + + Deleted attribute + Poistettiin attribuutti + + + Transparency: %1% + Läpinäkyvyys: %1% + + + Single Symbol + Yksittäinen symboli + + + Graduated Symbol + Porrastettu symboli + + + Continuous Color + Yhtäjaksoinen väri + + + Unique Value + Yksilöllinen arvo + + + + This button opens the query builder and allows you to create a subset of features to display on the map canvas rather than displaying all features in the layer + Tämä näppäin avaa kyselyn rakentajan ja sallii Sinun luoda kohteiden alajoukon joka näyttää kartan näyttöalalla sensijaan että näyttäisi kaikki kohteet tasolla + + + + The query used to limit the features in the layer is shown here. To enter or modify the query, click on the Query Builder button + Kysely joka rajoittaa tason kohteita näytetään täällä. Päästäksesi tai muokataksesi kyselyä klikkaa Kyselyn Takentaja näppäintä + + + Line edit + Viivamuokkaus + + + Unique values + Yksilölliset arvot + + + Unique values editable + Yksilölliset arvot muokattavissa + + + Classification + Luokittelu + + + Value map + Arvokartta + + + Edit range + Muokkaa rajoja + + + Slider range + Liukusäätimen rajat + + + Dial range + Valinta-alue + + + File name + Tiedostonimi + + + Enumeration + Luokittelu + + + Immutable + Muuttamaton + + + Hidden + Piilotettu - - - ERROR: %n geometries not changed. - not changed geometries count - - VIRHE: %n geometriaa ei muutettu. - VIRHE: %n geometrioita ei muutettu. - + + Checkbox + Valintaruutu - - - Provider errors: - + Text edit + Tekstin muokkaus - - - QgsVectorLayerProperties - - Layer Properties - %1 - + Calendar + Kalenteri - id - Tunniste + Value relation + Arvorelaatiot - name - Nimi + UUID generator + UUID generaattori - type - Tyyppi + Text diagram + Tekstikaavio - length - Pituus + Pie chart + Piirakkakuvio - precision - Tarkkuus + Map units + Kartta yksikkö - comment - Kommentti + + + Spatial Index + Spatial Index - edit widget - Muokkaa jäsentä + + Creation of spatial index successful + Spatial indeksin luonti onnistui - alias - Alias + + Creation of spatial index failed + Spatial indeksin luonti epäonnistui - - - Stop editing mode to enable this. - + + Load layer properties from style file + Lataa tason ominaisuudet tyylitiedostosta - Name conflict - Nimikonflikti + + + + QGIS Layer Style File + QGIS tason tyylitiedosto - Transparency: %1% - Läpinäkyvyys: %1% + + + + SLD File + SLD tiedosto - Single Symbol - Yksittäinen symboli + + Load from file + Lataa tiedostosta - - Insert expression + + Load from database - - This button opens the query builder and allows you to create a subset of features to display on the map canvas rather than displaying all features in the layer + + Save in database (%1) - - The query used to limit the features in the layer is shown here. To enter or modify the query, click on the Query Builder button - + + Insert expression + Lisää lauseke - - Save Style + + Load default style from: - Pie chart - Piirakkakuvio + + + Cancel + Peruuta - Map units - Kartta yksikkö + + + Local database + - - - Spatial Index + + + Datasource database - - Creation of spatial index successful + + Loaded from Provider - - Creation of spatial index failed + + No default style was found for this layer - - Load layer properties from style file + + Save default style to: - - - - QGIS Layer Style File + + Load Style + Lataa tyyli + + + + Style saved - - - - SLD File + + Save layer properties as style file + Valitse tason ominaisuudet tyylitiedostoksi + + + + + + Error occured retrieving styles from database - - Load Style + + The retrieved style is not a valid named style. Error message: %1 - - Save layer properties as style file + + Save Style + + UI file + UI tiedosto + Extents: Rajat: @@ -47230,6 +53879,30 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Field Kenttä + + Background color + Taustaväri + + + Pen color + Kynän väri + + + MM + MM + + + AroundPoint + Pisteen ympäri + + + mm + mm + + + OverPoint + pisteen päälle + Line Viiva @@ -47238,6 +53911,26 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Horizontal Vaakataso + + Free + Vapaa + + + On line + viivalla + + + Above line + Viivan päällä + + + Below Line + Viivan alla + + + Map orientation + Kartan suunta + None Ei mitään @@ -47246,6 +53939,10 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Type Tyyppi + + Overlay + Katselmus + Id Tunniste @@ -47266,40 +53963,54 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Comment Kommentti + + Edit widget + Muokkaa jäsentä + Alias Alias - - + + + + Default Style - + Oletus tyyli Load layer properties from style file (.qml) Lataa tason ominaisuudet tyyli tiedostosta (.qml) - + Saved Style - + Tallennetiin tyyli Save layer properties as style file (.qml) Tallenna tason ominaisuudet tyyli tiedostoon (.qml) + + Select edit form + Valitse muokkauslomake + Symbology Symboliikka + + Do you wish to use the new symbology implementation for this layer? + Haluatko käyttää uutta symbolien toteuttamista tälle tasolle? + QgsVectorLayerPropertiesBase - + Layer Properties - + Tason ominaisuudet Symbology @@ -47307,91 +54018,148 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? + + Labels - + Nimiöt - + + + General - Yleiset + Yleiset - + + + Metadata - + Metadata - + + + Actions - + Toiminnot + + + Legend type + Selitteen tyyppi - + + + Style - Tyyli + Tyyli - - Labels (deprecated) - + Transparency + Läpinäkyvyys + + + New symbology + Uusi symboliikka - + Display labels - + Näytä nimiöt - + + + Fields - + Tiedot + + + New column + Uusi sarake Ctrl+N - Ctrl+U + Ctrl+N + + + Delete column + Poista sarake Ctrl+X Ctrl+X - + Toggle editing mode + Vaihda editoinnin toimintatilaa + + + Click to toggle table editing + Klikkaa vaihtaaksesi taulun editoinnin toimintatilaa + + + Field calculator + Tietolaskin + + Options - Asetukset + Asetukset + + + Display name + Näytä nimi + + + Display field for the Identify Results dialog box + Näyttötieto Tunnista Tulokset dialogilaatikkoon + + + This sets the display field for the Identify Results dialog box + Tämä asettaa näyttötiedon Tunnista Tulokset dialogilaatikkoon + + + Display field + Näyttötieto + + + Use this control to set which field is placed at the top level of the Identify Results dialog box. + Käytä tätä kotrollia asettaksesi mikä tieto sijoitetaan ylimmäksi Tunnista Tulokset dialogilaatikossa. + + + Edit UI + Muokkaa käyttöliittymää ... ... - Create Spatial Index - - - - - CRS - + Luo spatiaalinen indeksi - - + + Specify the coordinate reference system of the layer's geometry. - Määritä tason geometrian koordinaattijärjestelmä + Määritä tason geometrian koordinaattijärjestelmä. - Specify CRS - Määritä + Määritä CRS - Update Extents - + Päivitä alueen laajuus + + + Init function + Aloitus funktio - Use scale dependent rendering - + Käytä mittakaava riippuvaista esittämistä Maximum @@ -47402,152 +54170,191 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta? Minimi - Subset - + Alajoukko - + Query Builder - + Kyselyn Rakentaja - Provider-specific options - + Palveluntarjoajasta riippuvaiset vaihtoehdot - Encoding + Koodaus + + + + + Title + Otsikko + + + + Abstract + Abstrakti + + + + + + Joins + Yhdistymät + + + + + + Labels (deprecated) - + + + Display - + Näytä - - - Minimum scale, i.e. maximum scale denominator. This limit is exclusive, that means the layer will not be displayed on this scale. + + Layer info - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Minimum scale</p> -<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">(exclusive)</p></body></html> - + + Layer name + Tason nimi - - - Maximum scale, i.e. minimum scale denominator. This limit is inclusive, that means the layer will be displayed on this scale. + + displayed as - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Maximum scale</p> -<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">(inclusive)</p></body></html> + + Layer source + Tason syöte + + + + Data source encoding - - - Current + + Coordinate reference system + Koordinaattijärjestelmä + + + + Specify... + Määritä... + + + + Create spatial index - - Map Tip display text + + Update extents - - Inserts an expression into the action + + Minimum scale, i.e. maximum scale denominator. This limit is exclusive, that means the layer will not be displayed on this scale. - - Insert expression... + + <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:0.75em;">Minimum<br>(exclusive)</span></p></body></html> - - The valid attribute names for this layer + + + Current + Nykyinen + + + + Maximum scale, i.e. minimum scale denominator. This limit is inclusive, that means the layer will be displayed on this scale. - - Inserts the selected field into the action + + <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:0.75em;">Maximum<br>(inclusive)</span></p></body></html> - - Insert field + + Feature subset - - HTML + + Map Tip display text - - Field - Kenttä + + Inserts an expression into the action + Lisää lauseke toimintoon - - Layer name - Tason nimi + + Insert expression... + Lisää lauseke... - - displayed as - + + The valid attribute names for this layer + Hyväksyttävät attribuuttinimet tälle tasolle - - Title - + + Inserts the selected field into the action + Lisää valittu tieto toimintoon - - Abstract - Abstrakti + + Insert field + Lisää tieto - - Joins - + + HTML + HTML + + + + Field + Kenttä - + Join layer - + Yhdistymätaso - + Join field - Liittämis kenttä + Liittämiskenttä - + Target field - Kohde kenttä + Kohdekenttä - + + + Diagrams - + Kaaviot Display diagrams @@ -47557,6 +54364,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Diagram type Kaaviotyyppi + + Priority: + Prioriteetti: + + + Low + Matala + + + High + Korkea + + + Appearance + Ulkoasu + + + + Scale dependent visibility + Mittakaava perusteinen näkyvyys + + + Background color + Taustaväri + + + Pen color + Kynän väri + + + Data defined position + Tieto riippuvainen sijainti + + + Pen width + Kynän leveys + Font... Kirjain... @@ -47565,6 +54409,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Size Koko + + Fixed size + Kiinteä koko + Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size: Kaavio skaalataan lineaarisesti nollan ja syötetyn arvon välillä: @@ -47577,10 +54425,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Find maximum value Etsi maksimiarvo + + Size units + Koon yksiköt + + + Position + Sijainti + Placement Sijoittaminen + + Line Options + Viivan asetukset + + + Distance + Etäisyys + x x @@ -47589,47 +54453,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } y y + + Attributes + Attribuutit + Color Väri - + Restore Default Style - + Palauta oletustyyli - + Save As Default + Tallenna oletusarvoisena + + + + Description + Kuvaus + + + + Keyword list - - Load Style ... + + DataUrl - - Save Style ... + + + Format + Tiedostomuoto + + + + Attribution + + + + + + Url + + + + + MetadataUrl + + + Type + Tyyppi + + + + Properties + Ominaisuudet + + + + Load Style ... + Lataa tyyli... + + + + Save Style ... + Tallenna tyyli... + QgsVectorLayerSaveAsDialog + + SpatiaLite + SpatiaLite + Layer CRS - + Tason CRS Project CRS - + Projektin CRS Selected CRS - + Valittu CRS @@ -47650,12 +54569,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Save layer as... - Tallenna taso nimellä... + Tallenna taso nimellä... Select the coordinate reference system for the vector file. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system. - + Valitse vektoritiedoston koordinaattien viitejärjestelmä (CRS). Tiedon pisteet muunnetaan tason koordinaattien viitejärjestelmästä. @@ -47663,78 +54582,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Save vector layer as... - + Tallenna vektoritaso nimellä... Add saved file to map - + Lisää talletettu tiedosto kartalle CRS - + CRS Save as - + Tallenna nimellä Browse - Selaa + Selaa Encoding - + Koodaus Symbology export - + Symbolien vienti Format - Tiedostomuoto + Tiedostomuoto OGR creation options - + OGRn luontivaihtoehdot Data source - + Tiedon lähde Layer - Taso + Taso This allows one to surpress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it. - + Tämä mahdollistaa tukahdutta joskus attribuutin luonti kuten OGR ajurit (esim. DGN, DXF) jotka eivät tue sitä. Skip attribute creation - + Ohita attribuutin luonti 1: - 1: + 1: Scale - + Mittakaava @@ -47789,12 +54708,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Edit... - + Muokkaa ... Delete - Poista + Poista @@ -47802,7 +54721,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } New Connection... - + Uusi yhteys... @@ -47810,38 +54729,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Select a layer - Valitse taso + Valitse taso No CRS selected - + CRS ei valittu QgsWFSCapabilities - + Either the WFS server does not support WFS version 1.0.0 or the WFS url is wrong QgsWFSConnectionItem + + Failed to retrieve layers + Tasojen haku epäonnistui + Edit... - + Muokkaa ... Delete - Poista + Poista Modify WFS connection - Muokkaa WFS yhteyttä + Muokkaa WFS yhteyttä @@ -47854,6 +54777,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Abort Keskeytä + + Loading WFS data +%1 + Ladataan WFS dataa +%1 + QgsWFSPlugin @@ -47865,19 +54794,29 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsWFSProvider - + + DescribeFeatureType failed for url %1 + + + + + WFS + WFS + + + unknown tuntematon - + received %1 bytes from %2 - vastaanotettu %1 tavua kokonaismäärästä: %1 + vastaanotettu %1 tavua kokonaismäärästä: %2 - + Error - Virhe + Virhe @@ -47885,12 +54824,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } New Connection... - + Uusi yhteys ... Create a new WFS connection - Luo uusi WFS yhteys + Luo uusi WFS yhteys @@ -47905,74 +54844,74 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Määrittelytiedostoa ei voitu hakea palvelimelta - + No Layers - + Ei tasoja - + capabilities document contained no layers. - + voimavaradokumentti ei sisältänyt tasoja. Capabilities document is not valid - + Voimavara dokumentti ei ole oikea &Add - &Lisää + &Lisää &Build query - + &Rakenna kysely Build query - Luo haku + Rakenna kysely Network Error - + Verkkovirhe Server Exception - + Palvelinpoikkeus - + Create a new WFS connection Luo uusi WFS yhteys - + Modify WFS connection Muokkaa WFS yhteyttä - + Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Oletko varma että haluat poistaa yhteyden %1 ja kaikki siihen liittyvät asetukset? - + Confirm Delete Vahvista poistaminen - + Load connections - Lataa yhteydet + Lataa yhteydet - + XML files (*.xml *XML) - XML tiedosto (*.xml *.XML) + XML tiedostot (*.xml *.XML) @@ -48005,7 +54944,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Filter: - + Suodatin: @@ -48021,22 +54960,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Load connections from file - + Lataa yhteydet tiedostosta Load - Lataa + Lataa Save connections to file - + Tallenna yhteydet tiedostoon Save - Tallenna + Tallenna @@ -48055,6 +54994,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Abstract Abstrakti + + Cache +Features + Välimuistin ominaisuudet + + + Filter + Filtteri + Coordinate reference system @@ -48098,20 +55046,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WMS Password for %1 - WMS salasana %1:lle + WMS salasana %1:lle QgsWMSConnectionItem + + Failed to retrieve layers + Tasojen haku epäonnistui + Edit... - + Muokkaa ... Delete - Poista + Poista @@ -48119,7 +55071,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } New Connection... - + Uusi yhteys ... @@ -48132,49 +55084,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add selected layers to map - + Lisää valitut tasot kartalle - + Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Oletko varma että haluat poistaa yhteyden %1 ja kaikki siihen liittyvät asetukset? - + Confirm Delete Vahvista poisto - + Load connections - Lataa yhteydet + Lataa yhteydet - + XML files (*.xml *XML) - XML tiedosto (*.xml *.XML) + XML tiedosto (*.xml *.XML) - + encoding %1 not supported. - + koodausta %1 ei tueta. + + + CRS %1 not supported. + CRS %1 ei tueta. WMS Password for %1 WMS salasana %1:lle - + WMS Provider WMS tarjoaja - + Could not open the WMS Provider WMS tarjoajan avaaminen epäonnistui - + Coordinate Reference System (%n available) crs count @@ -48183,57 +55139,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Select layer(s) - + Valitse taso(t) - + Options (%n coordinate reference systems available) crs count - - - + + Vaihtoehdot (%n koordinaattijärjestelmä käytettävissä) + Vaihtoehdot (%n koordinaattijärjestelmää käytettävissä) - + Select layer(s) or a tileset - + Valitse taso(t) tai kuvakejoukko - + Select either layer(s) or a tileset - + Valitse joka taso(t) tai kuvakejoukko - + No common CRS for selected layers. - + Ei yhteistä CRS valituille tasoille. - + No CRS selected - + CRS ei valittu - + No image encoding selected - + Kuvan koodausta ei valittu - + %n Layer(s) selected selected layer count - - - + + %n Taso valittu + %n Tasoa valittu - + Tileset selected - + Kuvakejoukko valittu Could not understand the response. The %1 provider said: @@ -48243,39 +55199,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %2 - + Could not understand the response. The %1 provider said: %2 Vastausta ei tunnistettu. Tarjoaja %1 ilmoitti: %2 - + WMS proxies WMS proxyt - + Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog. Useita WMS palvelimia on lisätty palvelin listaan. Jos olet yhteydessä verkkoon proxyn välityksellä, sinun täytyy asettaa proxy asetukset QGIS asetus dialogissa. - + parse error at row %1, column %2: %3 - + jäsennysvirhe rivillä %1, sarakkeessa %2: %3 - + network error: %1 - + verkkovirhe: %1 - + The %1 connection already exists. Do you want to overwrite it? Yhteys nimellä %1 on jo olemassa. Korvaa se? - + Confirm Overwrite Vahvista korvaaminen @@ -48285,196 +55241,200 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add Layer(s) from a Server - + Lisää taso(t) palvelimesta Save connections to file - + Tallenna yhteydet tiedostoon C&onnect - &Yhdistä + &Yhdistä &New - &Uusi + &Uusi Edit - Muokkaa + Muokkaa Delete - Poista + Poista Adds a few example WMS servers - + Lisää muutama esmerkki WMS palvelin Add default servers - + Lisää oletuspalvelin ID - Tunniste + Tunniste (ID) Name - Nimi + Nimi Title - + Otsikko Abstract - Abstrakti + Abstrakti Save - Tallenna + Tallenna Load connections from file - + Lataa yhteydet tiedostosta Load - Lataa + Lataa Tile size - + Kuvakkeen koko Feature limit for GetFeatureInfo - + GetFeatureInfo:n ominaisuus rajoitus 10 - 10 + 10 Layer Order - + Tasojen järjestys Move selected layer UP - + Siirrä valittu taso ylös Up - + Ylös Move selected layer DOWN - + Siirra valittu taso alas Down - + Alas Layer - Taso + Taso Style - Tyyli + Tyyli Tileset - + Kuvakejoukko Server Search - + Haku palvelimesta Search - Etsi + Etsi URL - URL + URL Description - Kuvaus + Kuvaus Add selected row to WMS list - + Lisää valitut rivit WMS listaan Image encoding - + Kuvan koodaus Layers - + Tasot Options - Asetukset + Asetukset Layer name - Tason nimi + Tason nimi Coordinate Reference System - Koordinaattijärjestelmä + Koordinaattijärjestelmä (CRS) Change ... - Vaihda... + Muuta... Tilesets - + Kuvakejoukot + + + Styles + Tyylit Size @@ -48483,17 +55443,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Format - Tiedostomuoto + Tiedostomuoto CRS - + Ready - Valmis + Valmis @@ -48501,44 +55461,45 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } empty capabilities document - + tyhjä ominaisuus dokumentti Tried URL: %1 - + +Yritettiin URL: %1 Capabilities request redirected. - + Valmiuspyyntö ohjattiin uudelleen. empty of capabilities: %1 - + tyhjänä ominaisuuksista: %1 Download of capabilities failed: %1 - + Ominaisuuksien lataus epäonnistui: %1 WCS - + WCS %1 of %2 bytes of capabilities downloaded. - + Ominaisuuksien kaikkiaan %2 tavusta %1 ladattu. Exception - Poikkeus + Poikkeus @@ -48551,7 +55512,7 @@ Tried URL: %1 Dom Exception - + Dom poikkeus @@ -48571,7 +55532,7 @@ Response was: - WCS server version %1 is not supported by Quantum GIS (supported versions: 1.0.0, 1.1.0, 1.1.2) + WCS server version %1 is not supported by QGIS (supported versions: 1.0.0, 1.1.0, 1.1.2) @@ -48587,148 +55548,148 @@ Response was: QgsWcsProvider - + Cannot describe coverage - - - - - - - - - - - - - - - - - - WCS - - - - + Coverage not found - + Cannot calculate extent - + Cannot get test dataset. - + Received coverage has wrong extent %1 (expected %2) - + + + + + + + + + + + + + + + + + + WCS + WCS + + + Rotating raster - + Block read OK - + Received coverage has wrong size %1 x %2 (expected %3 x %4) - + Getting map via WCS. - + Map request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL:%3) - + Map request error:<br>Title: %1<br>Error: %2<br>URL: <a href='%3'>%3</a>) - - Cannot parse multipart response: %1 + + Map request error (Status: %1; Response: %2; URL:%3) - - Map request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3) + + Cannot parse multipart response: %1 - - Map request error (Status: %1; Response: %2; URL:%3) + + Expected 2 parts, %1 received - - Expected 2 parts, %1 received + + More than 2 parts (%1) received - - More than 2 parts (%1) received + + Map request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3) - + Map request error (Response: %1; URL:%2) - + Content-Transfer-Encoding %1 not supported - + No data received - + Cannot create memory file - + Map request failed [error:%1 url:%2] - + Not logging more than 100 request errors. - + %1 of %2 bytes of map downloaded. - + Kartan kaikkiaan %2 tavusta %1 ladattu. - + Dom Exception - + Dom poikkeus - + Could not get WCS Service Exception at %1: %2 at line %3 column %4 Response was: @@ -48737,72 +55698,72 @@ Response was: - + Request contains a format not offered by the server. - + Pyyntö sisältää formaatin jota palvelin ei tue. - + Request is for a Coverage not offered by the service instance. - + Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number. - + Arvo (valinnainen) UpdateSequence parametrissa GetCapabilities pyynnössä on sama kuin nykyinen palvelun metadata päivityksen järjestysnumeron arvo. - + Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number. - + Arvo (valinnainen) UpdateSequence parametrissa GetCapabilities pyynnössä on suurempi kuin nykyinen palvelun metadata päivityksen järjestysnumeron arvo. - + Request does not include a parameter value, and the server instance did not declare a default value for that dimension. - + Request contains an invalid parameter value. - + No other exceptionCode specified by this service and server applies to this exception. - + Operation request contains an output CRS that can not be used within the output format. - + Operation request specifies to "store" the result, but not enough storage is available to do this. - + (No error code was reported) - + (Virheitä ei raportoitu) - + (Unknown error code) - + (Tuntematon virhekoodi) - + The WCS vendor also reported: - + composed error message '%1'. - + muodotettiin virhe ilmoitus: '%1'. - + Cannot verify coverage full extent: %1 @@ -48810,13 +55771,13 @@ Response was: Property - + Ominaisuus Value - Arvo + Arvo @@ -48827,23 +55788,23 @@ Response was: Title - + Otsikko Abstract - Abstrakti + Abstrakti Fixed Width - + Kiinteä leveys Fixed Height - + Kiinteä korkeus @@ -48858,22 +55819,22 @@ Response was: WGS 84 Bounding Box - + WGS 84 muokkausalue Available in CRS - + Käytettävissä CRS:ssä (and %n more) crs - - - + + (ja %n lisää) + (ja %n lisää) @@ -48891,47 +55852,47 @@ Response was: Cache Stats - + Välimuistin tilastot Server Properties - + Palvelimen ominaisuudet Keywords - + Avainsanat Online Resource - + Online resurssi Contact Person - + Yhteyshenkilö Fees - + Palkkiot Access Constraints - + Käytön reunaehdot Image Formats - + Kuvien formaatit GetCapabilitiesUrl - + GetCapabilitiesUrl @@ -48941,7 +55902,7 @@ Response was: &nbsp;<font color="red">(advertised but ignored)</font> - + &nbsp;<font color="red">(ilmoitettu mutta ohitettu)</font> @@ -48951,7 +55912,7 @@ Response was: Format not supported - + Muoto ei tuettu @@ -48964,376 +55925,364 @@ Response was: - - QgsWebView - - - Print - - - QgsWmsProvider - + Tried URL: %1 - + +Yritettiin URL: %1 - + Capabilities request redirected. - + Valmiuspyyntö ohjattiin uudelleen. - + empty of capabilities: %1 - + tyhjänä ominaisuuksista: %1 - + Download of capabilities failed: %1 - + Ominaisuuksien lataus epäonnistui: %1 - + %1 of %2 bytes of capabilities downloaded. - + Ominaisuuksien kaikkiaan %2 tavusta %1 ladattu. - + %1 of %2 bytes of map downloaded. - + Kartan kaikkiaan %2 tavusta %1 ladattu. - - - + + + Dom Exception - + Dom poikkeus - + Request contains a CRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request. - + Pyyntö sisältää CRS:n yhdelle tai useammalle tasolle jota palvelin ei tue. - + Request contains a SRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request. - + Pyyntö sisältää SRS:n yhdelle tai useammalle tasolle jota palvelin ei tue. - + GetMap request is for a Layer not offered by the server, or GetFeatureInfo request is for a Layer not shown on the map. - + GetMap pyyntö on tasolle jota palvelin ei tarjoa, tai GetFeatureInfo pyyntö on tasolle joka ei näy kartalla. - + Request is for a Layer in a Style not offered by the server. - + Pyyntö on tasolle tyylissä jota palvelin ei tue. - + GetFeatureInfo request is applied to a Layer which is not declared queryable. - + GetFeatureInfo pyyntö kohdistetaan kerrokseen, jota ei ole ilmoitettu käytettäväksi kyselyyn. - + GetFeatureInfo request contains invalid X or Y value. - + GetFeatureInfo pyyntö sisältää virheellisen X tai Y arvon. - + Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number. - + Arvo (valinnainen) UpdateSequence parametrissa GetCapabilities pyynnössä on sama kuin nykyinen palvelun metadata päivityksen järjestysnumeron arvo. - + Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number. - + Arvo (valinnainen) UpdateSequence parametrissa GetCapabilities pyynnössä on suurempi kuin nykyinen palvelun metadata päivityksen järjestysnumeron arvo. - + Request does not include a sample dimension value, and the server did not declare a default value for that dimension. - + Pyyntö ei sisällä oloksen mittasuhteiden arvoa, ja palvelin ei ilmoittanut mittasuhteelle oletusarvoa. - + Request contains an invalid sample dimension value. - + Pyyntö sisältää virheellisen otoksen mittasuhteiden arvon. - + Request is for an optional operation that is not supported by the server. - + Pyyntö on valintaiselle operaatiolle jota palvelin ei tue. - + (No error code was reported) - + (Virheitä ei raportoitu) - + (Unknown error code) - + (Tuntematon virhekoodi) - + The WMS vendor also reported: - + WMS palveluntarjoaja raportoi myös: - - - - + + + + Property - + Ominaisuus - - - - + + + + Value - Arvo - - - - Tile Layer Properties - + Arvo - + WMS Version - + WMS Versio - - - + + + Title - + Otsikko - - - - - - - - - - - - - - - - - - + number of layers and styles don't match + tasojen ja tyylien lukumäärä ei vastaa + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + WMS - WMS + WMS - + Getting map via WMS. - + Haetaan karttaa käyttäen WMS. + + + Getting tiles via WMS. + Haetaan kuvakkeita käyttäen WMS. - - + + %n tile requests in background tile request count - - - + + %n kuvakepyyntö taustalla + %n kuvakepyyntöä taustalla - - + + , %n cache hits tile cache hits - - - + + , %n välimuisti osumia + , %n välimuisti osumia - - + + , %n cache misses. tile cache missed - - - + + , %n välimuistiin ei osumaa. + , %n välimuistiin ei osumaa. - - + + , %n errors. errors - - - + + , %n virhe. + , %n virhettä. - + image is NULL - + kuva on NULL - + unexpected image size - - - - - Tile request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3) - - - - - Tile request error (Status:%1; Content-Type:%2; Length:%3; URL: %4) - - - - - Tile request failed [error:%1 url:%2] - - - - - - Not logging more than 100 request errors. - - - - - Map request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL:%3) - - - - - Map request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3) - + odottamaton kuvan koko - - Map request failed [error:%1 url:%2] - + Returned image is flawed [%1] + Palautettu kuva on virheellinen [%1] - + empty capabilities document - + tyhjä omianisuus dokumentti - + Could not get WMS capabilities: %1 at line %2 column %3 This is probably due to an incorrect WMS Server URL. Response was: %4 - + Ei saatu WMS ominaisuuksia: %1 rivillä %2 sarakkeessa %3 +Tämä johtunee WMS palvelimen virheellisestä URL. +Vastaus oli: + +%4 - + Could not get WMS capabilities in the expected format (DTD): no %1 or %2 found. This might be due to an incorrect WMS Server URL. Tag:%3 Response was: %4 - + Ei saatu WMS ominaisuuksia odotetussa muodossa (DTD): ei %1 eikä %2 löytynyt. +Tämä johtunee WMS palvelimen virheellisestä URL. +Tägi:%3 +Vastaus oli: +%4 - + Could not get WMS Service Exception at %1: %2 at line %3 column %4 Response was: %5 - + Ei saatu WMS Service Exception kohdassa %1: %2 rivillä %3 sarakkeessa %4 + +Vastaus oli: + +%5 - + Request contains a format not offered by the server. - + Pyyntö sisältää formaatin jota palvelin ei tue. + + + composed error message '%1'. + muodotettiin virhe ilmoitus: '%1'. + + + mismatch layers=%1, styles=%2 and crs=%3. + yhteensopimattomuus tasoilla=%1, tyylit=%2 ja crs=%3. - - - + no extent for layer + ei alueen laajuutta tasolle + + + + + Abstract - Abstrakti + Abstrakti - - + + Available in CRS - + Käytettävissä CRS:ssä - + (and %n more) crs - - - + + (ja %n lisää) + (ja %n lisää) - - + + Server Properties - + Palvelimen ominaisuudet - - + + Selected Layers - + Valitut tasot - - + + Other Layers - + Muut tasot - + Tile Layer Count - + GetTileUrl - + Tile templates - + FeatureInfo templates - + Tileset Properties - + Kuvakejoukon ominaisuudet - + Cache Stats - + Välimuistin tilastot @@ -49346,308 +56295,386 @@ Response was: - + Cannot set CRS - + Number of layers and styles don't match - + Number of tile layers must be one - + Tile layer not found - + Tile layer or tile matrix set not found - + Getting tiles. - + + Tile request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3) + + + + + Tile request error (Status:%1; Content-Type:%2; Length:%3; URL: %4) + + + + Returned image is flawed [Content-Type:%1; URL: %2] - + + Tile request failed [error:%1 url:%2] + + + + + + Not logging more than 100 request errors. + + + + + Map request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL:%3) + + + + Returned image is flawed [Content-Type:%1; URL:%2] - + + Map request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3) + + + + Map request error (Status: %1; Response: %2; Content-Type: %3; URL:%4) - + + Map request failed [error:%1 url:%2] + + + + Redirect loop detected: %1 - + Service Exception - + Extent for layer %1 not found in capabilities - - Keywords + + Tile Layer Properties - + + Keywords + Avainsanat + + + Online Resource - + Online resurssi - + Contact Person - + Yhteyshenkilö - + Fees - + Palkkiot - + Access Constraints - + Käytön reunaehdot - + Image Formats - + Kuvien formaatit - + Identify Formats - + Tunnista formaatit - + Layer Count + Tasojen lukumäärä + + + + Cannot parse getfeatureinfo: %1 - + Tileset Count + Kuvakejoukon lkm + + + GetCapabilitiesUrl - + GetCapabilitiesUrl - + GetMapUrl - + GetMapUrl - - + + &nbsp;<font color="red">(advertised but ignored)</font> - + &nbsp;<font color="red">(ilmoitettu mutta ohitettu)</font> - + GetFeatureInfoUrl - + GetFeatureInfoUrl - + WMTS - + WMS-C - + Available Styles - + Available Tilesets - + Format not supported - + Muoto ei tuettu - + Get feature info request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3) - + GML schema is not valid - + GML is not valid - + identify request redirected. - + tunnistamispyyntäö uudelleenohjattu. - + Map getfeatureinfo error %1: %2 - + Kartan getfeatureinfo virhe %1: %2 - - Cannot parse getfeatureinfo: %1 - + ERROR: GetFeatureInfo failed + VIRHE: GetFeatureInfo epäonnistui - + Map getfeatureinfo error: %1 [%2] - + Kartan getfeatureinfo virhe: %1 [%2] - + Selected - + Valitut - - - - + + + + Yes - + Kyllä - - - - + + + + No - + Ei - + Visibility - + Näkyvyys - + Tile request error - + Kuvakepyyntö virhe - + Status: %1 Reason phrase: %2 - + Tila: %1 +Syy: %2 + + + response: %1 + vastaus: %1 + + + Map request error + Kartan pyyntö virhe + + + Response: %1 + Vastaus: %1 - + Visible - + Näkyvä - + Hidden - + Piilotettu - + Can Identify - + Voi identifioida - + Can be Transparent - + Voi olla läpinäkyvä - + Can Zoom In - + Voi lähentää - + Cascade Count - + Ylivuotojen määrä - + Fixed Width - + Kiinteä leveys - + Fixed Height - + Kiinteä korkeus - + WGS 84 Bounding Box - + WGS 84 muokkausalue - + Available in style - + Käytettävissä tyyleissä - - + + Name - Nimi + Nimi + + + Styles + Tyylit - + CRS - + CRS - + Bounding Box - + Muokkausalue - + Available in Resolutions + Käytettävissä resoluutiossa + + + Cache stats - + Välimuistin tilastot - + Hits - + Osumia - + Misses - + Puuttuu - + Errors - + Virhettä + + + Layer cannot be queried in plain text. + Tasoa ei voi kysellä pelkällä tekstillä. + + + Layer cannot be queried. + Tasoa ei voi kysellä. @@ -49655,28 +56682,28 @@ Reason phrase: %2 Dialog - Dialogi + Dialogi Dimension - + Ulottuvuudet Value - Arvo + Arvo Abstract - Abstrakti + Abstrakti Default - + Oletus @@ -49684,22 +56711,22 @@ Reason phrase: %2 Dialog - Dialogi + Dialogi Raster layer: - + Rasteritaso: Polygon layer containing the zones: - + Monikulmiotaso joka sisältää vyöhykkeet: Output column prefix: - + Tulossarakkeen prefiksi: @@ -49709,17 +56736,17 @@ Reason phrase: %2 &Zonal statistics - + &Vyöhyketilastot Calculating zonal statistics... - + Lasketaan vyöhyketilastot... Abort... - Keskeytä... + Keskeytä... @@ -49800,17 +56827,17 @@ Reason phrase: %2 Export feature - + Vie kohde Select destination layer - + Valitse tulostaso New temporary layer - + Uusi väliaikainen taso @@ -49818,77 +56845,77 @@ Reason phrase: %2 Transportation layer - + Kulkemistaso Layer - Taso + Taso Direction field - + Suunta tieto Reverse direction - + Taaksepäin Value for forward direction - + Eteenpäin arvo Value for reverse direction - + Taaksepäin arvo Value two-way direction - + Kaksisuuntainen arvo Speed field - + Nopeus tieto Default settings - + Oletusasetukset Direction - + Suunta Two-way direction - + Kaksisuuntainen Forward direction - + Eteenpäin Cost - + Hinta Line lengths - + Viivan pituudet Speed - + Nopeus Units @@ -49897,18 +56924,18 @@ Reason phrase: %2 km/h - + km/h m/s - + m/s Always use default - + Käytä aina oletusta @@ -49916,42 +56943,42 @@ Reason phrase: %2 Road graph plugin settings - + Tien Kuvaaja liitännäisen asetukset Time unit - + Ajan yksikkö Distance unit - + Etäisyyden yksikkö Topology tolerance - + Topologian toleranssi second - + sekunti hour - + tunti meter - + metri kilometer - + kilometri @@ -49959,95 +56986,96 @@ Reason phrase: %2 Shortest path - + Lyhin polku Start - + Aloita Stop - + Keskeytä Criterion - + Kriteeri Length - Pituus + Pituus Time - + Aika Calculate - + Laske Export - + Vie Clear - Tyhjennä + Tyhjennä Help - Ohje + Ohje Point not selected - + Pistettä ei valittu First, select start and stop points. - + Ensiksi valitse lähtöpiste ja stop-pisteet. Plugin isn't configured - + Liitännäistä ei ole konfiguroitu Plugin isn't configured! - + Liitännäistä ei ole konfiguroitu! Tie point failed - + ??? + Osumapiste epäonnistui Start point doesn't tie to the road! - + Lähtöpiste ei osu tiehen! Stop point doesn't tie to the road! - + Stop-piste ei osu tiehen! Path not found - + Polkua ei löydy @@ -50059,18 +57087,18 @@ Reason phrase: %2 Settings - Asetukset + Asetukset Road graph plugin settings - + Tien Kuvaaja liitännäisen asetukset Road graph - + Tien Kuvaaja Close @@ -50081,26 +57109,60 @@ Reason phrase: %2 SEXTANTE Analysis - Analyysi + Analyysi &SEXTANTE toolbox - + &SEXTANTE Työkalut &SEXTANTE modeler - + &SEXTANTE mallintaja &SEXTANTE history and log - + &SEXTANTE historia ja loki &SEXTANTE options and configuration - + &SEXTANTE vaihtoehdot ja konfiguraatio &SEXTANTE results viewer + &SEXTANTE tulosten tarkastelu + + + &SEXTANTE commander + &SEXTANTE komentotulkki + + + + SLDatabase + + Run &Vacuum + + + + &Database + &Tietokanta + + + Sorry + + + + No database selected or you are not connected to it. + + + + + SLDatabaseInfo + + Filename: + + + + SQLite version @@ -50109,37 +57171,37 @@ Reason phrase: %2 Schema - + Skeema Table - Taulukko + Taulu Type - Tyyppi + Tyyppi SRID - + SRID Line Interpretation - + Viivan tulkinta Geometry column - + Geometriasarake Sql - Sql + Sql @@ -50147,28 +57209,28 @@ Reason phrase: %2 Save connection - Tallenna yhteys + Tallenna yhteys Should the existing connection %1 be overwritten? - + Tuleeko olemassa oleva yhteys %1 ylikirjoittaa? Failed to load interface - + Rajapinnan lataus epäonnistui Test connection - Testaa yhteyttä + Testaa yhteyttä Connection to %1 was successful - Yhdistäminen kohteeseen %1 onnistui + Yhdistäminen kohteeseen %1 onnistui @@ -50176,7 +57238,10 @@ Reason phrase: %2 SQL Anywhere error code: %1 Description: %2 - + Yhteys epäonnistui. Tarkista asetukset ja yritä uudelleen. + +SQL Anywhere virhekoodi: %1 +Kuvaus: %2 @@ -50184,147 +57249,147 @@ Description: %2 Create a new SQL Anywhere connection - + Luo uusi SQL Anywhere yhteys Connection Information - Yhteystiedot + Yhteystiedot Name - Nimi + Nimi Host - Isäntä + Isäntä Port - Portti + Portti Server - + Palvelin Database - Tietokanta + Tietokanta Connection Parameters - + Yhteyden parametrit Username - Käyttäjänimi + Käyttäjänimi Password - Salasana + Salasana Name of the new connection - + Uuden yhteyden nimi Name or IP address of computer hosting the database server (leave blank for local connections) - + Nimi tai IP osoite tietokoneelle joka toimii tietokantapalvelimena (jätä tyhjäksi paikallisella yhteydellä) Port number used by the database server (leave blank for default 2638) - + Tietokantapavelimen portin numero (jätä tyhjäksi oletusarvolle 2638) Name of the database server (leave blank for default server on host) - + Tietokantapalvelimen nimi (jätä tyhjäksi oletuspalvelimelle isännässä) Name of the database (leave blank for default database on server) - + Tietokannan nimi (jätä tyhjäksi palvelimen oletustietokannalle) Additional connection parameters - + Yhteyden lisäparametrit Database username - + Tietokannan käyttäjänimi Database password - + Tietokannan salasana Save Username - + Tallenna käyttäjänimi Save the connection username in the registry - + Tallenna yhteyden käyttäjätunnus rekisteriin &Test Connect - &Testaa yhteys + &Testaa yhteys Save Password - Tallenna salasana + Tallenna salasana Save the connection password in the registry (WARNING: NOT SECURE) - + Tallenna yhteyden salasana rekisteriin (VAROITUS: EI TURVALLISTA) Simple Encryption - + Yksinkertainen Salaus Encrypt packets using simple encryption - + Salaa paketit käyttäen yksinkertaista ​​salausta Estimate table metadata - + Arvioi taulun metadata Use estimates for certain layer properties such as cardinality, extent, etc. (improves performance) - + Käytä arvioita tiettyistä taso-ominaisuuksista kuten kardinaliteetti, laajuus, jne. (parantaa suorituskykyä) Search other users' tables - + Etsi toisten käyttäjien tauluja Search for geometry columns in tables owned by other users - + Etsi muiden käyttäjien omistamien taulujen geometria sarakkeita @@ -50383,102 +57448,106 @@ Description: %2 &Add - &Lisää + &Lisää + + + &Build Query + &Rakenna kysely &Set Filter - + &aseta suodatin Wildcard - Jokerikortti + Vastike RegExp - RegExp + RegExp All - Kaikki + Kaikki Schema - + Skeema Table - Taulukko + Taulukko Type - Tyyppi + Tyyppi SRID - + SRID Line Interpretation - + Viivatulkinta Geometry column - + Geometriasarake Sql - Sql + Sql Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? - Oletko varma että haluat poistaa yhteyden %1 ja kaikki siihen liittyvät asetukset? + Oletko varma että haluat poistaa yhteyden %1 ja kaikki siihen liittyvät asetukset? Confirm Delete - + Vahvista poisto Select Table - Valitse taulukko + Valitse taulukko You must select a table in order to add a layer. - + Sinun täytyy valita taulukko lisätäksesi tason. Failed to load interface - + Liitynnän lataaminen epäonistui Connection failed - + Yhteys epäonnistui @@ -50486,27 +57555,30 @@ Description: %2 SQL Anywhere error code: %2 Description: %3 - + Yhteys tietokantaan %1 epäonnistui. Tarkista asetukset ja yritä uudelleen. + +SQL Anywhere virhekoodi: %2 +Kuvaus: %3 No accessible tables found - + Käytettäviä tauluja ei löytynyt Database connection was successful, but no tables containing geometry columns were %1. - + Tietokantayhteys onnistui, mutta ei löytynyt yhtään taulua jossa geometriasarakeet olisivat %1. found - + löytyi found in your schema - + löytyi skeemastasi @@ -50514,32 +57586,32 @@ Description: %3 Add SQL Anywhere layer - + Lisää SQL Anywhere taso SQL Anywhere Connections - + SQL Anywhere yhteydet Delete - Poista + Poista Edit - Muokkaa + Muokkaa New - Uusi + Uusi Connect - Yhdistä + Yhdistä Build query @@ -50548,34 +57620,35 @@ Description: %3 Search options - Etsimisen asetukset + Haku asetukset Search - Etsi + Etsi Search mode - Etsintätyyppi + Hakutapa Search in columns - Etsi sarakkeista + Etsi sarakkeista SaveAsPythonScriptAction I/O error - + I/O virhe Unable to save edits. Reason: %1 - + Muokkausta ei voida tallentaa. Syy: + %1 @@ -50613,7 +57686,7 @@ Description: %3 Subdatasets - Alitietokokoelmat + Alitietoaineistot @@ -50671,28 +57744,119 @@ Description: %3 SettingsDialogPythonConsole - + + Editor + Muokkaaja + + + + Auto-save script before running + Skriptin automaattinen tallennus ennen suoritusta + + + + Font - Kirjain + Kirjasin - + + Size - Koko + Koko - - API file + + + Autocompletion - - Browse - Selaa + + + Autocompletion threshold + + + + + + Get autocompletion from current document + + + + + + from Document + + + + + + Get autocompletion from installed APIs + + + + + + from APIs files + + + + + + Get autocompletion from current document and installed APIs + + + + + + from Doc and APIs + + + + + Enable Object Inspector (switching between tabs may be slow) + + + + + + Automatic parentheses insertion + + + + + Console + Konsoli + + + + + APIs + + + + + Using preloaded APIs file + - - Using preloaded API file + + Path + Polku + + + + Using prepared APIs file + + + + + Compile APIs... + + + + Settings Python Console @@ -50701,42 +57865,39 @@ Description: %3 SEXTANTE Toolbox - + SEXTANTE Työkalut - Click here to configure -additional algorithm providers - + Click here to learn more +about SEXTANTE + Klikkaa tähän oppiaksesi lisää +SEXTANTE ohjelmasta Enter algorithm name to filter list - + Anna algoritmin nimi suodatinlistaan Search... - + Etsi... Execute - + Suorita Execute as batch process - + Suorita eräajona Edit rendering styles for outputs - - - - Warning - Varoitus + Muokkaa tulosteiden hahmottamistyylejä Recently used algorithms - + Viimeksi käytettyjä algoritmeja @@ -50757,27 +57918,34 @@ additional algorithm providers OK + + SpatiaLiteDBConnector + + "%s" not found + + + SqlAnywhere Add SQL Anywhere Layer... - + Lisää SQL Anywhere taso ... Store vector layers within a SQL Anywhere database - + Tallenna vektoritasot SQL Anywhere tietokantaan Invalid Layer - Viallinen taso + Virheellinen tasoViallinen taso %1 is an invalid layer and cannot be loaded. - %1 taso on viallinen eikä sitä ladata. + %1 taso on viallinen eikä sitä ladata. @@ -50785,80 +57953,72 @@ additional algorithm providers Form - Kaavake + Lomake Unit - Yksikkö + Yksikkö Millimeter - Millimetri + Millimetri Map unit - Kartta yksikkö + Kartta yksikkö Opacity - Sameus + Läpikuultamattomuus Color - Väri - - - - Symbol - Symboli - - - Change - Vaihda + Väri Size - Koko + Koko Rotation - Rotaatio + Rotaatio ° - ° + ° Width - Leveys + Leveys Saved styles - + Talletetut tyylit Symbol Name - + Symbolin nimi - Style - Tyyli + + Symbol + Symboli Advanced - + Laajemmat @@ -50866,17 +58026,17 @@ additional algorithm providers TopologyChecker - + Topologian Tarkastaja Topology Checker for vector layer - + Topologian Tarkastaja vektoritasolle &Topology Checker - + &Topologian Tarkastaja @@ -50901,38 +58061,51 @@ additional algorithm providers ValidateDialog Check geometry validity - + Tarkista geometrian oikeellisuus Geometry errors - + Geometria virheitä Total encountered errors - + Havaittu virheitä yhteensä Error! - + Virhe! Please specify input vector layer - + Ole ystävällinen ja määrittele syötettävä vektoritaso Please specify input field - + Ole ystävällinen ja määrittele syötettävä tieto Please specify output shapefile - + Ole ystävällinen ja määrittele tulostettava shapefile + + + Cancel + Peruuta + + + Geometry + Geometria - Cancel - Peruuta + Created output shapefile: +%s +%s + +Would you like to add the new layer to the TOC? + - Geometry + Error loading output shapefile: +%s @@ -50941,75 +58114,80 @@ additional algorithm providers %2 Would you like to add the new layer to the TOC? - + Luotiin tulostettava shapefile: +%1 +%2 + +Haluatko lisätä uuden tason Sisällysluetteloon (TOC)? Error loading output shapefile: %1 - + Virhe ladattaessa tulostettavaa shapefilea: +%1 Feature - + Kohde Error(s) - + Virhe(et) VisualDialog Error! - + Virhe! Please specify input vector layer - + Ole ystävällinen ja määrittele syötettävä vektoritaso Please specify input field - + Ole ystävällinen ja määrittele syötettävä tieto List unique values - + Listaa yksilölliset arvot Unique values - + Yksilölliset arvot Total unique values - + Yksilöllisiä arvoja yhteensä Basics statistics - + Perusasioiden tilasto Statistics output - + Tilastollinen tuloste Nearest neighbour analysis - + Lähin naapuri analyysi Nearest neighbour statistics - + Lähin naapuri tilasto Cancel - Peruuta + Peruuta Parameter - + Parametrit Value - Arvo + Arvo @@ -51017,7 +58195,11 @@ Would you like to add the new layer to the TOC? Form - Kaavake + Lomake + + + Marker + Markkeri Change @@ -51029,69 +58211,92 @@ Would you like to add the new layer to the TOC? Form - Kaavake + Lomake Settings Asetukset + + Border color + Rajan väri + Change Vaihda + + Fill color + Täyttöväri + Colors - + Värit Fill - + Täyttö Border - + Raja Symbol width - + Symbolin leveys + Millimeter - Millimetri + Millimetri + Map unit - Kartta yksikkö + Kartta yksikkö Outline width - Ääriviivan leveys + Ääriviivan leveys Symbol height - + Symbolin korkeus Data defined properties... - + Tiedosta riippuvaiset asetukset... + + + + Offset X,Y + Siirtymä X,Y Rotation - Rotaatio + Rotaatio + + + Data defined settings + Tiedolla määritellyt aseetukset + + + Outline color + Ääriviivan väri Shape @@ -51103,7 +58308,7 @@ Would you like to add the new layer to the TOC? Form - Kaavake + Lomake @@ -51128,13 +58333,13 @@ Would you like to add the new layer to the TOC? Millimeter - Millimetri + Millimetri Map unit - Kartta yksikkö + Kartta yksikkö @@ -51149,7 +58354,7 @@ Would you like to add the new layer to the TOC? Offset X,Y - + Siirtymä X,Y @@ -51157,22 +58362,22 @@ Would you like to add the new layer to the TOC? Form - Kaavake + Lomake Color - Väri + Väri Millimeter - Millimetri + Millimetri Map unit - Kartta yksikkö + Kartta yksikkö Change @@ -51181,7 +58386,7 @@ Would you like to add the new layer to the TOC? Pen width - + Kynän leveys @@ -51189,55 +58394,59 @@ Would you like to add the new layer to the TOC? Form - Kaavake + Lomake Angle - Kulma + Kulma Distance - + Etäisyys Millimeter - Millimetri + Millimetri Map unit - Kartta yksikkö + Kartta yksikkö Line width - Viivan leveys + Viivan leveys Color - Väri + Väri Data defined properties... - + Tiedosta riippuvaiset asetukset... Change Vaihda + + Outline + Pääpiirteet + Offset - + Siirtymä @@ -51245,12 +58454,16 @@ Would you like to add the new layer to the TOC? Form - Kaavake + Lomake + + + Marker + Markkeri Line offset - + Viivan siirtymä Change @@ -51259,39 +58472,39 @@ Would you like to add the new layer to the TOC? Marker placement - + Markkerin sijoitus with interval - + välimatka Millimeter - Millimetri + Millimetri Map unit - Kartta yksikkö + Kartta yksikkö on every vertex - + jokaisessa kulmapisteessä on last vertex only - + vain viimeisessä kulmapisteessä on first vertex only - + vain ensimmäisessä kulmapisteessä @@ -51301,12 +58514,12 @@ Would you like to add the new layer to the TOC? Data defined properties - + Tiedosta riippuvaiset asetukset on central point - + keskipisteessä @@ -51314,7 +58527,11 @@ Would you like to add the new layer to the TOC? Form - Kaavake + Lomake + + + Marker + Markkeri Change @@ -51323,7 +58540,7 @@ Would you like to add the new layer to the TOC? Horizontal distance - + Vaakasuora etäisyys @@ -51331,7 +58548,7 @@ Would you like to add the new layer to the TOC? Millimeter - Millimetri + Millimetri @@ -51339,27 +58556,27 @@ Would you like to add the new layer to the TOC? Map unit - Kartta yksikkö + Kartta yksikkö Vertical distance - + Pystysuora etäisyys Horizontal displacement - + Vaakatason siirtymä Vertical displacement - + Pystytason siirtymä Data defined properties... - + Tiedosta riippuvaiset asetukset... @@ -51367,72 +58584,80 @@ Would you like to add the new layer to the TOC? Form - Kaavake + Lomake + + + + SVG Groups + SVG ryhmät + + + + SVG Symbols + SVG symbolit Texture width - + Rakenteen leveys Millimeter - Millimetri + Millimetri Map unit - Kartta yksikkö + Kartta yksikkö Rotation - Rotaatio + Rotaatio Colors - + Värit Fill - + Täyttö Border - + Raja Data defined properties... - + Tiedosta riippuvaiset asetukset... Color Väri - - Border width - + Border color + Rajan väri - Change - Vaihda + + Border width + Rajan leveys - - SVG Groups - + Outline + Ääriviivat - - SVG Symbols - + Change + Vaihda @@ -51445,7 +58670,7 @@ Would you like to add the new layer to the TOC? Form - Kaavake + Lomake Color @@ -51454,54 +58679,58 @@ Would you like to add the new layer to the TOC? Fill style - + Täyttöväri + + + Border color + Rajan väri Colors - + Värit Border style - + Rajan tyyli Border width - + Rajan leveys Millimeter - Millimetri + Millimetri Map unit - Kartta yksikkö + Kartta yksikkö Offset X,Y - + Siirtymä X,Y Data defined properties... - + Tiedosta riippuvaiset asetukset... Fill - + Täyttö Border - + Raja Change @@ -51513,51 +58742,51 @@ Would you like to add the new layer to the TOC? Form - Kaavake + Lomake Color - Väri + Väri Pen width - + Kynän paksuus Millimeter - Millimetri + Millimetri Map unit - Kartta yksikkö + Kartta yksikkö Offset - + Siirtymä Pen style - + Kynän tyyli Join style - + Yhdistämistyyli Cap style - + Päädyn tyyli @@ -51567,12 +58796,12 @@ Would you like to add the new layer to the TOC? Dash pattern unit - + Viivakuvion yksikkö Data defined properties... - + Tiedosta riippuvaiset asetukset... @@ -51585,66 +58814,74 @@ Would you like to add the new layer to the TOC? Form - Kaavake + Lomake + + + Border color + Rajan väri + + + Fill color + Täyttöväri Fill - + Täyttö Border - + Raja Size - Koko + Koko Millimeter - Millimetri + Millimetri Map unit - Kartta yksikkö + Kartta yksikkö Outline width - Ääriviivan leveys + Ääriviivan leveys Angle - Kulma + Kulma ° - + ° Offset X,Y - + Siirtymä X,Y Data defined properties... - + Tiedosta riippuvaiset asetukset... Colors - + Värit Change @@ -51656,60 +58893,65 @@ Would you like to add the new layer to the TOC? Form - Kaavake + Lomake + + + + SVG Groups + SVG ryhmät Size - Koko + Koko Millimeter - Millimetri + Millimetri Map unit - Kartta yksikkö + Kartta yksikkö Angle - Kulma + Kulma Colors - + Värit Fill - + Täyttö Border - + Raja Offset X,Y - + Siirtymä X,Y Data defined properties... - + Tiedosta riippuvaiset asetukset... Change - Vaihda + MuutaVaihda Color @@ -51718,22 +58960,21 @@ Would you like to add the new layer to the TOC? Border width - + Raja leveys - - SVG Groups - + Border color + Rajan väri SVG Image - + SVG kuva ... - ... + ... @@ -51741,22 +58982,32 @@ Would you like to add the new layer to the TOC? Form - Kaavake + Lomake SVG Images - + SVG kuvat SVG Groups - + SVG ryhmät ... - ... + ... + + + + Generated path will be relative to current SVG search directories or to Project file + + + + + Relative path + Relatiivinen polku @@ -51764,87 +59015,91 @@ Would you like to add the new layer to the TOC? Form - Kaavake + Lomake X attribute - + X attribuutti Y attribute - + Y attribuutti Scale - + Mittakaava Vector field type - + Vektoritiedon tyyppi Cartesian - + Cartesian Polar - + Polar Distance unit - + Etäisyyden yksikkö Millimeter - Millimetri + Millimetri Map unit - Kartta yksikkö + Kartta yksikkö Height only - + Ainoastaan korkeus Angle units - + Kulmayksiköt Degrees - + Asteet Radians - + Radiaanit Angle orientation - + Kulman suunta Counterclockwise from east - + Vastapäivään idästä Clockwise from north - + Myötäpäivään pohjoisesta + + + LineStyle + Viivan tyyli change @@ -51872,122 +59127,1830 @@ Would you like to add the new layer to the TOC? - + + Configure + + + + Validate All - + Validate Extent - - Toggle Error Markers + + Show topology errors - - Topology not checked yet + + Show errors - - Configure + + Topology not checked yet - - + + Select automatic fix - + Fix! - - + + No errors were found - + Invalid first layer - - + + + - - - + + Topology plugin - + Invalid first geometry - - + + Topology test - - + + Feature not found in the layer. The layer has probably changed. Run topology check again. - + Invalid second layer - + Invalid second geometry - + Invalid conflict - - - %1 errors were found + + + %1 errors were found + + + + + Topology fix error + + + + + Fixing failed! + + + + + Layer %1 not found in registry. + + + + + Abort + Keskeytä + + + + context_help + + + <h3>Spatial Bookmarks</h3> +Spatial Bookmarks allow you to "bookmark" a geographic location and return to it later. +<p> +<a href="#creating">Creating a Bookmark</a><br/> +<a href="#working">Working with Bookmarks</a><br/> +<a href="#zooming">Zooming to a Bookmark</a><br/> +<a href="#deleting">Deleting a Bookmark</a><br/> +<a href="#updating">Updating a Bookmark</a><br/> + +<a name="creating"> +<h4>Creating a Bookmark</h4> +</a> +To create a bookmark: +<ol> +<li>Zoom or pan to the area of interest. +<li>Click on the <label>New bookmark</label> or type Ctrl-B. +<li>Enter a descriptive name for the bookmark (up to 255 characters). +<li>Click <label>OK</label> to add the bookmark or <label>Cancel</label> to exit without adding the bookmark. +</ol> +Note that you can have multiple bookmarks with the same name. +<a name="working"> +<h4>Working with Bookmarks</h4> +</a> +To use or manage bookmarks, click on the <label>Show bookmarks</label> button or choose <label>Show Bookmarks</label> from the <label>View</label> menu. The bookmarks dialog allows you to zoom to or delete a bookmark. You can not edit the bookmark name or coordinates. +<a name="zooming"> +<h5>Zooming to a Bookmark</h5> +</a> +From the Geo spatial Bookmarks dialog, select the desired bookmark by clicking on it, then click the <label>Zoom to</label> button. +<p> +You can also zoom to a bookmark by double-clicking on it. +<a name="deleting"> +<h5>Deleting a Bookmark</h5> +</a> +To delete a bookmark from the Bookmarks dialog, click on it then click the <label>Delete</label> button. Confirm your choice by clicking <label>OK</label> or cancel the delete by clicking <label>Cancel</label>. +<a name="updating"> +<h5>Updating a Bookmark</h5> +</a> +To update the extent of a bookmark, click on it then click the <label>Update</label> button. Confirm your choice by clicking <label>OK</label> or cancel the update by clicking <label>Cancel</label>. + + + + + + + <h3>Identify Features</h3> +<p> +The results dialog shows all the features identified within the search tolerance. To see the results details, expand the feature information on the left of each feature. +</p> +<p> +The search radius can be set in the options dialog <label>Settings > Options > Map tools</label>, Identify section, as a percentage of map width. In this section you may also set identify mode to <label>Current layer</label>, <label>Top down, stop at first</label>, <label>Top down</label>. <br> +You may also tick an <label>Open feature form, if a single feature is identified</label> option.<br> +Identifiable layers can be set in the Project Properties dialog <label>Settings > Project Properties > Identifiable layers</label> where all the layers names are listed, their type (vector, raster, etc.) and ability to be identified. +</p> + + + + + + <h3>Copyright Label Plugin</h3> +Draws a copyright label with information.<br/> +You can add any random text to the map not only a copyright label. +<p> +<a href="#howto">How to</a><br/> +<a href="#text">Text formatting</a><br/> + +<a name="howto"> +<h4>How to</h4> +</a> +<ol> +<li>Make sure the plugin is loaded. +<li>Click on <label>Plugins > Decorations > Copyright Label</label> or use the <label>Copyright Label</label> button from the Toolbar. +<li>Enter the text you want to place on the map. You can use HTML. +<li>Choose the placement of the label from the <label>Placement Bottom Right</label> drop-down box. +<li>Make sure the <label>Enable Copyright Label check box</label> is checked. +<li>Click <label>OK</label>. +</ol> +<a name="text"> +<h4> Text formatting </h4> +</a> +This plugin supports basic HTML markup tags for formatting text. For example: + +<ul> +<li>&lt;B&gt;<b> Bold text </b>&lt;/B&gt; +</li> +<li>&lt;I&gt;<i> Italics </i>&lt;/I&gt; +</li> +<li>&lt;U&gt;<u> Underlined text </u>&lt;/U&gt; +</li> +</ul> + + + + + + <h3>Create a new WMS connection</h3> +WMS layers can be added quite simply, as long as you know the URL to access the WMS server, you have a serviceable connection to that server, and the server understands HTTP as the data transport mechanism.<p> +QGIS currently can act as a WMS client that understands WMS 1.1, 1.1.1 and 1.3 servers. +<p> +<a href="#serv">Servers</a><br/> +<a href="#load">Loading WMS Layers</a><br/> +<a href="#lay">Layer Order</a><br/> +<a href="#search">Server Search</a><br/> + +<a name="serv"> +<h4>Servers</h4> +</a> +To define a new WMS server in the <label>Server Connections</label> section, select <label>New</label>. Then enter the parameters to connect to your desired WMS server.<p> +You can add some servers to play with by clicking the <label>Add default servers</label> button. This will add at least three WMS servers for you to use.<p> +Once the new WMS Server connection has been created, it will be preserved for future QGIS sessions. + +<a name="load"> +<h5>Loading WMS Layers</h5> +</a> +Select the <label>Connect</label> button to retrieve the capabilities of the selected server. This includes the Image encoding, Layers, Layer Styles and Projections.<br/> +While downloading data from the WMS server, the download progress is visualized in the left bottom of the WMS Plugin dialog.<p> +The <label>Image encoding</label> section now lists the formats that are supported by both the client and server.<br/> +Choose one depending on your image accuracy requirements.<p> +You can select several layers at once, they will be combined at the WMS Server and transmitted to QGIS in one go.<p> +Each WMS Layer can be presented in multiple CRSs, depending on the capability of the WMS server. To choose a CRS, select <label>Change...</label> + +<a name="lay"> +<h4>Layer Order</h4> +</a> +On this tab you can change the order of loaded WMS layers. + +<a name="search"> +<h4>Server Search</h4> +</a> +On this tab you can search for WMS servers. It is possible to enter a search-string in the text field an hit the <label>Search</label> button.<p> +To visualize the results, select an table entry, press the <label>Add selected row to WMS list</label> button and change back to the <label>Servers</label> tab.<p> +You only need to request the list of layers by clicking the <label>Connect</label> button. + + + + + + <h3>New OGR Database Connection Dialog</h3> + + + + + + <h3>Python Plugin Installer</h3> +Downloads and installs plugins from remote repositories. +<br/><br/> +<a href="#pltab">Plugins tab</a><br/> +<a href="#retab">Repositories tab</a><br/> +<a href="#optab">Options tab</a><br/> + +<a name="pltab"> +<h4>Plugins tab</h4> +</a> + +<p align='justify'> +The <label>Plugins</label> tab contains a list of all locally installed Python plugins, as well as plugins available in +remote repositories. Each plugin can be either: +<dl> +<dt>not installed</dt><dd>this means the plugin is available in the repository, but is not installed yet. In order to install it, select the plugin from the list and click the <label>Install plugin</label> button.</dd> +<dt>new</dt><dd>this means that the plugin is newly available in the repository.</dd> +<dt>installed</dt><dd>this indicates that the plugin is already installed. If it is also available in any repository the <label>Reinstall plugin</label> button will be enabled. If the available version is older than the installed version, the <label>Downgrade plugin</label> button will appear instead.</dd> +<dt>upgradeable</dt><dd>this means that the plugin is installed, but there is an updated version available. In this case, the <label>Upgrade plugin</label> button will be enabled.</dd> +<dt>invalid</dt><dd>this means that the plugin is installed, but is unavailable or broken. The reason will be explained in the plugin description field.</dd> +</dl> +</p> + +To install a plugin, select it from the list and click the <label>Install plugin</label> button. The plugin is installed in its own directory in: +<table border=1> +<tr><th>OS</th><th>system plugins</th><th>plugins installed by user</th></tr> +<tr><td>Linux and other unices</td><td>./share/qgis/python/plugins</td><td rowspan=2>$HOME/qgis/python/plugins</td></tr> +<tr><td>Mac OS X</td><td>./Contents/MacOS/share/qgis/python/plugins</td></tr> +<tr><td>Windows</td><td>(QGIS install directory)&#92;python&#92;plugins</td><td>%USERPROFILE%&#92;.qgis&#92;python&#92;plugins</td></tr> +</table> +<br/> + +<p align='justify'> +If the installation is successful, a confirmation message will appear. The plugin is ready to use. +</p> + +<p align='justify'> +If the installation fails, the reason for the failure will be displayed in a warning dialog. Most often, errors are the result of connection problems and/or missing Python modules. In the former case you will likely need to wait before trying the install again, in the latter case, you should install the missing modules relevant to your operating system prior to using the plugin. For Linux, most required modules should be available via a package manager. For install instructions in Windows visit the module home page. If you are using a proxy, you may need to configure it under <label>Edit</label> > <label>Options</label> (Gnome, OSX) or <label>Settings</label> > <label>Options</label> (KDE, Windows) on the <label>Proxy</label> tab.</p> + +<p align='justify'> +The <label>Uninstall plugin</label> button is enabled only if the selected plugin is installed and is not a core plugin. Note that if you have installed an update to a core plugin, you can uninstall this update with the <label>Uninstall plugin</label> and revert to the version shipped with QGIS. This default version however, cannot be uninstalled.</p> + +<a name="retab"> +<h4>Repositories tab</h4> +</a> +<p align='justify'> +The second tab <label>Repositories</label>, contains a list of plugin repositories available for the Plugin Installer. By default, only the QGIS Official Repository is enabled. You can add several user-contributed repositories, including the central QGIS Contributed Repository and other external repositories by clicking the <label>Add 3rd party repositories</label> button. The added repositories contain a large number of useful plugins which are not maintained by the QGIS Development Team. As such, we cannot take any responsibility for them. You can also manage the repository list manually, that is add, remove, and edit the entries. Temporarily disabling a particular repository is possible by clicking the <label>Edit...</label> button.</p> + +<a name="optab"> +<h4>Options tab</h4> +</a> +<p align='justify'> +The <label>Options</label> tab is where you can configure the settings of the Plugin Installer. The <label>x Check for updates on start up</label> check box tells QGIS to automatically look for plugin updates and news. By default, if this feature is enabled all repositories listed and enabled in the <label>Repositories</label> tab are checked for updates each time the program is started. The frequency of update checking can be adjusted using the drop down menu, and may be adjusted from once a day right up to once a month. If a new plugin or update is available for one of the installed plugins, a notification will appear in the Status Bar. If the check box is disabled, looking for updates and news is performed only when the Plugin Installer is manually launched from the menu.</p> + +<p align='justify'> +Some Internet connections will cause problems when attempting to automatically check for updates. In these cases, a <i>Looking for new plugins...</i> indicator will remain visible in the Status Bar during your entire QGIS session, and may cause a program crash when exiting. In this case please disable the check box.</p> + +In addition, you may specify the type of plugins that are displayed by the Plugin Installer. Under <i>Allowed plugins</i>, you can specify whether you would like to: +<ul> +<li> Only show plugins from the official repository</li> +<li> Show all plugins except those marked as experimental,</li> +<li> or Show all plugins, even those marked as experimental.</li> +</ul> + +<br/> +<table border=1 width='95%' align='center'><tr><td> +Note: Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in the early stages of development, and should be considered "incomplete" or "proof of concept" tools. The QGIS development team does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes. +</td></tr></table> + + + + + + <h3>Create a New PostgreSQL Connection</h3> +This dialog allows you to define the settings for a connection to a PostgreSQL database. +<p> +<ul> +<li> <label>Name</label> A name to identify the connection settings. + +<li> <label>Service</label> A name of a service listed in the <a href="http://www.postgresql.org/docs/current/static/libpq-pgservice.html">Connection Service File</a>. + +<li> <label>Host</label> Name or IP address of the computer hosting the database server (leave blank for local connections or services). + +<li> <label>Port</label> IP port used by the database server (leave blank for local connections or to use default port 5432). + +<li> <label>Database</label> Name of the database (leave blank for default database). + +<li> <label>SSL mode</label> <a href="http://www.postgresql.org/docs/9.0/static/libpq-ssl.html#LIBPQ-SSL-SSLMODE-STATEMENTS">SSL mode</a> of the connection + +<li> <label>Username</label> Database user name. +<li> <label>Password</label> Database password. + +<li> <label>Save Username</label> Indicates whether to save the database user name in the connection configuration. + +<li> <label>Save Password</label> Indicates whether to save the database password in the connection settings. <font color="red">Passwords are saved in <strong>clear text</strong> in the system configuration and in the project files!</font> + +<li> <label>Only look in the geometry_columns table</label> Indicates that only "listed" geometry columns should be used - opposed to scanning all tables for geometry columns. + +<li> <label>Only look in the 'public' schema</label> Indicates that only tables in the 'public' schema should be considers - opposed to all accessible tables. + +<li> <label>Also list tables with no geometry</label> Indicates that tables without geometry should also be listed by default. + +<li> <label>Use estimated table metadata</label> When initializing layers, various queries may be needed to establish the characteristics of the geometries stored in the database table. When this option is checked, these queries examine only a sample of the rows and use the table statistics, rather than the entire table. This can drastically speed up operations on large datasets, but may result in incorrect characterization of layers (eg. the <font color="red">feature count</font> of filtered layers will not be accurately determined). + +</ul> + + + + + + <h3>Measure Tools</h3> +There are two measure tools: length and area. With them, you can measure both distances and areas on the map canvas. Currently the tools provide results in metric units only. A single right mouse click stops the measuring, while two right mouse clicks starts measuring anew. +<h4>Measuring Lengths</h4> +To measure lengths, select the tool and click along the path you want to measure. The length of each segment is displayed as is the total length for the path. +<h4>Measuring Areas</h4> +To measure areas, select the tool and click to create the area. The total area is dynamically displayed as you click. + + + + + + <h3>Delimited Text File Layer</h3> +Loads and displays delimited text files +<p> +<a href="#re">Overview</a><br/> +<a href="#creating">Creating a delimited text layer</a><br/> +<a href="#csv">How the delimiter, quote, and escape characters work</a><br /> +<a href="#regexp">How regular expression delimiters work</a><br /> +<a href="#wkt">How WKT text is interpreted</a><br /> +<a href="#attributes">Attributes in delimited text files</a><br /> +<a href="#example">Example of a text file with X,Y point coordinates</a><br/> +<a href="#wkt_example">Example of a text file with WKT geometries</a><br/> +<a href="#python">Using delimited text layers in Python</a><br/> +</p> + +<h4><a name="re">Overview</a></h4> +<p>A &quot;delimited text file&quot; contains data in which each record starts on a new line, and +is split into fields by a delimiter such as a comma. +This type of file is commonly exported from spreadsheets (for example CSV files) or databases. +Typically the first line of a delimited text file contains the names of the fields. +</p> +<p> +Delimited text files can be loaded into QGIS as a layer. +The records can be displayed spatially either as a point +defined by X and Y coordinates, or using a Well Known Text (WKT) definition of a geometry which may +describe points, lines, and polygons of arbitrary complexity. The file can also be loaded as an attribute +only table, which can then be joined to other tables in QGIS. +</p> +<p> +In addition to the geometry definition the file can contain text, integer, and real number fields. By default +QGIS will choose the type of field based on its the non blank values of the field. If all can be interpreted +as integer then the type will be integer, if all can be interpreted as real numbers then the type will +be double, otherwise the type will be text. +</p> +<p> +QGIS can also read the types from an OGR CSV driver compatible &quot;csvt&quot; file. +This is a file alongside the data file, but with a &quot;t&quot; appended to the file name. +The file should just contain one linewhich lists the type of each field. +Valid types are &quot;integer&quot;, &quot;real&quot;, &quot;string&quot;, &quot;date&quot;, &quot;time&quot;, and &quot;datetime&quot;. The date, time, and datetime types are treated as strings in QGIS. +Each type may be followed by a width and precision, for example &quot;real(10.4)&quot;. +The list of types are separated by commas, regardless of the delimiter used in the data file. An +example of a valid format file would be: +</p> + +<pre> +&quot;integer&quot;,&quot;string&quot;,&quot;string(20)&quot;,&quot;real(20.4)&quot; +</pre> + +<h4><a name="creating">Creating a delimited text layer</a></h4> +<p>Creating a delimited text layer involves choosing the data file, defining the format (how each record is to +be split into fields), and defining the geometry is represented. +This is managed with the delimited text dialog as detailed below. +The dialog box displays a sample from the beginning of the file which shows how the format +options have been applied. +</p> +<h5>Choosing the data file</h5> +<p>Use the &quot;Browse...&quot; button to select the data file. Once the file is selected the +layer name will automatically be populated based on the file name. The layer name is used to represent +the data in the QGIS legend. +</p> +<p> +By default files are assumed to be encoded as UTF-8. However other file +encodings can be selected. For example &quot;System&quot; uses the default encoding for the operating system. +It is safer to use an explicit coding if the QGIS project needs to be portable. +</p> +<h5>Specifying the file format</h5> +<p>The file format can be one of +<ul> + <li>CSV file format. This is a format commonly used by spreadsheets, in which fields are delimited + by a comma character, and quoted using a &quot;(quote) character. Within quoted fields, a quote + mark is entered as &quot;&quot;.</li> + <li>Selected delimiters. Each record is split into fields using one or more delimiter character. + Quote characters are used for fields which may contain delimiters. Escape characters may be used + to treat the following character as a normal character (ie to include delimiter, quote, and + new line characters in text fields). The use of delimiter, quote, and escape characters is detailed <a href="#csv">below</a>. + <li>Regular expression. Each line is split into fields using a &quot;regular expression&quot; delimiter. + The use of regular expressions is details <a href="#regexp">below</a>. +</ul> +<h5>Record and field options</h5> +<p>The following options affect the selection of records and fields from the data file</p> +<ul> + <li>Number of header lines to discard: used to ignore header lines at the beginning of the text file</li> + <li>First record has fields names: if selected then the first record in the file (after the discarded lines) is interpreted as names of fields, rather than as a data record.</li> + <li>Trim fields: if selected then leading and trailing whitespace characters will be removed from each field (except quoted fields). </li> + <li>Discard empty fields: if selected then empty fields (after trimming) will be discard. This + affects the alignment of data into fields and is equivalent to treating consecutive delimiters as a + single delimiter. Quoted fields are never discarded.</li> + <li>Decimal separator is comma: if selected then commas instead of points are used as the decimal separator in real numbers. For + example <tt>-51,354</tt> is equivalent to -51.354. + </li> +</ul> +<h5>Geometry definition</h5> +<p>The geometry is can be define as one of</p> +<ul> + <li>Point coordinates: each feature is represented as a point defined by X and Y coordinates.</li> + <li>Well known text (WKT) geometry: each feature is represented as a well known text string, for example + <tt>POINT(1.525622 51.20836)</tt>. See details of the <a href="#wkt">well known text</a> format. + <li>No geometry (attribute only table): records will not be displayed on the map, but can be viewed + in the attribute table and joined to other layers in QGIS</li> +</ul> +<p>For point coordinates the following options apply:</p> +<ul> + <li>X field: specifies the field containing the X coordinate</li> + <li>Y field: specifies the field containing the Y coordinate</li> + <li>DMS angles: if selected coordinates are represented as degrees/minutes/seconds + or degrees/minutes. QGIS is quite permissive in its interpretation of degrees/minutes/seconds. + A valid DMS coordinate will contain three numeric fields with an optional hemisphere prefix or suffix + (N, E, or + are positive, S, W, or - are negative). Additional non numeric characters are + generally discarded. For example <tt>N41d54'01.54&quot;</tt> is a valid coordinate. + </li> +</ul> +<p>For well known text geometry the following options apply:</p> +<ul> + <li>Geometry field: the field containing the well known text definition.</li> + <li>Geometry type: one of &quot;Detect&quot; (detect), &quot;Point&quot;, &quot;Line&quot;, or &quot;Polygon&quot;. + QGIS layers can only display one type of geometry feature (point, line, or polygon). This option selects + which geometry type is displayed in text files containing multiple geometry types. Records containing + other geometry types are discarded. + If &quot;Detect&quot; is selected then the type of the first geometry in the file will be used. + &quot;Point&quot; includes POINT and MULTIPOINT WKT types, &quot;Line&quot; includes LINESTRING and + MULTLINESTRING WKT types, and &quot;Polygon&quot; includes POLYGON and MULTIPOLYGON WKT types. +</ul> +<h5>Layer settings</h5> +<p>Layer settings control the way the layer is managed in QGIS. The options available are:</p> +<ul> +<li>Use spatial index. Create a spatial index to improve the performance of displaying and selecting spatial objects. +This option may be useful for files larger than a few megabytes in size.</li> +<li>Use subset index. Create an index if a subset of records is being used (either by explicitly setting a subset string +from the layer properties dialog, or an implicit subset of features for which the geometry is valid in files +for which all not geometries are valid). The index will only be created when a subset is defined.</li> +<li>Watch file. If this options is selected QGIS will watch the file for changes by other applications, and +reload the file when it is changed. The map will not be updated until refreshed by the user, but indexes and +extents will be reloaded. This option should be selected if indexes are used and it is likely that another +application will change the file. </li> +</ul> + +<h4><a name="csv">How the delimiter, quote, and escape characters work</a></h4> +<p>Records are split into fields using three character sets: +delimiter characters, quote characters, and escape characters. +Other characters in the record are considered as data, split into +fields by delimiter characters. +Quote characters occur in pairs and cause the text between them to be treated as a data. Escape characters cause the character following them to be treated as data. +</p> +<p> +Quote and escape characters cannot be the same as delimiter characters - they +will be ignored if they are. Escape characters can be the same as quote characters, but behave differently +if they are.</p> +<p>The delimiter characters are used to mark the end of each field. If more than one delimiter character +is defined then any one of the characters can mark the end of a field. The quote and escape characters +can override the delimiter character, so that it is treated as a normal data character.</p> +<p>Quote characters may be used to mark the beginning and end of quoted fields. Quoted fields can +contain delimiters and may span multiple lines in the text file. If a field is quoted then it must +start and end with the same quote character. Quote characters cannot occur within a field unless they +are escaped.</p> +<p>Escape characters which are not quote characters force the following character to be treated as data. +(that is, to stop it being treated as a new line, delimiter, or quote character). +</p> +<p>Escape characters that are also quote characters have much more limited effect. They only apply within quotes and only escape themselves. For example, if +<tt>'</tt> is a quote and escape character, then the string +<tt>'Smith''s&nbsp;Creek'</tt> will represent the value Smith's&nbsp;Creek. +</p> + + +<h4><a name="regexp">How regular expression delimiters work</a></h4> +<p>Regular expressions are mini-language used to represent character patterns. There are many variations +of regular expression syntax - QGIS uses the syntax provided by the <a href="http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qregexp.html">QRegExp</a> class of the <a href="http://qt.digia.com">Qt</a> framework.</p> +<p>In a regular expression delimited file each line is treated as a record. Each match of the regular expression in the line is treated as the end of a field. +If the regular expression contains capture groups (eg <tt>(cat|dog)</tt>) + then these are extracted as fields. + If this is not desired then use non-capturing groups (eg <tt>(?:cat|dog)</tt>). +</p> +<p>The regular expression is treated differently if it is anchored to the start of the line (that is, the pattern starts with <tt>^</tt>). +In this case the regular expression is matched against each line. If the line does not match it is discarded +as an invalid record. Each capture group in the expression is treated as a field. The regular expression +is invalid if it does not have capture groups. As an example this can be used as a (somewhat +unintuitive) means of loading data with fixed width fields. For example the +expression +<pre> +^(.{5})(.{10})(.{20})(.{20}) +</pre> +<p>will extract four fields of widths 5, 10, 20, and 20 characters from each line. +Lines less than 55 characters long will be discarded. +</p> + + +<h4><a name="wkt">How WKT text is interpreted</a></h4> +<p> +The delimited text layer recognizes the following +<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Well-known_text">well known text</a> types - +<tt>POINT</tt>, <tt>MULTIPOINT</tt>, <tt>LINESTRING</tt>, <tt>MULTILINESTRING</tt>, <tt>POLYGON</tt>, and <tt>MULTIPOLYGON</tt>. +It will accept geometries with +a Z coordinate (eg <tt>POINT&nbsp;Z</tt>), a measure (<tt>POINT&nbsp;M</tt>), or both (<tt>POINT&nbsp;ZM</tt>). +</p> +<p> +It can also handle the PostGIS EWKT variation, in which the geometry is preceded by an spatial reference +system id (eg <tt>SRID=4326;POINT(175.3&nbsp;41.2)</tt>), and a variant used by Informix in which the WKT is +preceded by an integer spatial reference id (eg <tt>1 POINT(175.3&nbsp;41.2)</tt>). +In both cases the SRID is ignored. +</p> + + + +<h4><a name="attributes">Attributes in delimited text files</a></h4> +<p>Each record in the delimited text file is split into fields representing +attributes of the record. Usually the attribute names are taken from the first +data record in the file. However if this does not contain attribute names, then they will be named <tt>field_1</tt>, <tt>field_2</tt>, and so on. +Also if records have more fields than are defined in the header record then these +will be named <tt>field_#</tt>, where # is the field number (note that empty fields at the end of a record are ignored). +QGIS may override +the names in the text file if they are numbers, or have names like <tt>field_#</tt>, +or are duplicated. +</p> +<p> +In addition to the attributes explicitly in the data file QGIS assigns a unique +feature id to each record which is the line number in the source file on which +the record starts. +</p> +<p> +Each attribute also has a data type, one of string (text), integer, or real number. +The data type is inferred from the content of the fields - if every non blank value +is a valid integer then the type is integer, otherwise if it is a valid real +number then the type is real, otherwise the type is string. Note that this is +based on the content of the fields - quoting fields does not change the way they +are interpreted. +</p> + + +<h4><a name="example">Example of a text file with X,Y point coordinates</a></h4> +<pre> +X;Y;ELEV +-300120;7689960;13 +-654360;7562040;52 +1640;7512840;3 +</pre> +<p>This file:</p> +<ul> +<li> Uses <b>;</b> as delimiter. Any character can be used to delimit the fields.</li> +<li>The first row is the header row. It contains the field names X, Y and ELEV.</li> +<li>The x coordinates are contained in the X field.</li> +<li>The y coordinates are contained in the Y field.</li> +</ul> +<h4><a name="wkt_example">Example of a text file with WKT geometries</a></h4> +<pre> +id|wkt +1|POINT(172.0702250 -43.6031036) +2|POINT(172.0702250 -43.6031036) +3|POINT(172.1543206 -43.5731302) +4|POINT(171.9282585 -43.5493308) +5|POINT(171.8827359 -43.5875983) +</pre> +<p>This file:</p> +<ul> + <li>Has two fields defined in the header row: id and wkt. + <li>Uses <b>|</b> as a delimiter.</li> + <li>Specifies each point using the WKT notation +</ul> + +<h4><a name="python">Using delimited text layers in Python</a></h4> +<p>Delimited text data sources can be creating from Python in a similar way to other vector layers. +The pattern is: +</p> +<pre> +from PyQt4.QtCore import QUrl, QString +from qgis.core import QgsVectorLayer, QgsMapLayerRegistry + +# Define the data source +filename="test.csv" +uri=QUrl.fromLocalFile(filename) +uri.addQueryItem("type","csv") +uri.addQueryItem("delimiter","|") +uri.addQueryItem("wktField","wkt") +# ... other delimited text parameters +layer=QgsVectorLayer(QString(uri.toEncoded()),"Test CSV layer","delimitedtext") +# Add the layer to the map +if layer.isValid(): + QgsMapLayerRegistry.instance().addMapLayer( layer ) +</pre> +<p>This could be used to load the second example file above.</p> +<p>The configuration of the delimited text layer is defined by adding query items to the uri. +The following options can be added +</p> +<ul> + <li><tt>encoding=..</tt> defines the file encoding. The default is &quot;UTF-8&quot;</li> + <li><tt>type=(csv|regexp|whitespace)</tt> defines the delimiter type. Valid values are csv, + regexp, and whitespace (which is just a special case of regexp). The default is csv.</li> + <li><tt>delimiter=...</tt> defines the delimiters that will be used for csv formatted files, + or the regular expression for regexp formatted files. The default is , for CSV files. There is + no default for regexp files.</li> + <li><tt>quote=..</tt> (for csv files) defines the characters used to quote fields. The default is &quot;</li> + <li><tt>escape=..</tt> (for csv files) defines the characters used to escape the special meaning of the next character. The default is &quot;</li> + <li><tt>skipLines=#</tt> defines the number of lines to discard from the beginning of the file. The default is 0.</li> + <li><tt>useHeader=(yes|no)</tt> defines whether the first data record contains the names of the data fields. The default is yes.</li> + <li><tt>trimFields=(yes|no)</tt> defines whether leading and trailing whitespace is to be removed from unquoted fields. The default is no.</li> + <li><tt>maxFields=#</tt> defines the maximum number of fields that will be loaded from the file. + Additional fields in each record will be discarded. The default is 0 - include all fields. + (This option is not available from the delimited text layer dialog box).</li> + <li><tt>skipEmptyFields=(yes|no)</tt> defines whether empty unquoted fields will be discarded (applied after trimFields). The default is no.</li> + <li><tt>decimalPoint=.</tt> specifies an alternative character that may be used as a decimal point in numeric fields. The default is a point (full stop) character.</li> + <li><tt>wktField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field containing a well known text geometry definition</li> + <li><tt>xField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field the X coordinate (only applies if wktField is not defined)</li> + <li><tt>yField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field the Y coordinate (only applies if wktField is not defined)</li> + <li><tt>geomType=(auto|point|line|polygon|none)</tt> specifies type of geometry for wkt fields, or none to load the file as an attribute-only table. The default is auto.</li> + <li><tt>subset=expression</tt> specifies an expression used to identify a subset of the records that will be + used.</li> + <li><tt>crs=...</tt> specifies the coordinate system to use for the vector layer, in a format accepted by QgsCoordinateReferenceSystem.createFromString (for example &quot;EPSG:4167&quot;). If this is not + specified then a dialog box may request this information from the user + when the layer is loaded (depending on QGIS CRS settings).</li> + <li><tt>subsetIndex=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should build an index to define subset during the initial file scan. The index will apply both for explicitly defined subsets, and for the implicit subset of features for which the geometry definition is valid. By default the subset index is built if it is applicable.</li> + <li><tt>spatialIndex=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should build a spatial index during the initial file scan. By default the spatial index is not built. </li> + <li><tt>watchFile=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should use a file system watcher to monitor for changes to the file.</li> + <li><tt>quiet=(yes|no)</tt> specifies whether errors encountered loading the layer are presented in a dialog box (they will be written to the QGIS log in any case). The default is no. This option is not available from the GUI</li> +</ul> + + + + + + + + <h3>Database connection</h3> + + + + + + <h3>Create New Vector Layer</h3> +To create a new layer for editing, choose <label>New Vector Layer</label> from the <label>Layer</label> menu.<br/> +With this dialog you can create a shape file layer. +<h4>Type</h4> +Choose the type of layer <label>Point</label>, <label>Line</label> or <label>Polygon</label>.<br/> +Click on <label>Specify CRS</label> button to change the coordinate reference system of the layer if needed. +<h4>New attribute</h4> +Add the desired attributes by clicking on the <label>Add to attributes list</label> button after you have specified a name and type for the attribute. Only real, integer, and string attributes are supported.<br/> +You can also define the width and precision of the new attribute column. +<h4>Attributes list</h4> +In this section you can see the list of attributes. To delete one of them, click on it and choose <label>Remove selected attribute</label> button. + + + + + + <h3>Project Properties</h3> +This dialog allows you to set a number of properties related to the <label>Project</label>. A Project is a saved set of layers and their settings, as well as other information required to restore the project from disk.<p> + +<a href="#general">General Tab</a><br/> +<a href="#crs">Coordinate Reference System (CRS) Tab</a><br/> +<a href="#layers">Identifiable layers Tab</a><br/> + +<a name="general"> +<h4>General Tab</h4> +</a> +<table border=1> +<tr><td><label>Project title</label></td><td>A descriptive title for the project. This title will be displayed in the title bar of the QGIS window</td></tr> +<tr><td><label>Selection color</label></td><td>Selected features are displayed on the map using this color.</td></tr> +<tr><td><label>Background color</label></td><td>The color of the map canvas.</td></tr> +<tr><td><label>Save paths</label></td><td>Ability to save the paths as absolute or relative.</td></tr> +<tr><td><label>Layer units</label></td><td>Choose the units appropriate for the layers in the project.</td></tr> +<tr><td><label>Precision</label></td><td>Use the manual setting to set the precision of the display in the status bar. As the mouse is moved over the map canvas, the coordinates are updated and displayed in the status bar using the precision you choose. Automatic (the default) results in a default precision based on the map units.</td></tr> +<tr><td><label>Digitizing</label></td><td>The option <label> Enable topological editing</label> enables editing and maintaining common boundaries in polygon mosaics. Editing a vertex in shared boundary will result in updating both boundaries.<p> +To avoid digitizing all vertices of the common boundary select <label>Avoid intersections of new polygons</label>. In the dialog window tick appropriate layers to which the new polygon will be adjusted. Draw the new polygon in the way it overlap the existing one, it will be cut automatically. <p> +<label>Snapping options</label> allows you to set the snapping tolerance in pixels or map units and the snapping mode: <label>to vertex</label>, <label>to segment</label>, <label>to vertex and segment</label> for every layer separately.</td></tr> + +</table> +<a name="crs"> +<h4>Coordinate Reference System (CRS) Tab</h4> +</a> +The Coordinate Reference System (CRS) tab allows you to set the projection for the current project and enable on the fly transformation. You do not need to have a saved project to setup and enable 'on the fly' CRS transformation. +<p>To use 'on the fly' CRS transformation, click the <label>Enable 'on the fly' CRS transformation</label> check box. Then choose the projection for the project (map canvas) from the list of Geographic or Projected coordinate systems. +<p>You can find a coordinate system by entering its name, EPSG code or the QGIS ID and clicking the <label>Find</label> button. +<p>The list of recently used coordinate systems will be available on the bottom for quick access. + +<a name="layers"> +<h4>Identifiable layers Tab</h4> +</a> +On this tab you can choose on which layers the identify tool will work. + + + + + + <h3>Add SQL Anywhere Tables</h3> +This dialog allows you to add SQL Anywhere layers (tables with a geometry column) to the QGIS map canvas. +<p> +<a href="#connect">Connections</a><br/> +<a href="#add">Adding Layers</a><br/> +<a href="#filter">Filtering a Layer</a><br/> +<a href="#search">Search options</a><br/> + +<a href="#connect"> +<h4>Connections</h4> +</a> +<ul> +<li>Choose the connection to use from the drop-down box and click <label>Connect</label>. +<li>If there are no connections, use the <label>New</label> button to create a connection. +<li>To modify or delete the selected connection, click the <label>Edit</label> or <label>Delete</label> buttons, respectively. +</ul> +<a name="add"> +<h4>Adding Layers</h4> +</a> +To add a layer: +<ol> +<li>Choose the desired connection from the drop-down box. +<li>Click <label>Connect</label>, which will populate the list of layers from the database. Options that affect how this list is populated are described in the help for the new connection dialogue box. + +<li>Find the layer you want to add in the list and click on it to select it. +<li>You can select additional layers by holding down the Ctrl key and clicking. +<li>Click <label>Add</label> to add the layer(s) to the map. +</ol> +<a name="filter"> +<h4>Filtering a Layer</h4> +</a> +To filter a layer before adding it to the map, either double click on its name or select it and click the <label>Build query</label> button. This will open the Query Builder, allowing you to build up a SQL statement to use in filtering the records. + +<a name="search"> +<h4>Search options</h4> +</a> +Ticking <label>Search options</label> enables additional options for searching in different column types and using 2 search modes: <label>Wildcard</label> or <label>RegExp</label>. + + + + + + <h3>Style Manager</h3> + + + + + + <h3>Finding shortest path</h3> +<p>Road graph is a C++ plugin for QGIS, that calculates the shortest path between two points on any line layer and plots this path over the road network. Before using the plugin to configure it. This can be done in the menu <label>Plugins &rarr; Road graph &rarr; Settings</label></p> +<p> +<a href="#howto">How to</a><br/> +</p> + +<a name="howto"> +<h4>How to</h4> +</a> +<p>You can select start and end points with the select buttons next to the fields. +Pressing the <label>Calculate</label> button will run the shortest path calculation using the optimization criterion selected in the <label>Criterion</label> combobox. The <label>Export</label> button allow you to export a calculated path to a new vector layer, and the button <label>Clear</label> will erase all fields and remove the points and calculated path from map canvas.</p> + +<h5>Note</h5> +<p>In order to bind the start and stop points of the route to the road network Road graph selects the nearest point or arc of the graph. In fact it can bind to any part of the road network. Nevertheless, their route and its characteristics do not take into account the distance from the starting point to the road network and of the road network to the stopping point.</p> + + + + + + <h3>Create a New Oracle Connection</h3> +This dialog allows you to define the settings for a connection to a Oracle database. +<p> +<ul> +<li> <label>Name</label> A name to identify the connection settings. + +<li> <label>Database</label> SID or SERVICE_NAME of the Oracle instance. + +<li> <label>Host</label> Name or IP address of the computer hosting the database server + +<li> <label>Port</label> IP port used by the database server + +<li> <label>Username</label> Database user name. +<li> <label>Password</label> Database password. + +<li> <label>Save Username</label> Indicates whether to save the database user name in the connection configuration. + +<li> <label>Save Password</label> Indicates whether to save the database password in the connection settings. <font color="red">Passwords are saved in <strong>clear text</strong> in the system configuration and in the project files!</font> + +<li> <label>Only look in meta data table</label> Restricts the displayed tables to those that are in the all_sdo_geom_metadata view. This can speed up the initial display of spatial tables. + +<li> <label>Only look for user's tables</label> When searching for spatial tables restrict the search to tables that are owner by the user. + +<li> <label>Also list tables with no geometry</label> Indicates that tables without geometry should also be listed by default. + +<li> <label>Use estimated table statistics for the layer metadata</label> When +the layer is setup various metadata is required for the Oracle table. This +includes information such as the table row count, geometry type and spatial +extents of the data in the geometry column. If the table contains a large +number of rows determining this metadata is time consuming. By activating this +option the following fast table metadata operations are done: Row count is +determined from all_tables.num_rows. Table extents are always determined with +the SDO_TUNE.EXTENTS_OF function even if a layer filter is applied. The table +geometry is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table. + +<li> <label>Only existing geometry types</label> Only list the existing +geometry types and don't offer to add others. + +</ul> + + + + + + <style> + #toolbarConsole td{ + background: #f6f6f6; + } +</style> +<h3>Python Console for QGIS</h3> +<a href="#console">Console</a><br> +<a href="#editor">Editor</a><br> +<a href="#settings">Settings</a><br><br> +<table> + <tr> + <td> + <p align='justify'> + The QGIS Python Console is an interactive shell for the python command executions. + It also has a python file editor that allows you to edit and save your python scripts. + Both console and editor are based on PyQScintilla2 package.<br> + The console is split in two main panes, top and bottom one + resizable by using the horizontal splitter. Output area pane is a widget read-only which + shows the commands output. You can drag and drop or copy and paste text into input area and + execute code snippets from the output pane by selecting some text and clicking on the + <label>Enter selected</label> command from the context menu. + No matter if selected text contains the interpreter prompt (>>>, ...). Input area pane is the interactive + python shell for input commands.<br>To access to the python file editor use the + <label>Show editor</label> button + from the toolbar. The editor allows to edit and save python file and it offers basic functionality + for managing your code (comment and + uncomment code, check syntax, share the code via codepad.org and much more). + </p> + </td> + </tr> +</table> +<a name="console"> +<h4>Console</h4> +</a> +<b><i>Main features:</i></b> +<table> + <tr> + <td> + <ul> + <li>Code completion, highlighting syntax and calltips for the following APIs: + <ol> + <li>Python</li> + <li>PyQGIS</li> + <li>PyQt4</li> + <li>QScintilla2</li> + <li>osgeo-gdal-ogr</li> + </ol> + </li> + <br> + <li><label>Ctrl+Alt+Space</label> to view the auto-completion list.</li> + <br> + <li><label>Ctrl+Shift+Space</label> to view the command history list.</li> + <br> + <li>Execute code snippets with the <label>Enter selected</label> command from output pane.</li> + <br> + <li>Open QGIS API documentation by typing <label>_api</label>.</li> + <br> + <li>Open PyQGIS Cookbook by typing <label>_pyqgis</label>.</li> + <br> + <li>Save and clear the command history accessing from context menu of input pane. + The history will be saved into the file ~/.qgis2/console_history.txt</li> + <br> + </ul> + </td> + <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/consoleHelp.png" /></td> + </tr> +</table> +<b><i>Toolbar:</i></b> + <table width="100%" id='toolbarConsole'> + <tr> + <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconClearConsole.png" /></td> + <td colspan="2">Clear python console</td> + </tr> + <tr> + <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconClassConsole.png" /></td> + <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconSextanteConsole.png" /></td> + <td>Import Sextante class</td> + </tr> + <tr> + <td></td> + <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconQtCoreConsole.png" /></td> + <td>Import PyQt4.QtCore class</td> + </tr> + <tr> + <td></td> + <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconQtGuiConsole.png" /></td> + <td>Tool to import PyQt4.QtGui class</td> + </tr> + <tr> + <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconRunConsole.png" /></td> + <td colspan="2">Run command (like Enter key pressed)</td> + </tr> + <tr> + <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconSettingsConsole.png" /></td> + <td colspan="2">Settings</td> + </tr> + <tr> + <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconHelpConsole.png" /></td> + <td colspan="2">Help</td> + </tr> +</table> +<a name="editor"> +<h4>Editor</h4> +</a> +<b><i>Main features:</i></b> +<table> + <tr> + <td> + <img src="qrc:/images/themes/default/console/editorHelp.png" /> + <img src="qrc:/images/themes/default/console/classBrowserHelp.png" /> + </td> + <td> + <ul> + <li>Code completion, highlighting syntax and calltips for the following APIs: + <ol> + <li>Python</li> + <li>PyQGIS</li> + <li>PyQt4</li> + <li>QScintilla2</li> + <li>osgeo-gdal-ogr</li> + </ol> + </li> + <br> + <li><label>Ctrl+Space</label> to view the auto-completion list.</li> + <br> + <li>Sharing code snippets via codepad.org.</li> + <br> + <li><label>Ctrl+4</label> Syntax check.</li> + <br> + <li>Object inspector: a class and function browser.</li> + <br> + <li>Go to an object definition with a mouse click. (from Object inspector)</li> + <br> + <li>Execute code snippets with the <label>Enter selected</label> command.</li> + <br> + <li>Execute the whole script with the <label>Run script</label> command + (this creates a byte-compiled file with the extension .pyc)</li> + <br> + </ul> + </td> + </tr> +</table> +<a name="settings"> +<h4>Settings</h4> +</a> +<b><i>Further settings for python console:</i></b> +<ul> +<li><label>Autocompletion:</label> If checked the code completion is enabled. You can get autocompletion +from current document, from installed APIs and both from APIs and current document</li> +<br> +<li><label>Autocompletion threshold:</label> Sets the threshold to display the autocompletion list (in chars typed)</li> +<br> +<li><label>Automatic parentheses insertion:</label> If checked enables the autoclosing for bracket</li> +<br> +<li><label>Auto-save script before running:</label> Allows you to save automatically the +script to be executed in order to avoid to save it after any modification. +This action will store a temporary file into the temporary system directory +that will be automatically deleted after running.</li> +<br> +<li><label>Using preloaded APIs file:</label> You can choose whether use the preload APIs file or load some APIs files saved on your system.</li> +</ul> +<p style='border: 1px solid; background:#f6f6f6;' align='justify'> + <b>Note:</b> To save the state of console's widgets you have to close the Python Console + from the close button. This allows you to save the geometry to be restored to the next start. +</p> + + + + + + <h3>Save vector layer as...</h3> + +<p>This dialog allows you to save vector data in various formats using GDAL/OGR. + +<ul> +<li>From the <label>Format</label> list you can select the destination format (as advertised by OGR). +<li>At <label>Save as</label> you can enter a destination files name or select one using the <label>Browse</label> button. +<li>In the <label>Encoding</label> list you can define in which encoding the data should be saved. +<li>Using the <label>CRS</label> you can select a CRS into which the data about to be saved should be reprojected. +<li>OGR also has various options for the different formats it supports. Use the <label>datasource</label> creation field to set the datasource options and the <label>layer</label> creation options. Enter one options per line (e.g. <code>SPATIALITE=yes</code> in the <label>datasource</label> to create a spatialite database using the SQLite driver). +</ul> + +See <a href="http://gdal.org/ogr/ogr_formats.html">OGR Vector formats</a> for a list of supported formats and the available options. + + + + + + <h3>Add PostGIS Tables</h3> +This dialog allows you to add PostGIS layers (tables with a geometry column) to the QGIS map canvas. +<p> +<a href="#connect">Connections</a><br/> +<a href="#add">Adding Layers</a><br/> +<a href="#filter">Filtering a Layer</a><br/> +<a href="#search">Search options</a><br/> + +<a href="#connect"> +<h4>Connections</h4> +</a> +<ul> +<li>Choose the connection to use from the drop-down box and click <label>Connect</label>. +<li>If there are no connections, use the <label>New</label> button to create a connection. +<li>To modify a connection, click the <label>Edit</label> button. +</ul> +<a name="add"> +<h4>Adding Layers</h4> +</a> +To add a layer: +<ol> +<li>Choose the desired connection from the drop-down box. +<li>Click <label>Connect</label>. +<li>Find the layer you want to add in the list and click on it to select it. +<li>You can select additional layers by holding down the Ctrl key and clicking. +<li>Click <label>Add</label> to add the layer(s) to the map. +</ol> +<a name="filter"> +<h4>Filtering a Layer</h4> +</a> +To filter a layer before adding it to the map, double click on its name or use <label>Build query</label> button. This will open the Query Builder, allowing you to build up a SQL statement to use in filtering the records. + +<a name="search"> +<h4>Search options</h4> +</a> +Ticking <label>Search options</label> enables additional options for searching in different column types and using 2 search modes: <label>Wildcard</label> or <label>RegExp</label>. + + + + + + <h3>Attribute table</h3> +The attribute table displays features of a selected layer. Each row in the table represents one map feature with its attributes shown in several columns. The features in the table can be searched, selected, moved or even edited. By default the attribute table is a separate window. If you opened it and cannot see it anymore, it is most likely hidden under the main QGIS window. You can make it also a docked window, by checking <label>Open attribute table in a dock window</label> in <label>Settings > Options > General</label>.<p> + +The number of total number of layer features, filtered features and selected features is printed on the window header.<p> +<p> +<a href="#Selecting">Selecting</a><br/> +<a href="#Sorting">Sorting</a><br/> +<a href="#Filtering">Filtering</a><br/> +<a href="#Editing">Editing</a><br/> +<a href="#FieldCalc">Field Calculator</a><br/> + +<a name="Selecting"> +<h4>Selecting</h4> +</a> +Rows can be selected by clicking on the row number on the left side of the row. Subsequent rows can be selected by holding the mouse button down and moving the mouse to the other end of the selection. Multiple non-subsequent rows can be selected by holding the <label>Ctrl</label> key.<br> +A continuous selection can be made by holding the <label>Shift</label> key and clicking on several row headers on the left side of the rows. All rows between the current cursor position and the clicked row are selected. + +<a name="Sorting"> +<h4>Sorting</h4> +</a> +Each column can be sorted by clicking on its column header. A small arrow indicates the sort order (downward pointing means descending values from the top row down, upward pointing means ascending values from the top row down).<br> +Activate the <label>Selected on top</label> button to show the selected rows always on top, regardless of the current sort column. + +<a name="Filtering"> +<h4>Filtering</h4> +</a> +To only navigate through parts of your data, you can use the filter button on the bottom left. The following options are available. +<h5>Show All Features</h5> +Shows all features of the layer. +<h5>Show Selected Features</h5> +Shows all features which are currently selected. +<h5>Show Features Visible on Map</h5> +Shows all features which are currently visible on the map canvas, taking the currently visible extent and scale based visibility into account. +<h5>Show Edited and New Features</h5> +Shows only edited and new features. In this mode, features with uncommitted changes are shown and this is therefore a good filter to review changes, before committing them. Please note, that deleted features are not shown in this mode. +<h5>Column Filter</h5> +A simple filter, which lets you filter by an attribute. If the attribute contains text, it looks for sub-strings also. Searching for <b>man</b> will therefore also show records containing <b>woman</b>. After changing the filter text, press <label>Enter</label> or click on <label>Apply</label>. You can also toggle the check-box <label>Case sensitive</label>, so your filter will also match <b>Night</b> when your search text is <b>night</b>. +<h5>Advanced Filter</h5> +For more complex searches, this mode offers a powerful expression builder, which is similar to a SQL WHERE clause. Please refer to the built-in help of the expression builder for details on the syntax. + +<a name="Editing"> +<h4>Editing</h4> +</a> +To edit values, you first have to switch the layer to editing mode. To switch to editing mode click on the <label>Toggle editing mode</label> (pencil) button or press <label>Ctrl + E</label>. Afterwards double-click on the value you want to edit or place the cursor on it and use the <label>Space</label>-Key. You can customize the widgets used for field editing in <label>Vector Layer Properties > Fields</label> + +<a name="FieldCalc"> +<h4>Field Calculator</h4> +</a> +The <label>Field Calculator</label> button in the attribute table allows to perform calculations on basis of existing attribute values or defined functions, e.g. to calculate length or area of geometry features.<br> +The results can be written to a new attribute column or it can be used to update values in an already existing column.<br> +The vector layer needs to be in editing mode, before you can click on the <label>Field calculator</label> icon to open the dialog. + + + + + + <h3>Create a New SpatiaLite Layer</h3> +You can use this dialog to create a new SpatiaLite database and/or an empty SpatiaLite layer for editing. See below for an explanation of the dialog inputs. +<h4>Database</h4> +Choose the database from the drop-down list. This list is created from your saved SpatiaLite connections. If you don't have a saved connection or want to create a new database, click on the button (<label>...</label>) to the right of the drop-down. +<h4>Layer name</h4> +Enter a name for the layer you want to create. The name should be one word. You can use underscores in the name if you like. +<h4>Geometry column</h4> +Enter a name for the geometry column or accept the default. +<h4>Type</h4> +Choose the type of layer you want to create. +<h4>EPSG SRID</h4> +Enter the EPSG number for the spatial reference id (SRID). By default the SRID for WGS 84 is filled in for you. Click on <label>Find SRID</label> button to change the coordinate reference system of the layer if needed. The SRID must exist within the spatial_ref_sys in your SpatiaLite database. You can search for the SRID using partial matches on both name and SRID. +<h4>Create an auto-incrementing Primary Key</h4> +Clicking this check box will add a primary key to the new layer. This key field will be auto-incrementing, meaning you don't have to enter a value for it when adding features to the attribute table of the layer. +<h4>New attribute</h4> +Add the desired attributes by clicking on the <label>Add to attributes list</label> button after you have specified a name and type for the attribute. Only real, integer, and string attributes are supported.<br/> +Width and precision are irrelevant in a SpatiaLite database so you do not have to specify these. +<h4>Attributes list</h4> +In this section you can see the list of attributes. To delete one of them, click on it and choose <label>Remove selected attribute</label> button. + +<p> +Click on <label>OK</label> to create the layer and close the dialog. Clicking <label>Apply</label> also creates the layer, but keeps the dialog open, thereby allowing you to create more similar layers. <label>Cancel</label> will close the layer without further changes. + + + + + + <h3>Manage and install Plugins</h3> + +<p> +Manage and install plugins. +</p> + + +<a href="#installedtab">Installed tab</a><br/> +<a href="#getmoretab">Get more tab</a><br/> +<a href="#newtab">New tab</a><br/> +<a href="#upgradabletab">Upgradable tab</a><br/> +<a href="#invalidtab">Invalid tab</a><br/> +<a href="#settingstab">Settings tab</a><br/> + +<a name="installedtab"> +<h4>Installed tab</h4> +</a> +<p> +This tab shows you the list of currently installed plugins on your system. Both +python and cpp plugins are listed. +</p> +<p> +You can enable or disable them by clicking the checkbox in front of the name.<br/> +Selecting an item show the plugin information in the detail pane. +</p> +<p> +There is a context menu (right click) available, to change the sorting on: +name, number of downloads, votes and status. +</p> + + +<a name="getmoretab"> +<h4>Get more tab</h4> +</a> +<p> +This tab shows you the list of available plugins from the remote repositories. +It is downloaded once if you start up. But you can change that in the Settings +</p> +<p> +Selecting an item shows you the plugin information in the detail pane. +</p> + +<a name="newtab"> +<h4>New tab</h4> +</a> +<p> +This tab will be shown when a new plugin is made available? It will be shown +just once. +</p> + +<a name="upgradabletab"> +<h4>Upgradable tab</h4> +</a> +<p> +This tab is only available if there one of your installed plugins can be upgraded +from the remote repositories. +</p> + +<a name="Invalid tab"> +<h4>Invalid tab</h4> +</a> +<p> +This tab is only available if there is a plugin invalid. That is if there was an +error during loading the plugin. +</p> + +<a name="settingstab"> +<h4>Settings tab</h4> +</a> +<p> +In this tab you can change the Settings for the plugin manager. +</p> +<p> +It is possible to check how often QGIS will download the list and update information +from the available repositories. +</p> +<p> +By checking the 'Show experimental plugins' checkbox, all plugins will be shown +in the lists, even the ones that are considered 'experimental' by the author. + +<table border=1 width='95%' align='center'><tr><td> +Note: Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in the early stages of development, and should be considered "incomplete" or "proof of concept" tools. The QGIS development team does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes. +</td></tr></table> + +</p> + + + + + + <h1>Heatmap Plugin Help</h1> +<p>The Heatmap plugin uses Kernel Density Estimation to create a density (heatmap) +raster of an input point vector layer. The density is calculated based on the +number of points in a location, with larger numbers of clustered points resulting +in larger values. Heatmaps allow easy identification of "hotspots" and +clustering of points.</p> + +<h2>Dialog Parameters</h2> + +<h3>Input point layer</h3> +<p>The input is always a vector layer of point type. All the point vector layers that are currently loaded in the canvas are shown in the drop-down list. Click the dropdown button and select the desired layer.</p> + +<h3>Output raster</h3> +<p>The output raster location and filename can be set by clicking the <label>...</label> button next to the output raster textbox.<br/> +<b>Note:</b> The file format is automatically added depending upon the output format selected, if not explicitly given.</p> + +<h3>Output format</h3> +<p>All the file creation supporting GDAL formats are available in the drop down list. Click and select the required output format for your file.<br/> +<b>Note:</b> GeoTiff and ERDAS Imagine .img formats are recommended. Some formats make the application crash. Kindly stick to the recommended formats until the crash issue is resolved or use other formats if you know GDAL supports it completely.</p> + +<h3>Radius (bandwidth)</h3> +<p>Used to specify the heatmap search radius (or kernel bandwidth) in meters or map units. The radius specifies the distance around a point at which the influence + of the point will be felt. Larger values result in greater smoothing, but smaller values may show finer details and variation in point density.</p> + +<h3>Advanced Options</h3> + +<h4>Rows and Columns</h4> +<p>Used to change the dimensions of the output raster file. These values are also linked to the <b>Cell size X</b> and <b>Cell size Y</b> values. +Increasing the number of rows or colums will decrease the cell size and increase the file size of the output file. The values in Rows and Columns +are also linked, so doubling the number of rows will automatically double the number of columns and the cell sizes will also be halved. The geographical area of the output raster will remain the same!</p> + +<h4>Cell size X and Y</h4> +<p>Control the geographic size of each pixel in the output raster. Changing these values will also change the number of Rows and Columns in the output + raster.</p> + +<h4>Kernel shape</h4> +<p>The kernel shape controls the rate at which the influence of a point decreases as the distance from the point increases. Different kernels decay at +different rates, so a triweight kernel gives features greater weight for distances closer to the point then the Epanechnikov kernel does. Consequently, +triweight results in "sharper" hotspots, and Epanechnikov results in "smoother" hotspots. A number of standard kernel functions are available in QGIS, +which are described and illustrated on <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(statistics)#Kernel_functions_in_common_use">Wikipedia</a>.</p> + +<h4>Decay ratio</h4> +<p>For triangular kernels, the decay ratio defines amount of influence that applies to the outermost pixels in the buffer radius. A value of 0 reflects a standard triangular kernel, where the influences drops to zero as the distance from the pixel to the point approaches the specified radius. In contrast, a value of 1 indicates that no falloff occurs as the distance from the point increases.</p> + +<h4>Use radius from field</h4> +<p>Optionally, the value in a specified field can be used to control the kernel radius for each point in the input layer.</p> + +<h4>Use weight from field</h4> +<p>Optionally, a attribute containing weights for points can be used to weight some points in the input layer more than others.</p> + +<h2>Further Details</h2> +<p>Contact the author through aruntheguy at gmail dot com</p> + + + + + + + <h3>Vector Layer Properties</h3> +This dialog allows you to work with vector layer settings and properties. There are seven tabs: +<p> +<a href="#symbology">Symbology</a><br/> +<a href="#labels">Labels</a><br/> +<a href="#attributes">Attributes</a><br/> +<a href="#general">General</a><br/> +<a href="#metadata">Metadata</a><br/> +<a href="#actions">Actions</a><br/> +<a href="#diagram">Diagram Overlay</a><br/> + +<a name="symbology"> +<h4>Symbology</h4> +</a> +To change the symbology for a layer, simply double click on its legend entry and the vector <label>Layer Properties</label> dialog will be shown.<p> +Within this dialog you can style your vector layer. Depending on the selected rendering option you have the possibility to also classify your map features. + +<h5>Legend type</h5> +QGIS supports a number of symbology renderers to control how vector features are displayed. Currently the following renderers are available: +<ul> +<li><label>Single symbol</label> - a single style is applied to every object in the layer. +<li><label>Graduated symbol</label> - objects within the layer are displayed with different symbols classified by the values of a particular field. +<li><label>Continuous color</label> - objects within the layer are displayed with a spread of colors classified by the numerical values within a specified field. +<li><label>Unique value</label> - objects are classified by the unique values within a specified field with each value having a different symbol. +</ul> + +<h5>New symbology</h5> +Click <label>New symbology</label> button to use new symbology implementation for the layer. + +<h5>Vector transparency</h5> +QGIS allows to set a transparency for every vector layer. This can be done with the slider <label>Transparency</label>. This is very useful for overlaying several vector layers. + +<h5>Saving styles</h5> +Once you have styled your layer you also could save your layer-style to a separate file (with *.qml ending). To do this, use the button <label>Save Style...</label>. No need to say that <label>Load Style...</label> loads your saved layer-style-file.<br/> +If you wish to always use a particular style whenever the layer is loaded, use the <label>Save As Default</label> button to make your style the default. Also, if you make changes to the style that you are not happy with, use the <label>Restore Default Style</label> button to revert to your default style. + +<a name="labels"> +<h4>Labels</h4> +</a> +The Labels tab allows you to enable labeling features and control a number of options related to fonts, placement, style, alignment and buffering.<br/> +Check the <label>Display labels</label> check box to enable labeling. + +<h5>Basic Label options</h5> +Choose the field to label with.<p> +Select the use the <label>Font</label> and <label>Color</label> buttons to set the font and color. You can also change the angle and the placement of the text-label.<p> +If have labels extending over several lines, check <label>Multiline labels?</label>. QGIS will check for a true line return in your label field and insert the line breaks accordingly. A true line return is a single character &#92;n, (not two separate characters, like a backslash &#92; followed by the character n). + +<h5>Placement</h5> +Change the label placement by selecting one of the radio buttons in the <label>Placement</label> group. + +<h5>Font size units</h5> +The <label>Font size units</label> allows you to select between <label>Points</label> or <label>Map units</label>. + +<h5>Buffer labels</h5> +To buffer the labels means putting a backdrop around them to make them stand out better. To buffer the lakes labels: +<ol> +<li>Click the <label>Buffer Labels</label> check box to enable buffering. +<li>Choose a size for the buffer using the spin box. +<li>Choose a color by clicking on <label>Color</label> and choosing your favorite from the color selector. You can also set some transparency for the buffer if you prefer. +<li>Click <label>Apply</label> to see if you like the changes. +</ol> +Notice you can also specify the buffer size in map +units if that works out better for you. + +<h5>Data defined placement, properties, buffer, position</h5> +The remaining entries inside the <label>Label</label> tab allow you control the appearance of the labels using attributes stored in the layer. The entries beginning with <label>Data defined</label> allow you to set all the parameters for the labels using fields in the layer. + + +<a name="attributes"> +<h4>Attributes</h4> +</a> +Within the <label>Attributes</label> tab the attributes of the selected data set can be manipulated. The buttons <label>New Column</label> and <label>Delete Column</label> can be used, when the data set is in editing mode. The OGR library supports to add new columns, but not to remove them, if you have a GDAL version >= 1.6 installed. Otherwise only columns from PostGIS layers can be edited.<p> +The <label>Toggle editing mode</label> button toggles this mode.<p> +Within the Attributes tab you also find an edit widget column. This column can be used to define values or a range of values that are allowed to be added to the specific attribute table column. If you click on the <label>edit widget</label> button, a dialog opens, where you can define different widgets. These widgets are:<br/> +<ul> +<li><label>Line edit</label> an edit field which allows to enter simple text (or restrict to numbers for numeric attributes). +<li><label>Classification</label> Displays a combo box with the values used for classification, if you have chosen <label>unique value</label> as legend type in the symbology tab of the properties dialog. +<li><label>Range</label> Allows to set numeric values from a specific range. The edit widget can be either a slider or a spin box. +<li><label>Unique value</label> The user can select one of the values already used in the attribute table. If <label>editable</label> is activated, a line edit is shown with auto completion support, but additional values are possible, otherwise a combo box is used. +<li><label>File name</label> Simplifies the selection by adding a file chooser dialog. +<li><label>Value map</label> a combo box with predefined items. The value is stored in the attribute, the description is shown in the combo box. You can define values manually or load them from a layer or a csv file. +<li><label>Enumeration</label> Opens a combo box with values that can be used within the columns type. This is currently only supported by the Postgres provider. +<li><label>Immutable</label> The immutable attribute column is read-only. The user is not able to modify the content. +<li><label>Hidden</label> A hidden attribute column is invisible to the user. +<li><label>Checkbox</label> A check box is shown. The value representing the state of the check box in the attribute has to be entered. +<li><label>Text edit</label> A text edit field is shown, that allows entering multiline text. +</ul> + +<a name="general"> +<h4>General</h4> +</a> +The General tab allows you to change the display name, set scale dependent rendering options, create a spatial index of the vector file (only for OGR supported formats and PostGIS) and view or change the projection of the specific vector layer.<p> +You can also set filter expressions using the <label>Query Builder</label>. + +<h5>Subset</h5> +The <label>Query Builder</label> button allows you to limit the features of a layer to a subset matching an expression. + +<a name="metadata"> +<h4>Metadata</h4> +</a> +The <label>Metadata</label> tab contains information about the layer, including specifics about the type and location, number of features, feature type, and the editing capabilities. The Layer Spatial Reference System section, providing projection information, is displayed on this tab. This is a quick way to get information about the layer. + +<a name="actions"> +<h4>Actions</h4> +</a> +QGIS provides the ability to perform an action based on the attributes of a feature. This can be used to perform any number of actions, for example, running a program with arguments built from the attributes of a feature or passing parameters to a web reporting tool. <br/> +Actions are useful when you frequently want to run an external application or view a web page based on one or more values in your vector layer.<p> + +The new implementation of actions uses the QGIS expression engine to do evaluations. Each expression is evaluated and replaced by its result at runtime.<p> +An expression must be enclosed between <code>[%</code> and <code>%]</code> - the GUI has some buttons which do that for you automatically. +The <label>Insert expression...</label> button launches the <label>Expression builder</label> which allows to write an expression easily, the <label>Insert field</label> button inserts into the action a placeholder like <code>[% "fieldname" %]</code> where fieldname is the name of the field selected in the field dropdown list.<p> + +See the User Guide for further information. + +<h5>Using Actions</h5> +Actions can be invoked from the <label>Identify Results</label> dialog or using the <label>Run feature action</label> tool on the toolbar.<p> + +Each action adds a little set of custom expressions to the default set available in the <label>Expression builder</label>.<br/> +While running actions from the <label>Identify Results</label> dialog the custom expression <code>$currfield</code> will be replaced with the value of the selected field in the dialog, using the <label>Run feature action</label> tool the following custom expressions are available (instead of $currfield): +<ul> +<li><code>$clickx</code> returns the x coordinate of the click position on the canvas</li> +<li><code>$clicky</code> returns the y coordinate of the click position on the canvas</li> +<li><code>$layerid</code> returns the ID of the selected layer in the legend</li> +</ul> + +Note: the <label>Run feature action</label> tool executes the actions on all the matching features, where as <label>Identify Results</label> allows you to select which specific feature to run action on.<p> + + +<h5>Action Examples</h5> +You can add some example actions by clicking on the <label>Add default actions</label> button. + + +<a name="diagram"> +<h4>Diagram Overlay</h4> +</a> +The Diagram tab allows you to add a graphic overlay to a vector layer. To activate this feature, open the <label>Plugin Manager</label> and select the <label>Diagram Overlay</label> plugin. After this, there is a new tab in the vector <label>Layer Properties</label> dialog where the settings for diagrams may be entered.<p> +The current implementation of diagrams provides support for pie- and bar charts and for linear scaling +of the diagram size according to a classification attribute. + + + + + + <h3>Scale bar Plugin</h3> +Draws a scale bar on the map. +<p> +You can control the style and placement, as well as the labeling of the bar. +QGIS only supports displaying the scale in the same units as your map frame. So +if the units of your layers are in meters, you can't create a scale bar in +feet. Likewise if you are using decimal degrees, you can't create a scale bar +to display distance in meters.</p> <p> +To add a scale bar: +<ol> +<li>Choose the placement from the <label>Placement</label> drop-down list.</li> +<li>Choose the style from the <label>Scale bar style</label> list.</li> +<li>Select the color for the bar <label>Color of bar</label> or use the default black color.</li> +<li>Set the size of the bar and its label <label>Size of bar</label>. </li> +<li>Make sure the <label>Enable scale bar</label> checkbox is checked.</li> +<li>Optionally choose to automatically snap to a round number when the canvas is resized <label>Automatically snap to round number on resize</label>.</li> +<li>Click <label>OK</label>.</li> +</ol> + + + + + + <h3>Road graph plugin settings</h3> +<p>Road graph is a C++ plugin for QGIS, that calculates the shortest path between two points on any polyline layer and plots this path over the road network.</p> +<p> +<a href="#creating">Plugin units</a><br/> +<a href="#topologyTolerance">Topology tolerance</a><br/> +<a href="#layerSettings">Transport layer settings</a><br/> +</p> + +<a name="creating"> +<h4>Plugin units</h4> +</a> +<p>You can adjust the units of the calculated distance and time of the path. Select the units in <label>Distance unit</label> and <label>Time unit</label>.</p> + +<a name="topologyTolerance"> +<h4>Topology tolerance</h4> +</a> +<p><label>Topology tolerance</label> - the distance in units of the project. If the distance of two points falls short the topological tolerance, they are considered to be the vertex. A topological tolerance value greater than zero slows down the plugin, but you can use not ideal data sources.</p> + +<h5>Note</h5> +<p>The Road graph plugin considers two roads as linked, if they have a common node. A Node is uniquely identified by it's coordinates. However, in the process of digitizing errors may occur. The errors sometimes occur when the network is transformed from one coordinate reference system to another. This might cause the Road graph plugin to consider connected roads as disconnected. In that case the topological tolerance should be set to a value greater than zero.</p> + +<a name="LayerSettings"> +<h4>Transport layer settings</h4> +</a> +<p><label>Layer</label> - the data layer of roads.</p> +<p><label>Field direction</label> - the value of this field indicates how to interpret the Road graph plugin layers feature. <label>Value for forward direction</label> - the direction of movement corresponds to the order of points in a feature. <label>Value for reverse direction</label> - the direction of movement corresponds to the reverse order of points in the feature. <label>Value for two-way direction</label> - both possible.</p> +<p>Speed field</p> - field containing the recorded speed on the road.</p> + +<h5>Default settings</h5> +<p>If the attribute table of your linear layer does not contain the required fields or fields contain unexpected values, the plugin will use default values. You can set them in the default tab <label>Default settings</label>.</p> + + + + + + <h3>Add SpatiaLite Tables</h3> +To define a new connection, click on <label>New</label> button and use the file browser to point to your SpatiaLite database, which is a file with a <i>.sqlite</i> extension.<p> +The connections you define will be remembered for further use and available to choose from the drop down menu. + + + + + + <h3>Options</h3> +This dialog allows you to select some basic options for QGIS. There are eight tabs: +<p> + +<a href="#general">General</a><br/> +<a href="#ren">Rendering & SVG</a><br/> +<a href="#map">Map tools</a><br/> +<a href="#over">Overlay</a><br/> +<a href="#digit">Digitizing</a><br/> +<a href="#crs">CRS</a><br/> +<a href="#loc">Locale</a><br/> +<a href="#net">Network & Proxy</a><br/> + +<a name="general"> +<h4>General</h4> +</a> +On this tab you can set general options for project behavior on opening/saving, default map appearance, your favorite icon theme and many others. +<a name="ren"> +<h4>Rendering & SVG</h4> +</a> +Within this tab you can set general rendering options for map layers.<br> +By default, QGIS renders all visible layers whenever the map canvas must be refreshed. The events that trigger a refresh of the map canvas include: +<ul> +<li>Adding a layer +<li>Panning or zooming +<li>Resizing the QGIS window +<li>Changing the visibility of a layer or layers +</ul> +QGIS allows you to control the rendering process in a number of ways:<p> +You can set an option to always load new layers without drawing them.<br> +This means the layer will be added to the map, but its visibility check box in the legend will be unchecked by default. To set this option, uncheck the <label>By default new layers added to the map should be displayed</label> check box.<p> +You can set an option to update the map display as features are drawn. <br> +By default, QGIS does not display any features for a layer until the entire layer has been rendered. To update the display as features are read from the data store, set the <label>Number of features to draw before updating the display</label> to an appropriate value. Setting a value of 0 disables update during drawing (this is the default). Setting a value too low will result in poor performance as the map canvas is continually updated during the reading of the features. A suggested value to start with is 500. +<a name="map"> +<h4>Map tools</h4> +</a> +<h5>Identify</h5> +The <label>Mode</label> setting determines which layers will be shown by the <label>Identify</label> tool. By switching to <label>Top down</label> instead of <label>Current layer</label> attributes for all identifiable layers will be shown with the <label>Identify</label> tool. +<h5>Measure tool</h5> +Here you can set an ellipsoid for distance calculations, measurement units and preferred color of rubber band. +<h5>Panning and zooming</h5> +Allows to define mouse wheel action and zoom factor. +<a name="over"> +<h4>Overlay</h4> +</a> +Define placement algorithm for labels. Choose between <label>central point (fastest)</label>, <label>chain (fast)</label>, <label>popmusic tabu chain (slow)</label>, <label>popmusic tabu (slow)</label> and <label>popmusic chain (very slow)</label>. + +<a name="digit"> +<h4>Digitizing</h4> +</a> +<h5>Rubber band</h5> +In the <label>Digitizing</label> tab you can define settings for digitizing line width and color. +<h5>Snapping</h5> +Here you can define a general, project wide snapping tolerance. <p> +You can select between <label>To vertex</label>, <label>To segment</label> or <label>To vertex and segment</label> as default snap mode. You can also define a default snapping tolerance and a search radius for vertex edits. The tolerance can be set either in map units or in pixels. The advantage of choosing pixels, is that the snapping tolerance doesn't have to be changed after zoom operations.<p> +A layer based snapping tolerance can be defined by choosing <label>Settings</label> (or <label>File</label>) > <label>Project Properties...</label>. In the <label>General</label> tab, section <label>Digitize</label> you can click on <label>Snapping options...</label> to enable and adjust snapping mode and tolerance on a layer basis. +<h5>Vertex markers</h5> +You can define marker style as <label>Semi transparent circle</label>, <label>Cross</label> or <label>None</label> and size; you can also set showing markers only for selected features. +<h5>Enter attribute values</h5> +By default, after digitizing a new feature, QGIS asks you to enter attribute values for that feature. Ticking <label>Suppress attributes pop-up windows after each created feature</label> allows you to enter the attributes later. +<a name="crs"> +<h4>CRS</h4> +</a> +QGIS no longer sets the map CRS to the coordinate reference system of the first layer loaded. When you start a QGIS session with layers that do not have a CRS, you need to check and define the CRS definition for these layers. This can be done globally on this tab.<p> +The global default CRS <i>proj=longlat +ellps=WGS84 +datum=WGS84 +no_defs</i> comes predefined in QGIS but can of course be changed, and the new definition will be saved for subsequent QGIS sessions. +<a name="lov"> +<h4>Locale</h4> +</a> +Informs you about active system locale. To change it tick <label>Override system locale</label> and restart QGIS. +<a name="net"> +<h4>Network & Proxy</h4> +</a> +Tick <label>Use proxy for web access</label> to define host, port, user, and password. + + + + + + <h3>Export a QGIS Project to MapServer Map File</h3> +<p> +This tool allows you to export a saved QGIS project file to a MapServer map. Only the <b>Map file</b> and <b>QGIS project file</b> inputs are required. +</p> +Tick the <label>Use current project</label> check box or enter the full path to the QGIS project file (.qgs) you want to export. You can use the button at the right to browse for the QGIS project file. + +<h4>Map file</h4> + +<label>Map file</label> Enter the name for the map file to be created. You can use the button at the right to browse for the directory where you want the map file created. + +<h4>Map</h4> +These values are written to the map file in the appropriate spots to set things such as output image size, units and image type. +<dl> + <dt><label>Name</label></dt> + <dd>A name for the map. This name is prefixed to all images generated by the MapServer.</dd> + <dt><label>Width</label></dt> + <dd>Width of the output image in pixels.</dd> + <dt><label>Height</label></dt> + <dd>Height of the output image in pixels.</dd> + <dt><label>Units</label></dt> + <dd>Units of measure used for output.</dd> + <dt><label>Image type</label></dt> + <dd>Format for the output image generated by MapServer</dd> +</dl> +<h4>Paths</h4> +<dl> + <dt><label>Template</label></dt> + <dd>Full path to the MapServer template file to be used with the map file.</dd> + <dt><label>Header</label></dt> + <dd>Full path to the MapServer header file to be used with the map file.</dd> + <dt><label>Footer</label></dt> + <dd>Full path to the MapServer footer file to be used with the map file.</dd> + + + + + + <h3> North Arrow Plugin</h3> +Displays a north arrow overlayed onto the map. +<p> +At present there is only one style available. You can adjust the angle of the arrow or let QGIS set the direction automatically. If you choose to let QGIS determine the direction, it makes its best guess as to how the arrow should be oriented. For placement of the arrow you have four options, corresponding to the four corners of the map canvas. + + + + + <h3>GPS Plugin</h3> + + + + + + + <h3>Create a New SQL Anywhere Connection</h3> +This dialog allows you to define the settings for a connection to a +SQL Anywhere database. +<p> +<ul> +<li> <label>Name</label> A name to identify the connection settings. + +<li> <label>Host</label> Name or IP address of the computer hosting the database server (leave blank for local connections). + +<li> <label>Port</label> IP port used by the database server (leave blank for local connections or to use default port 2638). + +<li> <label>Server</label> Name of the database server (leave blank for default server on host). + +<li> <label>Database</label> Name of the database (leave blank for default database on server). + +<li> <label>Connection Parameters</label> Additional parameters to add to the connection string (semi-colon delimitted list). See the SQL Anywhere documentation for a list and description of available connection parameters. + +<li> <label>Username</label> Database user name. +<li> <label>Password</label> Database password. + +<li> <label>Save Username</label> Indicates whether to save the database user name in the connection configuration. + +<li> <label>Save Password</label> Indicates whether to save the database password in the connection settings. <em>Passwords are saved in <strong>clear text</strong> in the system configuration!</em> + +<li> <label>Simple Encryption</label> Secure the connection to the database using simple encryption. + +<li> <label>Estimate table metadata</label> When initializing layers, various queries may be needed to establish the characteristics of the geometries stored in the database table. When this option is checked, these queries examine only a sample of the rows, rather than the entire table. This can significantly speed up layer initialization, but may result in incorrect characterization of layers containing heterogenous types. + +<li> <label>Search other users' tables</label> Indicates that the layer list should be populated from all layers stored in the database. When unchecked (the default), only layers stored in tables owned by the connected user are displayed. + +</ul> + + + + + + <h3>Open Vector Layer Dialog</h3> + +The open vector layer dialog is used to add vector data to the QGIS map view. Vector data are spatial data described using geometries of points, lines and polygons (enclosed areas).</p> +QGIS supports vector data in a number of formats, including those supported by the OGR library data provider plugin, such as ESRI shape files, MapInfo MIF (interchange format) and MapInfo TAB (native format).</p> +QGIS supports PostGIS layers in a PostgreSQL database and SpatiaLite layers. Support for additional data types (eg. delimited text) is provided by additional data provider plugins. A list of OGR supported vector formats can be found in Appendix A.1 of the User Guide.</p> +Detailed description how to proceed with vector data is described in chapter 5 'Working with Vector Data'. + - - Topology fix error + + <h3>Print Composer</h3> + +<p> +The print composer lets you arrange items onto a page, which can then be printed. Items include the content of the map canvas, the scale bar, the legend, and arbitrary images. +</p> + +<p> +Click on one of the icons along the top of the composer window to select what type of item to place on the page, then click and draw on the page to place the item. The size of some items, such as the map canvas and scale bar can be set by clicking and dragging on the page. Other items have a fixed size, but which can be changed later on by highlighting the item and then adjusting the size fields in the left hand pane. + +</p> + + - - Fixing failed! + + <h3>Custom Coordinate Reference System Definition</h3> +If QGIS does not provide the coordinate reference system you need, you can define a custom CRS. <p> +To define a CRS, select <label>Custom CRS</label> from the <label>Edit</label> (Gnome, OSX) or <label>Settings</label> (KDE, Windows) menu. Custom CRS are stored in your QGIS user database. In addition to your custom CRS, this database also contains your spatial bookmarks and other custom data. + +<h4>Define</h4> +To create a new CRS, click the <label>New</label> button and enter: +<ul> +<li>descriptive name +<li>CRS parameters +</ul> +After that you can save your CRS by clicking the button <label>Save</label>. +<p> +Note that the Parameters must begin with a +proj=-block, to represent the new coordinate reference +system. +<p> +Defining a custom CRS in QGIS requires a good understanding of the Proj.4 projection library. To begin, refer to the <a href="ftp://ftp.remotesensing.org/proj/OF90-284.pdf">Cartographic Projection Procedures for the UNIX Environment</a> - A User's Manual by Gerald I. Evenden, U.S. Geological Survey Open-File Report 90-284, 1990. This manual describes the use of the <i>proj.4</i> and related command line utilities. The cartographic parameters used with <i>proj.4</i> are described in the user manual, and are the same as those used by QGIS. + - - Layer %1 not found in registry. + + <h3>Field Calculator</h3> +The field calculator allows you to update fields with expressions. + +<h4>Supported Operations</h4> + +<table border=1> +<tr> + <th>Operation</th> + <th>Description</th> +</tr> +<tr> + <td> + <tt>column_name</tt><br> + <tt>"column_name"</tt> + </td> + <td>value of field <tt>column_name</tt></td> +</tr> +<tr><td>'<tt>string</tt>'</td><td>literal string value</td></tr> +<tr><td><tt>number</tt></td><td>number</td></tr> +<tr><td>NULL</td><td>null value</td></tr> +<tr><td>exp(<tt>a</tt>)</td><td>Euler's number e to the power of <tt>a</tt></td></tr> +<tr><td>ln(<tt>a</tt>)</td><td>natural log (i.e. base e) of <tt>a</tt></td></tr> +<tr><td>log10(<tt>a</tt>)</td><td>log base 10 of <tt>a</tt></td></tr> +<tr><td>log(<tt>a</tt>,<tt>b</tt>)</td><td>log base <tt>b</tt> of <tt>a</tt></td></tr> +<tr><td>sqrt(<tt>a</tt>)</td><td>square root</td></tr> +<tr><td>sin(<tt>a</tt>)</td><td>sine of <tt>a</tt></td></tr> +<tr><td>cos(<tt>a</tt>)</td><td>cosine of <tt>b</tt></td></tr> +<tr><td>tan(<tt>a</tt>)</td><td>tangent of <tt>a</tt></td></tr> +<tr><td>asin(<tt>a</tt>)</td><td>inverse sine of <tt>a</tt></td></tr> +<tr><td>acos(<tt>a</tt>)</td><td>inverse cosine of <tt>a</tt></td></tr> +<tr><td>atan(<tt>a</tt>)</td><td>inverse tangent of <tt>a</tt></td></tr> +<tr><td>to int(<tt>a</tt>)</td><td>convert string <tt>a</tt> to integer</td></tr> +<tr><td>to real(<tt>a</tt>)</td><td>convert string <tt>a</tt> to real</td></tr> +<tr><td>to string(<tt>a</tt>)</td><td>convert number <tt>a</tt> to string</td></tr> +<tr><td>lower(<tt>a</tt>)</td><td>convert string <tt>a</tt> to lower case</td></tr> +<tr><td>upper(<tt>a</tt>)</td><td>convert string <tt>a</tt> to upper case</td></tr> +<tr><td>length(<tt>a</tt>)</td><td>length of string <tt>a</tt></td></tr> +<tr><td>atan2(<tt>y</tt>,<tt>x</tt>)</td><td>inverse tangent of <tt>y</tt>/<tt>x</tt> using the signs of the two arguments to determine the quadrant of the result.</td></tr> +<tr><td>replace(<tt>a</tt>,<tt>replacethis</tt>,<tt>withthat</tt>)</td><td>replace <tt>replacethis</tt> with <tt>withthat</tt> in string <tt>a</tt></td></td> +<tr><td>regexp_replace(<tt>a</tt>,<tt>replacethis</tt>,<tt>withthat</tt>)</td><td>replace the regular expression <tt>replacethis</tt> with <tt>withthat</tt> in string <tt>a</tt></td></td> +<tr><td>substr(<tt>a</tt>,<tt>from</tt>,<tt>len</tt>)</td><td><tt>len</tt> characters of string <tt>a</tt> starting from <tt>from</tt> (first character index is 1)</td></td> +<tr><td><tt>a</tt> || <tt>b</tt></td><td>concatenate strings <tt>a</tt> and <tt>b</tt></td></tr> +<tr><td>$rownum</td><td>number current row</td></tr> +<tr><td>$area</td><td>area of polygon</td></tr> +<tr><td>$perimeter</td><td>perimeter of polygon</td></tr> +<tr><td>$length</td><td>area of line</td></tr> +<tr><td>$id</td><td>feature id</td></tr> +<tr><td>$x</td><td>x coordinate of point</td></tr> +<tr><td>$y</td><td>y coordinate of point</td></tr> +<tr><td>xat(<tt>n</tt>)</td><td>x coordinate of <tt>n</tt>th point of a line (indices start at 0; negative values apply to the last index)</td></tr> +<tr><td>yat(<tt>n</tt>)</td><td>y coordinate of <tt>n</tt>th point of a line (indices start at 0; negative values apply to the last index)</td></tr> +<tr><td><tt>a</tt> ^ <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> raised to the power of <tt>b</tt></td></tr> +<tr><td><tt>a</tt> * <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> multiplied by <tt>b</tt></td></tr> +<tr><td><tt>a</tt> / <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> divided by <tt>b</tt></td></tr> +<tr><td><tt>a</tt> + <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> plus <tt>b</tt></td></tr> +<tr><td><tt>a</tt> - <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> minus <tt>b</tt></td></tr> +<tr><td>+<tt>a</tt></td><td>positive sign</td></tr> +<tr><td>-<tt>a</tt></td><td>negative value of <tt>a</tt></td></tr> +</table> + - - - Abort - Keskeytä - dxf2shpConverter @@ -52009,17 +60972,17 @@ Run topology check again. Warning - Varoitus + Varoitus Please specify a file to convert. - + Ole ystävällinen ja määrittele muunnettava tiedosto. Please specify an output file - + Ole ystävällinen ja määrittele tulostustiedosto @@ -52034,7 +60997,16 @@ Developed by Paolo L. Scala, Barbara Rita Barricelli, Marco Padula CNR, Milan Unit (Information Technology), Construction Technologies Institute. For support send a mail to scala@itc.cnr.it - + Kuvaus tietokentistä: +* Syötettävä DXF tiedostopolku muunnettavaan DXF tiedostoon +* Tulostettava Shp tiedosto: luotavalle shapefile tiedostolle haluttu nimi +* Tulostettava Shp tiedoston tyyppi: määrittelee tulostettavan shapefile tiedoston tyypin +* Vie tekstinimiöt checkbox: jos merkattu, luodaan lisäksi shp pistetaso, ja liittyvä dbf taulu joka sisältää information "TEXT" kentistä jotka löytyvät dxf tiedostosta sekä itse teksti stringit + +--- +Kehittäneet Paolo L. Scala, Barbara Rita Barricelli, Marco Padula +CNR, Milan Unit (Information Technology), Construction Technologies Institute. +Avun saamiseksi lähetä email scala@itc.cnr.it @@ -52044,12 +61016,12 @@ For support send a mail to scala@itc.cnr.it DXF files - + DXF tiedostot Shapefile - + Shapefilet @@ -52073,7 +61045,7 @@ For support send a mail to scala@itc.cnr.it Input DXF file - + Syötettävä DXF tiedosto @@ -52239,37 +61211,37 @@ For support send a mail to scala@itc.cnr.it Database Connection - + Predefined Queries - + Etukäteen määritellyt kyselyt Load predefined queries - + Lataa etukäteen määritellyt kyselyt Loads an XML file with predefined queries. Use the Open File window to locate the XML file that contains one or more predefined queries using the format described in the user guide. - + Lataa XML tiedosto ennalta määritellyin kyselyin. Käytä Avaa Tiedosto ikkunaa löytääksesi tiedoston joka sisältää yhden tai useamman ennalta määritellyn kyselyn joiden formaatti on määritelty Käyttäjän Oppaassa. The description of the selected query. - + Valitun kyselyn kuvaus. Select the predefined query you want to use from the drop-down list containing queries identified from the file loaded using the Open File icon above. To run the query you need to click on the SQL Query tab. The query will be automatically entered in the query window. - + Valitse ennalta määritelty kysely käytettäväksi alasvetolistasta joka sisältää tunnistetut kyselyt tiedostosta jonka latasit Avaa Tiedosto ikonia käyttäen. Suorittaaksesi kyselyn Sinun täytyy valita napsauttamalla välilehden SQL Kysely korvaketta. Kysely sijoitetaan automaattisesti kyselyikkunaan. not connected - + ei yhdistetty @@ -52277,107 +61249,110 @@ For support send a mail to scala@itc.cnr.it p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Connection Status: </span></p></body></html> - + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Yhteyden tila: </span></p></body></html> Database Host - + Tietokantaisäntä Enter the database host. If the database resides on your desktop you should enter ¨localhost¨. If you selected ¨MSAccess¨ as the database type this option will not be available. - + Anna tietokannan isäntä. Jos tietokanta on omalla koneellasi , tulee antaa "localhost". Jos valitsit "MSAccess" tietokantatyypille ei tällä valinnalla ole merkitystä. Password to access the database. - + Salasana tietokannan käyttämiseen. Enter the name of the database. - + Anna tietokannan nimi. Username - Käyttäjänimi + Käyttäjänimi Enter the port through which the database must be accessed if a MYSQL database is used. - + Anna portti jota kautta tietokantaa käytetään jos kyseessä on MYSQL tietokanta. Connect to the database using the parameters selected above. If the connection was successful a message will be displayed in the Output Console below saying the connection was established. - + Yhdistä tietokantaan käyttäen yllä valittuja parametreja. Jos yhteys onnistuu näytetään viesti tuloskonsolilla alla kertoen yhteyden muodostamisesta ja onnistumisesta. Connect - Yhdistä + Yhdistä User name to access the database. - + Käyttäjänimi tietokannan käyttämiseen. Select the type of database from the list of supported databases in the drop-down menu. - + Valitse tietokannan tyyppi tuettujen tietokantojen listasta alasvetovalikossa. Database Name - + Tietokannan nimi Password - Salasana + Salasana Database Type - + Tietokannan tyyppi Port - Portti + Portti SQL Query - + SQL kysely Run the query entered above. The status of the query will be displayed in the Output Console below. - + Run Query - + Suorita kysely Enter the query you want to run in this window. - + Anna kysely jonka haluat suorittaaa tässä ikkunassa. A window for status messages to be displayed. - + Ikkuna näytettäville viesteille tilasta. Output Console - + Tulostuskonsoli @@ -52503,82 +61478,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Display - + Näytä Use the Previous button to display the previous photo when more than one photo is available for display. - + Previous - + Edellinen Use the Next button to display the next photo when more than one photo is available for display. - + Next - + Seuraava All of the attribute information for the point associated with the photo being viewed is displayed here. If the file type being referenced in the displayed record is not an image but is of a file type defined in the “Configure External Applications” tab then when you double-click on the value of the field containing the path to the file the application to open the file will be launched to view or hear the contents of the file. If the file extension is recognized the attribute data will be displayed in green. - + Kaikki pisteen attribuuttitieto joka liittyy esitettävään kuvaan näytetään tässä. Jos viitatava tiedostotyyppi näytettävässä tiedossa ei ole kuva, vaan on määritelty tiedostotyypiksi "Määritä Ulkoiset sovellukset"-välilehdessä niin kaksois-klikkaamalla tiedon arvoa joka sisältää polun sovellutuksen ohjelmaan joka käynnistää tiedoston sisällön katsomisen tai kuuntelemisen. Jos tiedostonimen pääte on tunnistetaan attribuuttitiedot näytetään vihreänä. 1 - 1 + 1 Image display area - + Kuvan näyttöala Display area for the image. - + Näyttöala kuvalle. Options - Asetukset + Asetukset File path - + Tiedostopolku Attribute containing path to file - + Tiedostopolun sisältävä attribuutti Use the drop-down list to select the field containing a directory path to the image. This can be an absolute or relative path. - + Käytä alasvetolistaa valitakses kuvan hakemistopolun sisältävän tiedon. Tämä voi olla absoluuttinen tai relatiivinen polku. If checked the path to the image will be defined appending the attribute in the field selected from the “Attribute Containing Path to Image” drop-down list to the “Base Path” defined below. - + Jos merkattu kuvan polku määritellään lisäämällä valitun tiedon attribuutti alasvetolistalta "Attribuutti Kuvalle Sisältäen Polun" "Peruspolku" kenttään joka on alla. Path is relative - + Polku on relatiivinen If checked, the relative path values will be saved for the next session. - + Jos merkattu relatiivisen polun arvot tallennetaan seuraavaa istuntoa varten. @@ -52588,7 +61563,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Remember this - + Muista tämä @@ -52598,13 +61573,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Reset to default - + Aseta alkuarvoihin Resets the values on this line to the default setting. - + Palauttaa tämän rivin arvot oletusarvoihin. @@ -52614,424 +61589,2395 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Reset - + Palauta Compass bearing - + Kompassisuunta Attribute containing compass bearing - + Kompassisuunnan sisältävä attribuutti Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing for the image. This bearing usually references the direction the camera was pointing when the image was acquired. - + Käytä alasvetolistaa valitaksesi tiedon jossa kuvan kompassisuunta. Tämä suunta viittaa kuvaa otettaessa kameran osoittamaan suuntaan. If checked an arrow pointing in the direction defined by the attribute in the field selected from the drop-down list to the right will be displayed in the QGIS window on top of the point for this image. - + Jos merkattu nuoli osoittaa suuntaan joka on määritelty oikealla sijaitsevalta alasvetolistalta valitulla tiedon attribuutilla ja näytetään QGIS ikkunassa kuvan pisteen yllä. Display compass bearing - + Näytetään kompassisuunta If checked, the Display Compass Bearing values will be saved for the next session. - + Jos merkattu, Näytä Kompassisuunta arvot tallennetaan seuraavaa istuntoa varten. Compass offset - + Komapssin eranto Define the compass offset manually. - + Määritä kompassin eranto käsin. Manual - Ohjekirja + Ohjekirja A value to be added to the compass bearing. This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values. + Arvo joka lisätään kompassisuuntaan. Näin voit kompensoida erantoa (korjaa suunta magneettisesta suunnasta tosipohjoisen suuntiin).Itä erannot tulee antaa positiivisina arvoina ja läntisissä erannoissa tulee käyttää negatiivisia arvoja. + + + + Define the compass offset using a field from the vector layer attribute table. + Määrittele kompassin eranto käyttäen tietoa vektoritason attribuuttitaulusta. + + + + From Attribute + Attribuutista + + + + Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing offset. This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values. + Käytä alasvetolistaa tiedon, joka sisältää kompassi suunnan erannon, valintaan. Näin voit kompensoida erannon (korjaa suunta magneettisesta suunnasta tosipohjoisen suuntiin).Itä erannot tulee antaa positiivisina arvoina ja läntisissä erannoissa tulee käyttää negatiivisia arvoja. + + + + If checked, the compass offset values will be saved for the next session. + Jos merkattu, kompassin erannon arvot tallennetaan seuraavaa istuntoa varten. + + + + Resets the compass offset values to the default settings. + Asettaa kompassin erannon arvon oletusasetuksiin. + + + + Relative paths + Relatiiviset polut + + + + The base path or url from which images and documents can be “relative” + Peruspolku tai URL josta kuvat ja dokumentit voivat olla "relatiivisia" + + + + + Base Path + Peruspolku + + + + The Base Path onto which the relative path defined above will be appended. + Peruspolku johon määriteltävät relatiiviset polut lisätään. + + + + If checked, the Base Path will be saved for the next session. + Jos merkitty, Peruspolku tallennetaan seuraavaa sessiota varten. + + + + Enters the default “Base Path” which is the path to the directory of the vector layer containing the image information. + Antaa oletuksena "Peruspolun", joka on vektoritason sisältämän kuvainformaation polku hakemistoon. + + + + If checked, the Base Path will append only the file name instead of the entire relative path (defined above) to create the full directory path to the file. + Jos merkattu, Peruspolku lisää vain pelkän tietostonimen eikä koko relatiivista polkua (määritelty yllä) luodakseen koko hakemistopolun tiedostoon. + + + + Replace entire path/url stored in image path attribute with user defined +Base Path (i.e. keep only filename from attribute) + Korvaa koko polku/URL joka talletettu kuvan polku attribuuttiin, käyttäjän määrittelemällä +Peruspolulla (esim. säilytä vain tiedostonimi attribuutissa) + + + + + If checked, the current check-box setting will be saved for the next session. + Jos merkattu, nykyinen valintaruutu tallennetaan seuraavaa sessiota varten. + + + + + Clears the check-box on this line. + Tyhjentää tämän rivin valintaruudun. + + + + If checked, the same path rules that are defined for images will be used for non-image documents such as movies, text documents, and sound files. If not checked the path rules will only apply to images and other documents will ignore the Base Path parameter. + Jos merkattu, käytetään samoja polun sääntöjä kuin kuville myös muille ei-kuvallisille asiakirjoille kuten videoklipeille, tekstiasiakirjoille ja äänitiedostoille. Joe ei merkattu, säännört koskevat vain kuvia ja muut dokumetit ohittavat tämän Peruspolku asetuksen. + + + + Apply Path to Image rules when loading docs in external applications + Lisää polku Kuvan Sääntöihin, kun ladataan dokumentit ulkoisiin sovelluksiin + + + + Clicking on Save will save the settings without closing the Options pane. Clicking on Restore Defaults will reset all of the fields to their default settings. It has the same effect as clicking all of the “Reset to default” buttons. + Klikkaamalla Tallenna talletat asetukset sulkematta Vaihtoehdot ruutua. Klikkaamalla Palauta Oletusarvoihin palautat kaikkien tietojen arvot oletusasetuksiin. Sen toiminta on siis sama kuin kaikissa Palauta Oletusarvoihin näppäimissä. + + + + Configure External Applications + Konfiguroi ulkoiset sovellutukset + + + + File extension and external application in which to load a document of that type + Tiedostonimen pääte ja ulkoinen ohjelma joka lataa tämän tyyppisen dokumentin + + + + A table containing file types that can be opened using eVis. Each file type needs a file extension and the path to an application that can open that type of file. This provides the capability of opening a broad range of files such as movies, sound recording, and text documents instead of only images. + Tiedostotyyppien taulu jotka voidaan avata käyttäen eVis ohjemaa. Jokaine tyyppi tarvitsee tiedostonimen pääteen ja polun ohjelmaan joka voi avata tämän tyyppisen tiedoston. Tämä mahdollistaa avata laaja valikoima eri tyyppisiä tiedostoja kuten videoklippejä, äänitiedostoja ja tekstiasiakirjoja pelkkien kuvien sijaan. + + + + Extension + Laajennus + + + + Application + Ohjelma + + + + Add new file type + Lisää uusi tiedostotyyppi + + + + Add a new file type with a unique extension and the path for the application that can open the file. + Lisää uusi tieedostotyyppi yksilöllisellä tiedostopäätteellä ja polku sovellukseen joka avaa tiedoston. + + + + Delete current row + Poista tämän hetkinen rivi + + + + Delete the file type highlighted in the table and defined by a file extension and a path to an associated application. + Poista taulukossa korostettu tiedostotyyppi ja tiedostonimen laajennus sekä ohjelmaan liitetty polku. + + + + eVisImageDisplayWidget + + + Zoom in + Lähennä + + + + Zoom in to see more detail. + Lähennä nähdäksesi enemmän yksityiskohtia. + + + + Zoom out + Loitonna + + + + Zoom out to see more area. + Loitonna nähdäksesi suuremman alueen. + + + + Zoom to full extent + Sovita kuvaan + + + + Zoom to display the entire image. + Sovita kuva näytölle. + + + + fTools + + Quantum GIS version detected: + Löydetty Quantum GIS versio: + + + This version of fTools requires at least QGIS version 1.0.0 +Plugin will not be enabled. + Tämä fTools rversio tarvitsee vähintään QGIS version 1.0.0 +Liitännäistä ei voi käyttää. + + + Create spatial index + Luo spatialinen indeksi + + + Vect&or + Vekt&ori + + + QGIS version detected: + Löydetty Quantum GIS versio: + + + &Analysis Tools + &Analyysityökalut + + + Distance matrix + Etäisyysmatriisi + + + Sum line lengths + Viivanpituuksien summa + + + Points in polygon + Pisteitä monikulmiossa + + + Basic statistics + Perustilastot + + + List unique values + Luettelo uniikeista arvoista + + + Nearest neighbour analysis + Lähin naapuri analyysi + + + Mean coordinate(s) + Keskikoordinaatit + + + Line intersections + Viivojen leikkaukset + + + &Research Tools + &Tutkimustyökalut + + + Random selection + Satunnainen valinta + + + Random selection within subsets + Satunnaisvalinta osajoukosta + + + Random points + Satunnaispisteet + + + Regular points + Säännölliset pisteet + + + Vector grid + Vektoriruudukko + + + Select by location + Valitse sijainnilla + + + Polygon from layer extent + Monikulmio tason alueesta + + + &Geoprocessing Tools + &Geoprosessoinnin työkalut + + + Convex hull(s) + Konveksi peite (peitteet) + + + Buffer(s) + Puskuri(t) + + + Intersect + Leikkaus + + + Union + Yhdistävä + + + Symetrical difference + Symmetriset eroavaisuudet + + + Clip + Leikkuri + + + Dissolve + Sulauta + + + Difference + Eroavaisuus + + + Eliminate sliver polygons + Eliminoi pirstaleiset monikulmiot + + + G&eometry Tools + G&eometriatyökalut + + + Export/Add geometry columns + Vie/lisää geometria sarakkeet + + + Check geometry validity + Tarkista geometrian oikeellisuus + + + Polygon centroids + Monikulmion keskiöt + + + Delaunay triangulation + Delaunay kolmiointi + + + Voronoi Polygons + Voronoi monikulmiot + + + Extract nodes + Pura solmut + + + Simplify geometries + Yksinkertaista geometriat + + + Densify geometries + Tiivistä geometriat + + + Multipart to singleparts + Moniosaiset yksittäisosaisiksi + + + Singleparts to multipart + Yksittäisosat moniosaisiksi + + + Polygons to lines + Monikulmiot viivoiksi + + + Lines to polygons + Viivat monikulmioksi + + + &Data Management Tools + &Datanhallinta työkalut + + + Define current projection + Määrittele nykyinen projektio + + + Join attributes by location + Yhdistä ominaisuudet sijainnin perusteella + + + Split vector layer + Jaa vektoritaso + + + Merge shapefiles to one + Yhdistä shapefile tiedostot yhdeksi + + + + function_help + + + <h3>$scale function</h3> +Returns the current scale of the map canvas. +<br> +Note: This function is only available in some contexts and will be 0 otherwise. +<h4>Syntax</h4> +<code>$scale</code><br> + +<h4>Example</h4> +<!-- Show example of function.--> +<code>$scale &rarr; 10000</code><br> + + + + + + + + <h3>lpad() function</h3> +Returns a string with supplied width padded +using the fill character. + +<h4>Syntax</h4> +<code>lpad(string, length, fill)</code><br> + +<h4>Arguments</h4> +<code>string</code> - is string. The string. +<br> +<code>length</code> - is int. The length of the new string. +<br> +<code>fill</code> - is char. The character to padd the remaining space with. + +<h4>Example</h4> +<!-- Show example of function.--> +<code>lpad('Hello', 10, 'x') &rarr; 'Helloxxxxx'</code><br> + + + + + + <h3>cos() function</h3> +Returns cosinus of an angle. + + +<p><h4>Syntax</h4> + cos(<i>real</i>)</p> + +<p><h4>Arguments</h4> +<i>real</i> &rarr; angle in radians.</p> + +<p><h4>Example</h4> + cos(1.571) &rarr; 0.000796326710733263</p> + + + + + + +<h3>color_cmyka() function</h3> +Returns a string representation of a color based on its cyan, magenta, yellow, black and alpha (transparency) components + +<p><h4>Syntax</h4> + color_cmyka(<i>cyan, magenta, yellow, black, alpha</i>)</p> + +<p><h4>Arguments</h4> +<!-- List args for functions here--> +<i> cyan</i> &rarr; the cyan component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100.<br> +<i> magenta</i> &rarr; the magenta component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100.<br> +<i> yellow</i> &rarr; the yellow component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100.<br> +<i> black</i> &rarr; the black component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100.<br> +<i> alpha</i> &rarr; the alpha component as an integer value from 0 (completely transparent) to 255 (opaque).<br> + +<p><h4>Example</h4> +<!-- Show example of function.--> + color_cmyka(100,50,0,10,200) &rarr; '0,115,230,200'</p> + + + + + + <h3>day() function</h3> +Extract the day from a date, or the number of days +from a <code>Interval</code> + +<h4>Syntax</h4> +<code>day(date)</code><br> +<code>day(Interval)</code><br> + +<h4>Arguments</h4> +<code>date</code> - is date or datetime. The date to extract the day from. +<br> +<code>Interval</code> - is Interval. The Interval to return the number of days from. + +<h4>Example</h4> +<!-- Show example of function.--> +<code>day('2012-05-12') &rarr; 12</code><br> +<code>day(tointerval('3 days')) &rarr; 3</code><br> +<code>day(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 730</code><br> + + + + + + + <h3>format() function</h3> +Format a string using supplied arguments. + +<h4>Syntax</h4> +<code>format('string', arg, [arg...n])</code><br> + +<h4>Arguments</h4> +<code>string</code> - is string. String with Qt QString place holders. Use %1, %2, etc for placeholders. Placeholders can be repeated. +<br> +<code>arg [arg...n]</code> - any type. Any number of args. + +<h4>Example</h4> +<!-- Show example of function.--> +<code>format('This %1 a %2','is', 'test') &rarr; This is a test</code><br> + + + + + <h3>format_number() function</h3> +Returns a number formatted with the locale separator for thousands. +Also truncates the number to the number of supplied places. +<h4>Syntax</h4> +<code>format_number(number,places)</code><br> + +<h4>Arguments</h4> +<code>number</code> - is number. The number to be formatted. +<br> +<code>places</code> - is int. The number of decimal places to truncate the string +to. + +<h4>Example</h4> +<!-- Show example of function.--> +<code>format_number(10000000.332,2) &rarr; 10,000,000.33</code> + + + + + + + <h3>rpad() function</h3> +Returns a string with supplied width padded +using the fill character. + +<h4>Syntax</h4> +<code>rpad(string, width, fill)</code><br> + +<h4>Arguments</h4> +<code>string</code> - is string. The string. +<br> +<code>width</code> - is int. The length of the new string. +<br> +<code>fill</code> - is char. The character to padd the remaining space with. + +<h4>Example</h4> +<!-- Show example of function.--> +<code>rpad('Hello', 10, 'x') &rarr; 'xxxxxHello'</code><br> + + + + + + + <h3>right() function</h3> +Returns a substring that contains the <i>n</i> rightmost characters of the string. + +<h4>Syntax</h4> +<code>right(string, pos)</code><br> + +<h4>Arguments</h4> +<code>string</code> - is string. The string. +<br> +<code>length</code> - is int. The number of characters from the right to return. + +<h4>Example</h4> +<!-- Show example of function.--> +<code>right('Hello World',5) &rarr; 'World'</code><br> + + + + + + + <h3>toreal function</h3> +Converts a string to real number. Nothing changed if a value cannot be converted to real (e.g '123.56asd' is invalid). Numbers are rounded after saving changes if the precision is smaller than the result of the conversion. + +<p><h4>Syntax</h4> + toreal(<i>string</i>)</p> + +<p><h4>Arguments</h4> +<!-- List args for functions here--> +<i> string</i> &rarr; is string. The String to convert to real number.</p> + +<p><h4>Example</h4> +<!-- Show example of function.--> + toreal('123.45') &rarr; 123.45</p> + + + + + + <h3>replace() function</h3> +Returns a string with the the supplied string replaced. + +<p><h4>Syntax</h4> + replace(<i>string,before,after</i>)</p> + +<p><h4>Arguments</h4> +<!-- List args for functions here--> +<i> string</i> &rarr; is string. The start string.<br> +<i> before</i> &rarr; is string. The string to replace.<br> +<i> after</i> &rarr; is string. The string that will replace <i>before</i><br></p> + +<p><h4>Example</h4> +<!-- Show example of function.--> + replace('QGIS SHOULD ROCK','SHOULD','DOES') &rarr; 'QGIS DOES ROCK'</p> + + + + + + <h3>sqrt() function</h3> +Returns square root of a value + + +<p><h4>Syntax</h4> + sqrt(<i>real</i>)</p> + +<p><h4>Arguments</h4> +<i>real</i> &rarr; number.</p> + +<p><h4>Example</h4> + sqrt(9) &rarr; 3</p> + + + + + + <h3>randf() function</h3> +Returns a random float within the range specified by the minimum and +maximum argument (inclusive). +<br> +This function takes two arguments. +<h4>Syntax</h4> +<code>randf(min, max)</code><br> + +<h4>Arguments</h4> +<code>min</code> - a float representing the smallest possible random number desired.<br> +<code>max</code> - a float representing the largest possible random number desired. +<br> + +<h4>Example</h4> +<!-- Show example of function.--> +<code>randf(1, 10) &rarr; 4.59258286403147</code><br> + + + + + + <h3>Conversions Group</h3> +This group contains functions to convert on data type to another e.g string to integer, integer to string. + + + + + + <h3>CASE expression</h3> +A conditional expression that can be used to evaluate multiple expressions and +return a result. + +<h4>Syntax</h4> +<pre> + CASE + WHEN <i>condition</i> THEN <i>result</i> + [ ...n ] + [ ELSE <i>result</i> ] + END +</pre> +[ ] marks optional components + +<h4>Arguments</h4> +<!-- List args for functions here--> +<i> WHEN condition</i> - The condition expression to evaluate. <br> +<i> THEN result</i> - If <i>condition</i> evaluates to True then <i>result</i> is evaluated and returned. <br> +<i> ELSE result</i> - If none of the above conditions evaluated to True then <i>result</i> is evaluated and returned. <br> + +<h4>Example</h4> +<!-- Show example of function.--> +<pre> + CASE + WHEN <i>"column" IS NULL</i> THEN <i>'None'</i> + ELSE <i>"column"</i> + END +</pre> + + + + + + <h3>abs() function</h3> +Returns the absolute value of a number.<br> + + +<h4>Syntax</h4> +abs(<i>value</i>)<br> + +<h4>Arguments</h4> +<code>value</code> - a number.<br> + +<h4>Example</h4> +<code>abs(-2) &rarr; 2</code><br> + - - Define the compass offset using a field from the vector layer attribute table. + + <h3>round() function</h3> +Rounds a number to number of decimal places. +<br> +This function can take one or two arguments depending on what is needed. +<h4>Syntax</h4> +<code>round(decimal,places)</code><br> +<code>round(decimal)</code><br> + +<h4>Arguments</h4> +<code>decimal</code> - is decimal. The decimal number to be rounded. +<br> +<code>places</code> - is int. The number of places to round decimal too. Can be negative. + +<h4>Example</h4> +<!-- Show example of function.--> +<code>round(1234.567, 2 ) &rarr; 1234.57</code><br> +use <code>round(decimal)</code> to round to the nearest integer<br> +<code>round(1234.567) &rarr; 1235</code><br> + + + - - From Attribute + + <h3>Date and Time Group</h3> +This group contains functions for handling date and time data. + - - Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing offset. This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values. + + <h3>age() function</h3> +Returns the difference between two dates. +<br><br> +The difference is returned as a <code>Interval</code> +and needs to be used with one of the following functions +in order to extract useful information: +<ul> +<li><code>year</code> +<li><code>month</code> +<li><code>week</code> +<li><code>day</code> +<li><code>hour</code> +<li><code>minute</code> +<li><code>second</code> +</ul> +<h4>Syntax</h4> +<code>age(string,string)</code><br> +<code>age(datetime,datetime)</code><br> +<code>age(string,datetime)</code><br> +<code>age(datetime,string)</code><br> + +<h4>Arguments</h4> +<code>string</code> - is string. A string in date format. +<br> +<code>datetime</code> - is date or datetime. A date or datetime type. + +<h4>Example</h4> +<!-- Show example of function.--> +<code>age('2012-05-12','2012-05-2') &rarr; Interval</code><br> +use <code>day</code> to extract number of days<br> +<code>day(age('2012-05-12','2012-05-2')) &rarr; 10</code><br> + + - - If checked, the compass offset values will be saved for the next session. + + <h3>title() function</h3> +Converts all words of a string to title case (all words lower case with leading +capital letter). + +<p><h4>Syntax</h4> + title(<i>string</i>)</p> + +<p><h4>Arguments</h4> +<!-- List args for functions here--> +<i> string</i> &rarr; is string. The string to convert to title case.</p> + +<p><h4>Example</h4> +<!-- Show example of function.--> + upper('hello WOrld') &rarr; 'Hello World'</p> + - - Resets the compass offset values to the default settings. + + <h3>Conditions Group</h3> +This group contains functions that operate on condition. + - - Relative paths + + <h3>scale_exp() function</h3> +Transforms a given value from an input domain to an output range using an exponential curve. This function can be used to ease values in or out +of the specified output range. + +<p><h4>Syntax</h4> + scale_exp(<i>val</i>,<i>domain_min</i>,<i>domain_max</i>,<i>range_min</i>,<i>range_max</i>,<i>exponent</i>)</p> + +<p><h4>Arguments</h4> +<!-- List args for functions here--> +<i> val</i> &rarr; is a value in the input domain. The function will return a corresponding scaled value in the output range.<br> +<i> domain_min, domain_max</i> &rarr; specify the input domain, the smallest and largest values the input <i>val</i> should take.<br> +<i> range_min, range_max</i> &rarr; specify the output range, the smallest and largest values which should be output by the function.<br> +<i> exponent</i> &rarr; a positive value (greater than 0), which dictates the way input values are mapped to the output range. Large exponents will cause the output values to 'ease in', starting slowly before +accelerating as the input values approach the domain maximum. Smaller exponents (less than 1) will cause output values to 'ease out', where the mapping starts quickly but slows as it approaches the domain maximum.<br> + +<h4>Example</h4> +<!-- Show example of function.--> +<b>Easing in, using an exponent of 2:</b><br> + scale_exp(5,0,10,0,100,2) &rarr; 25<br> + scale_exp(7.5,0,10,0,100,2) &rarr; 56.25<br> + scale_exp(9.5,0,10,0,100,2) &rarr; 90.25<br> + <br> +<b>Easing out, using an exponent of 0.5:</b><br> + scale_exp(3,0,10,0,100,0.5) &rarr; 54.772<br> + scale_exp(6,0,10,0,100,0.5) &rarr; 77.459<br> + scale_exp(9,0,10,0,100,0.5) &rarr; 94.868<br> + + + - - - The base path or url from which images and documents can be “relative” + + + <h3>atan() function</h3> +Returns arcustanget of a value in radians. + + +<p><h4>Syntax</h4> + atan(<i>real</i>)</p> + +<p><h4>Arguments</h4> +<i>real</i> &rarr; tan of an angle.</p> + +<p><h4>Example</h4> + atan(0.5) &rarr; 0.463647609000806</p> + - - - Base Path + + <h3>lower() function</h3> +Converts a string to lower case letters. + +<p><h4> Syntax</h4> + lower(<i>string</i>)</p> + +<p><h4> Arguments</h4> +<i> string</i> &rarr; is string. The String to convert to lower case.</p> + +<p><h4> Example</h4> + lower('HELLO World') &rarr; 'hello world'</p> + - - The Base Path onto which the relative path defined above will be appended. + + <h3>totime() function</h3> +Convert a string into Qt time type. + +<h4>Syntax</h4> +<code>totime('string')</code><br> + +<h4>Arguments</h4> +<code>string</code> - is string in Qt time format. +<br> + +<h4>Example</h4> +<!-- Show example of function.--> +<code>totime('12:30:01') &rarr; 12:30:01</code><br> - - If checked, the Base Path will be saved for the next session. + + <h3>$page function</h3> +Returns the current page number within a composition. + +<h4>Syntax</h4> +<pre>$page</pre> + +<h4>Arguments</h4> +None + +<h4>Example</h4> +<pre>$page &rarr; 2</pre> + + - - - Enters the default “Base Path” which is the path to the directory of the vector layer containing the image information. + + + <h3>rand() function</h3> +Returns a random integer within the range specified by the minimum and +maximum argument (inclusive). +<br> +This function takes two arguments. +<h4>Syntax</h4> +<code>rand(min, max)</code><br> + +<h4>Arguments</h4> +<code>min</code> - an integer representing the smallest possible random number desired.<br> +<code>max</code> - an integer representing the largest possible random number desired. +<br> + +<h4>Example</h4> +<!-- Show example of function.--> +<code>rand(1, 10) &rarr; 8</code><br> + - - If checked, the Base Path will append only the file name instead of the entire relative path (defined above) to create the full directory path to the file. + + <h3>Funktion ln()</h3> +Returns the value of the natural logarithm of the passed expression. +<br> +This function takes one argument. +<h4>Syntax</h4> +<code>ln(value)</code><br> + +<h4>Arguments</h4> +<code>value</code> - any positive number. +<br> + +<h4>Example</h4> +<!-- Show example of function.--> +<code>ln(1) &rarr; 0</code><br> +<code>ln(2.7182818284590452354) &rarr; 1</code><br> + - - Replace entire path/url stored in image path attribute with user defined -Base Path (i.e. keep only filename from attribute) + + <h3>todate() function</h3> +Convert a string into Qt data type. + +<h4>Syntax</h4> +<code>todate('string')</code><br> + +<h4>Arguments</h4> +<code>string</code> - is string in Qt date format. +<br> + +<h4>Example</h4> +<!-- Show example of function.--> +<code>todate('2012-05-04') &rarr; 2012-05-04</code><br> - - - If checked, the current check-box setting will be saved for the next session. + + <h3>strpos() function</h3> +Return the index of a regular expression in a string. + +<h4>Syntax</h4> + strpos(<i>haystack</i>, <i>needle</i>) +<br><br> +Returns -1 if the expression isn't found. + +<p><h4>Arguments</h4> +<!-- List args for functions here--> +<i> haystack</i> &rarr; is string. The string that is to be searched.<br> +<i> needle</i> &rarr; is number. The regular expression to look for.<br> + +<h4>Example</h4> +<!-- Show example of function.--> + strpos('HELLO WORLD','WORLD') &rarr; 6<br> + strpos('HELLO WORLD','GOODBYE') &rarr; -1<br> + - - - Clears the check-box on this line. + + <h3>max() function</h3> +Returns the largest value in a set of values. + +<h4>Syntax</h4> + max(<i>value<i>[,<i>value</i>...]) + +<h4>Arguments</h4> +<!-- List args for functions here--> +<i> value</i> &rarr; a number.<br> + +<h4>Example</h4> +<!-- Show example of function.--> + max(2,10.2,5.5) &rarr; 10.2 + - - If checked, the same path rules that are defined for images will be used for non-image documents such as movies, text documents, and sound files. If not checked the path rules will only apply to images and other documents will ignore the Base Path parameter. + + <h3>tointerval() function</h3> +Converts a string to a interval type. Can be used to take days, hours, month, etc off a date. + +<h4>Syntax</h4> +<code>tointerval('string')</code><br> + +<h4>Arguments</h4> +<code>string</code> - is string. Format {n} days {n} hours {n} months +<br> + +<h4>Example</h4> +<!-- Show example of function.--> +<code>todatetime('2012-05-05 12:00:00') - tointerval('1 day 2 hours') &rarr; 2012-05-04T10:00:00</code><br> - - Apply Path to Image rules when loading docs in external applications + + <h3>tostring function</h3> +Converts a number to string. + +<p><h4>Syntax</h4> + tostring(<i>number</i>)</p> + +<p><h4>Arguments</h4> +<!-- List args for functions here--> +<i>number</i> &rarr; is integer or real. The number to convert to string.</p> + +<p><h4>Example</h4> +<!-- Show example of function.--> + tostring(123) &rarr; '123'</p> + - - - Clicking on Save will save the settings without closing the Options pane. Clicking on Restore Defaults will reset all of the fields to their default settings. It has the same effect as clicking all of the “Reset to default” buttons. + + + <h3>left() function</h3> +Returns a substring that contains the <i>n</i> leftmost characters of the string. + +<h4>Syntax</h4> +<code>left(string, length)</code><br> + +<h4>Arguments</h4> +<code>string</code> - is string. The string. +<br> +<code>length</code> - is int. The number of characters from the left to return. + +<h4>Example</h4> +<!-- Show example of function.--> +<code>left('Hello World',5) &rarr; 'Hello'</code><br> + + - - Configure External Applications + + <h3>$id function</h3> +Returns the feature id of the current row. + +<h4>Syntax</h4> +<pre>$id</pre> + +<h4>Arguments</h4> +None + +<h4>Example</h4> +<pre>$id &rarr; 42</pre> + + - - File extension and external application in which to load a document of that type + + <h3>substr() function</h3> +Return a part of a string + +<p><h4>Syntax</h4> + substr(<i>string,startpos,length</i>)</p> + +<p><h4>Arguments</h4> +<!-- List args for functions here--> +<i> string</i> &rarr; is string. The full string.<br> +<i> startpos</i> &rarr; is number. The start position to extract from.<br> +<i> length</i> &rarr; is number. The length of the string to extract.<br></p> + +<p><h4>Example</h4> +<!-- Show example of function.--> + substr('HELLO WORLD',3,5) &rarr; 'LLO W'</p> + - - A table containing file types that can be opened using eVis. Each file type needs a file extension and the path to an application that can open that type of file. This provides the capability of opening a broad range of files such as movies, sound recording, and text documents instead of only images. + + <h3>color_hsla() function</h3> +Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, lightness and alpha (transparency) attributes + +<p><h4>Syntax</h4> + color_hsla(<i>hue, saturation, lightness, alpha</i>)</p> + +<p><h4>Arguments</h4> +<!-- List args for functions here--> +<i> hue</i> &rarr; the hue of the color, as an integer value from 0 to 360.<br> +<i> saturation</i> &rarr; the saturation percentage of the color as an integer value from 0 to 100.<br> +<i> lightness</i> &rarr; the lightness percentage of the color as an integer value from 0 to 100.<br> +<i> alpha</i> &rarr; the alpha component as an integer value from 0 (completely transparent) to 255 (opaque).<br> + +<p><h4>Example</h4> +<!-- Show example of function.--> + color_hsla(100,50,70,200) &rarr; '166,217,140,200'</p> + - - Extension + + <h3>$y function</h3> +Returns the y coordinate of the current feature. + +<h4>Syntax</h4> +<pre>$y</pre> + +<h4>Arguments</h4> +None + +<h4>Example</h4> +<pre>$y &rarr; 42</pre> + + - - Application + + <h3>Record Group</h3> +This group contains functions that operate on record identifiers. + - - Add new file type + + <h3>xat function</h3> +Retrieves a x coordinate of the current feature + +<h4>Syntax</h4> +<code>xat(i)</code> + +<h4>Arguments</h4> +<code>i<code> - is int. index of point of a line (indices start at 0; negative values apply to the last index). + +<h4>Example</h4> +<pre>xat(1) &rarr; 5</pre> + - - Add a new file type with a unique extension and the path for the application that can open the file. + + <h3>log10() function</h3> +Returns the value of the base 10 logarithm of the passed expression. +<br> +This function takes one argument. +<h4>Syntax</h4> +<code>log10(value)</code><br> + +<h4>Arguments</h4> +<code>value</code> - any positive number. +<br> + +<h4>Example</h4> +<!-- Show example of function.--> +<code>log10(1) &rarr; 0</code><br> +<code>log10(100) &rarr; 2</code><br> + - - Delete current row + + <h3>hour() function</h3> +Extract the hour from a datetime or time, or the number of hours +from a <code>Interval</code> + +<h4>Syntax</h4> +<code>hour(datetime)</code><br> +<code>hour(Interval)</code><br> + +<h4>Arguments</h4> +<code>date</code> - is datetime or time. The date to extract the hour from. +<br> +<code>Interval</code> - is Interval. The Interval to return the number of hours from. + +<h4>Example</h4> +<!-- Show example of function.--> +<code>hour('2012-07-22T13:24:57') &rarr; 13</code><br> +<code>hour(tointerval('3 hours')) &rarr; 3</code><br> +<code>hour(age('2012-07-22T13:00:00','2012-07-22T10:00:00')) &rarr; 3</code><br> +<code>hour(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 17520</code><br> + + - - Delete the file type highlighted in the table and defined by a file extension and a path to an associated application. + + +<h3>ramp_color() function</h3> +Returns a string representing a color from a color ramp. + +<p><h4>Syntax</h4> + ramp_color(<i>ramp_name,value</i>)</p> + +<p><h4>Arguments</h4> +<!-- List args for functions here--> +<i> ramp_name</i> &rarr; the name of the color ramp as a string, for example 'Spectral'.<br> +<i> value</i> &rarr; the position on the ramp to select the color from as a real number between 0 and 1.<br> + +<p><h4>Example</h4> +<!-- Show example of function.--> + ramp_color('Spectral',0.3) &rarr; '#fdbe73'</p> + +<p><h4>Note:</h4> +The color ramps available vary between QGIS installations. This function +may not give the expected results if you move your Quantum project. +</p> + - - - eVisImageDisplayWidget - - Zoom in - Lähennä + + <h3>$pi constant</h3> +Returns pi as value for calculations + +<h4>Syntax</h4> +<pre>$pi</pre> + +<h4>Arguments</h4> +None + +<h4>Example</h4> +<pre>$pi &rarr; 3.14159265358979</pre> + + - - Zoom in to see more detail. - Lähennä nähdäksesi enemmän yksityiskohtia. + + <h3>asin() function</h3> +Returns arcussinus of a value in radians. + + +<p><h4>Syntax</h4> + asin(<i>real</i>)</p> + +<p><h4>Arguments</h4> +<i>real</i> &rarr; sin of an angle.</p> + +<p><h4>Example</h4> + asin(1.0) &rarr; 1.5707963267949</p> + + - - Zoom out - Loitonna + + <h3>$perimeter function</h3> +Returns the perimeter length of the current feature. + +<h4>Syntax</h4> +<pre>$perimeter</pre> + +<h4>Arguments</h4> +None + +<h4>Example</h4> +<pre>$perimeter &rarr; 42</pre> + + + - - Zoom out to see more area. - Loitonna nähdäksesi suuremman alueen. + + <h3>color_hsva() function</h3> +Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, value and alpha (transparency) attributes + +<p><h4>Syntax</h4> + color_hsva(<i>hue, saturation, value, alpha</i>)</p> + +<p><h4>Arguments</h4> +<!-- List args for functions here--> +<i> hue</i> &rarr; the hue of the color, as an integer value from 0 to 360.<br> +<i> saturation</i> &rarr; the saturation percentage of the color as an integer value from 0 to 100.<br> +<i> value</i> &rarr; the value percentage of the color as an integer from 0 to 100.<br> +<i> alpha</i> &rarr; the alpha component as an integer value from 0 (completely transparent) to 255 (opaque).<br> + +<p><h4>Example</h4> +<!-- Show example of function.--> + color_hsva(40,100,100,200) &rarr; '255,170,0,200'</p> + + - - Zoom to full extent - Sovita kuvaan + + <h3>toint function</h3> +Converts a string to integer number. Nothing changed if a value cannot be converted to integer (e.g '123asd' is invalid). + +<p><h4>Syntax</h4> + toint(<i>string</i>)</p> + +<p><h4>Arguments</h4> +<!-- List args for functions here--> +<i> string</i> &rarr; is string. The String to convert to integer number.</p> + +<p><h4>Example</h4> +<!-- Show example of function.--> + toint('123') &rarr; 123</p> + + - - Zoom to display the entire image. - Sovita kuva näytölle. + + <h3>$numfeatures function</h3> +In atlas generation, returns the total number of features within the coverage layer. + +<h4>Syntax</h4> +<pre>$numfeatures</pre> + +<h4>Arguments</h4> +None + +<h4>Example</h4> +<pre>$numfeatures &rarr; 42</pre> + + + - - - fTools - Quantum GIS version detected: + + <h3>regexp_match() function</h3> +Returns true if any part of a string matches the supplied regular expression. + +<p><h4>Syntax</h4> + regexp_match(<i>string,regex</i>)</p> + +<p><h4>Arguments</h4> +<!-- List args for functions here--> +<i> string</i> &rarr; is string. The string to test against the regular expression.<br> +<i> regex</i> &rarr; is string. The regular expression to test against. Backslash characters must be double escaped (eg "&#92;&#92;s" to match a white space character).<br> + +<p><h4>Example</h4> +<!-- Show example of function.--> + regexp_match('QGIS ROCKS','&#92;&#92;sROCKS') &rarr; 1</p> + - This version of fTools requires at least QGIS version 1.0.0 -Plugin will not be enabled. + + <h3>Function floor()</h3> +Rounds a number downwards. + +<h4>Syntax</h4> +<code>floor(value)</code><br> + +<h4>Arguments</h4> +<code>value</code> - a number. +<br> + +<h4>Example</h4> +<!-- Show example of function.--> +<code>floor(4.9) &rarr; 4</code><br> +<code>floor(-4.9) &rarr; -5</code><br> + - Create spatial index + + +<h3>color_cmyk() function</h3> +Returns a string representation of a color based on its cyan, magenta, yellow and black components + +<p><h4>Syntax</h4> + color_cmyk(<i>cyan, magenta, yellow, black</i>)</p> + +<p><h4>Arguments</h4> +<!-- List args for functions here--> +<i> cyan</i> &rarr; the cyan component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100.<br> +<i> magenta</i> &rarr; the magenta component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100.<br> +<i> yellow</i> &rarr; the yellow component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100.<br> +<i> black</i> &rarr; the black component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100.<br> + +<p><h4>Example</h4> +<!-- Show example of function.--> + color_cmyk(100,50,0,10) &rarr; '#0073e6'</p> + - &Analysis Tools + + <h3>Math Group</h3> +This group contains math functions e.g square root, sin and cos + - Distance matrix + + <h3>year() function</h3> +Extract the year part from a date, or the number of years +from a <code>Interval</code> + +<h4>Syntax</h4> +<code>year(date)</code><br> +<code>year(Interval)</code><br> + +<h4>Arguments</h4> +<code>date</code> - is date or datetime. The date to extract the year from. +<br> +<code>Interval</code> - is Interval. The Interval to return the number of years from. + +<h4>Example</h4> +<!-- Show example of function.--> +<code>year('2012-05-12') &rarr; 2012</code><br> +<code>year(tointerval('3 Years')) &rarr; 3</code><br> +<code>year(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 1.9986..</code><br> + + - Sum line lengths + + <h3>regexp_replace() function</h3> +Returns a string with the supplied regular expression replaced. + +<p><h4>Syntax</h4> + regexp_replace(<i>string,regex,after</i>)</p> + +<p><h4>Arguments</h4> +<!-- List args for functions here--> +<i> string</i> &rarr; is string. The start string.<br> +<i> regex</i> &rarr; is string. The regular expression to replace. Backslash characters must be double escaped (eg "&#92;&#92;s" to match a white space character).<br> +<i> after</i> &rarr; is string. The string that will replace any matching occurences of the supplied regular expression. Captured groups can be inserted into the replacement string using &#92;&#92;1, &#92;&#92;2, etc. <br></p> + +<p><h4>Example</h4> +<!-- Show example of function.--> + regexp_replace('QGIS SHOULD ROCK','&#92;&#92;sSHOULD&#92;&#92;s',' DOES ') &rarr; 'QGIS DOES ROCK'</p> + - Points in polygon + + <h3>$now function</h3> +Returns the current date and time + +<h4>Syntax</h4> +<pre>$now</pre> + +<h4>Arguments</h4> +None + +<h4>Example</h4> +<pre>$now &rarr; 2012-07-22T13:24:57</pre> + + - Basic statistics + + <h3>$rownum function</h3> +Returns the number of the current row. + +<h4>Syntax</h4> +<pre>$rownum</pre> + +<h4>Arguments</h4> +None + +<h4>Example</h4> +<pre>$rownum &rarr; 4711</pre> + + - List unique values + + <h3>regexp_substr() function</h3> +Returns the portion of a string which matches a supplied regular expression. + +<p><h4>Syntax</h4> + regexp_substr(<i>string,regex</i>)</p> + +<p><h4>Arguments</h4> +<!-- List args for functions here--> +<i> string</i> &rarr; is string. The input string.<br> +<i> regex</i> &rarr; is string. The regular expression to match against. Backslash characters must be double escaped (eg "&#92;&#92;s" to match a white space character).<br> + +<p><h4>Example</h4> +<!-- Show example of function.--> + regexp_substr('abc123','(&#92;&#92;d+)') &rarr; '123'</p> + - Nearest neighbour analysis + + <h3>coalesce() function</h3> +Returns the first non-NULL value from the expression list. +<br> +This function can take any number of arguments. +<h4>Syntax</h4> +<code>coalesce(expression1, expression2 ...)</code><br> + +<h4>Arguments</h4> +<code>expression</code> - any valid expression or value, irregardless of type. +<br> + +<h4>Example</h4> +<!-- Show example of function.--> +<code>coalesce(NULL, 2) &rarr; 2</code><br> +<code>coalesce(NULL, 2, 3) &rarr; 2</code><br> +<code>coalesce(7, NULL, 3*2) &rarr; 7</code><br><br> +<code>coalesce("fieldA", "fallbackField", 'ERROR') &rarr; value of fieldA if it is non-NULL + else the value of "fallbackField" or the string 'ERROR' if both are NULL</code><br> + + - Mean coordinate(s) + + <h3>todatetime() function</h3> +Convert a string into Qt data time type. + +<h4>Syntax</h4> +<code>todatetime('string')</code><br> + +<h4>Arguments</h4> +<code>string</code> - is string in Qt date time format. +<br> + +<h4>Example</h4> +<!-- Show example of function.--> +<code>todatetime('2012-05-04 12:50:00') &rarr; 2012-05-04T12:50:00</code><br> - Line intersections + + <h3>min() function</h3> +Returns the smallest value in a set of values. + +<h4>Syntax</h4> + min(<i>value<i>[,<i>value</i>...]) + +<h4>Arguments</h4> +<!-- List args for functions here--> +<i> value</i> &rarr; a number.<br> + +<h4>Example</h4> +<!-- Show example of function.--> + min(20.5,10,6.2) &rarr; 6.2 + - &Research Tools + + <h3>color_hsl() function</h3> +Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, and lightness attributes + +<p><h4>Syntax</h4> + color_hsl(<i>hue, saturation, lightness</i>)</p> + +<p><h4>Arguments</h4> +<!-- List args for functions here--> +<i> hue</i> &rarr; the hue of the color, as an integer value from 0 to 360.<br> +<i> saturation</i> &rarr; the saturation percentage of the color as an integer value from 0 to 100.<br> +<i> lightness</i> &rarr; the lightness percentage of the color as an integer value from 0 to 100.<br> + +<p><h4>Example</h4> +<!-- Show example of function.--> + color_hsl(100,50,70) &rarr; '#a6d98c'</p> + - Random selection + + <h3>String Group</h3> +This group contains functions that operate on strings e.g replace, convert to upper case. + - Random selection within subsets + + <h3>Field</h3> +Double click to add field name to expression string. +<br><br> +Right-Click on field name to open context menu sample value loading options. + - Random points + + <h3>month() function</h3> +Extract the month part from a date, or the number of months +from a <code>Interval</code> + +<h4>Syntax</h4> +<code>month(date)</code><br> +<code>month(Interval)</code><br> + +<h4>Arguments</h4> +<code>date</code> - is date or datetime. The date to extract the month from. +<br> +<code>Interval</code> - is Interval. The Interval to return the number of months from. + +<h4>Example</h4> +<!-- Show example of function.--> +<code>month('2012-05-12') &rarr; 05</code><br> +<code>month(tointerval('3 months')) &rarr; 3</code><br> +<code>month(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 4.033...</code><br> + + - Regular points + + <h3>scale_linear() function</h3> +Transforms a given value from an input domain to an output range using linear interpolation. + +<p><h4>Syntax</h4> + scale_linear(<i>val</i>,<i>domain_min</i>,<i>domain_max</i>,<i>range_min</i>,<i>range_max</i>)</p> + +<p><h4>Arguments</h4> +<!-- List args for functions here--> +<i> val</i> &rarr; is a value in the input domain. The function will return a corresponding scaled value in the output range.<br> +<i> domain_min, domain_max</i> &rarr; specify the input domain, the smallest and largest values the input <i>val</i> should take.<br> +<i> range_min, range_max</i> &rarr; specify the output range, the smallest and largest values which should be output by the function.<br> + +<h4>Example</h4> +<!-- Show example of function.--> + scale_linear(5,0,10,0,100) &rarr; 50<br> + scale_linear(0.2,0,1,0,360) &rarr; 72 <i>(eg, scaling a value between 0 and 1 to an angle between 0 and 360)</i><br> + scale_linear(1500,1000,10000,9,20) &rarr; 10.22 <i>(eg, scaling a population which varies between 1000 and 10000 to a font size between 9 and 20)</i><br> + + + - Vector grid + + <h3>$area function</h3> +Returns the area size of the current feature. + +<h4>Syntax</h4> +<pre>$area</pre> + +<h4>Arguments</h4> +None + +<h4>Example</h4> +<pre>$area &rarr; 42</pre> + + - Select by location + + +<h3>color_rgba() function</h3> +Returns a string representation of a color based on its red, green, blue, and alpha (transparency) components + +<p><h4>Syntax</h4> + color_rgba(<i>red, green, blue, alpha</i>)</p> + +<p><h4>Arguments</h4> +<!-- List args for functions here--> +<i> red</i> &rarr; the red component as an integer value from 0 to 255.<br> +<i> green</i> &rarr; the green component as an integer value from 0 to 255.<br> +<i> blue</i> &rarr; the blue component as an integer value from 0 to 255.<br> +<i> alpha</i> &rarr; the alpha component as an integer value from 0 (completely transparent) to 255 (opaque).<br> + +<p><h4>Example</h4> +<!-- Show example of function.--> + color_rgba(255,127,0,200) &rarr; '255,127,0,200'</p> + - Polygon from layer extent + + +<h3>color_rgb() function</h3> +Returns a string representation of a color based on its red, green, and blue components + +<p><h4>Syntax</h4> + color_rgb(<i>red, green, blue</i>)</p> + +<p><h4>Arguments</h4> +<!-- List args for functions here--> +<i> red</i> &rarr; the red component as an integer value from 0 to 255.<br> +<i> green</i> &rarr; the green component as an integer value from 0 to 255.<br> +<i> blue</i> &rarr; the blue component as an integer value from 0 to 255.<br> + +<p><h4>Example</h4> +<!-- Show example of function.--> + color_rgb(255,127,0) &rarr; '#ff7f00'</p> + - &Geoprocessing Tools + + <h3>yat function</h3> +Retrieves a y coordinate of the current feature + +<h4>Syntax</h4> +<code>yat(i)</code> + +<h4>Arguments</h4> +<code>i<code> - is int. index of point of a line (indices start at 0; negative values apply to the last index). + +<h4>Example</h4> +<pre>yat(1) &rarr; 5</pre> + - Convex hull(s) + + <h3>trim() function</h3> +Removes all leading and trailing whitespace (spaces, tabs, etc) from a string. + +<p><h4>Syntax</h4> + trim(<i>string</i>)</p> + +<p><h4>Arguments</h4> +<!-- List args for functions here--> +<i> string</i> &rarr; is string. The string to trim.</p> + +<p><h4>Example</h4> +<!-- Show example of function.--> + trim(' hello world ') &rarr; 'hello world'</p> + - Buffer(s) + + <h3>log() function</h3> +Returns the value of the logarithm of the passed value and base. +<br> +This function takes two arguments. +<h4>Syntax</h4> +<code>log(base, value)</code><br> + +<h4>Arguments</h4> +<code>base</code> - any positive number.<br> +<code>value</code> - any positive number. +<br> + +<h4>Example</h4> +<!-- Show example of function.--> +<code>log(2, 32) &rarr; 5</code><br> +<code>log(0.5, 32) &rarr; -5</code><br> + - Intersect + + <h3>upper() function</h3> +Converts a string to upper case letters. + +<p><h4>Syntax</h4> + upper(<i>string</i>)</p> + +<p><h4>Arguments</h4> +<!-- List args for functions here--> +<i> string</i> &rarr; is string. The String to convert to upper case.</p> + +<p><h4>Example</h4> +<!-- Show example of function.--> + upper('hello WOrld') &rarr; 'HELLO WORLD'</p> + - Union + + <h3>Conditionals Group</h3> +This group contains functions to handle conditional checks in expressions. + - Symetrical difference + + <h3>minute() function</h3> +Extract the minute from a datetime or time, or the number of minutes +from a <code>Interval</code> + +<h4>Syntax</h4> +<code>minute(datetime)</code><br> +<code>minute(Interval)</code><br> + +<h4>Arguments</h4> +<code>date</code> - is datetime or time. The date to extract the minute from. +<br> +<code>Interval</code> - is Interval. The Interval to return the number of minutes from. + +<h4>Example</h4> +<!-- Show example of function.--> +<code>minute('2012-07-22T13:24:57') &rarr; 24</code><br> +<code>minute(tointerval('3 minutes')) &rarr; 3</code><br> +<code>minute(age('2012-07-22T00:20:00','2012-07-22T00:00:00')) &rarr; 20</code><br> +<code>minute(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 1051200</code><br> + + - Clip + + <h3>$x function</h3> +Returns the x coordinate of the current feature. + +<h4>Syntax</h4> +<pre>$x</pre> + +<h4>Arguments</h4> +None + +<h4>Example</h4> +<pre>$x &rarr; 42</pre> + + - Dissolve + + <h3>second() function</h3> +Extract the seconds from a datetime or time, or the number of seconds +from a <code>Interval</code> + +<h4>Syntax</h4> +<code>second(datetime)</code><br> +<code>second(Interval)</code><br> + +<h4>Arguments</h4> +<code>date</code> - is datetime or time. The date to extract the second from. +<br> +<code>Interval</code> - is Interval. The Interval to return the number of seconds from. + +<h4>Example</h4> +<!-- Show example of function.--> +<code>second('2012-07-22T13:24:57') &rarr; 57</code><br> +<code>second(tointerval('3 seconds')) &rarr; 3</code><br> +<code>second(age('2012-07-22T00:20:00','2012-07-22T00:00:00')) &rarr; 1200</code><br> +<code>second(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 63072000</code><br> + + - Difference + + <h3>$feature function</h3> +In atlas generation, returns the current feature number that is iterated over on the coverage layer. + +<h4>Syntax</h4> +<pre>$feature</pre> + +<h4>Arguments</h4> +None + +<h4>Example</h4> +<pre>$feature &rarr; 2</pre> + + - Eliminate sliver polygons + + <h3>Geometry Group</h3> +This group contains functions that operate on geometry objects e.g length, area. + - G&eometry Tools + + <h3>$numpages function</h3> +Returns the total number of pages in the composition. + +<h4>Syntax</h4> +<pre>$numpages</pre> + +<h4>Arguments</h4> +None + +<h4>Example</h4> +<pre>$numpages &rarr; 42</pre> + + - Export/Add geometry columns + + <h3>$length function</h3> +Returns the length of the current feature. + +<h4>Syntax</h4> +<pre>$length</pre> + +<h4>Arguments</h4> +None + +<h4>Example</h4> +<pre>$length &rarr; 42.4711</pre> + - Check geometry validity + + <h3>tan() function</h3> +Returns tangent of an angle. + + +<p><h4>Syntax</h4> + tan(<i>real</i>)</p> + +<p><h4>Arguments</h4> +<i>real</i> &rarr; angle in radians.</p> + +<p><h4>Example</h4> + tan(1.0) &rarr; 1.5574077246549</p> + - Polygon centroids + + <h3>week() function</h3> +Extract the week number from a date, or the number of weeks +from a <code>Interval</code> + +<h4>Syntax</h4> +<code>week(date)</code><br> +<code>week(Interval)</code><br> + +<h4>Arguments</h4> +<code>date</code> - is date or datetime. The date to extract the week from. +<br> +<code>Interval</code> - is Interval. The Interval to return the number of weeks from. + +<h4>Example</h4> +<!-- Show example of function.--> +<code>week('2012-05-12') &rarr; 19</code><br> +<code>week(tointerval('3 weeks')) &rarr; 3</code><br> +<code>week(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 104.285...</code><br> + + - Delaunay triangulation + + <h3>length() function</h3> +Returns the length of a string. + +<p><h4>Syntax</h4> + length(<i>string</i>)</p> + +<p><h4>Arguments</h4> +<!-- List args for functions here--> +<i> string</i> &rarr; is string. The String to count the length of.</p> + +<p><h4>Example</h4> +<!-- Show example of function.--> + length('HELLO') &rarr; 5</p> + - Voronoi Polygons + + +<h3>Color Group</h3> +This group contains functions for manipulating colors + - Extract nodes + + <h3>Fields and Values</h3> +Contains a list of fields from the layer. Sample values can also be accessed via right-click. +<br><br> +Select the field name from the list then right-click to access context menu with options to load sample values from the selected field. + + - Simplify geometries + + <h3>atan2() function</h3> +Returns arcustangens of y/x using the signs of the two +arguments to determine the quadrant of the result + + + +<p><h4>Syntax</h4> + atan2(<i>real</i>, <i>real</i>)</p> + +<p><h4>Arguments</h4> +<i>real</i> &rarr; y coordinate difference<br> +<i>real</i> &rarr; x coordinate difference</p> + +<p><h4>Example</h4> + atan2(1.0, 1.732) &rarr; 0.523611477769969</p> + - Densify geometries + + <h3>Function ceil()</h3> +Rounds a number upwards. + +<h4>Syntax</h4> +<code>ceil(value)</code><br> + +<h4>Arguments</h4> +<code>value</code> - a number. +<br> + +<h4>Example</h4> +<!-- Show example of function.--> +<code>ceil(4.9) &rarr; 5</code><br> +<code>ceil(-4.9) &rarr; -4</code><br> + - Multipart to singleparts + + <h3>color_hsv() function</h3> +Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, and value attributes + +<p><h4>Syntax</h4> + color_hsv(<i>hue, saturation, value</i>)</p> + +<p><h4>Arguments</h4> +<!-- List args for functions here--> +<i> hue</i> &rarr; the hue of the color, as an integer value from 0 to 360.<br> +<i> saturation</i> &rarr; the saturation percentage of the color as an integer value from 0 to 100.<br> +<i> value</i> &rarr; the value percentage of the color as an integer from 0 to 100.<br> + +<p><h4>Example</h4> +<!-- Show example of function.--> + color_hsv(40,100,100) &rarr; '#ffaa00'</p> + - Singleparts to multipart + + <h3>concat() function</h3> +Concatenates several strings to one. + +<h4>Syntax</h4> + concat(<i>string<i>[,<i>string</i>...]) + +<h4>Arguments</h4> +<!-- List args for functions here--> +<i> string</i> &rarr; is string. a string.<br> + +<h4>Example</h4> +<!-- Show example of function.--> + concat('a','b','c','d','e') &rarr; 'abcde' + - Polygons to lines + + <h3>acos() function</h3> +Returns arcuscosinus of a value in radians. + + +<p><h4>Syntax</h4> + acos(<i>real</i>)</p> + +<p><h4>Arguments</h4> +<i>real</i> &rarr; cos of an angle.</p> + +<p><h4>Example</h4> + acos(0.5) &rarr; 1.0471975511966</p> + - Lines to polygons + + <h3>exp() function</h3> +Returns exponential of an value. + + +<p><h4>Syntax</h4> + exp(<i>real</i>)</p> + +<p><h4>Arguments</h4> +<i>real</i> &rarr; number.</p> + +<p><h4>Example</h4> + exp(1.0) &rarr; 2.71828182845905</p> + - &Data Management Tools + + <h3>CASE expression</h3> +A conditional expression that can be used to evaluate multiple expressions and +return a result. + +<h4>Syntax</h4> +<pre> + CASE + WHEN <i>condition</i> THEN <i>result</i> + [ ...n ] + [ ELSE <i>result</i> ] + END +</pre> +[ ] marks optional components + +<h4>Arguments</h4> +<!-- List args for functions here--> +<i> WHEN condition</i> - The condition expression to evaluate. <br> +<i> THEN result</i> - If <i>condition</i> evaluates to True then <i>result</i> is evaluated and returned. <br> +<i> ELSE result</i> - If none of the above conditions evaluated to True then <i>result</i> is evaluated and returned. <br> + +<h4>Example</h4> +<!-- Show example of function.--> +<pre> + CASE + WHEN <i>"column" IS NULL</i> THEN <i>'None'</i> + END +</pre> + - Define current projection + + <h3>clamp() function</h3> +Restricts an input value to a specified range. + +<p><h4>Syntax</h4> + clamp(<i>minimum</i>,<i>input</i>,<i>maximum</i>)</p> + +<p><h4>Arguments</h4> +<!-- List args for functions here--> +<i> minimum</i> &rarr; The smallest value <i>input</i> is allowed to take.<br> +<i> input</i> &rarr; a value which will be restricted to the range specified by <i>minimum</i> and <i>maximum</i>.<br> +<i> maximum</i> &rarr; The largest value <i>input</i> is allowed to take.<br> + +<h4>Example</h4> +<!-- Show example of function.--> + clamp(1,5,10) &rarr; 5 (<i>input</i> is between 1 and 10 so is returned unchanged)<br> + clamp(1,0,10) &rarr; 1 (<i>input</i> is less than minimum value of 1, so function returns 1)<br> + clamp(1,11,10) &rarr; 10 (<i>input</i> is greater than maximum value of 10, so function returns 11)<br> + + + - Join attributes by location + + <h3>format_date() function</h3> +Format a date type or string into a custom string format. Uses Qt data time format strings. See <a href='http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qdatetime.html#toString'>QDateTime::toString</a> + +<h4>Syntax</h4> +<code>format_date('string', 'format_string')</code><br> + +<h4>Arguments</h4> +<code>string</code> - is string. Date/Time/DateTime string. +<br> +<code>format_string</code> - is string. String template used to format the string. + + <table> + <thead> + <tr> + <th>Expression</th> + + <th>Output</th> + </tr> + </thead> + + <tr valign="top"> + <td>d</td> + + <td>the day as number without a leading zero (1 to 31)</td> + </tr> + + <tr valign="top"> + <td>dd</td> + + <td>the day as number with a leading zero (01 to 31)</td> + </tr> + + <tr valign="top"> + <td>ddd</td> + + <td>the abbreviated localized day name (e.g. 'Mon' to 'Sun'). Uses <a href= + "qdate.html#shortDayName">QDate::shortDayName</a>().</td> + </tr> + + <tr valign="top"> + <td>dddd</td> + + <td>the long localized day name (e.g. 'Monday' to 'Sunday'). Uses <a href= + "qdate.html#longDayName">QDate::longDayName</a>().</td> + </tr> + + <tr valign="top"> + <td>M</td> + + <td>the month as number without a leading zero (1-12)</td> + </tr> + + <tr valign="top"> + <td>MM</td> + + <td>the month as number with a leading zero (01-12)</td> + </tr> + + <tr valign="top"> + <td>MMM</td> + + <td>the abbreviated localized month name (e.g. 'Jan' to 'Dec'). Uses <a href= + "qdate.html#shortMonthName">QDate::shortMonthName</a>().</td> + </tr> + + <tr valign="top"> + <td>MMMM</td> + + <td>the long localized month name (e.g. 'January' to 'December'). Uses <a href= + "qdate.html#longMonthName">QDate::longMonthName</a>().</td> + </tr> + + <tr valign="top"> + <td>yy</td> + + <td>the year as two digit number (00-99)</td> + </tr> + + <tr valign="top"> + <td>yyyy</td> + + <td>the year as four digit number</td> + </tr> + </table> + + <p>These expressions may be used for the time part of the format string:</p> + + <table> + <thead> + <tr> + <th>Expression</th> + + <th>Output</th> + </tr> + </thead> + + <tr valign="top"> + <td>h</td> + + <td>the hour without a leading zero (0 to 23 or 1 to 12 if AM/PM display)</td> + </tr> + + <tr valign="top"> + <td>hh</td> + + <td>the hour with a leading zero (00 to 23 or 01 to 12 if AM/PM display)</td> + </tr> + + <tr valign="top"> + <td>H</td> + + <td>the hour without a leading zero (0 to 23, even with AM/PM display)</td> + </tr> + + <tr valign="top"> + <td>HH</td> + + <td>the hour with a leading zero (00 to 23, even with AM/PM display)</td> + </tr> + + <tr valign="top"> + <td>m</td> + + <td>the minute without a leading zero (0 to 59)</td> + </tr> + + <tr valign="top"> + <td>mm</td> + + <td>the minute with a leading zero (00 to 59)</td> + </tr> + + <tr valign="top"> + <td>s</td> + + <td>the second without a leading zero (0 to 59)</td> + </tr> + + <tr valign="top"> + <td>ss</td> + + <td>the second with a leading zero (00 to 59)</td> + </tr> + + <tr valign="top"> + <td>z</td> + + <td>the milliseconds without leading zeroes (0 to 999)</td> + </tr> + + <tr valign="top"> + <td>zzz</td> + + <td>the milliseconds with leading zeroes (000 to 999)</td> + </tr> + + <tr valign="top"> + <td>AP or A</td> + + <td>interpret as an AM/PM time. <i>AP</i> must be either "AM" or "PM".</td> + </tr> + + <tr valign="top"> + <td>ap or a</td> + + <td>Interpret as an AM/PM time. <i>ap</i> must be either "am" or "pm".</td> + </tr> + </table> + +<br> + +<h4>Example</h4> +<!-- Show example of function.--> +<code>format_date('2012-05-15','dd.mm.yyyy') &rarr; 15.05.2012</code><br> + - Split vector layer + + <h3>Operators Group</h3> +This group contains operators e.g + - * + - Merge shapefiles to one + + <h3>sin() function</h3> +Returns sinus of an angle. + + +<p><h4>Syntax</h4> + sin(<i>real</i>)</p> + +<p><h4>Arguments</h4> +<i>real</i> &rarr; angle in radians.</p> + +<p><h4>Example</h4> + sin(1.571) &rarr; 0.999999682931835</p> + @@ -53039,26 +63985,42 @@ Plugin will not be enabled. geometryThread Merge all - + Yhdistä kaikki Polygon area - + Monikulmion ala Polygon perimeter - + Monikulmion ympärysmitta Line length - + Viivan pituus Point x ordinate - + Pisteen x ordinaatta Point y ordinate + Pisteen y ordinaatta + + + Point x coordinate + Pisteen x koordinaatti + + + Point y coordinate + Pisteen y koordinaatti + + + + geoprocessingThread + + Following field names are longer than 10 characters: +%s @@ -53067,1007 +64029,1007 @@ Plugin will not be enabled. (1-256) - + (1-256) (Optional) column to read labels - + (Valinnainen) sarake nimiöiden lukemiseksi 3D-Viewer (NVIZ) - + 3D-Katselu (NVIZ) 3d Visualization - + 3d Visualisointi Add a value to the current category values - + Lisää arvo nykyisiin luokitteluarvoihin Add elements to layer (ALL elements of the selected layer type!) - + Lisää elementit tasolle (KAIKKI elementit valitun tason tyyppiä!) Add missing centroids to closed boundaries - + Lisää puuttuvat keskiot suljetuille rajoille Add one or more columns to attribute table - + Lisää yksi tai useampia sarakkeita attribuuttitauluun Allocate network - + Allokoi verkko Assign constant value to column - + Määritä vakioarvo sarakkeelle Assign new constant value to column only if the result of query is TRUE - + Määritä uusi vakioarvo sarakkeelle ainoastaan jos kyselyn tulos on TOSI (TRUE) Assign new value as result of operation on columns to column in attribute table - + Määritä attribuuttitaulun sarakkeelle uusi arvo sarakeoperaation tuloksena Assign new value to column as result of operation on columns only if the result of query is TRUE - + Määritä attribuuttitaulun sarakkeelle uusi arvo sarakeoperaation tuloksena ainastaan jos kyselyn tulos on TOSI (TRUE) Attribute field - Attribuutti kenttä + Attribuutti kenttä Attribute field (interpolated values) - + Attribuutti kenttä (interpoloidut arvot) Attribute field to (over)write - + Attribuutti kenttä (yli)kirjoitettavaksi Attribute field to join - + Attribuutti kenttä yhdistämiseen Auto-balancing of colors for LANDSAT-TM raster - + Automaattinen värien tasapainottaminen LANDSAT-TM rasterilla Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization - + Bicubic tai bilineaarinen spline interpolointi käyttäen Tykhonov säännönmukaistamista Bilinear interpolation utility for raster maps - + Bilineaarinen interpolointi työkalu rasterikartoille Blend color components for two rasters by given ratio - + Sekoita värikomponentit kahdella rasterilla annetussa suhteessa Blend red, green, raster layers to obtain one color raster - + Sekoita punainen, vihreä, rasteritasot saadaksesi yhden värirasterin Break (topologically clean) polygons (imported from non topological format, like ShapeFile). Boundaries are broken on each point shared between 2 and more polygons where angles of segments are different - + Katkaise (topologisesti oikeat) monikulmiot (tuotu ei-topologisessa muodossa, kuten Shapefile). Rajat katkaistaan jokaisessa pisteessa joka on yhteinen 2 tai useamman monikulmion kanssa ja jossa segmenttien kulma on erilainen Break lines at each intersection of vector - + Katkaise viiva jokaisessa vektorin leikkauspisteessä Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels - + Brovey muunnos monispektristen ja korkean resoluution pankromaattisten kanavien yhdistämiseksi Buffer - + Puskuri Build polylines from lines - + Muodosta monikulmiot viivoista Calculate average of raster within areas with the same category in a user-defined base map - + Laske keskiarvo rasterista alueiden sisällä, joilla on sama luokka käyttäjän määrittämän pohjakartta kanssa Calculate covariance/correlation matrix for user-defined rasters - + Laske kovarianssi / korrelaatiomatriisit käyttäjän määrittämille rastereille Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result - + Laske virhematriisi ja kappaparametri tarkkuusarviointiin luokituksentuloksesta Calculate geometry statistics for vectors - + Laske geometrioden tilastot vektoreista Calculate linear regression from two rasters: y = a + b*x - + Laske lineaarinen regression kahdesta rasterista: y = a + b*x Calculate median of raster within areas with the same category in a user-defined base map - + Laske mediaanirasteri alueiden sisällä joilla sama luokka kuin käyttäjän määrittämällä pohjakartalla Calculate mode of raster within areas with the same category in a user-defined base map - + Laske tilan rasteri alueiden sisällä joilla sama luokka kuin käyttäjän määrittämällä pohjakartalla Calculate optimal index factor table for LANDSAT-TM raster - + Laske optimaalisen indeksin tekijä taulu LANDSAT-TM rasterille Calculate raster surface area - + Laske rasterin pinta-ala Calculate shadow maps from exact sun position - + Laske varjokartat tarkkasta auringon asemasta Calculate shadow maps from sun position determinated by date/time - + Laske varjokartat tarkkasta auringon asemasta joka on määritetty päiväyksestä ja ajasta Calculate statistics for raster - + Laske rasterin tilastot Calculate univariate statistics for numeric attributes in a data table - + Laske yhden muuttujan tilastot numeerisille attribuutteille datataulussa Calculate univariate statistics from raster based on vector objects - + Laske yhden muuttujan tilastot rasterille perustuen vektorin objekteihin Calculate univariate statistics from the non-null cells of raster - + Laske yhden muuttujan tilastot rasterin ei-null soluista Calculate univariate statistics of vector map features - + Laske yhden muuttujan tilastot vektorikartan kohteista Calculate volume of data clumps, and create vector with centroids of clumps - + Laske tiedon määrä ryhmistä, ja luo vektorit joissa keskipisteet ryhmistä Category or object oriented statistics - + Luokka tai olio tilastot Cats - + Luokat Cats (select from the map or using their id) - + Luokat (valitse kartalta tai käyttäen niiden ID) Change category values and labels - + Muuta luokkien arvoja ja nimiöitä Change field - + Muutostieto Change layer number - + Muuta tason numeroa Change resolution - + Muuta resoluutiota Change the type of boundary dangle to line - + Muuta epämääräiset rajatyypit viivoiksi Change the type of bridges connecting area and island or 2 islands from boundary to line - + Muuta liitäntöjen tyyppi jotka kytkevät alueen ja saaren tai 2 saarta rajasta viivaksi Change the type of geometry elements - + Muuta geometria elementtien tyyppi Choose appropriate format - + Valitse sopiva formaatti Columns management - + Sarakkeiden hallinta Compares bit patterns with raster - + Vertaa rasterin bittikuvioita Compress and decompress raster - + Pakataan ja puretaan rasteri Compress raster - + Pakkaa rasteri Computes a coordinate transformation based on the control points - + Laskee koordinaattimuunnoksen perustuen kontrollipisteisiin Concentric circles - + Samankeskiset ympyrät Connect nodes by shortest route (traveling salesman) - + Liitä solmut lyhintä reittiä (traveling salesman) Connect selected nodes by shortest tree (Steiner tree) - + Liitä valitut solmut lyhintä reittiä (Steiner tree) Connect vector to database - + Yhdistä vektori toetokantaan Convert 2D vector to 3D by sampling raster - + Muuntaa 2D vektorin 3D rasteriksi näytteiden avulla Convert 2D vector to 3D vector by sampling of elevation raster. Default sampling by nearest neighbour - + Muuntaa 2D vektorin 3D rasteriksi näytteiden avulla korkeusrasterista. Oletus näytteet lähin naapuri menetelmällä Convert GRASS binary vector to GRASS ASCII vector - + Muuntaa GRASS binäärivektorin Grass ASCII vektoriksi Convert a raster to vector within GRASS - + Muunna rasteri vektoriksi GRASSissa Convert a vector to raster within GRASS - + Muunna vektori rasteriksi GRASSissa Convert bearing and distance measurements to coordinates and vice versa - + Muuntaa suunnat ja etäisyyksien mittaukset koordinaateiksi ja päinvastoin Convert boundaries to lines - + Muunna rajat viivoiksi Convert centroids to points - + Muunna keskipisteet pisteiksi Convert coordinates - + Muunna koordinaatit Convert coordinates from one projection to another (cs2cs frontend) - + Muuntaa koordinaatit yhdestä projektiosta toiseen (cs2cs käyttöliittymä) Convert lines to boundaries - + Muuntaa viivat rajoiksi Convert points to centroids - + Muuntaa pisteet keskipisteiksi Convert raster to vector areas - + Muuntaa rasterin vektorialueiksi Convert raster to vector lines - + Muuntaa rasterin vektoriviivoiksi Convert raster to vector points - + Muuntaa rasterin vektoripisteiksi Convert vector to raster using attribute values - + Muuntaa vektorin rasteriksi käyttäen attribuuttien arvoja Convert vector to raster using constant - + Muuntaa vektorin rasteriksi käyttäen vakiota Convex hull - + Konveksi peite Copy a table - + Kopioi taulu Copy also attribute table (only the table of layer 1 is currently supported) - + Kopioi myös attribuuttitaulu (ainoastaan tason 1 taulu on nykyisellään tuettu) Count of neighbouring points - + Laske naapuripisteet Create 3D volume map based on 2D elevation and value rasters - + Luo 3D-volyymin kartta perustuen 2D korkeus- ja arvorastereihin Create a MASK for limiting raster operation - + Luo MASKI rajoitetuille rasterioperaatioille Create a map containing concentric rings - + Luo kartta jossa samankeskisiä ympyröitä Create a raster plane - + Luo rasteritaso Create and add new table to vector - + Luo ja lisää uusi taulu vektorille Create and/or modify raster support files - + Luo ja/tai muokkaa rasterin tukitiedostoja Create aspect raster from DEM (digital elevation model) - + Luo rinnesuunta rasterin DEM tiedostosta (Korkeusmalli) Create cross product of category values from multiple rasters - + Luo useiden rastereiden luokka-arvoista yhdistelmä Create fractal surface of given fractal dimension - + Luo hajanaisen pinnan annetuista hajanaisuuden mitoista Create grid in current region - + Luo ruudukon nykyisestä alueesta Create new GRASS location and transfer data into it - + Luo uusi GRASS sijainti ja siirrä tiedot siihen Create new GRASS location from metadata file - + Luo uusi GRASS sijainti metadatasta Create new GRASS location from raster data - + Luo uusi GRASS sijainti rasteri datasta Create new GRASS location from vector data - + Luo uusi GRASS sijainti vektori datasta Create new layer with category values based upon user's reclassification of categories in existing raster - + Luo uuden vektorin luokka-arvoilla jotka perustuvat olemassa olevan rasterin luokkien uudelleen luokitteluun Create new location from .prj (WKT) file - + Luo uusi sijainti .prj (WKT) tiedostosta Create new raster by combining other rasters - + Luo uusi rasteri yhdistelemällä muita rastereita Create new vector by combining other vectors - + Luo uusi vektori yhdistelemällä muita vektoreita Create new vector with current region extent - + Luo uusi vektori nykyisen alueen laajuudella Create nodes on network - + Luo verkon solmut Create parallel line to input lines - + Luo rinnakkaiset viivat syötteen viivoille Create points - + Luo pisteet Create points along input lines - + Luo pisteet syötteen viivoille Create points/segments from input vector lines and positions - + Luo pisteet/segmentit syötteen vektorin viivoista ja sijainneista Create quantization file for floating-point raster - + Luo kvantisointitiedosto liukulukurasterille Create random 2D/3D vector points - + Luo satunnaisia ​​2D/3D vektoripisteitä Create random cell values with spatial dependence - + Luo satunnaisia ​​solujen arvoja joilla spatiaalinen riippuvuus Create random points - + Luo pisteet satunnaisesti Create random raster - + Luo satunnaisrasteri Create random vector point contained in raster - + Luo satunnaiset vektorin pisteet jotka sisältyvät rasteriin Create raster images with textural features from raster (first serie of indices) - + Luo rasterikuviksi joissa tekstuuripiirteitä rasterista (ensimmäinen indeksien sarja) Create raster of distance to features in input layer - + Luo etäisyysrasteri syöttökerroksen kohteista Create raster of gaussian deviates with user-defined mean and standard deviation - + Luo Gaussin poikkeamarasteri käyttäjän määrittämistä keskiarvosta ja keskihajonnasta Create raster of uniform random deviates with user-defined range - + Luo yhtenäisten satunnaisten poikkeamien rasteri käyttäjän määrittämästä alueesta Create raster with contiguous areas grown by one cell - + Luo rasteri jossa yhtenäisiä alueita on kasvatettu yhdellä solulla Create raster with textural features from raster (second serie of indices) - + Luo rasterin josa tekstuuripiirteitä rasterista (toinen indeksien sarja) Create red, green and blue rasters combining hue, intensity, and saturation (his) values from rasters - + Luo punaisen, vihreän ja sinisen rasterit yhdistäen sävyn, intensiteetin, ja kylläisyyden (his) arvot rastereista Create shaded map - + Luo varjostettu kartta Create slope raster from DEM (digital elevation model) - + Luo rinnerasterin DEM tiedostosta (Korkeusmalli) Create standard vectors - + Luo standardi vektorit Create surface from rasterized contours - + Luo pinta rasteroituista korkeuskäyristä Create vector contour from raster at specified levels - + Luo vektoroidut korkeuskäyrät rasterista määritellyin tasoin Create vector contour from raster at specified steps - + Luo vektoroidut korkeuskäyrät rasterista määritellyin askelin Create watershed basin - + Luo valuma-alue Create watershed subbasins raster - + Luo valuma-alueen ala-altaista rasteri Cut network by cost isolines - + Leikkaa verkosto kustannusten sama-arvoisin viivoin DXF vector layer - + DXF vektoritaso Database - Tietokanta + Tietokanta Database connection - + Tietokantayhteys Database file - + Tietokannan tiedosto Database management - + Tietokannan hallinta Delaunay triangulation (areas) - + Delaunay kolmiointi (alueet) Delaunay triangulation (lines) - + Delaunay kolmiointi (viivat) Delaunay triangulation, Voronoi diagram and convex hull - + Delaunay kolmiointi, Voronoi kaavio ja konveksi peite Delete category values - + Poista luokka-arvot Develop images and group - + Kehitä kuvia ja ryhmiä Develop map - + Kehitä karttaa Directory of rasters to be linked - + Linkattavien rastereiden hakemisto Disconnect vector from database - + Poista vektoreiden yhteys tietokantaan Display general DB connection - + Näytä yleinen DB yhteys Display list of category values found in raster - + Näytä luettelo rasterista löytyneistä luokka-arvoista Display projection information from PROJ.4 projection description file - + Näytä projektion tiedot PROJ.4 projektionkuvaustiedostosta Display projection information from PROJ.4 projection description file and create a new location based on it - + Näytä projektion tiedot PROJ.4 projektionkuvaustiedostosta ja luo uusi sijainti siihen perustuen Display projection information from a georeferenced file (raster, vector or image) and create a new location based on it - + Näytä projektion tiedot georeferoidusta tiedostosta (rasteri, vektori tai kuva) ja luo uusi sijainti siihen perustuen Display projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection description - + Näytä projektion tiedot georeferoidusta ASCII tiedostosta joka sisältää WKT projektiokuvauksen Display projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection description and create a new location based on it - + Näytä projektion tiedot georeferoidusta ASCII tiedostosta joka sisältää WKT projektiokuvauksen ja luo uusi sijainti siihen perustuen Display projection information from georeferenced file (raster, vector or image) - + Näytä projektion tiedot georeferoidusta tiedostosta (rasteri, vektori tai kuva) Display projection information of the current location - + Näytä projektion tiedot nykyisestä sijainnista Display raster category values and labels - + Näytä rasterin luokka-arvot ja nimiöt Display results of SQL selection from database - + Näyttää tulokset tieokannan SQL valinnasta Display the HTML manual pages of GRASS - + Näyttää GRASSin HTML käsikirjan sivut Display vector attributes - + Näyttää vektorin attribuutit Display vector map attributes with SQL - + Näyttää vektori kartan attribuutit SQL:ssä Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute - + Poista läheisten alueiden väliset rajat, joilla on yhteinen luokan numero tai ominaisuus Download and import data from WMS server - + Lataa ja tuo dataa WMS palvelimesta Drop column from attribute table - + Poista sarake attribuuttitaulusta E00 vector layer - + E00 vektoritaso Elevation raster for height extraction (optional) - + Korkeurasteri korkeuksien poistamiseksi (valinnainen) Execute any SQL statement - + Suorita mikä tahansa SQL lauseke Export 3 GRASS rasters (R,G,B) to PPM image at the resolution of the current region - + Vie 3 GRASS rasteria (R, G, B) PPM kuvaan nykyisen alueen laajuisesti Export from GRASS - + Vie GRASSista Export raster as non-georeferenced PNG image format - + Vie rasteri ei-georeferoituna PNG kuvan formaatissa Export raster from GRASS - + Vie rasteri GRASSista Export raster series to MPEG movie - + Vie rasterisarja MPEG elokuvaan Export raster to 8/24bit TIFF image at the resolution of the current region - + Vie rasteri 8/24 bittisenä TIFF kuvana nykyisen alueen laajuisena Export raster to ASCII text file - + Vie rasteri ASCII tekstitiedostoon Export raster to ESRI ARCGRID - + Vie rasteri ESRI ARCGRID tiedostoon Export raster to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) - + Vie rasteri GRIDATB.FOR kartta tiedostoon (TOPMODEL) Export raster to Geo TIFF - + Vie rasteri Geo TIFF tiedostoon Export raster to POVRAY height-field file - + Vie rasteri POVRAY korkeustieto tiedostoon Export raster to PPM image at the resolution of the current region - + Vie rasteri PPM kuvana nykyisen alueen laajuisena Export raster to VTK-ASCII - + Vie rasteri VTK-ASCII tiedostoon Export raster to Virtual Reality Modeling Language (VRML) - + Vie rasteri Virtual Reality Modeling Language (VRML) tiedostoon Export raster to binary MAT-File - + Vie rasteri binääriin MAT tiedostoon Export raster to binary array - + Vie rasteri binääriin taulukkoon Export raster to text file as x,y,z values based on cell centers - + Vie rasteri tekstitiedostoon joissa x,y,z arvot perustuvat solun keskipisteeseen Export raster to various formats (GDAL library) - + Vie rasteri eri formaatteihin (GDAL kirjasto) Export vector from GRASS - + Vie vektori GRASSista Export vector table from GRASS to database format - + Vie vektori taulu GRASSista tietokanta muotoon Export vector to DXF - + Vie vektori DXF tiedostoon Export vector to GML - + Vie vektori GML tiedostoon Export vector to Mapinfo - + Vie vektori Mapinfo tiedostoon Export vector to POV-Ray - + Vie vektori POV-Ray tiedostoon Export vector to PostGIS (PostgreSQL) database table - + Vie vektori PostGIS (PostgreSQL) tietokannan tauluun Export vector to SVG - + Vie vektori SVG tiedostoon Export vector to Shapefile - + Vie vektori Shapefile tiedostoon Export vector to VTK-ASCII - + Vie vektori VTK-ASCII tiedostoon Export vector to various formats (OGR library) - + Vie vektori eri formaateissa (OGR kirjasto) Exports attribute tables into various format - + Vie attribuuttitaulu eri formaatteihin Extract features from vector - + Poimi kohteet vektorista Extract selected features - + Poimi valitut kohteet Extracts terrain parameters from DEM - + Poimi maastoparametrit DEM tiedostosta Extrudes flat vector object to 3D with fixed height - + Muotoile tasainen vektori objekti 3D:ksi kiinteällä korkeudella Extrudes flat vector object to 3D with height based on attribute - + Muotoile tasainen vektori objekti 3D:ksi korkeudella joka perustuu attribuuttiin Fast fourier transform for image processing - + Fast fourier transform (FFT) kuvankäsittelyyn Feature type (for polygons, choose Boundary) - + Kohdetyyppi (monikulmioille, valitse Rajat) File @@ -54076,1191 +65038,1210 @@ Plugin will not be enabled. File management - + Tiedostojen hallinta Fill lake from seed at given level - + Täytä järvi siemenarvosta annetulla tasolla Fill lake from seed point at given level - + Täytä järvi siemen pisteestä annetulla tasolla Fill no-data areas in raster using v.surf.rst splines interpolation - + Täytä no-data alueet rasterissa käyttäen v.surf.rst splines interpolatiota Filter and create depressionless elevation map and flow direction map from elevation raster - + Suodata ja luo vähemmän painanteita oleva korkeuskartta ja virtaussuuntakarta korkeusrasterista Filter image - + Suodata kuva Find nearest element in vector 'to' for elements in vector 'from'. Various information about this relation may be uploaded to attribute table of input vector 'from' - + Etsi lähin elementti vektorissa "to" osille vektorissa "from". Erilaisia ​​tietoja tästä relaatiosta voidaan viedä syötettävän vektorin attribuuttitauluun Find shortest path on vector network - + Etsi lyhin polku vektoriverkostossa GRASS MODULES - + GRASS MODULIT GRASS shell - + GRASS komentotulkki Gaussian kernel density - + Gaussin ytimen tiheys Generalization - + Yleistys Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) coordinates - + Muodosta rasteri kumulatiivisista kustannuksista liikkuen kahden pisteen välillä, perustuen kustannuksille lähtörasterissa ja lähtöpisteen(pisteiden) koordinaateille Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) raster - + Muodosta rasteri kumulatiivisista kustannuksista liikkuen kahden pisteen välillä, perustuen kustannuksille lähtörasterissa ja lähtöpisteelle(pisteille) rasterissa Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) vector - + Muodosta rasteri kumulatiivisista kustannuksista liikkuen kahden pisteen välillä, perustuen kustannuksille lähtörasterissa ja lähtöpisteelle(pisteille) vektorissa Generate raster of cumulative cost of moving between locations, based on elevation and friction input rasters and starting point(s) coordinates - + Muodosta rasteri kumulatiivisista kustannuksista liikkuen kahden pisteen välillä, perustuen korkeuksille ja kitkalle lähtörasterissa ja lähtöpisteen(pisteiden) koordinaateille Generate raster of cumulative cost of moving between locations, based on elevation and friction input rasters and starting point(s) vector - + Muodosta rasteri kumulatiivisista kustannuksista liikkuen kahden pisteen välillä, perustuen korkeuksille ja kitkalle lähtörasterissa ja lähtöpisteelle(pisteille) vektorissa Generate surface - + Luo pinta Generate vector contour lines - + Luo vektorin korkeuskäyrät Generates area statistics for rasters - + Luo rasterin aluetilastot Georeferencing, rectification, and import Terra-ASTER imagery and DEM using gdalwarp - + Maantieteellinen asemointi, oikaisu, ja Terra-ASTER kuvaston tuonti ja DEM käyttäen gdalwarp Graphical raster map calculator - + Graafinen rasterikartan laskin Help - Ohje + Ohje Hue Intensity Saturation (HIS) to Red Green Blue (RGB) raster color transform function - + Hue Intensity Saturation (HIS) Red Green Blue (RGB) rasteriksi värimuunnos toiminto Hydrologic modelling - + Hydrologinen mallinnus Imagery - + Kuvat Import ASCII raster - + Tuo ASCII rasteri Import DXF vector - + Tuo DXF vektori Import ESRI ARC/INFO ASCII GRID - + Tuo ESRI ARC/INFO ASCII GRID Import ESRI E00 vector - + Tuo ESRI E00 vektori Import GDAL supported raster - + Tuo GDAL tuettu rasteri Import GDAL supported raster and create a fitted location - + Tuo GDAL tuettu rasteri ja luo sopiva sijainti Import GRIDATB.FOR (TOPMODEL) - + Tuo GRIDATB.FOR (TOPMODEL) Import MapGen or MatLab vector - + Tuo MapGen tai MatLab vektori Import OGR vector - + Tuo OGR vektori Import OGR vector and create a fitted location - + Tuo OGR vektori ja luo sopiva sijainti Import OGR vectors in a given data source combining them in a GRASS vector - + Tuo OGR vektorit annetusta syötteestä yhdistäen ne GRASS vektoriin Import SPOT VGT NDVI - + Tuo SPOT VGT NDVI Import SRTM HGT - + Tuo SRTM HGT Import US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country file - + Tuo US-NGA GEOnet Names Server (GNS) maa tiedosto Import all OGR/PostGIS vectors in a given data source and create a fitted location - + Tuo kaikki OGR/PostGIS vektorit annetusta syötteestä ja luo sopiva sijainti Import attribute tables in various formats - + Tuo attribuuttitaulut useissa formaateissa Import binary MAT-File(v4) - + Tuo binäärinen MAT-File(v4) Import binary raster - + Tuo binäärinen rasteri Import from database into GRASS - + Tuo tietokannasta GRASSiin Import geonames.org country files - + Tuo geonames.org maa tiedostot Import into GRASS - + Tuo GRASSiin Import loaded raster - + Tuo ladatut rasterit Import loaded raster and create a fitted location - + Tuo ladatut rasterit ja luo sopiva sijainti Import loaded vector - + Tuo ladatut vektorit Import loaded vector and create a fitted location - + Tuo ladatut vektorit ja luo sopva sijainti Import only some layers of a DXF vector - + Tuo ainoastaan joitain tasoja DXF vektorista Import raster from ASCII polygon/line - + Tuo rasteri ASCII monikulmio/viiva tiedostosta Import raster from coordinates using univariate statistics - + Tuo rasterin koordinaateista käyttäen yhden muuttujan tilastoja Import raster into GRASS - + Tuo rasteri GRASSiin Import raster into GRASS from QGIS view - + Tuo rasteri GRASSiin QGIS näytöstä Import raster into GRASS from external data sources in GRASS - + Tuo rasteri GRASSiin ulkoisista syötteistä GRASSissa Import text file - + Tuo tekstitiedosto Import vector from gps using gpsbabel - + Tuo vektori gps laitteesta käyttäen gpsbabel Import vector from gps using gpstrans - + Tuo vektori gps laitteesta käyttäen gpstrans Import vector into GRASS - + Tuo vektori GRASSiin Import vector points from database table containing coordinates - + Tuo vektoripisteet tietokantataulusta joka sisätää koordinaatit Input nodes - + Syötä solmut Input table - + Syotä taulu Interpolate surface - + Interpoloi pinta Inverse distance squared weighting raster interpolation - + Käänteinen etäisyyden neliön painotus rasterin interpoloinnissa Inverse distance squared weighting raster interpolation based on vector points - + Käänteinen etäisyyden neliön painotus rasterin interpoloinnissa perustuen vektoripisteisiin Inverse fast fourier transform for image processing - + Käänteinen fast fourier transform (FFT) kuvankäsittelyssä Join table to existing vector table - + Yhdistä taulut olemassa olevaan vektoritauluun Layers categories management - + Tasoluokkien hallinta Line-of-sight raster analysis - + Rasterin näkymä analyysi Link GDAL supported raster as GRASS raster - + Linkkaa GDAL tuettu rasteri GRASS rasteriksi Link GDAL supported raster loaded in QGIS as GRASS raster - + Linkkaa GDAL tuettu rasteri, joka on ladattu QGISissä, GRASS rasteriksi Link all GDAL supported rasters in a directory as GRASS rasters - + Linkkaa kaikki GDAL tuetut rasterit hakemistossa GRASS rastereiksi Loaded layer - + Ladatut tasot Locate the closest points between objects in two raster maps - + Etsi lähimmät pisteet objektien välillä kahdella rasterikartalla Make each output cell function of the values assigned to the corresponding cells in the input rasters - + Saata jokainen tulossolun toiminta vastaamaan syöttörastereiden soluihin sijoitettuja arvoja Manage features - + Hallitse kohteita Manage image colors - + Hallitse kuvan värejä Manage map colors - + Hallitse kartan värejä Manage raster cells value - + Hallitse rasterisolujen arvoja Manage training dataset - + Hallitse harjoitus datajoukkoa Map algebra - + Kartta-algebra Map type conversion - + Karttatyypin muunnos MapGen or MatLab vector layer - + MapGen tai MatLab vektoritaso Mask - + Maski Maximal tolerance value (higher value=more simplification) - + Suurimman toleranssin arvo (suurempi arvo = enemmän yksinkertaistaminen) Metadata support - + Metadata tuki Minimum size for each basin (number of cells) - + Pienin koko jokaiselle valuma-alueelle (solujen lukumäärä) Mosaic up to 4 images - + Mosaiikki aina 4 kuvaan Name for new raster file (specify file extension) - + Uuden rasteritiedoston nimi (määrittele tiedoston pääte) Name for new vector file (specify file extension) - + Uudenvektoritiedoston nimi (määrittele tiedoston pääte) Name for output vector map (optional) - + Tulostettavan vektorikartan nimi (vaihtoehtoinen) Name for the output raster map (optional) - + Tulostettavan rasterikartan nimi (vaihtoehtoinen) Neighborhood analysis - + Läheisyysanalyysi Network analysis - + Verkkoanalyysi Network maintenance - + Verkon hallinta Number of rows to be skipped - + Ohitettavien rivien lukumäärä Others - + Muut Output GML file - + GML tulostiedosto Output Shapefile - Ulostulo shapefile tiedosto + Tulostettava shapefile tiedosto Output layer name (used in GML file) - + Tulostason nimi (käytetään GML tiedostolle) Output raster values along user-defined transect line(s) - + Tulosrasterin arvot pitkin käyttäjän määrittämää mittauslinjan viivaa(viivoja) Overlay - + Katselmus Overlay maps - + Katsauskartat Path to GRASS database of input location (optional) - + Syötesijainnin polku GRASS tietokantaan (valinnainen) Path to the OGR data source - + Polku OGR datan syötteeseen Percentage of first layer (0-99) - + Ensi tason prosentit (0-99) Perform affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on vector - + Suorita affiininenmuunnos (muutos, laajuus ja kierto, tai GPCs) vektorille Print projection information from a georeferenced file - + Tulosta projektion informaatio georeferoidusta tiedostosta Print projection information from a georeferenced file and create a new location based on it - + Tulosta projektion informaatio georeferoidusta tiedostosta ja luo uusi sijainti perustuen siihen Print projection information of the current location - + Tulosta projektion informaatio nykyisestä sijainnista Projection conversion of vector - + Vektorin projektiomuunnos Projection management - + Projektion hallinta Put geometry variables in database - + Talleta geometriamuuttujat tietokantaan Query rasters on their category values and labels - + Kysele rastereita luokka-arvoilla ja nimiöillä Random location perturbations of vector points - + Vektoripisteiden satunnaiset sijaintihäiriöt Randomly partition points into test/train sets - + Jaa satunnaisesti pisteet testi/harjoitus joukkoihin Raster - Rasteri + Rasteri Raster buffer - + Rasterin puskuri Raster file matrix filter - + Rasteitiedoston matriisisuodin Raster neighbours analysis - + Rasterin läheisyysanalyysi Raster support - + Rasterin tuki Re-project raster from a location to the current location - + Uudellen projektoi rasteri sijainnistaan nykyiseen sijaintiin Rebuild topology of a vector in mapset - + Uudelleen muotoile karttajoukon vektorin topologia Rebuild topology of all vectors in mapset - + Uudelleen muotoile kaikkien karttajoukon vektorien topologia Recategorize contiguous cells to unique categories - + Uudelleen luokittele yhtenäiset solut yksilöllisiin luokkiin Reclass category values - + Uudelleen luokittele luokka-arvot Reclass category values using a column attribute (integer positive) - + Uudelleen luokittele luokka-arvot käyttäen sarakkeet attribuuttia (positiivinen kokonaisluku) Reclass category values using a rules file - + Uudelleen luokittele luokka-arvot käyttäen sääntötiedostoa Reclass raster using reclassification rules - + Uudelleen luokittele rasteri käyttäen uudelleen luokittelu sääntöjä Reclass raster with patches larger than user-defined area size (in hectares) - + Uudelleen luokittele rasteri jossa suurempia palstoja kuin käyttäjän määrittelemässä alueessa (hehtaareina) Reclass raster with patches smaller than user-defined area size (in hectares) - + Uudelleen luokittele rasteri jossa pienempiä palstoja kuin käyttäjän määrittelemässä alueessa (hehtaareina) Reclassify raster greater or less than user-defined area size (in hectares) - + Uudelleen luokittele rasteri suurempi tai pienempi kuin käyttäjän määrittelemä alue (hehtaareina) Recode categorical raster using reclassification rules - + Kategorisen rasterin uudelleen koodaus käyttäen uudelleen luokittelun sääntöjä Recode raster - + Rasterin uudelleen koodaus Reconnect vector to a new database - + Yhdistä vektori uudelleen uuteen tietokantaan Red Green Blue (RGB) to Hue Intensity Saturation (HIS) raster color transformation function - + Red Green Blue (RGB) Hue Intensity Saturation (HIS) rasterin väri muunnos toiminto Region settings - + Alueen (region) asetukset Register external data sources in GRASS - + Rekisteröi ulkoiset tietolähteet GRASSissa Regularized spline with tension raster interpolation based on vector points - + Säännönmukaistettu spline with tension rasterin interpolointi perustuen vektoripisteisiin Reinterpolate and compute topographic analysis using regularized spline with tension and smoothing - + Uudelleen interpoloi ja laske topografinen analyysi käyttäen säännönmukaistettua spline with tension and smoothing Remove all lines or boundaries of zero length - + Poista kaikki viivat ja rajat joiden pituus on 0 (nolla) Remove bridges connecting area and island or 2 islands - + Poista liitännät jotka kytkevät alueen ja saaren tai 2 saarta Remove dangles - + Poista irtonaiset osat Remove duplicate area centroids - + Poista alueiden keskipisteet duplikaatit Remove duplicate lines (pay attention to categories!) - + Poista viivojen duplikaatit (Huomaa luokat !) Remove existing attribute table of vector - + Poista vektorin olemassa oleva attribuuttitaulu Remove outliers from vector point data - + Poista poikkeavuudet vektorin pistetiedoista Remove small angles between lines at nodes - + Poista pienet kulmat viivojen välistä solmukohdissa Remove small areas, the longest boundary with adjacent area is removed - + Poista pienet alueet, pisin rajan läheisyydessä sijaitseva alue on poistettu Remove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed attachement of centroid), first and last segment of the boundary is never changed - + Poista pisteitä kynnysarvolla viivoista ja rajoista, rajoja karsitaan ainoastaan, jos topologia on ehjä (uusi risteys, muuttunut painopisteen sijainti), ensimmäinen ja viimeinen osa rajasta ei koskaan muuttu Rename column in attribute table - + Uudelleen nimeä attribuuttitaulun sarake Reports - + Raportit Reports and statistics - + Raportit ja tilastot Reproject raster from another Location - + Uudelleen projektoi rasteri toisesta sijainnista Reproject vector from another Location - + Uudelleen projektoi vektori toisesta sijainnista Resample raster using aggregation - + Tee rasteri uudelleen käyttäen yhdistämistä Resample raster using interpolation - + Tee rasteri uudelleen käyttäen interpolointia Resample raster. Set new resolution first - + Tee rasteri uudelleen. Aseta uusi resoluutio ensin Rescale the range of category values in raster - + Uudelleen skaalaa rasterin luokka-arvojen valikoima Sample raster at site locations - + Näyterasteri sijainnista Save the current region as a named region - + Tallenna nykyinen sijainti nimettynä alueena Select features by attributes - + Valitse kohteet käyttäen attribuutteja Select features overlapped by features in another map - + Valitse kohteet jotka peittyvät toisen kartan kohteilla Separator (| , etc.) - + Erotinmerkit (| , jne.) Set PostgreSQL DB connection - + Aseta PostgreSQL DB yhteys Set boundary definitions by edge (n-s-e-w) - + Aseta rajan määritys reunoista(P-E I-L) Set boundary definitions for raster - + Aseta rajan määritys rasterille Set boundary definitions from raster - + Aseta rajan määritys rasterista Set boundary definitions from vector - + Aseta rajan määritys vektorista Set boundary definitions to current or default region - + Aseta rajan määritys nykyiseksi tai oletus sijainniksi Set color rules based on stddev from a map's mean value - + Aseta värisäännöt perustuen keskihajontaan kartan keskiarvosta Set general DB connection - + Aseta yleinen DB yhteys Set general DB connection with a schema (PostgreSQL only) - + Aseta yleinen DB yhteys skeemalla (ainoastaan PostgreSQL) Set raster color table - + Aseta rasterin väritaulu Set raster color table from existing raster - + Aseta rasterin väritaulu olemassa olevasta rasterista Set raster color table from setted tables - + Aseta rasterin väritaulu asetetuista tauluista Set raster color table from user-defined rules - + Aseta rasterin väritaulu käyttäjän määrittelemistä säännöistä Set region to align to raster - + Aseta alue vastaamaan rasteria Set the region to match multiple rasters - + Aseta alue vastaamaan useita rastereita Set the region to match multiple vectors - + Aseta alue vastaamaan useita vektoreita Set user/password for driver/database - + Aseta käyttäjätunnus/salasana ajurille/tietokannalle Sets the boundary definitions for a raster map - + Asettaa alueen rajamääritykset rasterikartalle Show database connection for vector - + Näytä tietokantayhteys vektorille Shrink current region until it meets non-NULL data from raster - + Kutista nykyinen alue kunnes se vastaa rasterin NON-NULL tietoja Simple map algebra - + Yksinkertainen kartta-algebra Simplify vector - + Yksinkertaista vektori Snap lines to vertex in threshold - + Kohdista viivat pisteisiin kynnysarvolla Solar and irradiation model - + Aurinko- ja säteilymalli Spatial analysis - + Spatiaaliset analysit Spatial models - + Spatiaaliset mallit Split lines to shorter segments - + Jaa viivat lyhyemmiksi segmenteiksi Statistics - + Tilastot Sum raster cell values - + Rasterisolujen arvojen summa Surface management - + Pintojen hallinta Tables management - + Taulujen hallinta Tabulate mutual occurrence (coincidence) of categories for two rasters - + Taulukoidaan kahden rasterin luokkien keskinäinen esiintyminen (yhteensattuma) Take vector stream data, transform it to raster, and subtract depth from the output DEM - + Otaa vektorin virtatiedoista, muuttaa sen rasteriksi, ja vähentää syvyystiedot tulos DEMistä Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 4 raster - + Tasseled Cap (Kauth Thomas) muunnos LANDSAT-TM 4 rasterille Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 5 raster - + Tasseled Cap (Kauth Thomas) muunnos LANDSAT-TM 5 rasterille Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 7 raster - + Tasseled Cap (Kauth Thomas) muunnos LANDSAT-TM 7 rasterille Tassled cap vegetation index - + Tassled cap kasvillisuusindeksi Terrain analysis - + Maastoanalyysi Tests of normality on vector points - + Testit vektoripisteiden normaaliudelle Text file - + Tekstitiedosto Thin no-zero cells that denote line features - + Vähennä non-zero soluja, jotka ilmaisevat viivakohteita Toolset for cleaning topology of vector map - + Työkalusarja topologia vektorikartan puhdistukseen Topology management - + Topologian hallinta Trace a flow through an elevation model - + Transform cells with value in null cells - + Muunna solut joissa solun arvona NULL Transform features - + Muunna kohteet Transform image - + Muunna kuva Transform null cells in value cells - + Muuttaa null solujen arvosoluissa Transform value cells in null cells - + Muunna solujen arvo null soluissa Type in map names separated by a comma - + Kirjoitettavat karttanimet erotetaan pilkulla Update raster statistics - + Päivitä rasterin tilastot Update vector map metadata - + Päivitä vektorikartan metadata Upload raster values at positions of vector points to the table - + Lataa tauluun rasteriarvot vektoripistessä Upload vector values at positions of vector points - + Lataa vektoriarvot vektoripistessä Vector - Vektori + Vektori Vector buffer - + Vektorin puskuri Vector geometry analysis - + Vektorin geometrian analyysi Vector intersection - + Vektorin leikkaukset Vector non-intersection - + Leikkaamattomat vektorit Vector subtraction - + Vektorin vähennys Vector union - + Vektorien yhdistelmä Vector update by other maps - + Muiden karttojen päivitys vektorille Visibility graph construction - + Näkyvyys kuvaajan muodostaminen Voronoi diagram (area) - + Voronoi kaavio (alue) Voronoi diagram (lines) - + Voronoi kaavio (viivat) Watershed Analysis - + Valuma-alue analyysi Which column for the X coordinate? The first is 1 - + Mikä sarake X koordinaatille ? Ensimmäinen on 1 Which column for the Y coordinate? - + Mikä sarake Y koordinaatille ? Which column for the Z coordinate? If 0, z coordinate is not used - + Mikä sarake Z koordinaatille ? Jos 0, niin Z koordinaattia ei käytetä Work with vector points - + Työskentele vektoripisteillä Write only features link to a record - + Kirjoita ainoastaan kohteiden linkit tietueelle Zero-crossing edge detection raster function for image processing + Näennäisen reunan havaitsemisen rasteritoiminto kuvankäsittelyyn + + + + optionsDialog + + Warning! + Varoitus! + + + You need to add some APIs file in order to compile + + + + Please specify API file or check "Use preloaded API files" + + + + The APIs file was not compiled, click on "Compile APIs..." @@ -55272,55 +66253,55 @@ Plugin will not be enabled. - + Current Rules - - Rule - + + + No layer + Ei tasoa - - Layer #1 - + + + Tolerance + Toleranssi - - Layer #2 + + Add New Rule - - - Tolerance - Toleranssi + + Delete Rule + - - Layer1ID - + + Rule + Sääntö - - Layer2ID + + Layer #1 - - - No layer - Ei tasoa + + Layer #2 + - - Add New Rule + + Layer1ID - - Delete Rule + + Layer2ID @@ -55441,79 +66422,79 @@ Plugin will not be enabled. visualThread Max. len: - + Max. pituus: Min. len: - + Min. pituus: Mean. len: - + Keskipituus: Filled: - + Täytetty: Empty: - + Tyhjä: N: - + N: Mean: - + Keskim.: StdDev: - + Keskihajonta: Sum: - + Summa: Min: - + Minimi: Max: - + Maksimi: CV: - + CV: Number of unique values: - + Yksilöllisten arvojen lkm: Range: - + Väli: Median: - + Mediaani: Observed mean distance: - + Havaittu keskipituus: Expected mean distance: - + Odotettu keskipituus: Nearest neighbour index: - + Lähin naapuri indeksi: Z-Score: - + Z-score: diff --git a/scripts/tsstat.pl b/scripts/tsstat.pl index 1dc9280495d4..ab8569fc5bde 100755 --- a/scripts/tsstat.pl +++ b/scripts/tsstat.pl @@ -48,7 +48,7 @@ et_EE => 'Veiko Viil', eu => 'Asier Sarasua Garmendia, Irantzu Alvarez', fa => 'Mola Pahnadayan, Masoud Pashotan , Masoud Erfanyan', - fi => 'Marko Järvenpää', + fi => 'Kari Salovaara, Marko Järvenpää', fr => 'Eve Rousseau, Marc Monnerat, Lionel Roubeyrie, Jean Roc Morreale, Benjamin Bohard, Jeremy Garniaux, Yves Jacolin, Benjamin Lerre, Stéphane Morel, Marie Silvestre, Tahir Tamba, Xavier M, Mayeul Kauffmann, Mehdi Semchaoui, Robin Cura, Etienne Tourigny, Mathieu Bossaert', gl_ES => 'Xan Vieiro', hu => 'Zoltan Siki',