diff --git a/i18n/qgis_bs_BA.ts b/i18n/qgis_bs_BA.ts new file mode 100644 index 000000000000..41af46603420 --- /dev/null +++ b/i18n/qgis_bs_BA.ts @@ -0,0 +1,49530 @@ + + + + + CharacterWidget + + + <p>Character: <span style="font-size: 24pt; font-family: %1">%2</span><p>Value: 0x%3 + <p>Character: <span style="font-size: 24pt; font-family: %1">%2</span><p>Value: 0x%3 + + + + ConfigDialog + + Search... + Traži... + + + Wrong value + Pogrešna vrijednost + + + Wrong parameter value: +%1 + Pogrešna vrijednost parametra: +%1 + + + + CoordinateCapture + + + + Coordinate Capture + Hvatanje koordinata + + + + + Click on the map to view coordinates and capture to clipboard. + Kliknite na kartu da vidite koordinate i kopirate u međuspremnik. + + + + &Coordinate Capture + &Hvatanje koordinata + + + + Click to select the CRS to use for coordinate display + Kliknite da izabarete CRS za prikaz koordinata + + + + Coordinate in your selected CRS (lat,lon or east,north) + Koordinate u izabranom CRS (lat, lon ili istok, sjever) + + + + Coordinate in map canvas coordinate reference system (lat,lon or east,north) + Koordinate u koordinatnom referentnom sistemu karte (lat, lon ili istok, sjever) + + + + Copy to clipboard + Kopiraj u međuspremnik + + + + Click to enable mouse tracking. Click the canvas to stop + Kliknite da omogućite praćenje kursora. Kliknite na kanvas da zaustavite + + + + Start capture + Počni hvatanje + + + + Click to enable coordinate capture + Kliknite da omogućite hvatanje koordinata + + + + DbManagerDlgAddGeometryColumn + + + Add geometry column + Dodaj kolonu sa geometrijom + + + + Name + Naziv + + + + Type + Tip + + + + Dimensions + Dimenzije + + + + SRID + SRID + + + + DbManagerDlgCreateConstraint + + + Add constraint + Dodaj ograničenje + + + + Column + Kolona + + + + Primary key + Primarni ključ + + + + Unique + Jedinstven + + + + DbManagerDlgCreateIndex + + + Create index + Kreiraj indeks + + + + Column + Kolona + + + + Name + Naziv + + + + DbManagerDlgCreateTable + + + Create Table + Kreiraj tabelu + + + + Schema + Shema + + + + + Name + Naziv + + + + Add field + Dodaj polje + + + + Delete field + Obriši polje + + + + Up + Gore + + + + Down + Dole + + + + Primary key + Primarni ključ + + + + Create geometry column + Kreiraj kolonu sa geometrijom + + + + Dimensions + Dimenzije + + + + SRID + SRID + + + + Create spatial index + Kreiraj prostorni indeks + + + + DbManagerDlgDbError + + + Database Error + Greška u bazi podataka + + + + An error occured: + Desila se greška: + + + + An error occured when executing a query: + Greška prilikom izvršavanja upita: + + + + Query: + Upit: + + + + DbManagerDlgExportVector + + + Export to vector file + Eksport u vektorski fajl + + + + Output file + Izlazni fajl + + + + ... + ... + + + + Action + Akcija + + + + Create new file + Kreiraj novi fajl + + + + Drop existing one + Izbriši postojeći + + + + Append data to file + Dodaj podatke u fajl + + + + Options + Opcije + + + + Source SRID + Izvorni SRID + + + + Target SRID + Ciljni SRID + + + + Encoding + Kodiranje + + + + DbManagerDlgFieldProperties + + + Field properties + Osobine polja + + + + Name + Naziv + + + + Type + Tip + + + + Can be NULL + Može biti NULL + + + + Default value + Primarna vrijednost + + + + Length + Dužina + + + + DbManagerDlgImportVector + + + Import vector layer + Import vektorskog sloja + + + + Input + Ulaz + + + + ... + ... + + + + Update options + Opcije ažuriranja + + + + Output table + Izlazna tabela + + + + Schema + Shema + + + + Table + Tabela + + + + Action + Akcija + + + + Create new table + Kreiraj novu tabelu + + + + Drop existing one + Izbriši postojeću + + + + Append data to table + Dodaj podatke u tabelu + + + + Options + Opcije + + + + Primary key + Primarni ključ + + + + Geometry column + Kolona sa geometrijom + + + + Source SRID + Izvorni SRID + + + + Target SRID + Ciljni SRID + + + + Encoding + Kodiranje + + + + Create single-part geometries instead of multi-part + Kreiraj jednodijelne geometrije umjesto višedijelnih + + + + Create spatial index + Kreiraj prostorni indeks + + + + DbManagerDlgSqlWindow + + + SQL window + SQL prozor + + + + SQL query: + SQL upit: + + + + &Execute (F5) + &Izvrši (F5) + + + + F5 + F5 + + + + &Clear + &Očisti + + + + Result: + Rezultat: + + + + Load as new layer + Učitaj kao novi sloj + + + + Column with unique +integer values + Kolone jedinstvenim +cjelobrojnim vrijednostima + + + + Geometry column + Kolona sa geometrijom + + + + Retrieve +columns + Prikupi +kolone + + + + Layer name (prefix) + Naziv sloja (prefiks) + + + + Type + Tip + + + + Vector + Vektor + + + + Raster + Raster + + + + Load now! + Učitaj sada! + + + + <html><head/><body><p>Avoid selecting feature by id. Sometimes - especially when running expensive queries/views - fetching the data sequentially instead of fetching features by id can be much quicker.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Izbjegni selektovanje po id objektu. Ponekad - posebno prilikom pokretanja zahtjevnih upita/pogleda - sekvencijalno prikupljanje podataka umjesto po id objekata može biti mnogo brže.</p></body></html> + + + + Avoid selecting by feature id + Izbjegni selektovanje po id objektu + + + + DbManagerDlgTableProperties + + + Table properties + Osobine tabele + + + + Columns + Kolone + + + + Table columns: + Kolone: + + + + Add column + Dodaj kolone + + + + Add geometry column + Dodaj kolonu sa geometrijom + + + + Edit column + Edituj kolonu + + + + Delete column + Izbriši kolonu + + + + Constraints + Ograničenja + + + + Primary, foreign keys, unique and check constraints: + Priamarni, strani ključevi, ograničenja jednistvenosti i provjere: + + + + Add primary key / unique + Dodaj primarni kluč / jedinstvenost + + + + Delete constraint + Izbriši ograničenje + + + + Indexes + Indeksi + + + + Indexes defined for this table: + Definisani indeksi: + + + + Add index + Dodaj indeks + + + + Add spatial index + Dodaj prostorni indeks + + + + Delete index + Izbriši indeks + + + + Dialog + + + Eliminate sliver polygons + Uklanjanje trakastih (sliver) poligona + + + + common boundary + zajedničku granicu + + + + Merge selection with the neighbouring polygon with the largest + Spoji selektovano sa susjednim poligonom koji ima najveću + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Browse + Traži + + + + + + + + Input vector layer + Ulazni vektorski sloj + + + + + Add result to canvas + Dodaj rezultat u kanvas + + + + Selected features: + Selektovani objekti: + + + + area + površonu + + + + Extract Nodes + Izvuci čvorove + + + + Input line or polygon vector layer + Ulazni vekorski sloj linija ili poligona + + + + + + Unique ID field + Polje sa jedinstvenim ID + + + + Save to new shapefile + Snimi u novi shp fajl + + + + + Output point shapefile + Izlazni shp fajl sa tačkama + + + + Tolerance + Tolerancija + + + + Calculate using + Računaj koristeći + + + + Calculate extent for each feature separately + Izračunaj opseg za svaki objekat posebno + + + + + + + + Use only selected features + Koristi samo selektovane objekte + + + + Geoprocessing + Geoprocesiranje + + + + Intersect layer + Presijeci sa slojem + + + + Buffer distance + Širina bafera + + + + Buffer distance field + Polje sa širinom bafera + + + + Dissolve field + Stopi polje + + + + Dissolve buffer results + Stopi rezultate bafera + + + + + + + Output shapefile + Izlazni shp fajl + + + + Segments to approximate + Aprokismiraj segmente + + + + Locate Line Intersections + Lociranje presjeka linija + + + + Input line layer + Ulazni sloj linija + + + + + Input unique ID field + Ulazno polje jedinsvenog ID + + + + Intersect line layer + Presijeci sa slojem linija + + + + Intersect unique ID field + Polje presjeka sa jedinstvenim ID + + + + + + + + + + Output Shapefile + Izlazni shp fajl + + + + Generate Centroids + Generisanje centroida + + + + Weight field + Polje sa težinama + + + + Number of standard deviations + Vrijednost standardne devijacije + + + + Std. Dev. + Std. Dev. + + + + Merge shapefiles + Spajanje shp fajlova + + + + Select by layers in the folder + Selektuj po sloju u direktoriju + + + + Shapefile type + Tip shp fajla + + + + Polygon + Poligon + + + + Line + Linija + + + + Point + Tačka + + + + Input directory + Ulazni direktorij + + + + Add result to map canvas + Dodaj rezultat u kanvas karte + + + + Create Distance Matrix + Kreiranje matrice udaljenosti + + + + Input point layer + Ulazni sloj tačaka + + + + Target point layer + Ciljni sloj tačaka + + + + Target unique ID field + Ciljno polje sa jedinstvenim ID + + + + Output matrix type + Tip izlazne matrice + + + + Linear (N*k x 3) distance matrix + Linearna (N*k x 3) matrica udaljenosti + + + + Standard (N x T) distance matrix + Standardna (N x T) matrica udaljenosti + + + + Summary distance matrix (mean, std. dev., min, max) + Sum. matrica udaljenosti (mean, std. dev., min, max) + + + + Use only the nearest (k) target points + Koristi samo najbliže (k) ciljne tačke + + + + Output distance matrix + Izlazna matrica udaljensti + + + + Count Points In Polygons + Broj tačaka u poligonu + + + + + Input polygon vector layer + Ulazni vekorski sloj poligona + + + + Input point vector layer + Ulazni vektorski sloj tačaka + + + + Output count field name + Naziv izlaznog polja sa brojem + + + + PNTCNT + BROJTACAKA + + + + Generate Random Points + Generisanje nasumičnih tačaka + + + + + Input Boundary Layer + Ulazni sloj obuhvata + + + + Sample Size + Veličina uzorka + + + + Unstratified Sampling Design (Entire layer) + Nestratificiran uzorak (cijeli sloj) + + + + + + Use this number of points + Koristi ovaj broj tačaka + + + + Stratified Sampling Design (Individual polygons) + Stratificiran uzorak (individualni poligoni) + + + + Use this density of points + Korsiti ovu gustinu tačaka + + + + Use value from input field + Koristi vrijednosti iz ulaznog polja + + + + Random Selection Tool + Alat za nasumičnu selekciju + + + + + + Input Vector Layer + Ulazni vektorski sloj + + + + + Randomly Select + Nasumična selekcija + + + + + Number of Features + Broj objekata + + + + + Percentage of Features + Procentualno objekata + + + + + % + % + + + + Projection Management Tool + Alat za upravljanje projekcijama + + + + Input spatial reference system + Ulazni prostorni referentni sistem + + + + Output spatial reference system + Izlazni prostorni referentni sistem + + + + Use predefined spatial reference system + Korsiti predefinisan prostorni referentni sistem + + + + Choose + Izaberi + + + + Import spatial reference system from existing layer + Uvezi prostorni referentni sistem sa postojećeg sloja + + + + Import spatial reference system + Uvezi prostorni referentni sistem + + + + Generate Regular Points + Generisanje mreže tačaka + + + + Area + Površina + + + + Input Coordinates + Ulazne koordinate + + + + + X Min + X Min + + + + + Y Min + Y Min + + + + + X Max + X Max + + + + + Y Max + Y Max + + + + Grid Spacing + Rezolucija mreže + + + + Use this point spacing + Koristi ovaj razmak mreže + + + + Apply random offset to point spacing + Primijeni nasumični pomak do razmaka tačaka + + + + Initial inset from corner (LH side) + Početak iz ugla (lijeva ruka) + + + + Simplify geometries + Pojednostavljenje geometrije + + + + Input line or polygon layer + Ulazni sloj linija ili poligona + + + + Simplify tolerance + Tolerancija pojednostavljenja + + + + Save to new file + Snimi u novi fajl + + + + Build spatial index + Kreiranje prostornog indeksa + + + + Select files from disk + Selektuj fajlove sa diska + + + + Select files... + Selektuj fajlove... + + + + Select all + Selektuj sve + + + + Select none + Selektuj ništa + + + + Clear list + Očisti listu + + + + Spatial Join + Prostorno povezivanje + + + + Target vector layer + Ciljni vektorski sloj + + + + Join vector layer + Poveži sa vektorskim slojem + + + + Attribute Summary + Agregacija atributa + + + + Mean + Aritmetička sredina + + + + Take summary of intersecting features + Agregiraj preklapajuće objekte + + + + Min + Min + + + + Sum + Suma + + + + Median + Medijan + + + + Max + Max + + + + Take attributes of first located feature + Preuzmi atribute prvog lociranog objekta + + + + Output table + Izlazna tabela + + + + Only keep matching records + Sačuvaj samo zapise koji se mogu upariti (matching) + + + + Keep all records (including non-matching target records) + Sačuvaj sve zapise (uključujući i one koji se ne mogu upariti) + + + + Random Selection From Within Subsets + Nasumična selekcija unutar podskupa + + + + Input subset field (unique ID field) + Ulazno polje podskupa (jedinstveno ID polje) + + + + Sum Line Length In Polygons + Ukupna dužina linija u poligonima + + + + Output summed length field name + Naziv izlaznog polja sa ukupnom dužinom + + + + LENGTH + DUZINA + + + + Input line vector layer + Ulazni vektorski sloj linija + + + + Generate Vector Grid + Generisanje vektorskog sloja + + + + Grid extent + Obuhvat mreže + + + + Update extents from layer + Osvježi obuhvat (extent) iz sloja + + + + Update extents from canvas + Osvježi obuhvat iz kanvasa karte + + + + Align extents and resolution to selected raster layer + Uskladi obuhvat i rezoluciju prema selektovanom sloju rastera + + + + Parameters + Parametri + + + + X + X + + + + Lock 1:1 ratio + Zaključaj omjer 1:1 + + + + Y + Y + + + + Output grid as polygons + Izlazna mreža kao poligoni + + + + Output grid as lines + Izklazna mreža kao linije + + + + Vector Split + Dijeljenje vektora + + + + Output folder + Izlazni direktorij + + + + List Unique Values + Lista jedinstvenih vrijednosti + + + + Target field + Ciljno polje + + + + Unique values list + Lista jedinstvenih vrijednosti + + + + Unique value count + Broj jedinstvenih vrijednosti + + + + Save errors location + Snimi lokacije grašaka + + + + Press Ctrl+C to copy results to the clipboard + Pritisnite Ctrl+C da kopirate rezultate u memoriju + + + Define current projection + Definisanje trenutne projekcije + + + Missing or invalid CRS + CRS nedostaje ili nije valjan + + + No input shapefile specified + Nije određen ulazni shp fajl + + + Please specify spatial reference system + Odaberite prostorni referentni sistem + + + Cannot define projection for PostGIS data...yet! + Nije moguće definisati projekciju za PostGIS podatke...još! + + + Identical output spatial reference system chosen + +Are you sure you want to proceed? + Odabran je identičan izlazni prostorni referentni sistem + +Jeste li sigurni da želite nastaviti? + + + Output spatial reference system is not valid + Izlazni prostorni referentni sistem nije valjan + + + Defined Projection For: +%1.shp + Definisana projekcija za: +%1.shp + + + Please select the projection system that defines the current layer. + Odaberite projekciju koja definiše trenutni sloj. + + + Layer CRS information will be updated to the selected CRS. + CRS sloja će biti ažuriran sa selektovanim CRS. + + + Export to new projection + Eksport u novu projekciju + + + No Valid CRS selected + Nije odabran valjan CRS + + + Selected features: %1 + Selektovano objekata: %1 + + + Eliminate + Eliminiši + + + Please specify output shapefile + Odaberite izlazni shp fajl + + + Delete error + Greška pri brisanju + + + Can't delete file %1 + Nije moguće obrisati fajl %1 + + + No selection in input layer + Nema selekcije u ulaznom sloju + + + Commit error: + %1 + Greška pri izvršenju: + %1 + + + Error creating output file + Greška pri kreiranju izlaznog fajla + + + Could not delete features + Nije moguće izbrisati objekte + + + Could not replace geometry of feature with id %1 + Nije moguće zamijeniti geometriju objekta sa id %1 + + + Could not eliminate features with these ids: +%1 + Nije moguće eliminisati objekte sa sljedećim id: +%1 + + + Could not add features + Nije moguće dodati objekte + + + Created output shapefile: +%1 + Kreiran izlazni shp fajl: +%1 + + + Line intersections + Presjeci linija + + + Please specify input line layer + Odaberite ulazni sloj linija + + + Please specify line intersect layer + Odaberite sloj presjeka linija + + + Please specify input unique ID field + Odaberite ulazno polje sa jedinstvenim ID + + + Please specify intersect unique ID field + Odaberite polje sa jedinstvenim ID za presijek + + + Created output point shapefile: +%1 + +Would you like to add the new layer to the TOC? + Kreiran izlazni shp fajl tačaka: +%1 + +Da li želite dodati ovaj novi izlazni sloj u TOC (sadržaj)? + + + Error loading output shapefile: +%1 + Greška prilikom učitavanja izlaznog shp fajla: +%1 + + + Mean coordinates + Srednje koordinate + + + Standard distance + Standardna udaljenost + + + (Optional) Weight field + (opcionalno) Polje sa težinama + + + (Optional) Unique ID field + (Opcionalno) Polje sa jedinstvenim ID + + + Coordinate statistics + Statistika koordinata + + + No input vector layer specified + Nije određen ulazni vektorski sloj + + + Select directory with shapefiles to merge + Odaberite direktorij sa shp fajlovima za spajanje + + + No shapefiles found + Nije nađen nijedan shp fajl + + + There are no shapefiles in this directory. Please select another one. + Nema shp fajlova u ovom direktoriju. Odaberite neki drugi. + + + Input files + Ulazni fajlovi + + + No output file + Nema izlaznog fajla + + + Please specify output file. + Odaberite izlazni fajl. + + + There are no shapefiles with the given geometry type. Please select an available geometry type. + Nema shp fajlova sa datim tipom geometrije. Odaberite dostupan tip geometrije. + + + Cancel + Otkaži + + + Merging + Spajanje + + + Close + Zatvori + + + Distance matrix + Matrica udaljenosti + + + Create Point Distance Matrix + Kreiranje matrice udaljenosti tačaka + + + Please specify input point layer + Odaberite ulazni sloj tačaka + + + Please specify output file + Odaberite izlazni fajl + + + Please specify target point layer + Odaberite ciljni sloj tačaka + + + Please specify target unique ID field + Odaberite ciljno polje sa jedinstvenim ID + + + Created output matrix: + + Kreirana izlazna matrica: + + + Count Points in Polygon + Broj tačaka u poligonu + + + Count Points In Polygon + Broj tačaka u poligonu + + + Please specify input polygon vector layer + Odaberite ulazni vektorski sloj poligona + + + Please specify input point vector layer + Odaberite ulazni vektorski sloj tačaka + + + Please specify output count field + Odaberite izlazno polje za izračunati broj + + + CRS warning! + CRS upozorenje! + + + Warning: Input layers have non-matching CRS. +This may cause unexpected results. + Upozorenje: Ulazni slojevi nemaju podudarajuće CRS. +Ovo može uzrokovati neočekivane rezultate. + + + Created output shapefile: +%1 + +Would you like to add the new layer to the TOC? + Kreiran izlazni shp fajl: +%1 + +Da li želite dodati ovaj novi sloj u TOC (sadržaj)? + + + Random selection + Nasumična selekcija + + + Random Points + Nasumične tačke + + + No input layer specified + Nije određen ulazni sloj + + + unstratified + nestratificirano + + + stratified + stratificirano + + + density + gustina + + + field + polje + + + Unknown layer type... + Nepoznat tip sloja... + + + Regular points + Mreža tačaka + + + Please specify input layer + Odaberite ulazni sloj + + + Please properly specify extent coordinates + Odaberite propisan obuhvat (extent) koordinata + + + creating new selection + kreiranje nove selekcije + + + adding to current selection + dodavanje u trenutnu selekciju + + + removing from current selection + uklanjanje iz trenutne selekcije + + + Select by location + Selektovanje po lokaciji + + + Select features in: + Selektovanje objekata u: + + + that intersect features in: + koji presijecaju objekte u: + + + Modify current selection by: + Prilagoditi trenutnu selekciju sa: + + + Use selected features only + Koristiti samo selektovane objekte + + + Please specify select layer + Odaberite sloj za selekciju + + + Densify geometries + Progusti geometriju + + + Vertices to add + Dodavanje čvorova + + + Warning + Upozorenje + + + Currently QGIS doesn't allow simultaneous access from + different threads to the same datasource. Make sure your layer's + attribute tables are closed. Continue? + Trenutno QGIS ne dozvoljava simultan pristup iz + različitih niti (thread) do istog izvora podataka. Provjerite da li je tabela + atributa sloja zatvorena. Nastaviti? + + + Simplify results + Pojednostavljenje rezultata + + + There were %1 vertices in original dataset which +were reduced to %2 vertices after simplification + Bilo je %1 čvorova u originalnom skupi potaka koji +su reducirani na %2 čvorova nakon pojednostavljenja + + + Error + Greška + + + Finished + Završeno + + + Processing completed. + Procesiranje završeno. + + + Join attributes by location + Poveži atribute po lokaciji + + + Please specify target vector layer + Odaberite ciljni vektrski sloj + + + Please specify join vector layer + Odaberite vektrski sloj za povezivanje + + + Please specify at least one summary statistic + Odaberiti barem jednu agregatnu statistiku + + + Summary field + Agregatno polje + + + Incorrect field names + Neodgovarajući nazivi polja + + + No output will be created. +Following field names are longer than 10 characters: +%1 + Nikakav izlaz neće biti kreiran. +Sljedeći nazivi polja su duži od 10 karaktera: +%1 + + + Error deleting shapefile + Greška prilikom brisanja shp fajla + + + Can't delete existing shapefile +%1 + Nije moguće obrisati postojeći shp fajl +%1 + + + Random selection within subsets + Nasumična selekcija unutar podskupa + + + Please specify input vector layer + Odaberite ulazni vektorski sloj + + + Please specify an input field + Odaberite ulazno polje + + + Sum line lengths + Ukupna dužina linija + + + Sum Line Lengths In Polyons + Ukupna dužina linija u poligonima + + + Please specify input line vector layer + Odaberite ulazni vektorski sloj linija + + + Please specify output length field + Odaberite izlazno polje za dužinu + + + length field + polje dužine + + + Vector grid + Vektorska mreža + + + Please select a raster layer + Odaberite rasterski sloj + + + Unable to compute extents aligned on selected raster layer + Nije moguće izračunati obuhvat u skladu sa selektovanim rasterskim slojem + + + Please specify valid extent coordinates + Odaberite valjane koordinate obuhvata + + + Invalid extent coordinates entered + Unesene nevažeće koordinate obuhvata + + + Split vector layer + Dijeljenje vektorskog sloja + + + Created output shapefiles in folder: +%1 + Kreiran izlazni shp fajl u direktoriju: +%1 + + + + DlgConfig + + + SEXTANTE options + SEXTANTE opcije + + + + Enter setting name to filter list + Unos naziva postavki za filtriranje liste + + + + Setting + Postavka + + + + Value + Vrijednost + + + + DlgHelpEdition + + + Help editor + Editor pomoći + + + + about:blank + o:prazno + + + + Select element to edit + Odaberite element za editovanje + + + + Element description + Opis elementa + + + + DlgHistory + + + History and log + Istorija i log + + + + DlgModeler + + + SEXTANTE modeler + SEXTANTE modeler + + + + Inputs + Ulazi + + + + Algorithms + Algoritmi + + + + Enter algorithm name to filter list + Unos naziva algoritma u listu za filtriranje + + + + Enter model name here + Unesite naziv modela ovdje + + + + Enter group name here + Unesite naziv grupe ovdje + + + + DlgResults + + + Results + Rezultati + + + + about:blank + o:prazno + + + + DlgSqlWindow + + Sorry + Na žalost + + + You must fill the required fields: +geometry column - column with unique integer values + Morate ispuniti zahtjevana polja: +kolona sa geometrijom - kolona sa jedinstvenim cjelobrojnim vrijednostima + + + + DlgVersioning + + + Add versioning support to a table + Dodaj tabeli podršku za verzioniranje + + + + Table is expected to be empty, with a primary key. + Očekuje se prazna tabela, sa primarnim ključem. + + + + Schema + Shema + + + + Table + Tabela + + + + create a view with current content (<TABLE>_current) + kreira pogled sa trenutnim sadržajem (<TABLE>_current) + + + + New columns + Nove kolone + + + + Prim. key + Primarni ključ + + + + id_hist + id_hist + + + + Start time + Početno vrijeme + + + + time_start + time_start + + + + End time + Krajnje vrijeme + + + + time_end + time_end + + + + SQL to be executed: + SQL koji treba izvršiti: + + + + GdalTools + + Plugin error + Greška u dodatnom alatu (plugin) + + + Quantum GIS version detected: + Detektovana Quantum GIS verzija: + + + This version of Gdal Tools requires at least QGIS version 1.0.0 +Plugin will not be enabled. + Ova verzija Gdal Tools zahtijeva najmanje QGIS verzije 1.0.0 +Dodatni alat neće biti omogućen. + + + Projections + Projekcije + + + Warp (Reproject) + Razvuci (reprojektovati) + + + Warp an image into a new coordinate system + Razvlačenje slike u novi koordinatni sistem + + + Assign projection + Dodjeli projekciju + + + Add projection info to the raster + Dodavanje info o projekciji u raster + + + Extract projection + Izvuci projekciju + + + Extract projection information from raster(s) + Izvlačenje informacije o projekciji iz rastera + + + Conversion + Konverzija + + + Rasterize (Vector to raster) + Rasteriziraj (vektor u raster) + + + Burns vector geometries into a raster + Prevodi vektorske geometrije u raster + + + Polygonize (Raster to vector) + Poligoniziraj (raster u vektor) + + + Produces a polygon feature layer from a raster + Proizvodi sloj sa poligonima iz rasterskog + + + Translate (Convert format) + Prevedi (konverzija formata) + + + Converts raster data between different formats + Konvertuje rasterske podatke između formata + + + RGB to PCT + RGB u PCT + + + Convert a 24bit RGB image to 8bit paletted + Konvertuje 24bitnu RGB sliku u 8bitnu paletu + + + PCT to RGB + PCT u RGB + + + Convert an 8bit paletted image to 24bit RGB + Konvertuje sliku iz 8bitne palete u 24bitni RGB + + + Extraction + Izvlačenje + + + Contour + Kontura + + + Builds vector contour lines from a DEM + Kreira konturne vektorske linije iz DEM + + + Clipper + Isječak + + + Analysis + Analize + + + Sieve + Sito + + + Removes small raster polygons + Uklanja male rasterske poligone + + + Near black + Blizu crno + + + Convert nearly black/white borders to exact value + Konvertuje gotovo crno/bijele granice u tačne vrijednosti + + + Fill nodata + Ispunjavanje podacima + + + Fill raster regions by interpolation from edges + Ispunjava rasterske regione interpolacijom + + + Proximity (Raster distance) + Bliskosti (rasterska udaljenost) + + + Produces a raster proximity map + Proizvodi rastersku kartu bliskosti + + + Grid (Interpolation) + Grid (interpolacija) + + + Create raster from the scattered data + Kreiranje rastera iz razbacanih podataka + + + DEM (Terrain models) + DEM (model terena) + + + Tool to analyze and visualize DEMs + Alat za analizu i vizualizaciju DEMa + + + Miscellaneous + Razno + + + Build Virtual Raster (Catalog) + Kreiraj virtuelni raster (katalog) + + + Builds a VRT from a list of datasets + Kreira VRT iz liste podataka + + + Merge + Spoji + + + Build a quick mosaic from a set of images + Kreira brzi mozaik iz skupa slika + + + Information + Informacije + + + Lists information about raster dataset + Prikazuje informacije o rasterskim podacima + + + Build overviews (Pyramids) + Kreiraj preglede (piramide) + + + Builds or rebuilds overview images + Kreira ili ponovo kreira pregledne slike + + + Tile index + Indeksiranje pločica (Tile index) + + + Build a shapefile as a raster tileindex + Kreira shp fajl kao indeksiranih pločica (dijelova rastera) + + + GdalTools settings + Postavke GDAL alata + + + Various settings for Gdal Tools + Postavke za GDAL alate + + + The process failed to start. Either the invoked program is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program. + Proces nije bilo moguće pokrenutu. Ili nedostaje pozvani program, ili nemate ovlaštenje za pokretanje programa. + + + The process crashed some time after starting successfully. + Proces je zaustevljen nakon uspješnog pokretanja. + + + An unknown error occurred. + Desila se nepoznata greška. + + + &Input directory + &Ulazni direktorij + + + &Output directory + &Izlazni direktorij + + + The selected file is not a supported OGR format + Odabrani fajl nije podržan OGR format + + + + GdalToolsAboutDialog + + + About Gdal Tools + O Gdal alatima + + + + GDAL Tools + GDAL alati + + + + Version x.x-xxxxxx + Version x.x-xxxxxx + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></body></html> + + + + Web + Web + + + + Close + Zatvori + + + + GdalToolsBaseBatchWidget + + Finished + Završeno + + + Operation completed. + Operacija završena. + + + Warning + Upozorenje + + + The following files were not created: +%1 + Sljedeći fajlovi nisu kreirani: +%1 + + + + GdalToolsBaseDialog + + Warning + Upozorenje + + + The command is still running. +Do you want terminate it anyway? + Komanda se još uvijek izvršava. +Da li je ipak želite ukinuti? + + + Invalid parameters. + Nevažeći parametri. + + + + GdalToolsBasePluginWidget + + Warning + Upozorenje + + + No output file created. + Nijeda izlazni fajl nije kreiran. + + + Finished + Završeno + + + Processing completed. + Procesiranje završeno. + + + %1 not created. + %1 nije kreiran. + + + + GdalToolsDialog + + + Dialog + Dijalog + + + + &Load into canvas when finished + &Učitaj u kanvas karte po završetku + + + + + Edit + Edit + + + + + Reset + Reset + + + + Extract projection + Izvuci projekciju + + + + Batch mode (for processing whole directory) + Batch mod (za procesiranje cijelog direktorija) + + + + &Input file + &Ulazni fajl + + + + Recurse subdirectories + Uključi poddirektorije + + + + Create also prj file + Kreiraj i prj fajl + + + Select the files for VRT + Izbor fajlova za VRT + + + Select where to save the VRT + Izbor gdje snimiti VRT + + + VRT (*.vrt) + VRT (*.vrt) + + + Select the input directory with files for VRT + Izbor ulaznog direktorija sa fajlovima za VRT + + + Select the input file for Polygonize + Izbor ulaznog fajla za poligonizaciju + + + Select the raster file to save the results to + Izbor rasterskog fajla za snimanje rastera u + + + Select the mask file + Izbor fajla maske + + + Select the input file for Contour + Izbor ulaznog fajla za konture + + + Select where to save the Contour output + Izbor gdje će se snimiti izlaz kontura + + + Select the file for DEM + Izbor fajla za DEM + + + Select the color configuration file + Izbor fajla za konfiguraciju boja + + + Select the file to analyse + Izbor fajla za analizu + + + Select the input directory with files to Assign projection + Izbor ulaznog direktorija sa fajlovima za dodjeljivanje projekcije + + + Select the files to analyse + Izbor fajlova za analizu + + + Select the input directory with files + Izbor ulaznog direktorija sa fajlovima + + + Select the output directory to save the results to + Izbor izlaznog direktorija za snimanje rezultata + + + Select the input file for Grid + Izbor ulaznog fajla za grid + + + Copy + Kopiranje + + + Copy all + Kopiranje svega + + + Select the files to Merge + Izbor fajlova za spajanje + + + Error retrieving the extent + Greška u obuhvatu (extent) + + + GDAL was unable to retrieve the extent from any file. +The "Use intersected extent" option will be unchecked. + GDAL nije mogao učitati obuhvat ni iz jednog fajla. +Opcija "Koristi presjek obuhvata" će biti otkačena. + + + Empty extent + Prazan obuhvat + + + The computed extent is empty. +Disable the "Use intersected extent" option to have a nonempty output. + Proračunat obuhvat je prazan. +Onemogućite opciju "Koristi presjek obuhvata" da biste dobili izlaz koji nije prazan. + + + Select where to save the Merge output + Izbor gdje će se snimiti izlaz spajanja + + + Select the input directory with files to Merge + Izbor ulaznog direktorija sa fajlovima za spajanje + + + Select the input file for Near Black + Izbor ulaznog fajla za Blizu crno + + + Select the input file + Izbor ulaznog fajla + + + Convert paletted image to RGB + Konverzija slike iz palete u RGB + + + Select the input file for convert + Izbor ulaznog fajla za konverziju + + + Select the input directory with files for convert + Izbor ulaznog direktorija sa fajlovima za konverziju + + + Select where to save the Polygonize output + Izbor gdje će se snimiti izlaz poligonizacije + + + Warning + Upozorenje + + + Warning: CRS information for all raster in subfolders will be rewritten. Are you sure? + Upozorenje: Informacije o CRS za sve rastere u poddirektoriju će biti prepisane. Jeste li sigurni? + + + Finished + Završeno + + + Processing completed. + Procesiranje završeno. + + + %1 not created. + %1 nije kreirano. + + + Assign projection + Dodjeli projekciju + + + This raster already found in map canvas + Ovaj raster je već u kanvasu karte + + + Select the input file for Proximity + Izbor ulaznog fajla za analizu bliskosti + + + Select the input file for Rasterize + Izbor ulaznog fajla za rasterizaciju + + + Output size required + Neophoda je veličina izlaza + + + The output file doesn't exist. You must set up the output size to create it. + Izlazni fajl ne postoji. Morate postaviti veličinu da bi se kreirao. + + + Select the input file for Sieve + Izbor ulaznog fajla za prosijavanje + + + Select the input directory with raster files + Izbor ulaznog direktorija sa rasterskim fajlovima + + + Select where to save the TileIndex output + Izbor gdje će se snimiti izlaz indeksiranja pločica (dijelova) slike + + + Select the input file for Translate + Izbor ulaznog fajla za konverziju + + + Select the input directory with files to Translate + Izbor ulaznog direktorija sa fajlovima za konverziju + + + Translate - srcwin + Konverzija - srcwin + + + Image coordinates (pixels) must be integer numbers. + Koordinate slike (pikseli) moraju biti cjelobrojne vrijednosti. + + + Translate - prjwin + Konverzija - prjwin + + + Image coordinates (geographic) must be numbers. + Koordinate slike (geografske) moraju biti brojevi. + + + Select the input file for Warp + Izbor ulaznog fajla za razvlačenje (reprojekciju) + + + Select the input directory with files to Warp + Izbor ulaznog direktorija sa fajlovima za razvlačenje (reprojekciju) + + + + GdalToolsExtentSelector + + + Select the extent by drag on canvas + Izbor obuhvata povlačenjem na kanvasu karte + + + + or change the extent coordinates + ili promijeni koordinate obuhvata + + + + + x + x + + + + + y + y + + + + 2 + 2 + + + + 1 + 1 + + + + Re-Enable + Omogući + + + + GdalToolsInOutSelector + + + Select... + Selektuj... + + + + GdalToolsOptionsTable + + + Name + Naziv + + + + Value + Vrijednost + + + + Add + Dodaj + + + + Remove + Ukloni + + + + GdalToolsSettingsDialog + + + Gdal Tools settings + Postavke GDAL alata + + + + Path to the GDAL executables + Putanja do GDAL izvršnih fajlova + + + + + + + + Browse + Traži + + + + Path to the GDAL python modules + Putanja do GDAL python modula + + + + GDAL help path + Putanja do GDAL pomoći + + + + GDAL data path + Putanja do GDAL podataka + + + + GDAL driver path + Putanja do GDAL drajvera + + + Select directory with GDAL executables + Izbor direktorija sa GDAL izvršnim fajlovima + + + Select directory with GDAL python modules + Izbor direktorija sa GDAL python modulima + + + Select directory with the GDAL documentation + Izbor direktorija sa GDAL dokumentacijom + + + + GdalToolsWidget + + + Build Virtual Raster (Catalog) + Kreiranje virtuelnog rastera (katalog) + + + + Use visible raster layers for input + Koristi vidljivi rasterski fajl za ulaz + + + + + Choose input directory instead of files + Izaberi ulazni direktorij umjesto fajlova + + + + + &Input files + &Ulazni fajlovi + + + + + + + Recurse subdirectories + Uključi poddirektorije + + + + + + + + + + + + + + + &Output file + &Izlazni fajl + + + + &Resolution + &Rezolucija + + + + Highest + Visoka + + + + Average + Srednja + + + + Lowest + Niska + + + + &Source No Data + &Izvor nema podataka + + + + Se&parate + &Podijeli + + + + Allow projection difference + Dozvoli različite projekcije + + + + Clipper + Isječak + + + + + &No data value + &Ako je bez podataka + + + + + + &Input file (raster) + &Ulazni fajl (raster) + + + + Clipping mode + Mod isijecanja + + + + + Extent + Obuhvat + + + + + + Mask layer + Sloj maske + + + + Create an output alpha band + Kreiraj izlazni alfa bend + + + + Contour + Konture + + + + &Output file for contour lines (vector) + &Izlazni fajl za konturne linije (vektore) + + + + I&nterval between contour lines + I&nterval između konturnih linija + + + + &Attribute name + Naziv &atributa + + + + If not provided, no elevation attribute is attached. + Ako se ne izabere, neće biti atributa sa visinima. + + + + ELEV + VISINA + + + + Convert RGB image to paletted + Konverzija RGB slike u paletu + + + + + + + + + Batch mode (for processing whole directory) + Batch mod (za procesiranje cijelog direktorija) + + + + + + + + + + + + &Input file + &Ulazni fajl + + + + Number of colors + Broj boja + + + + Band to convert + Konvertuj bend + + + + DEM (Terrain models) + DEM (modeli terena) + + + + &Input file (DEM raster) + &Ulazni fajl (DEM raster) + + + + &Band + &Bend + + + + Compute &edges + &Računaj stranice + + + + Use Zevenbergen&&Thorne formula (instead of the Horn's one) + Koristi Zevenbergen&&Thorne-ovu formulu (umjesto Horn-ove) + + + + &Mode + &Mod + + + + Hillshade + Orijentacije padina (Hillshade) + + + + Slope + Padovi (Slope) + + + + Aspect + Ekspozicije (Aspect) + + + + Color relief + Boje reljefa + + + + TRI (Terrain Ruggedness Index) + TRI (Indeks robusnosti terena) + + + + TPI (Topographic Position Index) + TPI (indeks topografske pozicije) + + + + Roughness + Hrapavost + + + + Mode Options + Opcije + + + + Z factor (vertical exaggeration) + Z faktor (vertikalno uvećavanje) + + + + + Scale (ratio of vert. units to horiz.) + Razmjera (odnos vert. jedinica i horiz.) + + + + Azimuth of the light + Azimut svjetlosti + + + + Altitude of the light + Visina svjetlosti + + + + Slope expressed as percent (instead of as degrees) + Nagib izražen u procentima (umjesto u stepenima) + + + + Return trigonometric angle (instead of azimuth) + Vraća trigonometrijski ugao (umjesto azimuta) + + + + Return 0 for flat (instead of -9999) + Vraća 0 za ravno (umjesto -9999) + + + + Color configuration file + Fajl za konfiguraciju boja + + + + Matching mode + Mod sparivanja + + + + Exact color (otherwise "0,0,0,0" RGBA) + Tačne boje (inače "0,0,0,0" RGBA) + + + + Nearest color + Najbliža boja + + + + Add alpha channel + Dodaj alfa kanal + + + + + + &Creation Options + &Opcije kreiranja + + + + bla + bla + + + + Fill Nodata + Ispunjavanje Nodata + + + + + &Input Layer + &Ulazni sloj + + + + + Output format + Izlazni format + + + + Search distance + Traži na udaljenosti + + + + Smooth iterations + Iteracije za glatkoću + + + + Band to operate on + Bend za operaciju + + + + Validity mask + Maska valjanosti + + + + Do not use the default validity mask + Ne koristi primarnu masku valjanosti + + + + Grid (Interpolation) + Grid (interpolacija) + + + + &Z Field + &Z polja + + + + &Algorithm + &Algoritam + + + + Inverse distance to a power + Inverzna udaljenost na eksponenciju + + + + Moving average + Lokalna sredina (Moving average) + + + + Nearest neighbor + Najbližeg susjedstva (Nearest neighbor) + + + + Data metrics + Mjerenje podataka (Data metrics) + + + + Power + Eksponent + + + + Smoothing + Glatkoća + + + + + + + Radius1 + Radijus1 + + + + + + + Radius2 + Radijus2 + + + + Max points + Max tačaka + + + + + + Min points + Min tačaka + + + + + + + Angle + Ugao + + + + + + + + No data + Bez podataka + + + + Metrics + Mjera + + + + Minimum + Minimum + + + + Maximum + Maksimum + + + + Range + Raspon + + + + + Resize + Veličina + + + + + + Width + Širina + + + + + + Height + Visina + + + + Info + Info + + + + Raster info + Info o rasteru + + + + Suppress GCP printing + Prikrij ispis za GCP + + + + Suppress metadata printing + Prikrij ispis metapodataka + + + + Merge + Spajanje + + + + Layer stack + Stog slojeva + + + + Use intersected extent + Koristi presjek obuhvata + + + + Grab pseudocolor table from the first image + Dohvati tabelu pseudoboja sa prve slike + + + + Near Black + Blizu crno + + + + How &far from black (or white) + Koliko &daleko od crne (ili bijele) + + + + Search for nearly &white (255) pixels instead of black ones + Traži gotovo &bijele (255) piksele umjesto crne + + + + Build overviews (Pyramids) + Kreiranje pregleda (piramida) + + + + Remove all overviews. + Uklanja sve preglede (piramide). + + + + Clean + Očisti + + + + old + staro + + + + Levels (space delimited) + Nivoi (razdvojeno razmakom) + + + + Alternate overview format using Erdas Imagine format, +placing the overviews in an associated .aux file +suitable for direct use with Imagine,ArcGIS, GDAL. + Zamjenjuje format pregleda sa Erdas Imagine, +stavlja piramide u asocirani aux fajl +pogodan za direktno korištenje sa Imagine, ArcGIS, GDAL. + + + + Use Imagine format (.aux file) + Koristi Imagine format (.aux fajl) + + + + + For JPEG compressed external overviews, +the JPEG quality can be set. + Za JPEG kompresovane eksterne preglede, +JPEG kvaliteta može biti podešena. + + + + JPEG Quality (1-100) + JPEG kvaliteta (1-100) + + + + Create external overviews in TIFF format, compressed using JPEG. + Kreiranje eksternih pregleda u TIFF formatu, komresija koristi JPEG. + + + + Overviews in TIFF format with JPEG compression + Pregledi u TIFF formatu sa JPEG kompresijom + + + + In order to generate external overview (for GeoTIFF especially). + Ako namjeravate generisati eksterne piramide (posebno za GeoTIFF). + + + + Open in read-only mode + Otvori samo za čitanje + + + + Resampling method + Metoda resampliranja + + + + nearest + najbliži + + + + average + prosjek + + + + gauss + gauss + + + + cubic + kubično + + + + average_mp + prosjek_mp + + + + average_magphase + prosjek_magphase + + + + mode + mod + + + + new + novo + + + + Polygonize (Raster to vector) + Poligoniziracija (raster u vektor) + + + + &Output file for polygons (shapefile) + &Izlazni fajl za poligone (shp fajl) + + + + &Field name + Naziv &polja + + + + DN + DN + + + + Use mask + Koristi masku + + + + Assign projection + Dodjeljivanje projekcije + + + + WARNING: current projection definition will be cleared + UPOZORENJE: trenutna projekcija će biti obrisana + + + + Desired SRS + Željeni SRS + + + + Output will be: +- new GeoTiff if input file is not GeoTiff +- overwritten if input is GeoTiff + Izlazni fajl će biti: +- novi GeoTiff, ako ulazni fajl nije GeoTiff +- prepisan, ako je ulaz GeoTiff + + + + + + + Select... + Selektuj... + + + + Proximity (Raster distance) + Analiza bliskosti (rasterska udaljenost) + + + + &Values + &Vrijednosti + + + + &Dist units + &Jedinice udalj + + + + GEO + GEO + + + + PIXEL + PIXEL + + + + &Max dist + &Max udaljenost + + + + &No data + &Bez podataka + + + + &Fixed buf val + &Fiksna vrijed + + + + + 0 + 0 + + + + Rasterize (Vector to raster) + Rasterizacija (vektor u raster) + + + + &Input file (shapefile) + &Ulazni fajl (shp fajl) + + + + &Attribute field + Polje &atributa + + + + &Output file for rasterized vectors (raster) + &Izlazni fajl za rasterizirane vektore (raster) + + + + New size (required if output file doens't exist) + Nova veličina (obavezno, ako izlazni fajl ne postoji) + + + + Sieve + Sito + + + + &Threshold + &Prag (Threshold) + + + + &Pixel connections + Konekcije &piksela + + + + 4 + 4 + + + + 8 + 8 + + + + Raster tile index + Indeksiranje rasterskih pločica (Tile index) + + + + Input directory + Ulazni direktorij + + + + Output shapefile + Izlazni shp fajl + + + + Tile index field + Polje indeksa + + + + location + lokacija + + + + Write absolute path + Piši apsolutnu putanju + + + + Skip files with different projection ref + Preskoči fajlove sa različitim projekcijama + + + + Translate (Convert format) + Konverzija formata + + + + + &Target SRS + &Ciljni SRS + + + + + Percentage to resize image. This will change pixel size/image resolution accordingly: 25% will create an image with pixels 4x larger. + Procenat promjene veličine slike. Ovo će promijeniti veličinu piksela/rezoluciju slike npr.: 25% će kreirati sliku sa 4x većim pikselima. + + + + Outsize + Preveliko + + + + % + % + + + + + Assign a specified nodata value to output bands. + Dodjeljuje specifičnu vrijednost za nodata za izlazne bendove. + + + + + To expose a dataset with 1 band with a color table as a dataset with 3 (RGB) or 4 (RGBA) bands. +Useful for output drivers such as JPEG, JPEG2000, MrSID, ECW that don't support color indexed datasets. +The 'gray' value (from GDAL 1.7.0) enables to expand a dataset with a color table that only contains gray levels to a gray indexed dataset. + Za izlaganje skupova podataka sa 1 bendom sa tabelom boja kao skupa podataka sa 3 (RGB) ili 4 (RGBA) benda. +Korisno za izlazne drajvere akošto su JPEG, JPEG2000, MrSID, ECW koji ne podržavaju indeksirane skupove podataka u boji. +Vrijednost 'sivo' (od GDAL 1.7.0) omogućava proširenje skupa podaka sa tabelom boja koja sadrži samo nijanse sive. + + + + Expand + Proširiti + + + + Gray + Sivo + + + + RGB + RGB + + + + RGBA + RGBA + + + + + Selects a subwindow from the source image for copying based on pixel/line location. (Enter Xoff Yoff Xsize Ysize) + Izbor podprozora iz izvorne slike za kopiranje na osnovu lokacije piksela/linije. (Unesite Xpomak Ypomak Xveličina Yveličina) + + + + Srcwin + Srcwin + + + + + Selects a subwindow from the source image for copying (like -srcwin) but with the corners given in georeferenced coordinates. (Enter ulx uly lrx lry) + Izbor podprozora iz izvorne slike za kopiranje (kao srcwin), ali sa uglovima u georeferensiranim koordinatama. (Unesite ulx uly lrx lry) + + + + Prjwin + Prjwin + + + + Copy all subdatasets of this file to individual output files. Use with formats like HDF or OGDI that have subdatasets. + Kopira sve podskupove podataka iz ovog fajla u pojedinačne izlazne fajlove. Koristi se sa formatima kao što su HDF ili OGDI koji imaju podskupove podataka. + + + + Sds + Sds + + + + Warp (Reproject) + Razvlačene (reprojektovanje) + + + + &Source SRS + &Izvorni SRS + + + + &Resampling method + Metoda &resampliranja + + + + Near + Blizu + + + + Bilinear + Bilinearno + + + + Cubic + Kubično + + + + Cubic spline + Kubična kriva (spline) + + + + Lanczos + Lanczos + + + + No data values + Vrijednosti bez podataka + + + + &Memory used for caching + &Memorija za keširanje + + + + MB + MB + + + + Use m&ultithreaded warping implementation + Koristi implementaciju m&ultithreaded warping + + + &Output directory for contour lines (shapefile) + &Izlazni direktorij za konturne linije (shp fajl) + + + + GeometryDialog + + Merge all + Spoji sve + + + Geometry + Geometrija + + + Please specify input vector layer + Odaberite ulazni vektorski sloj + + + Please specify output shapefile + Odaberite izlazni shp fajl + + + Please specify valid tolerance value + Odaberite valjanu vrijednost tolerancije + + + Please specify valid UID field + Odaberite valjano polje sa jedinstvenim ID + + + Singleparts to multipart + Pojedinačni dijelovi u multi-dio + + + Output shapefile + Izlazni shp fajl + + + Multipart to singleparts + Multi-dio u pojedinačne dijelove + + + Extract nodes + Izvuci čvorove + + + Polygons to lines + Poligoni u linije + + + Input polygon vector layer + Ulazni vekorski sloj poligona + + + Export/Add geometry columns + Eksport/Dodavanje kolone sa geometrijom + + + Input vector layer + Ulazni vektorski sloj + + + Layer CRS + CRS sloja + + + Project CRS + CRS projekta + + + Ellipsoid + Elipsoid + + + Polygon centroids + Centroidi poligona + + + Output point shapefile + Izlazni shp fajl sa tačkama + + + Delaunay triangulation + Delaunay-eva triangulacija + + + Input point vector layer + Ulazni vektorski sloj tačaka + + + Voronoi polygon + Voronoi-jev poligon + + + Buffer region + Bafer region + + + Lines to polygons + Linije u poligone + + + Input line vector layer + Ulazni vektorski sloj linija + + + Polygon from layer extent + Poligon iz obuhvata sloja + + + Input layer + Ulazni sloj + + + Output polygon shapefile + Izlazni shp fajl sa poligonima + + + Unable to delete existing shapefile. + Nije moguće obrisati postojeći shp fajl. + + + Currently QGIS doesn't allow simultaneous access from + different threads to the same datasource. Make sure your layer's + attribute tables are closed. Continue? + Trenutno QGIS ne dozvoljava simultan pristup iz + različitih niti (thread) do istog izvora podataka. Provjerite da li je tabela + atributa sloja zatvorena. Nastaviti? + + + Cancel + Otkaži + + + Error processing specified tolerance! +Please choose larger tolerance... + Greška u procesiranju odabrane tolerancije! +Odaberite veću toleranciju... + + + Unable to delete incomplete shapefile. + Nije moguće obrisati nekompletan shp fajl. + + + At least two features must have same attribute value! +Please choose another field... + Najmanje dva objekta moraju imati neke vrijednosti atributa! +Izaberite još jedno polje... + + + One or more features in the output layer may have invalid geometry, please check using the check validity tool + + Jedan ili više objekata na izlaznom sloju možda imaju nevažeću geometriju, provjerite koristeći alat za provjeru valjanosti + + + Created output shapefile: +%1 +%2 + +Would you like to add the new layer to the TOC? + Kreiran izlazni shp fajl: +%1 +%2 + +Da li želite dodati ovaj novi sloj u TOC (sadržaj)? + + + Error loading output shapefile: +%1 + Greška prilikom učitavanja izlaznog shp fajla: +%1 + + + Layer '%1' updated + Sloj '%1' je ažuriran + + + Error writing output shapefile. + Greška prilikom pisanja izlaznog shp fajla. + + + + GeoprocessingDialog + + Dissolve all + Stopi (dissolve) sve + + + Geoprocessing + Geoprocesiranje + + + Please specify an input layer + Odaberite ulazni sloj + + + Please specify a difference/intersect/union layer + Odaberite sloj razlike/presjeka/unije linija + + + Please specify valid buffer value + Odaberite valjanu vrijednost bafera + + + Please specify dissolve field + Odaberite polje za stapanje (dissolve) + + + Please specify output shapefile + Odaberite izlazni shp fajl + + + No features selected, please uncheck 'Use selected' or make a selection + Nijedan objekat nije odabran, isključite opciju 'Koristi selektciju' ili napravite selekciju + + + Buffer(s) + Bafer(i) + + + Create single minimum convex hull + Kreiranje jedinstvene minimalne konveksne ljuske + + + Create convex hulls based on input field + Kreiranje konveksne ljuske bazirane na ulaznom polju + + + Convex hull(s) + Konveksna ljuska(e) + + + Dissolve + Stapanje + + + Difference layer + Poređenje razlika sa slojema + + + Difference + Razlika + + + Intersect layer + Presjek sloja + + + Intersect + Presjek + + + Symetrical difference + Simetrična razlika + + + Clip layer + Isijeci sloj + + + Clip + Isijecanje + + + Union layer + Unija sloja + + + Union + Unija + + + Unable to delete existing shapefile. + Nije moguće obrisati postojeći shp fajl. + + + Cancel + Otkaži + + + Close + Zatvori + + + No output created. File creation error: +%1 + Nikakav izlaz nije kreiran. Greška prilikom kreiranja fajla: +%1 + + + +Warnings: + Upozorenja: + + + +Some output geometries may be missing or invalid. + +Would you like to add the new layer anyway? + +Neke izlazne geometrije možda nedostaju ili ne odgovaraju. + +Da li ipak želite dodati novi sloj? + + + + +Would you like to add the new layer to the TOC? + + +Da li želite dodati ovaj novi sloj u TOC (sadržaj)? + + + +Input CRS error: Different input coordinate reference systems detected, results may not be as expected. + Greška u ulaznom CRS-u: Prepoznat različiti koordinatni referentni sistemi, rezultati možda neće biti očekivani. + + + +Input CRS error: One or more input layers missing coordinate reference information, results may not be as expected. + Greška u ulaznom CRS-u: Na jednom ili više ulaznih slojeva nedostaju informacije o koordinatnim referentnim sistemima, rezultati možda neće biti očekivani. + + + +Feature geometry error: One or more output features ignored due to invalid geometry. + +Greška u geometriji objekata: Jedan ili više izlaznih objekata su zanemareni zbog neodgovarajuće geometrije. + + + +GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry. + Greška prilikom geoprocesiranja GEOS: Jedan ili više ulaznih objekata imaju pogrešnu geometriju. + + + Created output shapefile: +%1 +%2%3 + Kreiran izlazni shp fajl: +%1 +%2%3 + + + Error loading output shapefile: +%1 + Greška prilikom učitavanja izlaznog shp fajla: +%1 + + + + GlobePlugin + + + Launch Globe + Pokreni Globus + + + + Globe Settings + Postavke Globusa + + + + Unload Globe + Zatvori Globus + + + + Overlay data on a 3D globe + Preklopi podatke preko 3D globusa + + + + Settings for 3D globe + Postavke za 3D globus + + + + Unload globe + Zatvori Globus + + + + + + &Globe + &Globus + + + + Heatmap + + + Heatmap + Heatmap (toplinska karta) + + + + Creates a heatmap raster for the input point vector. + Kreira raster toplinske karte (heatmap) za ulazni vektorski sloj tačaka. + + + + + &Heatmap + &Toplinska karta (Heatmap) + + + + GDAL driver error + Greška do GDAL drajvera + + + + Cannot open the driver for the specified format + Nije moguće otvoriti drajver za odabrani format + + + + Raster update error + Greška prilikom ažuriranja rastera + + + + Could not open the created raster for updating. The heatmap was not generated. + Nije bilo moguće kreirati raster za ažuriranje. Toplinska karta (Heatmap) nije generisana. + + + + Heatmap generation aborted + Prekinuto generisanje toplinske karte (Heatmap) + + + + QGIS will now load the partially-computed raster. + QGIS će sada učitati parcijalno-procesirani raster. + + + + HeatmapGui + + + Save Heatmap as: + Snimi toplinsku kartu (Heatmap) kao: + + + + No valid layers found! + Nije nađen nijedan valjan sloj! + + + + Advanced options cannot be enabled. + Napredne opcije ne mogu biti omogućene. + + + + Invalid output filename + Nije odgovarajuće ime izlaznog fajla + + + + Please enter a valid output file path and name. + Unesite valjanu putanju i naziv izlaznog fajla. + + + + Layer not found + Sloj nije nađen + + + + Layer %1 not found. + Sloj %1 nije nađen. + + + + HeatmapGuiBase + + + Heatmap Plugin + Alat Heatmap (Toplinska karta) + + + + Input Point Vector + Ulazni vektor tačaka + + + + Output Raster + Izlazni raster + + + + ... + ... + + + + Output Format + Izlazni format + + + + Radius + Radijus + + + + 10 + 10 + + + + + meters + metara + + + + + map units + jedinice karte + + + + Decay Ratio + Omjer propadanja + + + + 0.1 + 0.1 + + + + Advanced + Napredno + + + + Row + Red + + + + Cell Size X + Veličina ćelije X + + + + Column + Kolona + + + + Cell Size Y + Veličina ćelije Y + + + + Use Radius from field + Koristi radijus iz polja + + + + Use Weight from field + Koristi težine iz polja + + + + Help + + + Dialog + Dijalog + + + + about:blank + o:prazno + + + + HelpEditionDialog + + Outputs + Izlazi + + + + HistoryDialog + + Clear + Očisti + + + Clear history and log + Očisti istoriju i log + + + + LayerPropertiesWidget + + + Form + Forma + + + + Symbol layer type + Simbol tipa sloja + + + + This layer doesn't have any editable properties + Ovaj sloj nema osobina koje se mogu editovati + + + + MainWindow + + + &Edit + &Edit + + + + &File + &Fajl + + + + &Open Recent Projects + &Otvori zadnje projekte + + + + Print Composers + Prijelom za štampu + + + + New Project From Template + Novi projekat iz predloška + + + + &View + &Pogled + + + + Select + Selekcija + + + + Measure + Mjerenje + + + + &Decorations + &Dekoracije + + + + &Layer + &Sloj + + + + New + Novo + + + + &Plugins + &Dodatni alati + + + + &Help + &Pomoć + + + + &Settings + Pos&tavke + + + + &Raster + &Raster + + + + File + Fajl + + + + Manage Layers + Upravljanje slojevima + + + + Digitizing + Digitalizacija + + + + Advanced Digitizing + Napredna digitalizacija + + + + Map Navigation + Navigacija kartom + + + + Attributes + Atributi + + + + Plugins + Dodaci + + + + Help + Pomoć + + + + Raster + Raster + + + + Label + Natpis + + + + Vector + Vektor + + + + Database + Baza podataka + + + + Web + Web + + + + &New Project + &Novi projekat + + + + Ctrl+N + Ctrl+N + + + + &Open Project... + &Otvori projekat... + + + + Ctrl+O + Ctrl+O + + + + &Save Project + &Snimi projekat + + + + Ctrl+S + Ctrl+S + + + + Save Project &As... + Snimi projekat &kao... + + + + Ctrl+Shift+S + Ctrl+Shift+S + + + + Save as Image... + Snimi kao sliku... + + + + &New Print Composer + &Novi prijelom za štampu + + + + Ctrl+P + Ctrl+P + + + + Composer Manager... + Upravljanje prijelomima... + + + + Exit + Izlaz + + + + Ctrl+Q + Ctrl+Q + + + + &Undo + &Poništi (Undo) + + + + Ctrl+Z + Ctrl+Z + + + + &Redo + &Vrati (Redo) + + + + Ctrl+Shift+Z + Ctrl+Shift+Z + + + + Cut Features + Isijeci objekte + + + + Ctrl+X + Ctrl+X + + + + Copy Features + Kopiraj objekte + + + + Ctrl+C + Ctrl+C + + + + Paste Features + Zalijepi objekte + + + + Ctrl+V + Ctrl+V + + + + Add Feature + Dodaj objekte + + + + Ctrl+. + Ctrl+. + + + + Move Feature(s) + Pomjeri objekte + + + + Reshape Features + Preoblikuj objekte + + + + Split Features + Podijeli objekte + + + + Delete Selected + Obriši selektovano + + + + Add Ring + Dodaj prsten + + + + Add Part + Dodaj dio + + + + Simplify Feature + Pojednostavi objekte + + + + Delete Ring + Izbriši prsten + + + + Delete Part + Izbriši dio + + + + Merge Selected Features + Spoji (merge) selektovane objekte + + + + Merge Attributes of Selected Features + Spoji atribute selektovanih objekata + + + + Node Tool + Edituj čvorove + + + + Rotate Point Symbols + Rotiraj simbole tačaka + + + + Snapping Options... + Opcije snapiranja... + + + + Pan Map + Pomjeri kartu + + + + Zoom In + Zumiraj u + + + + Ctrl++ + Ctrl++ + + + + Zoom Out + Zumiraj van + + + + Ctrl+- + Ctrl+- + + + + Select Single Feature + Selektuj jedan objekat + + + + Select Features by Rectangle + Selektuj objekte pravougaonikom + + + + Select Features by Polygon + Selektuj objekte poligonom + + + + Select Features by Freehand + Selektuj objekte slobodnom rukom + + + + Select Features by Radius + Selektuj objekte krugom + + + + Deselect Features from All Layers + Deselektuj sve objekte sa svih slojeva + + + + Identify Features + Identificiraj objekte + + + + Ctrl+Shift+I + Ctrl+Shift+I + + + + Measure Line + Mjerenje linije + + + + + Ctrl+Shift+M + Ctrl+Shift+M + + + + Measure Area + Mjerenje površine + + + + Ctrl+Shift+J + Ctrl+Shift+J + + + + Measure Angle + Mjerenje ugla + + + + Zoom Full + Zumiraj na sve + + + + Ctrl+Shift+F + Ctrl+Shift+F + + + + Zoom to Layer + Zumiraj na sloj + + + + Zoom to Selection + Zumiraj na selekciju + + + + Ctrl+J + Ctrl+J + + + + Zoom Last + Prethodni zum + + + + Zoom Next + Naredni zum + + + + Zoom Actual Size + Zumiraj na stvarnu veličinu + + + + Zoom to Native Pixel Resolution + Zumiraj na nativnu rezoluciju piksela + + + + Map Tips + Nagovještaji (Map Tips) + + + + Show information about a feature when the mouse is hovered over it + Prikazuje informacije o objektu kada je kursor iznad njega + + + + New Bookmark... + Nova oznaka... + + + + Ctrl+B + Ctrl+B + + + + Show Bookmarks + Prikaži oznake + + + + Ctrl+Shift+B + Ctrl+Shift+B + + + + Refresh + Osvježi + + + + Ctrl+R + Ctrl+R + + + + Text Annotation + Anotacije teksa + + + + Form Annotation + Anotacije formi + + + + Move Annotation + Pomjeri anotacije + + + + Labeling + Natpisi + + + + Layer Labeling Options + Opcije natpisa + + + + New Shapefile Layer... + Novi shp fajl sloj... + + + + Ctrl+Shift+N + Ctrl+Shift+N + + + + New SpatiaLite Layer ... + Novi SpatialLite sloj... + + + + Ctrl+Shift+A + Ctrl+Shift+A + + + + Raster calculator ... + Raster kalkulator ... + + + + Add Vector Layer... + Dodaj vektorski sloj... + + + + Ctrl+Shift+V + Ctrl+Shift+V + + + + Add Raster Layer... + Dodaj rasterski sloj... + + + + Ctrl+Shift+R + Ctrl+Shift+R + + + + Add PostGIS Layers... + Dodaj PostGIS slojeve... + + + + Ctrl+Shift+D + Ctrl+Shift+D + + + + Add SpatiaLite Layer... + Dodaj SpatialLite sloj... + + + + Ctrl+Shift+L + Ctrl+Shift+L + + + + Add MSSQL Spatial Layer... + Dodaj MSSQL Spatial sloj... + + + + Add Oracle Spatial Layer... + Dodaj Oracle Spatial sloj... + + + + + Ctrl+Shift+O + Ctrl+Shift+O + + + + Add WMS Layer... + Dodaj WMS sloj... + + + + Ctrl+Shift+W + Ctrl+Shift+W + + + + Open Attribute Table + Otvori tabelu atributa + + + + Toggle Editing + Uklj/isklj editovanje + + + + Toggles the editing state of the current layer + Uključuje ili isključuje editovanje trenutnog sloja + + + + Save for Selected Layer(s) + Snimi za selektovane slojeve + + + + Save edits to current layer, but continue editing + Snimi promjene za trenutni sloj, ali nastavi editovanje + + + + Save As... + Snimi kao... + + + + Save Selection as Vector File... + Snimi selekciju kao vektorski sloj... + + + + Remove Layer(s) + Ukloni slojeve + + + + Ctrl+D + Ctrl+Shift+W + + + + Set CRS of Layer(s) + Postavi CRS za slojeve + + + + Ctrl+Shift+C + Ctrl+Shift+C + + + + Set Project CRS from Layer + Postavi CRS projekta iz sloja + + + + Properties... + Osobine... + + + + Query... + Upit... + + + + Add to Overview + Dodaj u pregled + + + + Add All to Overview + Dodaj sve u pregled + + + + Remove All from Overview + Ukoni sve iz pregleda + + + + Show All Layers + Prikaži sve slojeve + + + + Ctrl+Shift+U + Ctrl+Shift+U + + + + Hide All Layers + Sakrij sve slojeve + + + + Ctrl+Shift+H + Ctrl+Shift+H + + + + Manage Plugins... + Upravljanje dodatnim alatima... + + + + Toggle Full Screen Mode + Uklj/isklj preko cijelog ekrana + + + + Ctrl+F + Ctrl+F + + + + Project Properties... + Osobine projekta... + + + + Ctrl+Shift+P + Ctrl+Shift+P + + + + Options... + Opcije... + + + + Custom CRS... + Prilagodi CRS... + + + + Configure shortcuts... + Konfiguriši prečice... + + + + Local Histogram Stretch + Razvuci lokalni histogram + + + + Stretch histogram of active raster to view extents + Razvlači histogram aktivnog rastera do vidljivog obuhvata + + + + Help Contents + Sadržaj pomoći + + + + F1 + F1 + + + + API documentation + API dokumentacija + + + + QGIS Home Page + QGIS na webu + + + + Ctrl+H + Ctrl+H + + + + Check QGIS Version + Provjeri verziju QGIS-a + + + + Check if your QGIS version is up to date (requires internet access) + Provjerava da li je vaša verzija QGIS najnovija (zahtijeva internet konekciju) + + + + About + O proizvodu + + + + QGIS Sponsors + QGIS sponzori + + + + + Move Label + Pomjeri natpis + + + + Rotate Label + Rotiraj natpis + + + + Rotate Label +Ctl (Cmd) increments by 15 deg. + Rotacija natpisa +Ctl (Cmd) povećava za 15 deg. + + + + Change Label + Promijeni natpis + + + + Style Manager... + Upravitelj stilovima... + + + + Python Console + Python konzola + + + + Full histogram stretch + Razvuci puni histogram + + + + Stretch Histogram to Full Dataset + Razvlači histogram do punog obuhvata + + + + Customization... + Prilagođavanje... + + + + mActionCatchForCustomization + mActionCatchForCustomization + + + + This is here just to avoid shortcut conflicts, the shortcut is caught in QgsCustomization + Ovo je samo da se izbjegnu konflikti sa prečicama, prečica je uhvaćena u QgsCustomization + + + + Ctrl+M + Ctrl+M + + + + Embed Layers and Groups... + Ugradi slojeve i grupe... + + + + Embed layers and groups from other project files + Ugrađuje slojeve i grupe iz drugih projekata + + + + &Copyright Label + &Natpis autorska prava (Copyright) + + + + Creates a copyright label that is displayed on the map canvas. + Kreira natpis o autorskim pravima koji se prikazuje na kanvasu karte. + + + + &North Arrow + &Sjever + + + + "Creates a north arrow that is displayed on the map canvas" + "Kreira pokazivač sjevera koji se prikazuje na kanvasu karte" + + + + &Scale Bar + &Razmjernik + + + + + Creates a scale bar that is displayed on the map canvas + Kreira razmjernik koji se prikazuje na kanvasu karte + + + + Add WFS Layer... + Dodaj WFS sloj... + + + + Add WFS Layer + Dodaj WFS sloj + + + + Feature Action + Akcija + + + + Run Feature Action + Pokreni akciju + + + + + Pan Map to Selection + Pomjeri kartu do selekcije + + + + + Touch zoom and pan + Zumiranje i pomjeranje + + + + Offset Curve + Pomak krive + + + + Copy style + Kopiraj stil + + + + Paste style + Zalijepi stil + + + + Add WCS Layer... + Dodaj WCS sloj... + + + + &Grid + &Grid + + + + Grid + Grid + + + + Pin/Unpin Labels + Zakači/otkači natpise + + + + Pin/Unpin Labels +Click or marquee on label to pin +Shift unpins, Ctl (Cmd) toggles state +Acts on all editable layers + Zakači/otkači natpise +Selektuji natpise +Shift za otkači, Ctl (Cmd) uklj/isklj stanje +Radi na svim editabilnim slojevima + + + + + Highlight Pinned Labels + Istakni uključene natpise + + + + + New Blank Project + Novi prazan projekat + + + + Local Cumulative Cut Stretch + Razvuci lokalni kumulativni rez + + + + Local cumulative cut stretch using current extent, default limits and estimated values. + Lokalno razvlačenje kumulativnog reza koristeći trenutni obuhvat, primarna ograničenja i procijenjene vrijednosti. + + + + Full Dataset Cumulative Cut Stretch + Razvuci puni kumulativni rez + + + + Cumulative cut stretch using full dataset extent, default limits and estimated values. + Cumulative cut stretch koristeći puni obuhvat, primarna ograničenja i procijenjene vrijednosti. + + + + Show/Hide Labels + Prikaži/sakrij natpise + + + + Show/Hide Labels +Click or marquee on feature to show label +Shift+click or marquee on label to hide it +Acts on currently active editable layer + Prikazuje/sakriva natpise +Selektuj natpise +Shift+selektuj natpis za sakrivanje +Radi na trenutno ativnom editabilnom sloju + + + + + Html Annotation + Html anotacija + + + + + Duplicate Layer(s) + Duplikacija sloja + + + + SVG annotation + SVG anotacija + + + + + Save for All Layers + Snimi za sve slojeve + + + + + Rollback for All Layers + Vrati na staro (Rollback) za sve slojeve + + + + + Cancel for All Layers + Otkaži za sve slojeve + + + + + Rollback for Selected Layer(s) + Vrati na staro (Rollback) za selektovane slojeve + + + + + Current Edits + Trenutno editovanje + + + + + Cancel for Selected Layer(s) + Otkaži za ^selektovane slojeve + + + + + Save Layer Edits + Snimi editovanje sloja + + + + + Rotate Feature(s) + Rotiraj objekte + + + + ModelerDialog + + Edit model help + Pomoć u editovanju modela + + + Run + Pokreni + + + Execute current model + Izvrši trenutni model + + + Open + Otvori + + + Open existing model + Otvori postojeći model + + + Save + Snimi + + + Save current model + Snimi trenutni model + + + Search... + Traži... + + + Warning + Upozorenje + + + Please enter group and model names before saving + Unesite nazive grupa i modela prije snimanja + + + Save Model + Snimi model + + + SEXTANTE models (*.model) + SEXTANTE modeli (*.model) + + + Model saved + Model je snimljen + + + Model was correctly saved. + Model je korektno snimljen. + + + Open Model + Otvori model + + + Could not open model + Nije moguće otvoriti model + + + The selected model could not be loaded. +Wrong line: %1 + Odabrani model ne može biti učitan. +Pogrešna linija: %1 + + + Parameters + Parametri + + + + OracleConnectGuiBase + + + Create Oracle Connection + Kreiranje Oracle konekcije + + + + Name + Naziv + + + + Name of the new connection + Naziv nove konekcije + + + + Database instance + Instanca baze + + + + Username + Korsiničko ime + + + + Password + Lozinka + + + + Save Password + Snimi lozinku + + + + OsmAddRelationDlg + + + Create OSM relation + Kreiraj OSM relaciju + + + + Relation type: + Tip relacije: + + + + Show type description + Prkaži opis tipa + + + + + Shows brief description of selected relation type. + Prikaži kratak opis selektovanog tipa relacije. + + + + + + + + ... + ... + + + + Properties + Osobine + + + + Generate tags + Generiši tagove + + + + + Fills tag table with tags that are typical for relation of specified type. + Ispunjava tabelu taga sa tagovima koji su uobičajeni za relaciju specifičnog tipa. + + + + Remove all selected tags + Ukloni sve selektovane tagove + + + + + Removes all selected tags. + Uklanja sve selektovane tagove. + + + + Members + Članovi + + + + Select member on map + Selektuj člana na karti + + + + + Starts process of selecting next relation member on map. + Započinje proces selektovanja sljedećeg člana relacije na karti. + + + + Remove all selected members + Ukloni sve selektovane članove + + + + + Removes all selected members. + Uklanja sve selektovane članove. + + + + Create + Kreiraj + + + + Cancel + Otkaži + + + Save + Snimi + + + Edit OSM relation + Edituj OSM relaciju + + + for grouping boundaries and marking enclaves / exclaves + za grupisanje granica i markiranje enklava/eksklava + + + to put holes into areas (might have to be renamed, see article) + za kreiranje rupa u površinama + + + any kind of turn restriction + bilo koja vrsta restrikcije + + + like bus routes, cycle routes and numbered highways + kao autobuske linije, kružne linije i brojevi autoputeva + + + traffic enforcement devices; speed cameras, redlight cameras, weight checks, ... + uređaji za nadzor saobraćaja; sigurnosne kamere, radari, provjere težine,... + + + OSM Information + OSM informacije + + + + OsmDownloadDlg + + + Download OSM data + Skini OSM podatke + + + + Extent + Obuhvat + + + + Latitude: + Latituda: + + + + + From + Od + + + + + To + Do + + + + Longitude: + Longituda: + + + + <nothing> + <nothing> + + + + + ... + ... + + + + Download to: + Skini u: + + + + Open data automatically after download + Otvori podatke automatski poslije skidanja + + + + Replace current data (current layer will be removed) + Zamijeni trenutne podatke (trenutni sloj će biti uklonjen) + + + + Use custom renderer + Koristi renderer (prikazivač) + + + + Download + Skini + + + + Cancel + Otkaži + + + OSM Download + OSM skidanje + + + Unable to save the file %1: %2. + Nije moguće snimiti fajl %1: %2. + + + Waiting for OpenStreetMap server ... + Čekamo na OpenStreetMap server ... + + + Download process failed. OpenStreetMap server response: %1 - %2 + Proces skidanja nije uspio. OpenStreetMap server odgovorio: %1 - %2 + + + Check your internet connection + Provjerite vašu internet konekciju + + + OSM Download Error + Greška u OSM skidanju + + + Download failed: %1. + Skidanje neuspješno: %1. + + + Choose file to save + Izaberite fajl za snimanje + + + OSM Files (*.osm) + OSM fajlovi (*.osm) + + + Getting data + Preuzimanje podataka + + + The OpenStreetMap server you are downloading OSM data from (~ api.openstreetmap.org) has fixed limitations of how much data you can get. As written at <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Getting_Data> neither latitude nor longitude extent of downloaded region can be larger than 0.25 degrees. Note that Quantum GIS allows you to specify any extent you want, but OpenStreetMap server will reject all request that won't satisfy downloading limitations. + The OpenStreetMap server you are downloading OSM data from (~ api.openstreetmap.org) has fixed limitations of how much data you can get. As written at <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Getting_Data> neither latitude nor longitude extent of downloaded region can be larger than 0.25 degrees. Note that Quantum GIS allows you to specify any extent you want, but OpenStreetMap server will reject all request that won't satisfy downloading limitations. + + + Both extents are too large! + Oba obuhvata su prevelika! + + + Latitude extent is too large! + Latituda je prevelika! + + + Longitude extent is too large! + Longituda je prevelika! + + + OK! Area is probably acceptable to server. + OK! Površina je vjerovatno prihvatljiva za server. + + + + OsmFeatureDW + + + OSM Feature + OSM objekti + + + + + + + + + + + + + + + + + + ... + ... + + + + + + Identify feature + Identificiraj objekte + + + + + + Move feature + Pomjeri objekte + + + + Create point + Kreiraj tačku + + + + Create line + Kreiraj liniju + + + + Create polygon + Kreiraj poligon + + + + Create relation + Kreiraj relaciju + + + + + + Undo + Poništi + + + + + + Redo + Vrati + + + + + + Show/Hide OSM Edit History + Prikaži/sakrij istoriju OSM editovanja + + + + Feature: + Objekat: + + + + TYPE, ID: + TIP, ID: + + + + CREATED: + KREIRANO: + + + + USER: + KORISNIK: + + + + + + unknown + nepoznato + + + + + + Remove this feature + Ukloni ovaj objekat + + + + Properties + Osobine + + + + + + Remove selected tags + Ukloni selektovane tagove + + + + Relations + Relacije + + + + + + Add relation + Dodaj relaciju + + + + + + Edit relation + Edituj relaciju + + + + + + Remove relation + Ukloni relaciju + + + + Relation tags: + Relacije tagova: + + + + 1 + 1 + + + + Relation members: + Relacija članova: + + + OSM Plugin + Dodatni alat za OSM + + + The 'Create OSM Relation' dialog was closed automatically because current OSM database was changed. + Dijalog 'Kreiraj OSM relaciju' je zatvoren automatski jer jepromijenjena trenutna OSM baza podataka. + + + OSM Feature Dock Widget + Dodatak za OSM objekte + + + Choose OSM feature first. + Izaberi prvo OSM oobjekat. + + + Choose relation for editing first. + Izaberi prvo relaciju za editovanje. + + + Snapping ON. Hold Ctrl to disable it. + SnapUključen. Drži Ctrl za isključivanje. + + + Hide OSM Edit History + Sakrij istoriju OSM editovanja + + + Show OSM Edit History + Prikaži istoriju OSM editovanja + + + + OsmImportDlg + + + Import data to OSM + Import podataka u OSM + + + + In this dialog you can import a layer loaded in QGIS into active OSM data. + U ovom dijalogu možete importovati sloj učitan u QGIS u aktivnie OSM podatke. + + + + Layer + Sloj + + + + Import only current selection + Importuj samo trenutnu selekciju + + + Layer doesn't exist + Sloj ne postoji + + + The selected layer doesn't exist anymore! + Selektovani sloj ne postoji više! + + + Importing features... + Importovanje objekata... + + + Cancel + Otkaži + + + Import + Import + + + Import has been completed. + Import je završen. + + + + OsmLoadDlg + + + Load OSM + Učitaj OSM + + + + OpenStreetMap file to load: + Učitati OpenStreetMap fajl: + + + + ... + ... + + + + Add columns for tags: + Dodaj kolone za tagove: + + + + Use custom renderer + Koristi renderer (prikazivač) + + + + Replace current data (current layers will be removed) + Zamijeni trenutne podatke (trenutni sloj će biti uklonjen) + + + Choose an Open Street Map file + Izaberi Open Street Map fajl + + + OSM Files (*.osm) + OSM fajlovi (*.osm) + + + OSM Load + Učitaj OSM + + + Please enter path to OSM data file. + Unesite putanju do fajla OSM podataka. + + + Path to OSM file is invalid: %1. + Putanja do OSM fajla je pogrešna: %1. + + + Error + Greška + + + Layers of OSM file "%1" are loaded already. + Slojevi sa OSM fajlova "%1" su već učitani. + + + Failed to load polygon layer. + Nije uspjelo učitavanje sloja poligona. + + + Failed to load line layer. + Nije uspjelo učitavanje sloja linija. + + + Failed to load point layer. + Nije uspjelo učitavanje sloja tačaka. + + + Could not connect to setRenderer signal. + Nije bilo moguće konektovati se na signal setRenderer. + + + Failed to load layers: %1 + Nije uspjelo učitavanje slojeva: %1 + + + + OsmPlugin + + Load OSM from file + Učitaj OSM iz fajla + + + Load OpenStreetMap from file + Učitaj OpenStreetMap iz fajla + + + Import data from a layer + Import podataka iz sloja + + + Import data from a layer to OpenStreetMap + Import podataka iz sloja u OpenStreetMap + + + Save OSM to file + Snimi OSM u fajl + + + Save OpenStreetMap to file + Snimi OpenStreetMap u fajl + + + Download OSM data + Skini OSM podatke + + + Download OpenStreetMap data + Skini OpenStreetMap podatke + + + Upload OSM data + Pošalji OSM podatke + + + Upload OpenStreetMap data + Pošalji OpenStreetMap podatke + + + Show/Hide OSM Feature Manager + Prikaži/sakrij upravljanje OSM objektima + + + Show/Hide OpenStreetMap Feature Manager + Prikaži/sakrij upravljanje OpenStreetMap objektima + + + Sorry + Na žalost + + + You don't have OSM provider installed! + Nemate instaliran OSM provajder! + + + OSM Save to file + Snimi OSM u fajl + + + No OSM data are loaded/downloaded or no OSM layer is selected in Layers panel. +Please change this situation first, because OSM Plugin doesn't know what to save. + Nema učitanih/skinutih OSM podataka ili nema selektovanog OSM sloja u panelu slojeva. +Promijenite prvo ovu situaciju, jer dodatni alat OSM ne zna šta da snimi. + + + OSM Upload + Pošalji OSM podatke + + + No OSM data are loaded/downloaded or no OSM layer is selected in Layers panel. +Please change this situation first, because OSM Plugin doesn't know what to upload. + Nema učitanih/skinutih OSM podataka ili nema selektovanog OSM sloja u panelu slojeva. +Promijenite prvo ovu situaciju, jer dodatni alat OSM ne zna šta da snimi. + + + OSM Import + OSM import + + + No OSM data are loaded/downloaded or no OSM layer is selected in Layers panel. +Please change this situation first, because OSM Plugin doesn't know what layer will be destination of the import. + Nema učitanih/skinutih OSM podataka ili nema selektovanog OSM sloja u panelu slojeva. +Promijenite prvo ovu situaciju, jer dodatni alat OSM ne zna koji slojevi su odredište importa. + + + There are currently no available vector layers. + Trenutno nema dostupnih vektorskih slojeva. + + + + OsmSaveDlg + + + Save OSM + Snimanje OSM + + + + Where to save: + Gdje snimiti: + + + + ... + ... + + + + Features to save: + Objekti za snimanje: + + + + Points + Tačke + + + + Lines + Linije + + + + Polygons + Poligoni + + + + Relations + Relacije + + + + Tags + Tagovi + + + Choose an Open Street Map file + Izaberi Open Street Map fajl + + + OSM Files (*.osm) + OSM fajlovi (*.osm) + + + Save OSM to file + Snimi OSM u fajl + + + Unable to save the file %1: %2. + Nije moguće snimiti fajl %1: %2. + + + Initializing... + Inicijalizacija... + + + Saving nodes... + Snimanje čvorišta... + + + Saving lines... + Snimanje linija... + + + Saving polygons... + Snimanje poligona... + + + Saving relations... + Snimanje relacija... + + + + OsmUndoRedoDW + + + OSM Edit History + OSM istorija editovanja + + + + + + Clear all + Očisti sve + + + + + + ... + ... + + + + + + Undo + Poništi + + + + + + Redo + Vrati + + + + OsmUploadDlg + + + Upload OSM data + Pošalji OSM podatke + + + + Ready for upload + Spreman za slanje + + + + 1 + 1 + + + + 2 + 2 + + + + 3 + 3 + + + + 4 + 4 + + + + 5 + 5 + + + + Comment on your changes: + Komentar za vaše promjene: + + + + OSM account + OSM račun + + + + Username: + Korisničko ime: + + + + Password: + Lozinka: + + + + Show password + Prikaži lozinku + + + + Save password + Snimi lozinku + + + Upload + Pošalji + + + OSM Upload + Pošalji OSM podatke + + + Uploading data... + Slanje podataka... + + + Node addition failed. + Nije uspjelo dodavanje čvora. + + + Node update failed. + Nije uspjelo ažuriranje čvora. + + + Node deletion failed. + Nije uspjelo brisanje čvora. + + + Way addition failed. + Nije uspjelo dodavanje puta. + + + Way update failed. + Nije uspjelo ažuriranje puta. + + + Way deletion failed. + Nije uspjelo brisanje puta. + + + Relation addition failed. + Nije uspjelo dodavanje relacija. + + + Relation update failed. + Nije uspjelo ažuriranje relacija. + + + Relation deletion failed. + Nije uspjelo brisanje relacija. + + + Connection to OpenStreetMap server cannot be established. Please check your proxy settings, firewall settings and try again. + Veza na OpenStreetMap server ne može biti uspostavljena. Provjerite vaše proxy postavke, firewall i pokušajte ponovo. + + + Changeset closing failed. + Nije uspjelo uatvaranje. + + + Upload process failed. OpenStreetMap server response: %1 - %2. + Proces slanja nije uspio. OpenStreetMap server odgovorio: %1 - %2. + + + Authentication failed. Please try again with correct login and password. + Autentifikacija nije uspjela. Pokušajte ponovo sa odgovarajućim imenom i lozinkom. + + + Setting host failed. + Postavljanje hosta nije uspjelo. + + + Setting user and password failed. + Postavljanje korisnika i lozinke nije uspjelo. + + + Setting proxy failed. + Postavljanje proxy nije uspjelo. + + + + PointsInPolygonThread + + point count field + polje sa brojem tačaka + + + + Python + + Python + Python + + + An error has occured while executing Python code: + Greška prilikom izvršavanja Python koda: + + + Python version: + Python verzija: + + + QGIS version: + QGIS verzija: + + + Python path: + Python putanja: + + + Python error + Greška u Python + + + Couldn't load plugin '%1' from ['%2'] + Nije bilo moguće učitati alat '%1' iz ['%2'] + + + Couldn't load plugin %1 + Nije bilo moguće učitati alat %1 + + + %1 due an error when calling its classFactory() method + %1 zbog greške prilikom pozivanja metode classFactory() + + + %1 due an error when calling its initGui() method + %1 zbog greške prilikom pozivanja metode initGui() + + + Error while unloading plugin %1 + Greška prilikom zatvaranja alata %1 + + + + PythonConsole + + Python Console + Python konzola + + + Clear console + Očisti konzolu + + + Settings + Postavke + + + Import Class + Importovanje klase + + + Manage Script + Upravljanje skriptom + + + Import Sextante class + Importovanje Sextante klase + + + Import PyQt.QtCore class + Importovanje PyQt.QtCore klase + + + Import PyQt.QtGui class + Importovanje PyQt.QtGui klase + + + Open script file + Otvaranje skript fajla + + + Save to script file + Snimanje skript fajla + + + Run command + Pokretanje komande + + + Help + Pomoć + + + + QGis::UnitType + + + meters + metara + + + + feet + stopa + + + + + + + degrees + stepeni + + + + <unknown> + <unknown> + + + + QOCISpatialDriver + + + Unable to initialize + QOCISpatialDriver + Nije moguće inicijalizirati + + + + Unable to logon + Nije se moguće prijaviti + + + + Unable to begin transaction + Nije moguće pokrenuti transakciju + + + + Unable to commit transaction + Nije moguće izvršiti transakciju (commit) + + + + Unable to rollback transaction + Nije moguće vratiti transakciju (rollback) + + + + QOCISpatialResult + + + + + Unable to bind column for batch execute + Nije moguće povezati kolonu za izvršavanje serije (batch) + + + + Unable to execute batch statement + Nije moguće izvršavanje izraza serije (batch) + + + + Unable to goto next + Nije moguće prei na sljedeće + + + + Unable to alloc statement + Nije moguće alociranje izraza + + + + Unable to prepare statement + Nije moguće pripremiti izraz + + + + Unable to get statement type + Nije moguće dobiti tip izraza + + + + Unable to bind value + Nije moguće povezati vrijednost + + + + Unable to execute statement + Nije moguće izvršavanje izraza + + + + QObject + + + Interpolating... + Interpolacija... + + + + + Abort + Prekini + + + + Building triangulation... + Kreiranje triangulacije... + + + + Estimating normal derivatives... + Procjena normalne derivacije... + + + + QGIS starting in non-interactive mode not supported. +You are seeing this message most likely because you have no DISPLAY environment variable set. + + Nije podržano pokretanje QGIS-a u ne-interaktivnom modu. +Vjerovatno vidite ovu poruku jer niste postavili varijablu DISPLAY . + + + + Deleted vertices + Izbrisani čvorovi + + + + Moved vertices + Pomjereni čvorovi + + + + CRS undefined - defaulting to project CRS + CRS nije defnisan - primarni je CRS projekta + + + + CRS undefined - defaulting to default CRS: %1 + CRS nije defnisan - primarni je CRS projekta: %1 + + + + Reading raster + Čitanje rastera + + + + No active vector layer + Nema aktivnog vektorskog sloja + + + + To select features, choose a vector layer in the legend + Za selekciju objekata, odaberite vektorski sloj u legendi + + + + + CRS Exception + CRS izuzetak + + + + + Selection extends beyond layer's coordinate system. + Selekcija izlazi izvan obuhvata koordinatnog sistema sloja. + + + + Python is not enabled in QGIS. + Python nije omogućen u QGIS-u. + + + + + + + + + + + + + + Plugins + Dodaci + + + + Loaded %1 (package: %2) + Učitano %1 (paketa: %2) + + + + Library name is %1 + + Naziv biblioteke je %1 + + + + + + Failed to load %1 (Reason: %2) + Nije uspjelo učitavanje %1 (Razlog: %2) + + + + Attempting to resolve the classFactory function + + Pokušava se riješti funkcija classFactory + + + + + Loaded %1 (Path: %2) + Učitano %1 (Putanja: %2) + + + + Error Loading Plugin + Greška prilikom pokretanja dodatka + + + + There was an error loading a plugin.The following diagnostic information may help the QGIS developers resolve the issue: +%1. + Desila se greška prilikom učitavanja dodatka. Informacija o dijagnozi može pomoći QGIS programerima da riješe problem: +%1. + + + + Unable to find the class factory for %1. + Nije moguće naći baznu klasu (class factory)za %1. + + + + Plugin %1 did not return a valid type and cannot be loaded + Dodatak %1 nije vratio valjan tip i ne može biti učitan + + + + + Python error + Greška u Python + + + + Error when reading metadata of plugin %1 + Greška prilikom čitanja metapodataka za dodatak %1 + + + + Could not open CRS database %1 +Error(%2): %3 + Nije moguće otvoriti bazu CRS %1 +Greška(%2): %3 + + + + + CRS + CRS + + + + Generated CRS + A CRS automatically generated from layer info get this prefix for description + Generisan CRS + + + + Saved user CRS [%1] + Snimljen korisnički CRS [%1] + + + + Imported from GDAL + Importovan iz GDAL + + + + Can't open database: %1 + Nije moguće otvoriti bazu: %1 + + + + + Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate line length. + Dohvaćen izuzetak koordinatnog sistema prilikom transformacije tačke. Nije moguće izračunati dužinu. + + + + Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area or perimeter. + Dohvaćen izuzetak koordinatnog sistema prilikom transformacije tačke. Nije moguće izračunati površinu ili obim poligona. + + + + Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area. + Dohvaćen izuzetak koordinatnog sistema prilikom transformacije tačke. Nije moguće izračunati površinu poligona. + + + + + m² + + + + + km² + km² + + + + ha + ha + + + + + m + m + + + + km + km + + + + mm + mm + + + + cm + cm + + + + sq ft + kv stope + + + + acres + jutra + + + + sq mile + kv milje + + + + foot + stopa + + + + feet + stope + + + + mile + milja + + + + sq.deg. + kv.stepen. + + + + degree + stepen + + + + degrees + stepeni + + + + unknown + nepoznato + + + + day + Note: Word is part matched in code + dan + + + + days + Note: Word is part matched in code + dana + + + + week + Note: Word is part matched in code + sedmica + + + + weeks + Note: Word is part matched in code + sedmica + + + + month + Note: Word is part matched in code + mjesec + + + + months + Note: Word is part matched in code + mjeseci + + + + year + Note: Word is part matched in code + godina + + + + years + Note: Word is part matched in code + godina + + + + second + Note: Word is part matched in code + sekunda + + + + seconds + Note: Word is part matched in code + sekundi + + + + minute + Note: Word is part matched in code + munuta + + + + minutes + Note: Word is part matched in code + munuta + + + + hour + Note: Word is part matched in code + sat + + + + hours + Note: Word is part matched in code + sati + + + + Cannot convert '%1' to double + Nije moguće konvertovati '%1' u dvostruke preciznosti + + + + Cannot convert '%1' to int + Nije moguće konvertovati '%1' u cjelobrojni + + + + Cannot convert '%1' to DateTime + Nije moguće konvertovati '%1' u DatumVrijeme + + + + Cannot convert '%1' to Date + Nije moguće konvertovati '%1' u Datum + + + + Cannot convert '%1' to Time + Nije moguće konvertovati '%1' u Vrijeme + + + + Cannot convert '%1' to Interval + Nije moguće konvertovati '%1' u interval + + + + Cannot convert '%1' to boolean + Cannot convert '%1' to boolean + + + + Invalid regular expression '%1': %2 + Pogrešan izraz '%1': %2 + + + + Index is out of range + Indeks je izvan raspona + + + + + + + + + + + + + + + + Math + Matematika + + + + + + + + + + Conversions + Konverzija + + + + Conditionals + Kondicionale + + + + + + + + + + + + Date and Time + Datum i vrijeme + + + + + + + + + + + + + + + + + + + String + Niz + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Geometry + Geometrija + + + + + + + Record + Zapis + + + + Special + Specijal + + + + + No root node! Parsing failed? + Nema korijenskog (root) čvora! Parsiranje nije uspjelo? + + + + (no root) + (nema root) + + + + Unary minus only for numeric values. + Unarni minus samo za numeričke vrijednosti. + + + + Can't preform /, *, or % on DateTime and Interval + Nije moguće izvršiti /, *, ili % na DatumVrijeme i Interval + + + + [unsupported type;%1; value:%2] + [nije podržan tip;%1; vrijednost:%2] + + + + Column '%1' not found + Kolona '%1' nije nađena + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Exception: %1 + Izuzetak: %1 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + GEOS + GEOS + + + + GEOS prior to 3.2 doesn't support GEOSInterpolate + GEOS prije v.3.2 ne podržava GEOSInterpolate + + + + segment %1 of ring %2 of polygon %3 intersects segment %4 of ring %5 of polygon %6 at %7 + segment %1 od prstena %2 od poligona %3 presjeca segment %4 od prstena %5 od poligona %6 u %7 + + + + ring %1 with less than four points + prsten %1 sa manje od četiri tačke + + + + ring %1 not closed + prsten %1 nije zatvoren + + + + line %1 with less than two points + linija %1 sa manje od dvije tačke + + + + line %1 contains %n duplicate node(s) at %2 + number of duplicate nodes + + linija %1 sadrži %n dupliciranu tačku u %2 + linija %1 sadrži %n duplicirane tačke u %2 + linija %1 sadrži %n dupliciranih tačaka u %2 + + + + + segments %1 and %2 of line %3 intersect at %4 + segmenti %1 i %2 linije %3 se presijecaju u %4 + + + + ring %1 of polygon %2 not in exterior ring + prsten %1 poligona %2 nije u vanjskom prstenu + + + + GEOS error:could not produce geometry for GEOS (check log window) + FEOS greška: nije bilo moguće kreirati geometriju za GEOS (provjeri prozor log) + + + + + GEOS error:%1 + GEOS greška:%1 + + + + + polygon %1 inside polygon %2 + poligon %1 unutar poligona %2 + + + + Unknown geometry type + Nepoznat tip geometrije + + + + Unknown geometry type %1 + Nepoznat tip geometrije %1 + + + + Geometry validation was aborted. + Validacija geometrije je prekinuta. + + + + Geometry has %1 errors. + Geometrija ima %1 grešaka. + + + + Geometry is valid. + Geometrija je validirana. + + + + invalid line + nevažeća linija + + + + Label + Natpis + + + + Console + Konzola + + + + + infinite + beskonačno + + + + + W + Z + + + + + E + I + + + + + S + J + + + + + N + S + + + + No QGIS data provider plugins found in: +%1 + + Nije nađen niti jedan dodatak - provajder podataka u: +%1 + + + + No vector layers can be loaded. Check your QGIS installation + Ne mogu se učitati vektorski slojevi. Provjerite instalaciju QGIS-a + + + + No Data Providers + Nema provajdera podataka + + + + No data provider plugins are available. No vector layers can be loaded + Nema dostupnih provajdera podataka. Nijedan vektorski sloj ne može biti učitan + + + + Unable to instantiate the data provider plugin %1 + Nije moguće instantirati provajder podataka %1 + + + + Failed to load %1: %2 + Nije uspjelo učitavanje %1: %2 + + + + OGR driver for '%1' not found (OGR error: %2) + OGR drajver za '%1' nije pronađen (OGR greška: %2) + + + + trimming attribute name '%1' to ten significant characters produces duplicate column name. + skraćivanje naziva atributa '%1' na deset karaktera dovelo do dupliciranja naziva kolone. + + + + creation of data source failed (OGR error:%1) + nije uspjelo kreiranje izvora podataka (OGR greška:%1) + + + + creation of layer failed (OGR error:%1) + nije uspjelo kreiranje sloja (OGR greška:%1) + + + + + unsupported type for field %1 + nije podržan tip polja %1 + + + + creation of field %1 failed (OGR error: %2) + nije uspjelo kreiranje polja %1 (OGR greška:%2) + + + + created field %1 not found (OGR error: %2) + nije nađeno kreirano polje %1 (OGR greška:%2) + + + + Invalid variant type for field %1[%2]: received %3 with type %4 + Pogrešan tip polja %1[%2]: dobijen %3 za tip %4 + + + + + + + + + + + + + + + + OGR + OGR + + + + + + Feature geometry not imported (OGR error: %1) + Nije importovana geometrija objekata (OGR greška: %1) + + + + Feature creation error (OGR error: %1) + Greška prilikom kreiranja objekata (OGR greška: %1) + + + + + Failed to transform a point while drawing a feature with ID '%1'. Writing stopped. (Exception: %2) + Nije uspjela transformacija tačke prilikom crtanja objekta sa ID '%1'. Pisanje je zaustavljeno. (Izuzetak: %2) + + + + + Feature write errors: + Greške prilikom pisanja objekata: + + + + + Stopping after %1 errors + Zaustavljeno nakon %1 grešaka + + + + +Only %1 of %2 features written. + +Samo %1 od %2 objekata je zapisano. + + + + + Arc/Info ASCII Coverage + Arc/Info ASCII Coverage + + + + + Atlas BNA + Atlas BNA + + + + + Comma Separated Value + Razdijeljen zarezom + + + + ESRI Shapefile + ESRI Shapefile + + + + + + FMEObjects Gateway + FMEObjects Gateway + + + + + GeoJSON + GeoJSON + + + + + GeoRSS + GeoRSS + + + + + Geography Markup Language [GML] + Geography Markup Language [GML] + + + + + Generic Mapping Tools [GMT] + Generic Mapping Tools [GMT] + + + + + GPS eXchange Format [GPX] + GPS eXchange Format [GPX] + + + + + INTERLIS 1 + INTERLIS 1 + + + + + INTERLIS 2 + INTERLIS 2 + + + + + Keyhole Markup Language [KML] + Keyhole Markup Language [KML] + + + + Mapinfo TAB + Mapinfo TAB + + + + Mapinfo MIF + Mapinfo MIF + + + + + Microstation DGN + Microstation DGN + + + + + S-57 Base file + S-57 Base file + + + + + Spatial Data Transfer Standard [SDTS] + Spatial Data Transfer Standard [SDTS] + + + + + SQLite + SQLite + + + + + + SpatiaLite + SpatiaLite + + + + + AutoCAD DXF + AutoCAD DXF + + + + + Geoconcept + Geoconcept + + + + + ESRI FileGDB + ESRI FileGDB + + + + Unable to load %1 provider + Nije moguće učitati %1 provajder + + + + Provider %1 has no createEmptyLayer method + Provajder %1 nema metoda createEmptyLayer + + + + Loading of layer failed + Nije uspjelo učitavanje sloja + + + + Creation error for features from #%1 to #%2. Provider errors was: +%3 + Greška prilikom kreiranja objekata sa #%1 u #%2. Greška u provajderu: +%3 + + + + Import was canceled at %1 of %2 + Import je otkazan na %1 od %2 + + + + Vector import + Import vektora + + + + Only %1 of %2 features written. + Samo %1 od %2 objekata je zapisano. + + + + + + + Reading raster part %1 of %2 + Čitanje dijela rastera %1 od %2 + + + + Building Pyramids... + Kreiranje piramida... + + + + Building pyramids failed - write access denied + Kreiranje piramida nije uspjelo - odbijen pristup za pisanje + + + + Write access denied. Adjust the file permissions and try again. + Odbijen pristup za pisanje. Prilagodite dozvole za fajl i pokušajte ponovo. + + + + + + + Building pyramids failed. + Kreiranje piramida nije uspjelo. + + + + The file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt. + Fajl nije editabilan. Neki formati ne podržavaju piramidalne preglede.Pogledajte GDAL dokumentaciju ako niste sigurni. + + + + + Building pyramid overviews is not supported on this type of raster. + Kreiranje piramidalnih pregleda nije podržano na ovom tipu rastera. + + + + Building internal pyramid overviews is not supported on raster layers with JPEG compression and your current libtiff library. + Kreiranje internih piramidalnih pregleda nije podržano na rasterskim slojevima sa JPEG kompresijom i sa vašom trenutnom bibliotekom libtiff. + + + + Multiband color + U boji višepojasni + + + + Paletted + Paleta + + + + Singleband gray + Jednopojasno siva + + + + Singleband pseudocolor + Jednopojasno pseudokolor + + + + Singleband color data + Jednopojasna boja + + + + + All Ramps + Svi rasponi + + + + Single Symbol + Jedan simbol + + + + Categorized + Kategorizirano + + + + Graduated + Skalirano + + + + Rule-based + Na osnovu pravila + + + + Point displacement + Pomjeranje tačke + + + + Simple line + Jednostavna linija + + + + Marker line + Markirana linija + + + + Line decoration + Dekorisana linija + + + + Simple marker + Jednostavan marker + + + + SVG marker + SVG marker + + + + Font marker + Font marker + + + + Ellipse marker + Eliptičan marker + + + + Vector Field marker + Marker iz atrubuta + + + + Simple fill + Jednostavna ispuna + + + + SVG fill + SVG ispuna + + + + Centroid fill + Ispuna iz centroida + + + + Line pattern fill + Ispuna linijskim uzorkom + + + + Point pattern fill + Ispuna tačkama + + + + Where is '%1' (original location: %2)? + Gdje je '%1' (originalna lokacija: %2)? + + + + QGIS rocks! + QGIS rastura! + + + + <html>QGIS rocks!</html> + <html>QGIS rastura!</html> + + + + Raster Histogram + Histogram rastera + + + + Pixel Value + Vrijednost piksela + + + + Frequency + Frekvencija + + + + Internal Compass + Interni kompas + + + + Shows a QtSensors compass reading + Prikazuje čitanje QtSensors kompasa + + + + Version 0.9 + Verzija 0.9 + + + + Coordinate Capture + Hvatanje koordinata + + + + Capture mouse coordinates in different CRS + Hvatanje koordinata kursora u različitom CRS-u + + + + + + + + Vector + Vektor + + + + + + + + + + + + + + + + Version 0.1 + Verzija 0.1 + + + + + Version 0.2 + Verzija 0.2 + + + + Loads and displays delimited text files containing x,y coordinates + Učitava i prikazuje razdijeljene tekstualne fajlove koji sadrže x,y koordinate + + + + + + Layers + Slojevi + + + + Add Delimited Text Layer + Dodaj sloj sa razdijeljenim tekstom + + + + Diagram Overlay (Legacy) + Preklapanje dijagrama + + + + A plugin for placing diagrams on vector layers + Dodatak za kreiranje dijagrama na vektorskom sloju + + + + Version 0.0.1 (Legacy) + Verzija 0.0.1 (Legacy) + + + + Dxf2Shp Converter + Dxf2Shp konverter + + + + Converts from dxf to shp file format + Konvertuje fajl iz dxf u shp format + + + + eVis + eVis + + + + An event visualization tool - view images associated with vector features + Alat za vizualizaciju - pregled slika asociranih sa vektorskim objektima + + + + + + + Database + Baza podataka + + + + Version 1.1.0 + Verzija 1.1.0 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Warning + Upozorenje + + + + This tool only supports vector data + Ovaj alat podržava samo vektorske podatke + + + + No active layers found + Nema aktivnog vektorskog sloja + + + + Georeferencer GDAL + GDAL georeferensiranje + + + + Georeferencing rasters using GDAL + Georeferensiranje rastera koristeći GDAL + + + + + + + + Raster + Raster + + + + Version 3.1.9 + Verzija 3.1.9 + + + + Fit to a linear transform requires at least 2 points. + Linearna transformacija zahtijeva najmanje 2 tačke. + + + + Fit to a Helmert transform requires at least 2 points. + Helmertova transformacija zahtijeva najmanje 2 tačke. + + + + Fit to an affine transform requires at least 4 points. + Afina transformacija zahtijeva najmanje 4 tačke. + + + + Fitting a projective transform requires at least 4 corresponding points. + Projekcijska transformacija zahtijeva najmanje 4 odgovarajuće tačke. + + + + Globe + Globus + + + + Overlay data on a 3D globe + Preklopi podatke preko 3D globusa + + + + GPS Tools + GPS alati + + + + Tools for loading and importing GPS data + Alati za učitavanje i importovanja GPS alata + + + + Location: %1 + Lokacija: %1 + + + + + Location: %1<br>Mapset: %2 + Lokacija: %1<br>Mapset: %2 + + + + <b>Raster</b> + <b>Raster</b> + + + + Cannot open raster header + Nije moguće otvoriti zaglavlje rastera + + + + + Rows + Redovi + + + + + Columns + Kolone + + + + + N-S resolution + S-J rezolucija + + + + + E-W resolution + I-Z rezolucija + + + + + + North + Sjever + + + + + + South + Jug + + + + + + East + Istok + + + + + + West + Zapad + + + + Format + Format + + + + Minimum value + Minimalna vrijednost + + + + Maximum value + Maksimalna vrijednost + + + + Data source + Izvor podataka + + + + Data description + Opis podataka + + + + Comments + Komentari + + + + Categories + Kategorije + + + + + <b>Vector</b> + <b>Vektor</b> + + + + Points + Tačke + + + + Lines + Linije + + + + Boundaries + Granice + + + + Centroids + Centroidi + + + + Faces + Lica/naličja + + + + Kernels + Kerneli + + + + Areas + Površine + + + + Islands + Ostrva + + + + + Top + Vrh + + + + + Bottom + Dno + + + + yes + da + + + + no + ne + + + + History<br> + Istorija<br> + + + + <b>Layer</b> + <b>Sloj</b> + + + + Features + Objekti + + + + Driver + Drajver + + + + Table + Tabela + + + + Key column + Ključna kolona + + + + <b>Region</b> + <b>Region</b> + + + + Cannot open region header + Nije moguće otvoriti zaglavlje regiona + + + + XY + XY + + + + UTM + UTM + + + + SP + SP + + + + LL + LL + + + + Other + Drugi + + + + Projection Type + Tip projekcije + + + + Zone + Zona + + + + 3D Cols + 3D kolone + + + + 3D Rows + 3D redovi + + + + Depths + Dubine + + + + E-W 3D resolution + I-Z 3D rezolucija + + + + N-S 3D resolution + S-J 3D rezolucija + + + + GRASS + GRASS + + + + GRASS layer + GRASS sloj + + + + Heatmap + Heatmap (toplinska karta) + + + + Creates a Heatmap raster for the input point vector + Kreira raster toplinske karte (heatmap) za ulazni vektorski sloj tačaka + + + + Interpolation plugin + Dodatak za interpolaciju + + + + A plugin for interpolation based on vertices of a vector layer + Dodatni alat za interpolaciju na osnovu čvorova vektorskog sloja + + + + Version 0.001 + Verzija 0.001 + + + + OfflineEditing + Izvanmrežno editovanje + + + + Allow offline editing and synchronizing with database + Dozvoljava izvanmrežno uređivanje i sinhronizaciju sa bazom podataka + + + + Oracle Spatial GeoRaster + Oracle Spatial GeoRaster + + + + Access Oracle Spatial GeoRaster + Pristup Oracle Spatial GeoRaster + + + + Raster Terrain Analysis plugin + Dodatak za rastersku analizu terena + + + + A plugin for raster based terrain analysis + Dodanti alat za rastersku analizu podataka + + + + Road graph plugin + Dodatak za grafove puteva + + + + It solves the shortest path problem. + Rješava problem najkraćeg puta. + + + + Processing 1/2 - %p% + Procesiranje 1/2 - %p% + + + + Processing 2/2 - %p% + Procesiranje 2/2 - %p% + + + + Intersects + Presijeca (Intersects) + + + + Is disjoint + Ne presijeca (Is disjoint) + + + + + + Touches + Dodiruje (Touches) + + + + + Crosses + Prelazi (Crosses) + + + + + Within + Unutar (Within) + + + + + Contains + Sadrži (Contains) + + + + Equals + Jednako (Equals) + + + + Overlaps + Preklapa (Overlaps) + + + + Spatial Query Plugin + Dodatak za prostorne upite + + + + A plugin that makes spatial queries on vector layers + Dodatni alat za kreiranje prostornih upita na vektorskim slojevima + + + + SPIT + SPIT + + + + Shapefile to PostgreSQL/PostGIS Import Tool + Alat za importovanje SHP fajla u PostgreSQL/PostGIS + + + + SQL Anywhere plugin + Dodatak za SQL Anywhere + + + + Store vector layers within a SQL Anywhere database + Smješta vektorse slojeve u SQL Anywhere bazu podataka + + + + Zonal statistics plugin + Dodatak za zonalnu statistiku + + + + A plugin to calculate count, sum, mean of rasters for each polygon of a vector layer + Dodatni alat koji računa broj, sumu, aritmetičku sredinu rastera za svaki poligon vektorskog sloja + + + + Cannot open GDAL MEM dataset %1: %2 + Nije moguće otvoriti GDAL MEM dataset %1: %2 + + + + Cannot GDALCreateGenImgProjTransformer: + Nije moguć GDALCreateGenImgProjTransformer: + + + + Cannot inittialize GDALWarpOperation : + Nije moguće inicijalizirati GDALWarpOperation : + + + + Cannot ChunkAndWarpImage: %1 + Nije moguće ChunkAndWarpImage: %1 + + + + [GDAL] All files (*) + [GDAL] svi fajlovi (*) + + + + + GDAL/OGR VSIFileHandler + GDAL/OGR VSIFileHandler + + + + This raster file has no bands and is invalid as a raster layer. + Ovaj rasterski fajl nema bendove i nije valjan kao rasterski sloj. + + + + Cannot get GDAL raster band: %1 + Nije moguće preuzeti GDAL raster bend: %1 + + + + Couldn't open the data source: %1 + Nije moguće otvoriti izvor podataka: %1 + + + + Parse error at line %1 : %2 + Greška u parsiranju na liniji %1 : %2 + + + + GPS eXchange format provider + GPS eXchange Format provajder + + + + + GRASS plugin + Dodatni lata za GRASS + + + + QGIS couldn't find your GRASS installation. +Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation? + QGIS nije mogao naći vašu intalaciju GRASS-a. +Želite li specificirati putanju (GISBASE) do vaše intalacije GRASS-a? + + + + Choose GRASS installation path (GISBASE) + Izaberite putanju do intalacije GRASS-a (GISBASE) + + + + GRASS data won't be available if GISBASE is not specified. + GRASS podaci neće biti dostupni ako nije specificiran GISBASE. + + + + GISBASE is not set. + GISBASE nije podešen. + + + + %1 is not a GRASS mapset. + %1 nije GRASS mapset. + + + + Cannot start %1/etc/lock + Nije moguće pokrenuti %1/etc/lock + + + + Mapset is already in use. + Mapset se već koristi. + + + + Temporary directory %1 exists but is not writable + Privremeni direktorij %1 postoji ali nije za pisanje + + + + Cannot create temporary directory %1 + Nije moguće kreirati privremeni direktorij %1 + + + + Cannot create %1 + Nije moguće kreirati %1 + + + + Cannot remove mapset lock: %1 + Nije moguće otključati mapset: %1 + + + + Cannot open vector %1 in mapset %2 on level 2 (topology not available, try to rebuild topology using v.build module). + Nije moguće otvoriti vektor %1 u mapset %2 na nivou 2 (topologija nije dostupna, pokušajte ponovo kreirati topologiju koristeći v.build module). + + + + Cannot open vector %1 in mapset %2 + Nije moguće otvoriti vektor %1 u mapset %2 + + + + Cannot read raster map region + Nije moguće čitati region rasterske karte + + + + Cannot read vector map region + Nije moguće čitati region vektorske karte + + + + Cannot read region + Nije moguće čitati region + + + + Cannot open GISRC file + Nije moguće otvoriti GISRC fajl + + + + Cannot start module + Nije moguće pokrenuti modul + + + + command: %1 %2 + komanda: %1 %2 + + + + Cannot run module + Nije moguće pokrenuti modul + + + + command: %1 %2<br>%3<br>%4 + komanda: %1 %2<br>%3<br>%4 + + + + Cannot get projection + Nije moguće preuzeti projekciju + + + + + Cannot get raster extent + Nije moguće preuzeti obuhvat rastera + + + + Cannot get map info + Nije moguće preuzeti info o karti + + + + Cannot get colors + Nije moguće preuzeti boje + + + + Cannot query raster + Nije moguće praviti upite nad rasterom + + + + + + Cannot draw raster + Nije moguće preuzeti iscrtati raster + + + + Loading of the MSSQL provider failed + Nije uspjelo učitavanje MSSQL provajdera + + + + + + Unsupported type for field %1 + Nije podržan tip polja %1 + + + + + + Creation of fields failed + Nije uspjelo kreiranje polja + + + + OGR[%1] error %2: %3 + OGR[%1] greška %2: %3 + + + + Unable to create the datasource. %1 exists and overwrite flag is false. + Nije moguće kreirati izvor podataka. %1 postoji i nije dozvoljeno prepisivanje. + + + + Unable to get driver %1 + Nije moguće dobiti drajver %1 + + + + Arc/Info Binary Coverage + Arc/Info Binary Coverage + + + + DODS + DODS + + + + + ESRI Personal GeoDatabase + ESRI Personal GeoDatabase + + + + ESRI ArcSDE + ESRI ArcSDE + + + + ESRI Shapefiles + ESRI shp fajlovi + + + + Grass Vector + Grass Vector + + + + Informix DataBlade + Informix DataBlade + + + + Ingres + Ingres + + + + Mapinfo File + Mapinfo fajl + + + + MySQL + MySQL + + + + MSSQL + MSSQL + + + + Oracle Spatial + Oracle Spatial + + + + ODBC + ODBC + + + + OGDI Vectors + OGDI vektori + + + + PostgreSQL + PostgreSQL + + + + UK. NTF2 + UK. NTF2 + + + + U.S. Census TIGER/Line + U.S. Census TIGER/Line + + + + VRT - Virtual Datasource + VRT - Virtual Datasource + + + + X-Plane/Flightgear + X-Plane/Flightgear + + + + All files + Svi fajlovi + + + + Duplicate field (10 significant characters): %1 + Dupliciranje polja (10 značajnih karaktera): %1 + + + + Creating the data source %1 failed: %2 + Kreiranje izvora podataka %1 nije uspjelo: %2 + + + + Unknown vector type of %1 + Nepoznat tip vektora %1 + + + + Creation of OGR data source %1 failed: %2 + Kreiranje izvora podataka OGR %1 nije uspjelo: %2 + + + + creation of field %1 failed + nije uspjelo kreiranje polja %1 + + + + Couldn't create file %1.qpj + Nije bilo moguće kreirati fajl %1.qpj + + + + Fetching features failed. +SQL:%1 +Error: %2 + Dobavljanje objekata nije uspjelo. +SQL:%1 +Greška: %2 + + + + Oracle + Oracle + + + + + + + + + Connection to database failed + Nije uspjela konekcija na bazu podataka + + + + No owner name found + Nije nađeno ime vlasnika + + + + + Creation of data source %1 failed: +%2 + Kreiranje izvora podataka %1 nije uspjelo: +%2 + + + + + Loading of the layer %1 failed + Nije uspjelo učitavanje sloja %1 + + + + Field name clash found (%1 not remappable) + Nađen sukob u imenima polja (%1 nije moguće mapirati) + + + + %1 not owner of the table %2. + %1 nije vlasnik tabele %2. + + + + Unable determine number of geometry columns of layer %1.%2: +%3 + Nije moguće odrediti broj gemetrijskih kolona sloja %1.%2: +%3 + + + + Unable to delete layer %1.%2: +%3 + Nije moguće izbrisati sloj %1.%2: +%3 + + + + Unable to clean metadata %1.%2: +%3 + Nije moguće očistiti metapodatke %1.%2: +%3 + + + + no result buffer + nema rezultata bafera + + + + + Fetching from cursor %1 failed +Database error: %2 + Dobavljanje iz kursora %1 nije uspjelo +Greška u bazi podatka: %2 + + + + + PostGIS + PostGIS + + + + + Unable to delete layer %1: +%2 + Nije moguće izbrisati sloj %1: +%2 + + + + SQLite error: %2 +SQL: %1 + SQLite greška: %2 +SQL: %1 + + + + SQLite error getting feature: %1 + SQLite greška u dobavljanju objekta: %1 + + + + creation of data source %1 failed. %2 + kreiranje izvora podataka %1 nije uspjelo. %2 + + + + loading of the layer %1 failed + nije uspjelo učitavanje sloja %1 + + + + creation of fields failed + nije uspjelo kreiranje polja + + + + Unable to initialize SpatialMetadata: + + Nije uspjela inicijalizacija SpatialMetadata: + + + + + Could not create a new database + + Nije bilo moguće kreirati novu bazu podataka + + + + + Unable to activate FOREIGN_KEY constraints [%1] + Nije bilo moguće aktivirati ograničenja FOREIGN_KEY [%1] + + + + Unable to delete table %1 + + Nije moguće obrisati tabelu %1 + + + + + Unable to delete table %1: + + Nije moguće obrisati tabelu %1: + + + + + Couldn't load SIP module. + Nije moguće učitati SIP modul. + + + + + + + Python support will be disabled. + Podrška za Python će biti onemogućena. + + + + Couldn't load PyQt4. + Nije bilo moguće učitati PyQt4. + + + + Couldn't load PyQGIS. + Nije bilo moguće učitati PyQGIS. + + + + Couldn't load QGIS utils. + Nije bilo moguće učitati QGIS utils. + + + + An error occured during execution of following code: + Greška prilikom izvršavanja sljedećeg koda: + + + + Python version: + Python verzija: + + + + QGIS version: + QGIS verzija: + + + + Python path: + Python putanja: + + + + QextSerialPort + + + No Error has occurred + Nije se desila greška + + + + Invalid file descriptor (port was not opened correctly) + Pogrešan opis fajla (port nije korektno otvoren) + + + + Unable to allocate memory tables (POSIX) + Nije moguće alocirati memorijske tabele (POSIX) + + + + Caught a non-blocked signal (POSIX) + Uhvaćen ne-blokiran signal (POSIX) + + + + Operation timed out (POSIX) + Vrijeme za operaciju isteklo (POSIX) + + + + The file opened by the port is not a valid device + Fajl otvoren u portu nije valjan + + + + The port detected a break condition + Port je detektovao stanje kvara + + + + The port detected a framing error (usually caused by incorrect baud rate settings) + Port je detektovao grešku okvira (obično uzrokovano neodgovarajućim postavkama broja simbola u sekundi - baud rate) + + + + There was an I/O error while communicating with the port + Desila se I/O greška u komunikaciji sa portom + + + + Character buffer overrun + Prevelik bafer karaktera + + + + Receive buffer overflow + Preljeven bafer primanja + + + + The port detected a parity error in the received data + Port detektovao grešku pariteta u primljenim podacima + + + + Transmit buffer overflow + Preljeven bafer slanja + + + + General read operation failure + Greška u općoj opearaciji čitanja + + + + General write operation failure + Greška u općoj opearaciji pisanja + + + + Unknown error: %1 + Nepoznata greška: %1 + + + + QgisApp + + + &Raster + &Raster + + + + Quantum GIS + Quantum GIS + + + + Multiple Instances of QgisApp + Višestruke instance od QgisApp + + + + Multiple instances of Quantum GIS application object detected. +Please contact the developers. + + Detektovane višestruke instance objekata u Quantum GIS. +Molimo vas da kontaktirate programere. + + + + + Checking database + Provjeravanje baze podataka + + + + Reading settings + Čitanje postavki + + + + Setting up the GUI + Podešavanje GUI-a + + + + Map canvas. This is where raster and vector layers are displayed when added to the map + Kanvas karte. Ovdje se prikazuju rasterski i vektorski slojevi kada se dodaju na kartu + + + + Browser + Traži + + + + Browser (2) + Tražiˇ(2) + + + + GPS Information + GPS informacije + + + + Log Messages + Log poruke + + + + Quantum GIS - %1 ('%2') + Quantum GIS - %1 ('%2') + + + + QGIS starting... + QGIS se pokreće... + + + + Checking provider plugins + Provjeravanje dodatnih provajdera + + + + Starting Python + Python se pokreće + + + + Restoring loaded plugins + Vraćanje učitanih dodataka + + + + Initializing file filters + Inicijalizacija filtera fajlova + + + + Restoring window state + Vraćanje stanja prozora + + + + + QGIS Ready! + QGIS spreman! + + + + Minimize + Minimiziraj + + + + Ctrl+M + Minimize Window + Ctrl+M + + + + Minimizes the active window to the dock + Minimiziraj aktivni prozor + + + + Zoom + Zumiranje + + + + Toggles between a predefined size and the window size set by the user + Prebacujeizmeđu predefinisane veličine i korisničke veličine prozora + + + + Bring All to Front + Dovedi sve naprijed + + + + Bring forward all open windows + Dovodi sve otvorene prozore naprijed + + + + Current Edits + Trenutno editovanje + + + + + + + + + + + + + + Error + Greška + + + + Failed to open Python console: + Nije uspjelo otvaranje Python konzole: + + + + Panels + Paneli + + + + Toolbars + Trake alata + + + + Window + Prozor + + + + &Database + &Baza podataka + + + + Vect&or + Vekt&or + + + + &Web + &Web + + + + Progress bar that displays the status of rendering layers and other time-intensive operations + Traka napredovanja prikazuje status osvježavanja slojeva i drugih vremenski zahtjevnih operacija + + + + Toggle extents and mouse position display + Prebacuje prikaz između obuhvata i pozicije kursora + + + + + Coordinate: + Koordinate: + + + + Current map coordinate + Trenutne koordinate karte + + + + Shows the map coordinates at the current cursor position. The display is continuously updated as the mouse is moved. It also allows editing to set the canvas center to a given position. The format is lat,lon or east,north + Prikazuje koordinate karte na trenutnoj poziciji kursora. Kontinuirano se osvježava sa pomjeranjem miša. Takođe, dozvoljava editovanje za pomjeranje centra karte na upisanu poziciju. Format je lat, lon ili istok, sjever + + + + Current map coordinate (lat,lon or east,north) + Trenutne koordinate karte (lat, lon ili istok, sjever) + + + + Scale + Razmjera + + + + Current map scale + Trenutna razmjera karte + + + + Displays the current map scale + Prikazuje trenutnu razmjeru karte + + + + Current map scale (formatted as x:y) + Trenutna razmjera karte (formatirano kao x:y) + + + + Stop map rendering + Zaustavi osvježavanje karte + + + + Render + Osvježi kartu + + + + When checked, the map layers are rendered in response to map navigation commands and other events. When not checked, no rendering is done. This allows you to add a large number of layers and symbolize them before rendering. + Kada je odabrano, slojevi karte se osvježavaju pri navigaciji kartom i drugim događajima. Kada nije odabrano, nema osvježavanja. Ovo vam omogućava da dodate veliki broj slojeva i simbolizirate ih prije prikaza (renderiranja). + + + + Toggle map rendering + Uklj/isklj osvježavanje karte + + + + This icon shows whether on the fly coordinate reference system transformation is enabled or not. Click the icon to bring up the project properties dialog to alter this behaviour. + Ova ikona pokazuje da li je uključena automatska transformacija koordinatnog referentnog sistema u (on the fly) ili nije. Kliknite na ikonu za prikaz dijaloga sa osobinama projekta i za mijenjanje opcija. + + + + CRS status - Click to open coordinate reference system dialog + CRS status - Kliknite da otvorite dijalog za koordinatni referentni sistem + + + + Ready + Spremno + + + + Map overview canvas. This canvas can be used to display a locator map that shows the current extent of the map canvas. The current extent is shown as a red rectangle. Any layer on the map can be added to the overview canvas. + Kanvas pregledne karte. Ovaj kanvas se može koristiti za prikaz trenutnog obuhvata karte. Trenutni obuhvat je prikazan crvenim paravougaonikom. Svaki sloj karte može biti dodan u kanvas pregledne karte. + + + + Overview + Pregledna karta + + + + Map legend that displays all the layers currently on the map canvas. Click on the check box to turn a layer on or off. Double click on a layer in the legend to customize its appearance and set other properties. + Legenda karte koja prikazuje sve slojeve trenutno uključene u kanvasu karte. Klinine na kontrolu (check box) da uključite ili sključite sloj. Dvostruko klinite na sloj u legendi za prilagođavanje i podešavanje drugih osobina. + + + + Layers + Slojevi + + + + Control rendering order + Kontrola redoslijeda iscrtavanja + + + + Map layer list that displays all layers in drawing order. + Lista slojeva karte koja prikazuje sve slojeve u redoslijedu crtanja. + + + + Layer order + Redoslijed slojeva + + + + [ERROR] Can not make qgis.db private copy + [GREŠKA] Nije moguće kreirati privatnu kopiju qgis.db + + + + + + Private qgis.db + Privatni qgis.db + + + + Could not open qgis.db + Nije moguće otvoriti qgis.db + + + + Migration of private qgis.db failed. +%1 + Migracija privatnog qgis.db nije uspjela. +%1 + + + + Update of view in private qgis.db failed. +%1 + Osvježavanje privatnog qgis.db nije uspjelo. +%1 + + + + + < Blank > + < Prazno > + + + + QGIS version + QGIS verzija + + + + QGIS code revision + Revizija QGIS koda + + + + Compiled against Qt + Kompajlirano u Qt + + + + Running against Qt + Pokreće se sa Qt + + + + Compiled against GDAL/OGR + Kompajlirano sa GDAL/OGR + + + + Running against GDAL/OGR + Pokreće se sa GDAL/OGR + + + + GEOS Version + Verzija GEOS + + + + PostgreSQL Client Version + Verzija klijenta PostgreSQL + + + + + No support. + Nije podržano. + + + + SpatiaLite Version + Verzija SpatiaLite + + + + QWT Version + Verzija QWT + + + + PROJ.4 Version + Verzija PROJ.4 + + + + QScintilla2 Version + Verzija QScintilla2 + + + + This copy of QGIS writes debugging output. + Ova kopija QGIS-a piše izlaz za debugging. + + + + %1 doesn't have any layers + %1 nema slojeva + + + + + Invalid Data Source + Nevažeći izvor podataka + + + + %1 is not a valid or recognized data source + %1 nije valjan ili prepoznat izvor podataka + + + + Select zip layers to add... + Selektuj zip slojeve za dodavanje... + + + + Vector + Vektor + + + + Select raster layers to add... + Odaberite rasterske slojeve za dodavanje... + + + + Raster + Raster + + + + Select vector layers to add... + Odaberite vektorske slojeve za dodavanje... + + + + PostgreSQL + PostgreSQL + + + + Cannot get PostgreSQL select dialog from provider. + Nije moguće dobiti dijalog za izbor PostgreSQL iz provajdera. + + + + %1 is an invalid layer - not loaded + %1 je nevažeći sloj - nije učitan + + + + + + + Invalid Layer + Nevažeći sloj + + + + %1 is an invalid layer and cannot be loaded. + %1 je nevažeći sloj i ne može biti učitan. + + + + SpatiaLite + SpatiaLite + + + + Cannot get SpatiaLite select dialog from provider. + Nije moguće dobiti dijalog za izbor SpatiaLite iz provajdera. + + + + MSSQL + MSSQL + + + + Cannot get MSSQL select dialog from provider. + Nije moguće dobiti dijalog za izbor MSSQL-a iz provajdera. + + + + Oracle + Oracle + + + + Cannot get Oracle select dialog from provider. + Nije moguće dobiti dijalog za izbor Oracle-a iz provajdera. + + + + WMS + WMS + + + + Cannot get WMS select dialog from provider. + Nije moguće dobiti dijalog za izbor WMS-a iz provajdera. + + + + WCS + WCS + + + + Cannot get WCS select dialog from provider. + Nije moguće dobiti dijalog za izbor WCS-a iz provajdera. + + + + WFS + WFS + + + + Cannot get WFS select dialog from provider. + Nije moguće dobiti dijalog za izbor WFS-a iz provajdera. + + + + Calculating... + Računanje... + + + + + Abort... + Prekini... + + + + Choose a QGIS project file to open + Izaberi QGIS projektni fajl za otvaranje + + + + + + QGis files + QGIS fajlovi + + + + Unable to open project + Nije moguće otvoriti projekat + + + + Security warning + Sigurnosno upozorenje + + + + project macros have been disabled. + projektne makro naredbe su onemogućene. + + + + Enable macros + Omogući makro naredbe + + + + Choose a QGIS project file + Izaberi QGIS projektni fajl + + + + + Saved project to: %1 + Snimljen projekat u: %1 + + + + + Unable to save project %1 + ^Nije bilo moguće snimiti projekat u: %1 + + + + Choose a file name to save the QGIS project file as + Izaberite naziv fajla za snimanje QGIS projekta + + + + Unable to load %1 + Nije moguće učitati %1 + + + + Choose a file name to save the map image as + Izaberite naziv fajla za snimanje slike karte + + + + Saved map image to %1 + Snimljena slika karte u: %1 + + + + Labeling Options + Opcije natpisa + + + + Please select a vector layer first + Prvo odaberite vektorski sloj + + + + Layer labeling settings + Postavke natpisa sloja + + + + Cannot write raster error code: %1 + Nije moguće pisati raster greška: %1 + + + + Saving done + Snimanje završeno + + + + Export to vector file has been completed + Eksport u vektorski sloj je završeno + + + + Save error + Greška u snimanju + + + + Export to vector file failed. +Error: %1 + Eksport u vektorski fajl nije uspio. +Greška: %1 + + + + + No Layer Selected + Nijedan sloj nije selektovan + + + + To delete features, you must select a vector layer in the legend + Za brisanje objekata, morate selektovati vektorski sloj u legendi + + + + No Vector Layer Selected + Nijedan vektorski sloj nije selektovan + + + + Deleting features only works on vector layers + Brisanje objekata je moguće samo na vektorskim slojevima + + + + Provider does not support deletion + Provajder ne podržava brisanje + + + + Data provider does not support deleting features + Provajder podataka ne podržava brisanje objekata + + + + + + Layer not editable + Sloj nije editabilan + + + + The current layer is not editable. Choose 'Start editing' in the digitizing toolbar. + Trenutni sloj nije editabilan. Izaberite 'Počni editovati' među alatima za digitalizaciju. + + + + Delete features + Briši objekte + + + + Delete %n feature(s)? + number of features to delete + + Obriši %n objekat? + Obriši %n objekta? + Obriši %n objekata? + + + + + Features deleted + Objekti su obrisani + + + + Problem deleting features + Problem u brisanju objekata + + + + A problem occured during deletion of features + Preblem prilikom brisanja objekata + + + + Merging features... + Spajanje objekata... + + + + Abort + Prekini + + + + + Composer %1 + Prijelom %1 + + + + + No active layer + Nema aktivnog sloja + + + + + No active layer found. Please select a layer in the layer list + Nije nađen aktivni sloj. Selektujte sloj sa liste slojeva + + + + + Active layer is not vector + Aktivni sloj nije vektorski + + + + + The merge features tool only works on vector layers. Please select a vector layer from the layer list + Alat za spajanje objekata radi samo sa vektorskim slojevima. Selektujte vektorski sloj sa liste slojeva + + + + + Merging features can only be done for layers in editing mode. To use the merge tool, go to Layer->Toggle editing + Spajanje objekata radi samo sa slojevimau modu za editovanje. Za korištenje alata spajanja, idite na Sloj -> Uklj/isklj editovanje + + + + + + Not enough features selected + Nije selektovano dovoljno objekata + + + + + + The merge tool requires at least two selected features + Alat za spajanje zahtijeva najmanje dva selektovana objekta + + + + Merged feature attributes + Atributi spojenih objekata + + + + + Merge failed + Spajanje nije uspjelo + + + + + An error occured during the merge operation + Greška prilikom operacije spajanja + + + + Union operation canceled + Operacije unije je otkazana + + + + + The union operation would result in a geometry type that is not compatible with the current layer and therefore is canceled + Operacija unije bi rezultirala tipom geometrije koji nije kompatibilan sa trenutnim slojem i zbog toga je otkazana + + + + Merged features + Spojeni objekti + + + + Features cut + Objekti su isječeni + + + + Features pasted + Objekti su zalijepljeni + + + + Cannot copy style: %1 + Nije moguće kopirati stil: %1 + + + + Cannot parse style: %1:%2:%3 + Nije moguće parsirati stil: %1:%2:%3 + + + + Cannot read style: %1 + Nije moguće čitati stil: %1 + + + + Start editing failed + Nije uspjelo editovanje + + + + Provider cannot be opened for editing + Nije moguće otvoriti provajder za editovanje + + + + Stop editing + Zaustavi editovanje + + + + Do you want to save the changes to layer %1? + Da li želite snimiti promjene na sloju %1? + + + + + Could not commit changes to layer %1 + +Errors: %2 + + Nije bilo moguće izvršiti promjene na sloju %1 + +Greške: %2 + + + + + Problems during roll back + Problemi prilikom vraćanja (roll back) + + + + Could not %1 changes to layer %2 + +Errors: %3 + + Nije bilo moguće %1 promijeniti na sloju %2 + +Greške: %3 + + + + + rollback + vrati (rollback) + + + + cancel + otkaži + + + + Save + Snimi + + + + + + all + sve + + + + Rollback + Vrati (rollback) + + + + Cancel + Otkaži + + + + Current edits + Trenutno editovanje + + + + %1 current changes for %2 layer(s)? + %1 trenutnih promjena za %2 sloja? + + + + copy + kopiranje + + + + Plugin layer + Sloj dodatnog alata + + + + Memory layer + Sloj memorije + + + + + Duplicate layer: + Duplikacija sloja: + + + + %1 (duplication resulted in invalid layer) + %1 (dupliciranje rezultiralo nevažećim slojem) + + + + %1 (%2type unsupported) + %1 (%2tip nije podržan) + + + + Couldn't load Python support library: %1 + Nije bilo moguće učitati Python biblioteku: %1 + + + + Couldn't resolve python support library's instance() symbol. + Nije bilo moguće riješti simbil instance python biblioteke. + + + + Python support ENABLED :-) + Python podrške je OMOGUĆENA :-) + + + + There is a new version of QGIS available + Dostupna je nova verzija QGIS-a + + + + You are running a development version of QGIS + Pokrećete razvojnu verziju QGIS-a + + + + You are running the current version of QGIS + Pokrećete najnoviju verziju QGIS-a + + + + Would you like more information? + Želite li više informacija? + + + + + + + QGIS Version Information + Informacije o verziji QGIS-a + + + + QGIS - Changes since last release + QGOS - promjene od zadnje verzije + + + + Unable to get current version information from server + Nije moguće dobiti informacije o trenutnoj verziji sa servera + + + + Connection refused - server may be down + Konekcija je odbijena - nema pristupa serveru + + + + QGIS server was not found + QGIS server nije nađen + + + + Unknown network socket error: %1 + Greška nepoznata mrežna tačka: %1 + + + + Unable to communicate with QGIS Version server +%1 + Nije moguće komunicirati sa QGIS serverom +%1 + + + + + To perform a full histogram stretch, you need to have a raster layer selected. + Da biti izvršili razvlačenje histograma, morate selektovati rasterski sloj. + + + + No Raster Layer Selected + Nijedan rasterski sloj nije selektovan + + + + + Layer is not valid + Sloj nije validan + + + + The layer %1 is not a valid layer and can not be added to the map + Sloj %1 nije validan i ne može se dodati na kartu + + + + The layer is not a valid layer and can not be added to the map + Sloj nije validan i ne može se dodati na kartu + + + + Project has layer(s) in edit mode with unsaved edits, which will NOT be saved! + Projekat ima sloj(eve) koji se edituju i nisu snimljeni, što NEĆE biti snimljeno! + + + + Save? + Snimiti? + + + + Do you want to save the current project?%1 + Da li želite snimiti trenutni projekat?%1 + + + + Current CRS: %1 (OTFR enabled) + Trenutni CRS: %1 (OTFR omogućen) + + + + Current CRS: %1 (OTFR disabled) + Trenutni CRS: %1 (OTFR onemogućen) + + + + Map coordinates for the current view extents + Koordinate karte za trenutni obuhat + + + + Map coordinates at mouse cursor position + Koordinate karte na poziciji kursora + + + + Extents: + Obuhvat: + + + + Maptips require an active layer + Nagovještaji (maptip) zahtijevaju aktivan sloj + + + + %n feature(s) selected on layer %1. + number of selected features + + %n objekat selektovan na sloju %1. + %n objekta selektovana na sloju %1. + %n objekata selektovano na sloju %1. + + + + + Open a GDAL Supported Raster Data Source + Otvori pomoću GDAL-a rasterski izvor podataka + + + + + Error adding valid layer to map canvas + Greška u dodavanju sloja na kanvas karte + + + + + + Raster layer + Rasterski sloj + + + + %1 is not a supported raster data source + %1 nije prepoznat rasterski izvor podataka + + + + Unsupported Data Source + Nije podržan izvor podataka + + + + <p>This project file was saved by an older version of QGIS. When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS.<p>Even though QGIS developers try to maintain backwards compatibility, some of the information from the old project file might be lost. To improve the quality of QGIS, we appreciate if you file a bug report at %3. Be sure to include the old project file, and state the version of QGIS you used to discover the error.<p>To remove this warning when opening an older project file, uncheck the box '%5' in the %4 menu.<p>Version of the project file: %1<br>Current version of QGIS: %2 + <p>Ovaj projekat je snimljen u starijoj verziji QGIS-a. Prilikom snimanja ovog projekta, QGIS će ga ažurirati na zadnju verziju, što ga može učiniti nedostupnim za starije verzije QGIS-a.<p>Iako QGIS programeri pokušavaju sačuvati kompatibilnost sa starijim verzijama, neke informacije iz starijeg projekta mogu biti izgubljene. Da bismo unaprijedili kvalitet QGIS-a, molimo vas da prijavite ako imate problem na %3. Obavezno uključite fajl sa starim projektom i napomenite verziju QGIS-a u kojoj ste otkrili grešku.<p>Ako ne želite da se ovo upozorenje pojavljuje kada otvarate stari projekat , isključite opciju '%5' u meniju %4.<p>Verzija projekta: %1<br>Trenutna verzija QGIS-a: %2 + + + + <tt>Settings:Options:General</tt> + Menu path to setting options + <tt>Postavke:Opcije:Općenito</tt> + + + + Warn me when opening a project file saved with an older version of QGIS + Upozori me kada se otvara projekat snimljen u starijoj verziji QGIS-a + + + + Project file is older + Projekat je u staroj verziji + + + + This project file was saved by an older version of QGIS + Ovaj projektni fajl je snimljen u starijoj verziji QGIS-a + + + + Warning + Upozorenje + + + + This layer doesn't have a properties dialog. + Ovaj sloj nema dijalog sa osobinama. + + + + Authentication required + Obavezna autorizacija + + + + Proxy authentication required + Obavezna autorizacija proxy-ja + + + + SSL errors occured accessing URL %1: + Greška u SSL prilikom pristupa URL %1: + + + + + +Always ignore these errors? + + +Uvijek zanemariti ove greške? + + + + %n SSL errors occured + number of errors + + %n SSL greška se desila + %n SSL greške se desile + %n SSL grešaka se desilo + + + + + QgisAppInterface + + + Attributes changed + Atributi promijenjeni + + + + QgsAbout + + + About Quantum GIS + O Quantum GIS + + + + About + O proizvodu + + + + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">Quantum GIS (QGIS)</span></p></body></html> + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">Quantum GIS (QGIS)</span></p></body></html> + + + + Quantum GIS is licensed under the GNU General Public License + Quantum GIS je licenciran pod GPL licencom - GNU General Public License + + + + http://www.gnu.org/licenses + http://www.gnu.org/licenses + + + + QGIS Home Page + QGIS na webu + + + + Join our user mailing list + Dodajte vaš e-mail na spisak adresa + + + + + about:blank + o:prazno + + + + What's New + Novosti + + + + Providers + Provajderi + + + + Developers + Programeri + + + + Essen (Germany), Developer meeting 2012 + Essen (Germany), Developer meeting 2012 + + + + Contributors + Saradnici + + + + Translators + Prevodioci + + + + Donors + Donatori + + + + <p>For a list of individuals and institutions who have contributed money to fund QGIS development and other project costs see <a href="http://qgis.org/en/sponsorship/donors.html">http://qgis.org/en/sponsorship/donors.html</a></p> + <p>Za listu pojedinaca i institucija koji su finansijski doprinijeli razvoju QGIS-a i drugim troškovima projekta pogledajte <a href="http://qgis.org/en/sponsorship/donors.html">http://qgis.org/en/sponsorship/donors.html</a></p> + + + + Available QGIS Data Provider Plugins + Dostupni dodatni provajderi za pristup podacima + + + + Available Qt Database Plugins + Dostupni dodaci za Qt Database + + + + Available Qt Image Plugins + Dostupni dodaci za Qt Image + + + + Qt Image Plugin Search Paths <br> + Putanja za traženje dodatka Qt Image <br> + + + + QgsAddAttrDialog + + + Warning + Upozorenje + + + + Invalid field name. This field name is reserved and cannot be used. + Pogrešan naziv polja. Ovaj naziv polja je rezervisan i ne može se koristiti. + + + + QgsAddAttrDialogBase + + + Add column + Dodaj kolonu + + + + N&ame + N&aziv + + + + Comment + Komentar + + + + + Type + Tip + + + + Width + Širina + + + + Precision + Preciznost + + + + QgsAddJoinDialogBase + + + Add vector join + Dodaj vektorsku vezu + + + + Join layer + Poveži sloj + + + + Join field + Poveži polje + + + + Target field + Ciljno polje + + + + Create attribute index on join field + Kreiraj indeks attributa za povezano polje + + + + Cache join layer in virtual memory + Keširaj povezani sloj u virtuelnoj memoriji + + + + QgsAddTabOrGroup + + + Add tab or group for %1 + Dodaj tab ili rupu za %1 + + + + QgsAddTabOrGroupBase + + + Dialog + Dijalog + + + + Create category + Kreiraj kategoriju + + + + as + kao + + + + a tab + tab + + + + a group in container + grupu u kontejneru + + + + QgsAnnotationWidget + + + Select frame color + Izbor boje okvira + + + + Select background color + Izbor boje pozadine + + + + QgsAnnotationWidgetBase + + + Form + Forma + + + + Fixed map position + Fiksna pozicija karte + + + + Map marker + Simbol na karti + + + + Frame width + Širina okvira + + + + Background color + Boja pozadine + + + + Frame color + Boja okvira + + + + QgsApplication + + + + + Exception + Izuzetak + + + + unknown exception + nepoznat izuzetak + + + + Application state: +QGIS_PREFIX_PATH env var: %1 +Prefix: %2 +Plugin Path: %3 +Package Data Path: %4 +Active Theme Name: %5 +Active Theme Path: %6 +Default Theme Path: %7 +SVG Search Paths: %8 +User DB Path: %9 + + Stanje aplikacije: +QGIS_PREFIX_PATH env var: %1 +Prefiks: %2 +Putanja do dodataka: %3 +Putanja do podataka: %4 +Naziv aktivne teme: %5 +Putanja do aktivne teme: %6 +Putanja do primarne teme: %7 +Putanja za traženje SVG: %8 +Puatanja do korisničke DB: %9 + + + + + + + match indentation of application state + match indentation of application state + + + + QgsAtlasCompositionWidget + + + + Map %1 + Karta %1 + + + + Expression based filename + Ime fajla bazirano na izrazu + + + + QgsAtlasCompositionWidgetBase + + + Atlas generation + Generisanje atlasa + + + + Atlas options + Opcije atlasa + + + + Hide the coverage layer when generating the output + Sakrij sloj pokrivenosti (coverage) kada se generiše izlaz + + + + Hidden coverage layer + Sakriven sloj pokrivenosti (coverage) + + + + Margin around coverage + Margina oko pokrivenosti + + + + Output filename expression + Izraz za naziv izlaznog fajla + + + + % + % + + + + ... + ... + + + + Coverage layer + Sloj pokrivenosti (coverage) + + + + Fixed scale + Fiksna razmjera + + + + Single file export when possible + Eksport u jedan fajl kada je moguće + + + + Composer map to use + Koristi prijelom karte + + + + Generate an atlas + Generiši atlas + + + + QgsAttributeActionDialog + + + Select an action + File dialog window title + Izbor akcije + + + + Insert expression + Unos izraza + + + + Missing Information + Nedostaje informacija + + + + To create an attribute action, you must provide both a name and the action to perform. + Za kreiranje akcije na atributu, morate unijeti i naziv i akciju za izvršavanje. + + + + Echo attribute's value + Vrijednost eho atributa + + + + Run an application + Pokreni aplikaciju + + + + Get feature id + Preuzmi id objekta + + + + Selected field's value (Identify features tool) + Vrijednost selektovanog polja (Alat za idetifikaciju objekata) + + + + Clicked coordinates (Run feature actions tool) + Koordinata klika (Alat pokretanja akcije) + + + + Open file + Otvaranje fajla + + + + Search on web based on attribute's value + Traži na webu na osnovu vrijednosti atributa + + + + QgsAttributeActionDialogBase + + + Attribute Actions + Akcije na atributima + + + + Action list + Lista akcija + + + + This list contains all actions that have been defined for the current layer. Add actions by entering the details in the controls below and then pressing the Add to action list button. Actions can be edited here by double clicking on the item. + Ova lista sadrži sve akcije koje su definisane za trenutni sloj. Dodajte akcije unošenjem detalja u kontrolu ispod i onda pritisnite dugme Dodaj u listu akcija. Akcije se mogu editovati tako što dvostruko kliknete na stavku. + + + + + + Type + Tip + + + + + Name + Naziv + + + + + Action + Akcija + + + + Capture + Hvatanje + + + + Remove the selected action + Ukloni selektovanu akciju + + + + Remove action + Ukloni akciju + + + + Move the selected action up + Pomjera selektovanu akciju gore + + + + Move up + Pomjeri gore + + + + Move the selected action down + Pomjera selektovanu akciju dole + + + + Move down + Pomjeri dole + + + + Add default actions + Dodaj primarnu akciju + + + + Action properties + Osobine akcije + + + + Generic + Generičan + + + + Python + Python + + + + Mac + Mac + + + + Windows + Windows + + + + Unix + Unix + + + + Open + Otvoreno + + + + Captures any output from the action + Hvata svaki izlaz akcije + + + + Captures the standard output or error generated by the action and displays it in a dialog box + Hvata standardni izlaz ili grešku koju generiše akcija i prikazuje u dijalogu + + + + Capture output + Hvataj izlaz (capture) + + + + + Enter the name of an action here. The name should be unique (qgis will make it unique if necessary). + Ovdje unesite naziv akcije. Naziv bi trebao biti jedinstven (qgis će ga učiniti jedinstvenim ako bude neophodno). + + + + Enter the action name here + Ovdje unesite naziv akcije + + + + Enter the action here. This can be any program, script or command that is available on your system. When the action is invoked any set of characters that start with a % and then have the name of a field will be replaced by the value of that field. The special characters %% will be replaced by the value of the field that was selected. Double quote marks group text into single arguments to the program, script or command. Double quotes will be ignored if prefixed with a backslash + Ovdje unesite akciju. To može biti bilo koji program, skripta ili komanda koja je dostupna u vašem sistemu. Kada je akcija pozvana, bilo koji skup karaktera koji počinje sa % i onda nazivom polja će biti zamijenjen sa vrijednošću tog polja. Specijalni karakteri %% će biti zamijenjeni sa vrijednošću selektovanog polja. Dvostruki navodnici markiraju grupu teksta u jedinstvene argumente prema programu, skripti ili komandi. Dvostruki navodnici će se ignorisati ako imaju prefiks sa obrnutom kosom crtom + + + + Enter the action command here + Ovdje unesite komandu akcije + + + + Enter the action here. This can be any program, script or command that is available on your system. When the action is invoked any set of characters within [% and %] will be evaluated as expression and replaced by its result. Double quote marks group text into single arguments to the program, script or command. Double quotes will be ignored if prefixed with a backslash + Ovdje unesite akciju. To može biti bilo koji program, skripta ili komanda koja je dostupna u vašem sistemu. Kada je akcija pozvana, bilo koji skup karaktera sa [% i %] će biti procijenjen kao izraz i zamijenjen sa rezultatom. Dvostruki navodnici markiraju grupu teksta u jedinstvene argumente prema programu, skripti ili komandi. Dvostruki navodnici će se ignorisati ako imaju prefiks sa obrnutom kosom crtom + + + + Browse for action + Traži akciju + + + + Click to browse for an action + Kliknite da tražite akciju + + + + Clicking the button will let you select an application to use as the action + Klikom na ovo dugme moći ćete izabrati aplikaciju koju ćete koristiti kao akciju + + + + ... + ... + + + + Inserts an expression into the action + Unosi izraz u akciju + + + + Insert expression... + Unesi izraz... + + + + The valid attribute names for this layer + Valjani nazivi atributa za ovaj sloj + + + + Inserts the selected field into the action + Unosi odabrano polje u akciju + + + + Insert field + Unesi polje + + + + Inserts the action into the list above + Unosi akciju u gornju listu + + + + Add to action list + Dodaj na listu akcija + + + + Update the selected action + Ažurira selektovanu akciju + + + + Update selected action + Ažuriraj selektovanu akciju + + + + QgsAttributeDialog + + + Error + Greška + + + + Error: %1 + ˇGreška: %1 + + + + Attributes - %1 + Atributi - %1 + + + + QgsAttributeEditor + + + Select a file + Izaberi fajl + + + + Select a date + Izaberi datum + + + + (no selection) + (nema selekcije) + + + + ... + ... + + + + QgsAttributeLoadValues + + + Load values from layer + Učitaj vrijednosti sa sloja + + + + Layer + Sloj + + + + + Description + Opis + + + + + Value + Vrijednost + + + + Select data from attributes in selected layer. + Selektuj podatke iz atributa u odabranom sloju. + + + + View All + Vidi sve + + + + QgsAttributeSelectionDialog + + + + + Ascending + Uzlazno + + + + + Descending + Silazno + + + + QgsAttributeSelectionDialogBase + + + Select attributes + Selekcija atributa + + + + Select all + Selektuj sve + + + + Clear + Očisti + + + + Sorting + Sortiranje + + + + Column + Kolona + + + + Ascending + Uzlazno + + + + <b>Attribute</b> + <b>Attribute</b> + + + + <b>Alias</b> + <b>Alias</b> + + + + QgsAttributeTableAction + + + Attributes changed + Promijenjeni atributi + + + + QgsAttributeTableDelegate + + + Attribute changed + Atributi promijenjeni + + + + QgsAttributeTableDialog + + + Attribute Table + Tabela atributa + + + + Show selected only + Prikaži samo selektovane + + + + Search selected only + Traži samo u selektovanim + + + + Case sensitive + Razlikuj velika i mala slova + + + + Opens the search query builder + Otvara kreator upita za traženje + + + + Advanced search + Napredno traženje + + + + ? + Pomoć? + + + + Close + Zatvori + + + + Unselect all (Ctrl+U) + Deselektuj sve (Ctrl+U) + + + + Ctrl+U + Ctrl+U + + + + Move selection to top (Ctrl+T) + Pomjeri selekciju na vrh (Ctrl+T) + + + + Ctrl+T + Ctrl+T + + + + Invert selection (Ctrl+R) + Invertuj selekciju (Ctrl+R) + + + + Ctrl+S + Ctrl+S + + + + Copy selected rows to clipboard (Ctrl+C) + Kopiraj selektovane redove u memoriju (Ctrl+C) + + + + Ctrl+C + Ctrl+C + + + + Zoom map to the selected rows (Ctrl+J) + Zumiraj kartu za selektovane redove (Ctrl+J) + + + + Ctrl+J + Ctrl+J + + + + Pan map to the selected rows (Ctrl+P) + Pomjeri kartu do selektovanih redova (Ctrl+P) + + + + Ctrl+P + Ctrl+P + + + + Toggle editing mode (Ctrl+E) + Uklj./Isklj. editovanje (Ctrl+E) + + + + + Ctrl+E + Ctrl+E + + + + Save Edits (Ctrl+S) + Snimi promjene (Ctrl+S) + + + + Delete selected features (Ctrl+D) + Izbriši selektovane objekte (Ctrl+D) + + + + ... + ... + + + + Ctrl+D + Ctrl+D + + + + New column (Ctrl+W) + Nova kolona (Ctrl+W) + + + + Ctrl+W + Ctrl+W + + + + Delete column (Ctrl+L) + Izbriši kolonu (Ctrl+L) + + + + Ctrl+L + Ctrl+L + + + + Add feature + Dodaj objekat + + + + + + + + + + + Open field calculator (Ctrl+I) + Otvori kalkulator polja ((Ctrl+I) + + + + Ctrl+I + Ctrl+I + + + + Look for + Traži + + + + in + u + + + + Looks for the given value in the given attribute column + Traži datu vrijednost u odabranoj koloni + + + + &Search + &Traži + + + + Attribute table - %1 (%n Feature(s)) + feature count + + Tabela - %1 (%n objekat) + Tabela - %1 (%n objekta) + Tabela - %1 (%n objekata) + + + + + Attribute table - %1 :: %n / %2 feature(s) selected + feature count + + Tabela - %1 :: %n / %2 selektovan objekat + Tabela - %1 :: %n / %2 selektovana objekta + Tabela - %1 :: %n / %2 selektovanih objekata + + + + + Parsing error + Greška prilikom parsiranja + + + + Evaluation error + Greška prlikom evaluacije + + + + Error during search + Greška u toku traženja + + + + Attribute table - %1 (%n matching features) + matching features + + Tabela - %1 (%n odgovarajući objekat) + Tabela - %1 (%n odgovarajuća objekta) + Tabela - %1 (%n odgovarajućih objekata) + + + + + Attribute table - %1 (No matching features) + Tabela - %1 (Nema odgovarajućih objekata) + + + + Attribute added + Dodan atribut + + + + + Attribute Error + Greška u atributu + + + + The attribute could not be added to the layer + Nije bilo moguće dodati atribut na sloj + + + + Deleted attribute + Izbrisan atribut + + + + The attribute(s) could not be deleted + Nije bilo moguće obrisati atribut(e) + + + + Geometryless feature added + Dodan objekat bez geometrije + + + + Run action + Pokreni akciju + + + + + Open form + Otvori formu + + + + Loading feature attributes... + Učitavanje atributa... + + + + Abort + Prekini + + + + Attribute table + Tabela + + + + %1 features loaded. + %1 objekata učitano. + + + + QgsAttributeTableModel + + + feature id + id objekta + + + + QgsAttributeTypeDialog + + + + Attribute Edit Dialog + Dijalog za editovanje atributa + + + + Simple edit box. This is the default editation widget. + Jednostavni okvir za editovanje. Ovo je primarni dodatak za editovanje. + + + + Displays combo box containing values of attribute used for classification. + Prikazuje kombinovani okvir sa padajućom listom koja sadrži vrijednosti atributa za klasifikaciju. + + + + Allows one to set numeric values from a specified range. The edit widget can be either a slider or a spin box. + Omogućava postavljanje numeričkih vrijednosti u specifičnom rasponu. Dodat za editovanje može biti ili klizač ili spin okvir. + + + + Minimum + Minimum + + + + Maximum + Maksimum + + + + Step + Korak + + + + Local minimum/maximum = 0/0 + Lokalni minum/maksimum = 0/0 + + + + The user can select one of the values already used in the attribute. If editable, a line edit is shown with autocompletion support, otherwise a combo box is used. + Korsinik može seletovati jednu od vrijednosti koje su već korištene za ovaj atribut. Ako je editabilno, prikazuje se linija za unos sa opcijom autozavršavanja, ili se koristi kombinovani okvir. + + + + + + Editable + Editabilno + + + + Simplifies file selection by adding a file chooser dialog. + Pojednostavljuje selekciju fajla dodajući dijalog za izbor fajla. + + + + Combo box with predefined items. Value is stored in the attribute, description is shown in the combo box. + Kombinirani okvir sa predefinisanom listom. Vrijednost se pohranjuje u atributu, opis će se prikazati u okviru. + + + + Load Data from layer + Učitaj podatke sa sloja + + + + Value + Vrijednost + + + + Description + Opis + + + + Remove Selected + Ukloni selektovano + + + + Load Data from CSV file + Učitaj podatke iz CSV fajla + + + + Combo box with values that can be used within the column's type. Must be supported by the provider. + Kombinirani okvir sa predefinisanom listom koji se može koristiti unutar tipa kolone. Mora biti podržan od provajdera. + + + + An immutable attribute is read-only - the user is not able to modify the contents. + Nepromjenjiv atribut je samo za čitanje - korisnik ne može mijenjati sadržaj. + + + + A hidden attribute will be invisible - the user is not able to see it's contents. + Skriven atribut će biti nevidljiv - korsinik neće moći vidjeti sadržaj. + + + + Representation for checked state + Reprezentacija ako je opcija odabrana + + + + Representation for unchecked state + Reprezentacija ako opcija njie odabrana + + + + A text edit field that accepts multiple lines will be used. + Koristiće se polje za editovanje teksta koje prihvata višestruke linije. + + + + A calendar widget to enter a date. + Kalendar za unos datuma. + + + + Layer + Sloj + + + + Key column + Ključna kolona + + + + Select layer, key column and value column + Selektuj sloj, ključnu kolonu i kolonu sa vrijednošću + + + + Allow null value + Dozvoli bez vrijednosti (null) + + + + Order by value + Redoslijed po vrijednosti + + + + Allow multiple selections + Dozvoli višestruke selekcije + + + + Value column + Kolona sa vrijednošću + + + + Filter column + Filter kolona + + + + Filter value + Filter vrijednost + + + + Read-only field that generates a UUID if empty. + Polje samo za čitanje koje generiše UUID, ako je prazno. + + + + Line edit + Linija za unos + + + + Classification + Klasifikacija + + + + Range + Raspon + + + + Unique values + Jedinstvene vrijednosti + + + + File name + Naziv fajla + + + + Value map + Lista vrijednosti + + + + Enumeration + Enumeracija + + + + Immutable + Nepromjenjivo + + + + Hidden + Skriveno + + + + Checkbox + Izbor (Da/Ne) + + + + Text edit + Editovanje teksta + + + + Calendar + Kalendar + + + + Value relation + Relacija sa drugim slojem + + + + UUID generator + UUID generator + + + + Select a file + Selektuj fajl + + + + Error + Greška + + + + Could not open file %1 +Error was:%2 + Nije bilo moguće otvoriti fajl %1 +Greška:%2 + + + + + Slider + Klizač + + + + Dial + Brojčanik + + + + + Current minimum for this value is %1 and current maximum is %2. + Trenutni minimum za vrijednost je %1 a trenutni maksimum je %2. + + + + Attribute has no integer or real type, therefore range is not usable. + Atribut nije tipa cjelobrojni ili realni, tako da se raspon ne može koristiti. + + + + Enumeration is not available for this attribute + Enumeracija nije dostupna za ovaj atribut + + + + No filter + Nema filtera + + + + QgsBookmarks + + + &Add + &Dodaj + + + + &Delete + &Izbriši + + + + &Zoom to + &Zumiraj na + + + + + Error + Greška + + + + Unable to open bookmarks database. +Database: %1 +Driver: %2 +Database: %3 + Nije moguće otvoriti bazu oznaka. +Baza: %1 +Drajver: %2 +Baza: %3 + + + + Name + Naziv + + + + Project + Projekat + + + + xMin + xMin + + + + yMin + yMin + + + + xMax + xMax + + + + yMax + yMax + + + + SRID + SRID + + + + New bookmark + Nova oznaka + + + + Unable to create the bookmark. +Driver:%1 +Database:%2 + Nije moguće kreirati oznaku. +Drajver:%1 +Baza:%2 + + + + Really Delete? + Stvarno izbrisati? + + + + Are you sure you want to delete %n bookmark(s)? + number of rows + + Jeste li sigurni da želite izbrisati %n oznaku? + Jeste li sigurni da želite izbrisati %n oznake? + Jeste li sigurni da želite izbrisati %n oznaka? + + + + + Empty extent + Prazan obuhvat + + + + Reprojected extent is empty. + Reprojektovani obuhvat je prazan. + + + + QgsBookmarksBase + + + Geospatial Bookmarks + Geoprostorne oznake + + + + QgsBrowser + + + WMS + WMS + + + + Cannot get WMS select dialog from provider. + Nije moguće dobiti dijalog za izbor WMS-a iz provajdera. + + + + CRS + CRS + + + + Cannot set layer CRS + Nije moguće postaviti CRS sloja + + + + QgsBrowserBase + + + QGIS Browser + QGIS pretraživač + + + + Param + Parametri + + + + Metadata + Metapodaci + + + + Preview + Preegled + + + + Stop rendering + Zaustavi renderiranje + + + + Attributes + Atributi + + + + toolBar + Traka alata + + + + New Shapefile + Novi shp fajl + + + + Ctrl+Shift+N + Ctrl+Shift+N + + + + Refresh + Osvježi + + + + Ctrl+R + Ctrl+R + + + + + Set layer CRS + Postavi CRS sloja + + + + Manage WMS + Upravljanje WMS + + + + Manage WMS Connections + Upravljanje WMS konekcijom + + + + Ctrl+Shift+W + Ctrl+Shift+W + + + + QgsBrowserDirectoryPropertiesBase + + + Dialog + Dijalog + + + + Path + Putanja + + + + QgsBrowserDockWidget + + + Filter Pattern Syntax + Sintaksa uzorka filtera + + + + Wildcard(s) + Zamjenske + + + + Regular Expression + Normalan izraz + + + + Add as a favourite + Dodaj u omiljene + + + + Remove favourite + Ukloni iz omiljenih + + + + + Properties + Osobine + + + + Fast scan this dir. + Brzo skeniraj ovaj dir. + + + + Add Layer + Dodaj sloj + + + + Add Selected Layers + Dodaj izabrane slojeve + + + + Add a directory + Dodaj direktorij + + + + Add directory to favourites + Dodaj direktorij u omiljene + + + + Error + Greška + + + + Layer Properties + Osobine sloja + + + + Directory Properties + Osobine direktorija + + + + QgsBrowserDockWidgetBase + + + Browser + Traži + + + + + Refresh + Osvježi + + + + Add Selected Layers + Dodaj izabrane slojeve + + + + Add + Dodaj + + + + Filter Files + Filtriraj fajlove + + + + + ... + ... + + + + Collapse All + Smanji sve + + + + Options + Opcije + + + + Filter files + Filtriraj fajlove + + + + QgsBrowserLayerPropertiesBase + + + Dialog + Dijalog + + + + Display Name + Prikaz naziva + + + + Layer Source + Izvorni sloj + + + + Provider + Provajder + + + + Metadata + Metapodaci + + + + QgsBrowserModel + + + Project home + Stra projekta + + + + Home + Start + + + + Favourites + Omiljeno + + + + QgsBrushStyleComboBox + + + Solid + Puna ispuna + + + + No Brush + Bez ispune + + + + Horizontal + Horizontalno + + + + Vertical + Vertikalno + + + + Cross + Ukršteno + + + + BDiagonal + V dijagonalno + + + + FDiagonal + F dijagonalno + + + + Diagonal X + Dijagonalno X + + + + Dense 1 + Gusto 1 + + + + Dense 2 + Gusto 2 + + + + Dense 3 + Gusto 3 + + + + Dense 4 + Gusto 4 + + + + Dense 5 + Gusto 5 + + + + Dense 6 + Gusto 6 + + + + Dense 7 + Gusto 7 + + + + QgsCategorizedSymbolRendererV2Model + + + Symbol + Simbol + + + + Value + Vrijednost + + + + Label + Natpis + + + + QgsCategorizedSymbolRendererV2Widget + + + Column + Kolona + + + + Symbol + Simbol + + + + change + promijeni + + + + Color ramp + Raspon boja + + + + Classify + Klasificiraj + + + + Add + Dodaj + + + + Delete + Izbriši + + + + Delete all + Izbriši sve + + + + Join + Poveži + + + + Advanced + Napredno + + + + Symbol levels... + Nivoi simbola... + + + + High number of classes! + Veliki broj klasa! + + + + Classification would yield %1 entries which might not be expected. Continue? + Klasifikacija će donijeti %1 unosa što možda nije očekivano. Želite li nastaviti? + + + + + Error + Greška + + + + There are no available color ramps. You can add them in Style Manager. + Nema dostupnih raspona boja. Možete ih dodati u Upravlju stilovima. + + + + The selected color ramp is not available. + Izabrani raspon boja nije dostupan. + + + + Confirm Delete + Potvrdi brisanje + + + + The classification field was changed from '%1' to '%2'. +Should the existing classes be deleted before classification? + Polje za klasifikaciju je promijenjeno iz '%1' u '%2'. +Treba li izbrisati postojeće klase prije klasifikacije? + + + + QgsCharacterSelectorBase + + + Character Selector + Izbor karaktera + + + + Font: + Font: + + + + + Current font family and style + Stil trenutnog fonta + + + + QgsColorRampComboBox + + + New color ramp... + Novi raspon boja... + + + + QgsCompassPlugin + + + Show compass + Prikaži kompas + + + + &About + &O proizvodu + + + + QgsCompassPluginGui + + + Pixmap not found + Nije pronađen Pixmap + + + + QgsCompassPluginGuiBase + + + Internal Compass + Interni kompas + + + + Azimut + Azimut + + + + QgsComposer + + + QGIS + QGIS + + + + File + Fajl + + + + View + Pogled + + + + Panels + Paneli + + + + Toolbars + Trake alata + + + + Layout + Raspored + + + + Composition + Kompozicija + + + + Item Properties + Osobine stavke + + + + Command history + Istorija komandi + + + + Atlas generation + Generisanje atlasa + + + + + Choose a file name to save the map as + Izaberite naziv fajla za snimanje karte kao + + + + PDF Format + PDF format + + + + + + Empty filename pattern + Očisti uzorak naziva fajla + + + + + + The filename pattern is empty. A default one will be used. + Uzorak naziva fajla je prazan. Koristiće se primarni. + + + + Directory where to save PDF files + Direktorij za snimanje PDF fajlova + + + + + + Unable to write into the directory + Nije moguće pisati u direktorij + + + + + + The given output directory is not writeable. Cancelling. + Ovaj izlazni direktorij nije dozvoljen za pisanje. Otkazuje se. + + + + + + + Rendering maps... + Renderiranje karte... + + + + + + + Abort + Prekid + + + + + + + Atlas processing error + Greška u procesiranju atlasa + + + + Big image + Velika slika + + + + To create image %1x%2 requires about %3 MB of memory. Proceed? + Za kreiranje slike %1x%2 potrebno je oko %3 MB memorije. Nastaviti? + + + + Choose a file name to save the map image as + Izaberite naziv fajla da snimite sliku karte kao + + + + Directory where to save image files + Direktorij u koji se snimaju fajlovi slika + + + + Image format: + Format slike: + + + + SVG warning + SVG upozorenje + + + + + Don't show this message again + Ne prikazuj ovu poruku ponovo + + + + <p>The SVG export function in QGIS has several problems due to bugs and deficiencies in the + <p>QGIS funkcija eksporta u SVG ima nekoliko problema zbog bug-ova i nedostataka u + + + + Qt4 svg code. In particular, there are problems with layers not being clipped to the map bounding box.</p> + Qt4 svg kod. Naročito ima problema sa slojevima koji nisu isječeni na granice karte.</p> + + + + If you require a vector-based output file from Qgis it is suggested that you try printing to PostScript if the SVG output is not satisfactory.</p> + Ako trebate izlaz iz QGIS-a baziran na vektorima, preporučljivo je da pokušate štampati u PostScript ako izlaz u SVG ne zadovoljava.</p> + + + + SVG Format + SVG format + + + + Directory where to save SVG files + Direktorij gdje treba snimiti SVG fajlove + + + + Save template + Snimi uzorak + + + + Composer templates + Predlošci prijeloma + + + + Save error + Greška u snimanju + + + + Error, could not save file + Greška, nije moguće snimiti fajl + + + + Load template + Učitaj predložak + + + + Read error + Greška u čitanju + + + + Error, could not read file + Greška, nije moguće čitati fajl + + + + Composer + Prijelom + + + + Project contains WMS layers + Projekat sadrži WMS slojeve + + + + Some WMS servers (e.g. UMN mapserver) have a limit for the WIDTH and HEIGHT parameter. Printing layers from such servers may exceed this limit. If this is the case, the WMS layer will not be printed + Neki WMS serveri (npr. UMN mapserver) imaju ograničenje za parametre WIDTH (visina) i HEIGHT (širina). Štampanje slojeva sa takvih servera može preći ograničenja. Akos e ovo desi, WMS sloj neće biti odštampan + + + + QgsComposerArrowWidget + + + General options + Opće opcije + + + + Arrow outline width + Širina obruba strelice + + + + Arrowhead width + Širina vrha strelice + + + + Arrow color + Boja strelice + + + + Arrow color changed + Boja strelice promijenjena + + + + + + Arrow marker changed + Marker strelice promijenjen + + + + + Arrow start marker + Marker početka strelice + + + + + Arrow end marker + Marker završetka strelice + + + + Start marker svg file + Marker početka svg fajl + + + + End marker svg file + Marker završetka svg fajl + + + + QgsComposerArrowWidgetBase + + + Form + Forma + + + + Arrow + Strelica + + + + Arrow color... + Boja strelice... + + + + Line width + Širina linije + + + + Arrow head width + Širina glave strelice + + + + Arrow markers + Markeri strelice + + + + Start marker + Marker početka + + + + + ... + ... + + + + SVG markers + SVG simboli + + + + End marker + Marker završetka + + + + No marker + Nema markera + + + + Default marker + Primarni marker + + + + QgsComposerBase + + + MainWindow + MainWindow + + + + Toolbar + Traka alata + + + + &Print... + &Štampa... + + + + Zoom Full + Zumiraj na sve + + + + Zoom In + Zumiraj u + + + + Zoom Out + Zumiraj van + + + + Add Map + Dodaj kartu + + + + Add new map + Dodaj novu kartu + + + + Add Label + Dodaj natpis + + + + Add new label + Dodaj novi natpis + + + + Add Legend + Dodaj legendu + + + + Add new legend + Dodaj novu legendu + + + + Move Item + Pomjeri stavku + + + + Select/Move item + Selektuj/pomjeri stavku + + + + Export as Image... + Eksportuj kao sliku... + + + + Export as PDF... + Eksportuj kao PDF... + + + + Export as SVG... + Eksportuj kao SVG... + + + + Add Scalebar + Dodaj razmjernik + + + + Add new scalebar + Dodaj novi razmjernik + + + + Refresh + Osvježi + + + + Refresh view + Osvježi pogled + + + + Add Image + Dodaj sliku + + + + Move Content + Pomjeri sadržaj + + + + Move item content + Pomjeri sadržaj + + + + Group + Grupiši + + + + Group items + Grupiši stavke + + + + Ungroup + Razgrupiši + + + + Ungroup items + Razgrupiši stavke + + + + Raise + Podigni + + + + Raise selected items + Podigni selektovane stavke + + + + Lower + Spusti + + + + Lower selected items + Spusti selektovane stavke + + + + Bring to Front + Dovedi naprijed + + + + Move selected items to top + Pomjera selektovane stavke na vrh + + + + Send to Back + Pošalji na dno + + + + Move selected items to bottom + Pomjera selektovane stavke na dno + + + + Load From template + Učitaj iz predloška + + + + Save as template + Snimi kao predložak + + + + Align left + Poravnaj lijevo + + + + Align selected items left + Poravnava selektovane stavke lijevo + + + + Align center + Poravnaj centre + + + + Align center horizontal + Poravnaj centre horizontalno + + + + Align right + Poravnaj desno + + + + Align selected items right + Poravnava selektovane stavke desno + + + + Align top + Poravnaj gore + + + + Align selected items to top + Poravnava selektovane stavke s vrha + + + + + Align center vertical + Poravnaj centre vertikalno + + + + Align bottom + Poravnaj dole + + + + Align selected items bottom + Poravnava selektovane stavke odozdo + + + + &Quit + &Izlaz + + + + Quit + Izlaz + + + + Ctrl+Q + Ctrl+Q + + + + Add arrow + Dodaj strelicu + + + + Add table + Dodaj tabelu + + + + Adds attribute table + Dodaj tabelu atributa + + + + Page Setup + Postavke stranice + + + + Undo + Poništi + + + + Revert last change + Vraća zadnju promjenu + + + + Ctrl+Z + Ctrl+Z + + + + Redo + Vrati (Redo) + + + + Restore last change + Vraća zadnju poništenu promjenu + + + + Ctrl+Shift+Z + Ctrl+Shift+Z + + + + + Add Rectangle + Dodaj pravougaonik + + + + + Add Triangle + Dodaj trougao + + + + + Add Ellipse + Dodaj elipsu + + + + Add html + Dodaj html + + + + Add html frame + Dodaj html okvir + + + + QgsComposerHtmlWidget + + + Use existing frames + Koristi postojeće okvire + + + + Extend to next page + Proširi na sljedeću stranicu + + + + Repeat on every page + Ponovi na svakoj stranici + + + + Repeat until finished + Ponavljaj do kraja + + + + General options + Opće opcije + + + + Change html url + Promijeni html url + + + + Select HTML document + Izaberi HTML dokument + + + + Change resize mode + Promijeni mod razvlačenja + + + + QgsComposerHtmlWidgetBase + + + Form + Forma + + + + HTML + HTML + + + + ... + ... + + + + URL + URL + + + + Resize mode + Mod razvlačenja + + + + QgsComposerItem + + + Change item position + Promijeni poziciju stavke + + + + QgsComposerItemWidget + + + Frame color changed + Boja okvira promijenjena + + + + Background color changed + Boja pozadine promijenjena + + + + Item opacity changed + Providnost stavke je promijenjena + + + + Item outline width + Širina vanjske linije stavke + + + + Item frame toggled + Okvir stavke izmijenjen + + + + Item position changed + Pozicija stavke promijenjena + + + + Item id changed + ID stavke promijenjen + + + + QgsComposerItemWidgetBase + + + Form + Forma + + + + Frame color... + Boja okvira... + + + + Background color... + Boja pozadine... + + + + Opacity + Prozirnost + + + + Outline width + Širina vanjske linije + + + + Position and size... + Pozicija i veličina... + + + + Show frame + Prikaži okvir + + + + Item ID + ID stavke + + + + QgsComposerLabelWidget + + + General options + Opće opcije + + + + Label text changed + Tekst natpisa je promijenjen + + + + + Label font changed + Font natpisa je promijenjen + + + + Label margin changed + Margina natpisa je promijenjena + + + + + Insert expression + Unesite izraz + + + + + + + + + Label alignment changed + Poravnanje natpisa je promijenjeno + + + + Label id changed + ID natpisa je promijenjen + + + + Label rotation changed + Rotacija natpisa je promijenjena + + + + QgsComposerLabelWidgetBase + + + Label Options + Opcije natpisa + + + + Label + Natpis + + + + Font color... + Boja fonta... + + + + Horizontal Alignment: + Horizontalno poravnanje: + + + + Left + Lijevo + + + + Center + Centar + + + + Right + Desno + + + + Vertical Alignment: + Vertikalno poravnanje: + + + + Top + Gore + + + + Middle + Sredina + + + + Bottom + Dole + + + + Margin + Margina + + + + mm + mm + + + + Rotation + Rotacija + + + + Font + Font + + + + Insert an expression + Unesi izraz + + + + QgsComposerLegend + + + Legend + Legenda + + + + QgsComposerLegendItemDialogBase + + + Legend item properties + Osobine stavke legende + + + + Item text + Tekst stavke + + + + QgsComposerLegendLayersDialogBase + + + Add layer to legend + Dodaj sloj u legendu + + + + QgsComposerLegendWidget + + + General Options + Opće opcije + + + + Item wrapping changed + Omot stavke je promijenjen + + + + Legend title changed + Naziv stavke je promijenjen + + + + Legend column count + Broj kolona legende + + + + Legend split layers + Podijeljeni slojevi legende + + + + Legend equal column width + Jednaka širina kolona legende + + + + Legend symbol width + Širina simbola legende + + + + Legend symbol height + Visina simbola legende + + + + Legend group space + Prostor grupe legende + + + + Legend layer space + Prostor slojeva legende + + + + Legend symbol space + Prsotor simbola legende + + + + Legend icon label space + Prsotor natpisa ikona legende + + + + Title font changed + Font naslova je promijenjen + + + + Legend group font changed + Font grupe legende je promijenjen + + + + Legend layer font changed + Font sloja legende je promijenjen + + + + Legend item font changed + Font stavke legende je promijenjen + + + + Legend font color changed + Boja fonta legende je promijenjena + + + + + Legend box space + Prostor okvira legende + + + + Legend map changed + Karta legende je promijenjena + + + + Legend item edited + Stavka legende je editovana + + + + + + Legend updated + Legenda je osvježena + + + + Legend group added + Dodata je grupa u legendu + + + + Map %1 + Karta %1 + + + + None + Nema + + + + QgsComposerLegendWidgetBase + + + Barscale Options + Opcije razmjernika + + + + General + Općento + + + + Title Font... + Font naslova... + + + + Group Font... + Font grupe... + + + + Layer Font... + Font sloja... + + + + Item Font... + Font stavke... + + + + Symbol width + Širina simbola + + + + + + + + + + + mm + mm + + + + Symbol height + Visina simbola + + + + Layer space + Prostor sloja + + + + Symbol space + Prostor simbola + + + + Icon label space + Prostor natpisa ikone + + + + Box space + Prostor okvira + + + + Map + Karta + + + + Group Space + Prostor grupe + + + + Wrap text on + Uokviri tekst sa + + + + &Title + &Naslov + + + + Column count + Broj kolona + + + + Allow to split layer items into multiple columns. + Dozvoli dijeljenje stavki sloja u više kolona. + + + + Split layers + Podijeli slojeve + + + + Equal column widths + Jednaka širina kolona + + + + Column space + Prostor kolone + + + + Font color... + Boja fonta... + + + + Legend items + Stavke legende + + + + Auto Update + Auto osvježavanje + + + + Update + Ažuriraj + + + + All + Sve + + + + Add group + Dodaj grupu + + + + Show feature count for each class of vector layer. + Prikazuje broj objekata za svaku klasu vektorskog sloja. + + + + QgsComposerManager + + + &Show + &Prikaži + + + + &Remove + &Ukloni + + + + Re&name + Pre&imenuj + + + + Empty composer + Isprazni prijelom + + + + Remove composer + Ukloni prijelom + + + + Do you really want to remove the map composer '%1'? + Jeste li sigurni da želite ukloniti prijelom karte '%1'? + + + + Change title + Promijeni naslov + + + + Title + Naslov + + + + QgsComposerManagerBase + + + Composer manager + Upravljanje prijelomima + + + + Add + Dodaj + + + + QgsComposerMap + + + + Map %1 + Karta %1 + + + + Map will be printed here + Karta će se ovdje štampati + + + + QgsComposerMapWidget + + + General options + Opće opcije + + + + + + Cache + Keš + + + + + + Render + Render + + + + + + Rectangle + Pravougaonik + + + + + Solid + Puna ispuna + + + + + + Cross + Ukršteno + + + + Decimal + Decimale + + + + DegreeMinute + StepeniMinute + + + + DegreeMinuteSecond + StepeniMinuteSekunde + + + + + No frame + Nema okvira + + + + + + Zebra + Zebra + + + + Change item width + Promijeni širinu stavke + + + + Change item height + Promijeni visinu stavke + + + + Map scale changed + Razmjera karte promijenjena + + + + Map rotation changed + Rotacija karte je promijenjena + + + + + Map extent changed + Obuhvat karte je promijenjen + + + + Canvas items toggled + Stavke kanvasa su promijenjene + + + + + + None + Nema + + + + Grid checkbox toggled + Izbor za grid je promijenjen + + + + + Grid interval changed + Interval grida je promijenjen + + + + + Grid offset changed + Pomak grida je promijenjen + + + + Grid pen changed + Olovka grida je promijenjen + + + + Grid type changed + Tip grida je promijenjen + + + + Grid cross width changed + Širina presijecanja je promijenjena + + + + Annotation font changed + Font anotacije je promijenjen + + + + Annotation distance changed + Udaljenost anotacije je promijenjena + + + + Annotation format changed + Format anotacije je promijenjen + + + + Annotation toggled + Anotacija je promijenjena + + + + Changed annotation precision + Preciznost anotacije je promijenjena + + + + Changed grid frame style + Stil okvira grida je promijenjen + + + + Changed grid frame width + Širina okvira grida je promijenjena + + + + + + Inside frame + Unutar okvira + + + + + Outside frame + Izvan okvira + + + + + + Disabled + Onemogućeno + + + + + + Horizontal + Horizontalno + + + + + Vertical + Vertikalno + + + + Annotation position changed + Pozicija anotacije je promijenjena + + + + Changed annotation direction + Smjer anotacije je promijenjen + + + + Map %1 + Karta %1 + + + + QgsComposerMapWidgetBase + + + Map options + Opcije karte + + + + Map + Karta + + + + Update preview + Osvježi pregled + + + + Overview style + Stil pregleda + + + + Change... + Promijeni... + + + + Overview frame + Okvir pregleda + + + + Width + Širina + + + + Height + Visina + + + + Scale + Razmjera + + + + Rotation + Rotacija + + + + degrees + stepeni + + + + Lock layers for map item + Zaključaj slojeve za stavke karte + + + + Draw map canvas items + Crtaj stavke kanvasa karte + + + + Extents + Obuhvat + + + + X min + X min + + + + X max + X max + + + + Y min + Y min + + + + Y max + Y max + + + + Set to map canvas extent + Podesi na obuhvat kanvasa karte + + + + Grid + Mreža + + + + Show grid? + Prikazati mrežu? + + + + Grid &type + &Tip mreže + + + + Interval X + Interval X + + + + Interval Y + Interval Y + + + + Offset X + Pomak X + + + + Offset Y + Pomak Y + + + + Cross width + Širina presjeka + + + + Frame style + Stil okvira + + + + Frame width + Širina okvira + + + + Line style + Stil linije + + + + change... + promijeni... + + + + Draw annotation + Crtaj anotacije + + + + Annotation position left side + Pozicija anotacije sa lijeve strane + + + + Annotation position right side + Pozicija anotacije sa desne strane + + + + Annotation position top side + Pozicija anotacije sa gornje strane + + + + Annotation position bottom side + Pozicija anotacije sa donje strane + + + + Annotation direction left side + Smjer anotacije sa lijeve strane + + + + Annotation direction right side + Smjer anotacije sa desne strane + + + + Annotation direction top side + Smjer anotacije sa gornje strane + + + + Annotation direction bottom side + Smjer anotacije sa donje strane + + + + Annotation format + Format antacije + + + + Font... + Font... + + + + Distance to map frame + Udaljenost od okvira karte + + + + Coordinate precision + Preciznost koordinata + + + + QgsComposerPictureWidget + + + General options + Opće opcije + + + + Select svg or image file + Sektuj svg ili fajl slike + + + + + + Picture changed + Slika je promijenjena + + + + Picture width changed + Širina slike je promijenjena + + + + Picture height changed + Visina slike je promijenjena + + + + Picture rotation changed + Rotacija slike je promijenjena + + + + Select new preview directory + Izaberite novi direktorij + + + + Rotation synchronisation toggled + Sinhronizqacija rotacija je promijenjena + + + + Rotation map changed + Rotacija karte je promijenjena + + + + + Map %1 + Karta %1 + + + + Creating icon for file %1 + Kreiranje ikone za fajl %1 + + + + QgsComposerPictureWidgetBase + + + Picture Options + Opcije slike + + + + Picture options + Opcije slike + + + + Preloaded images + Učitane slike + + + + Load another + Učitaj još + + + + ... + ... + + + + Options + Opcije + + + + Width + Širina + + + + Height + Visina + + + + Rotation + Rotacija + + + + Sync with map + Sinhroniziraj sa kartom + + + + Search directories + Traži u direktorijima + + + + Add... + Dodaj... + + + + Remove + Ukloni + + + + QgsComposerScaleBar + + + km + km + + + + m + m + + + + QgsComposerScaleBarWidget + + + General options + Opće opcije + + + + + Single Box + Jedna kućica + + + + + Double Box + Dvostruka kućica + + + + + + Line Ticks Middle + Srednja linija + + + + + Line Ticks Down + Donja linija + + + + + Line Ticks Up + Gornja linija + + + + + Numeric + Broj + + + + Left + Lijevo + + + + Middle + Sredina + + + + Right + Desno + + + + Map units + Jedinice karte + + + + Meters + Metara + + + + Feet + Stope + + + + + + Map %1 + Karta %1 + + + + Scalebar map changed + Razmjernik karte je promijenjen + + + + Scalebar line width + Širina linije razmjernika + + + + Scalebar segment size + Veličina segmenta razmjernika + + + + Scalebar segments left + Lijevi segemnti razmjenika + + + + Scalebar n segments + n segmenata razmjernika + + + + Scalebar height changed + Visina razmjernika je promijenjena + + + + Scalebar font changed + Font razmjernika je promijenjena + + + + Scalebar font color changed + Boja fonta razmjernika je promijenjena + + + + Scalebar color changed + Boja razmjernika je promijenjena + + + + Scalebar stroke color changed + Boja poteza razmjernika je promijenjena + + + + Scalebar unit text + Tekst razmjernika + + + + Scalebar map units per segment + Jednice karte po segmentu razmjernika + + + + Scalebar style changed + Stil razmjernika je promijenjen + + + + Scalebar label bar space + Prostor za natpis + + + + Scalebar box content space + Prostor kućice + + + + Scalebar alignment + Poravnanje razmjernika + + + + Scalebar unit changed + Jedinice razmjernika su promijenjene + + + + QgsComposerScaleBarWidgetBase + + + Barscale Options + Opcije razmjernika + + + + Scale bar + Razmjernik + + + + Units + Jedinice + + + + Unit label + Oznaka jedinice + + + + Map units per bar unit + Jedinice karte po jedinici trake + + + + Segment size + Veličina segment + + + + Segments + Segmenti + + + + left + lijevo + + + + right + desno + + + + Style + Stil + + + + Map + Karta + + + + Alignment + Poravnanje + + + + + + + mm + mm + + + + Height + Visina + + + + Label space + Prostor za natpis + + + + Line width + Širina linije + + + + Box space + Prostor kućice + + + + Font... + Font... + + + + Font color... + Boja fonta... + + + + Fill color... + Boja ispune... + + + + Stroke color... + Boja poteza... + + + + QgsComposerShapeWidget + + + General options + Opće opcije + + + + + + Ellipse + Elipsa + + + + + + Rectangle + Pravougaonik + + + + + + Triangle + Trougao + + + + Shape rotation changed + Rotacija objekta je promijenjena + + + + Shape type changed + Tip objekta je promijenjen + + + + Select outline color + Izbor boje vanjske linije + + + + Shape outline color + Boja vanjske linije objekta + + + + Shape outline width + Širina vanjske linije objekta + + + + Shape transparency toggled + Transparentnost objekta je promijenjena + + + + Select fill color + Izbor boje ispune + + + + Shape fill color + Boja ispune objekta + + + + QgsComposerShapeWidgetBase + + + Form + Forma + + + + Shape + Objekat + + + + Shape outline color... + Boja vanjske linije objekta... + + + + Outline width + Širina vanjske linije + + + + Transparent fill + Transparentna ispuna + + + + Shape fill Color... + Boja ispune objekta... + + + + Rotation + Rotation + Rotation + Rotacija + + + + QgsComposerTableWidget + + + General options + Opće opcije + + + + + Map %1 + Karta %1 + + + + Table layer changed + Sloj tabele je promijenjen + + + + Table attribute settings + Postavke tabele atributa + + + + Table map changed + Tabela karte je promijenjena + + + + + Table maximum columns + Maksimalan broj kolona u tabeli + + + + + + + Select Font + Izbor fonta + + + + Table header font + Font zaglavlja tabele + + + + Table content font + Font sadržaja tabele + + + + Table grid stroke + Potez mreže tabele + + + + Select grid color + Izbor boje mreže + + + + Table grid color + Boja mreže tabele + + + + Table grid toggled + Boja mreže je promijenjena + + + + Table visible only toggled + Samo vidljiva tabela je promjenjena + + + + QgsComposerTableWidgetBase + + + Form + Forma + + + + Table + Tabela + + + + Layer + Sloj + + + + Attributes... + Atributi... + + + + Composer map + Prijelom karte + + + + Maximum rows + Maksimalno redova + + + + Show grid + Prikaži mrežu + + + + Grid stroke width + Širina poteza mreže + + + + Grid color + Boja mreže + + + + Header Font... + Font zaglavlja... + + + + Content Font... + Font sadržaja... + + + + Margin + Margina + + + + Show only visible features + Prikaži samo vidljive objekte + + + + QgsComposerVectorLegendBase + + + Vector Legend Options + Opcije vektorske legende + + + + Preview + Pregled + + + + Map + Karta + + + + Title + Naslov + + + + Layers + Slojevi + + + + Group + Grupa + + + + ID + ID + + + + Box + Okvir + + + + Font + Font + + + + QgsComposerView + + + Quantum GIS + Quantum GIS + + + + Label added + Natpis je dodan + + + + Scale bar added + Razmjenik je dodan + + + + Legend added + Legenda je dodana + + + + Picture added + Slika je dodana + + + + Table added + Tabela je dodana + + + + Shape added + Objekat je dodan + + + + Move item content + Pomjeranje sadržaja stavke + + + + Arrow added + Strelica je dodana + + + + Map added + Karta je dodana + + + + Html item added + Html stavka je dodana + + + + Html frame added + Html okvir je dodan + + + + + + + Item moved + Stavka je pomjerena + + + + Zoom item content + Uvećanje sadržaja stavke + + + + QgsComposition + + + Label added + Natpis je dodan + + + + Map added + Karta je dodana + + + + Arrow added + Strelica je dodana + + + + Scale bar added + Razmjenik je dodan + + + + Shape added + Objekat je dodan + + + + Picture added + Slika je dodana + + + + Legend added + Legenda je dodana + + + + Table added + Tabela je dodana + + + + Aligned items left + Stavke su poravnate lijevo + + + + Aligned items hcenter + Stavke su poravnate hcentralno + + + + Aligned items right + Stavke su poravnate desno + + + + Aligned items top + Stavke su poravnate gore + + + + Aligned items vcenter + Stavke su poravnate vcentralno + + + + Aligned items bottom + Stavke su poravnate dole + + + + Item z-order changed + Stavka z-reda je promijenjena + + + + Remove item group + Uklanjanje stavke grupe + + + + Frame deleted + Okvir je uklonjen + + + + Item deleted + Stavka je izbrisana + + + + Multiframe removed + Višestruki okvir je uklonjen + + + + QgsCompositionBase + + + Composition + Kompozicija + + + + Paper + Papir + + + + Size + Veličina + + + + Units + Jedinice + + + + Width + Širina + + + + Height + Visina + + + + Orientation + Orijentacija + + + + QgsCompositionWidget + + + mm + mm + + + + inch + inč + + + + + + Landscape + Pejzaž + + + + + Portrait + Portret + + + + + Solid + Puna ispuna + + + + + Dots + Tačke + + + + + Crosses + Presjeci + + + + A5 (148x210 mm) + A5 (148x210 mm) + + + + A4 (210x297 mm) + A4 (210x297 mm) + + + + A3 (297x420 mm) + A3 (297x420 mm) + + + + A2 (420x594 mm) + A2 (420x594 mm) + + + + A1 (594x841 mm) + A1 (594x841 mm) + + + + A0 (841x1189 mm) + A0 (841x1189 mm) + + + + B5 (176 x 250 mm) + B5 (176 x 250 mm) + + + + B4 (250 x 353 mm) + B4 (250 x 353 mm) + + + + B3 (353 x 500 mm) + B3 (353 x 500 mm) + + + + B2 (500 x 707 mm) + B2 (500 x 707 mm) + + + + B1 (707 x 1000 mm) + B1 (707 x 1000 mm) + + + + B0 (1000 x 1414 mm) + B0 (1000 x 1414 mm) + + + + Legal (8.5x14 inches) + Legal (8.5x14 inches) + + + + ANSI A (Letter; 8.5x11 inches) + ANSI A (Letter; 8.5x11 inches) + + + + ANSI B (Tabloid; 11x17 inches) + ANSI B (Tabloid; 11x17 inches) + + + + ANSI C (17x22 inches) + ANSI C (17x22 inches) + + + + ANSI D (22x34 inches) + ANSI D (22x34 inches) + + + + ANSI E (34x44 inches) + ANSI E (34x44 inches) + + + + Arch A (9x12 inches) + Arch A (9x12 inches) + + + + Arch B (12x18 inches) + Arch B (12x18 inches) + + + + Arch C (18x24 inches) + Arch C (18x24 inches) + + + + Arch D (24x36 inches) + Arch D (24x36 inches) + + + + Arch E (36x48 inches) + Arch E (36x48 inches) + + + + Arch E1 (30x42 inches) + Arch E1 (30x42 inches) + + + + + + + Custom + Korisnički + + + + QgsCompositionWidgetBase + + + Composition + Kompozicija + + + + Paper and quality + Papir i kvaliteta + + + + Size + Veličina + + + + Width + Širina + + + + Height + Visina + + + + Orientation + Orijentacija + + + + Print as raster + Štampaj kao raster + + + + dpi + dpi + + + + Quality + Kvalitet + + + + Number of pages + Broj stranica + + + + Snapping + Snapiranje + + + + Alignment snap + Poravnanje snapa + + + + Tolerance + Tolerancija + + + + Snap to grid + Snap na mrežu + + + + Spacing + Prostor + + + + X offset + X pomak + + + + Y offset + Y pomak + + + + Pen width + Širina olovke + + + + Grid color + Boja mreže + + + + Grid style + Stil mreže + + + + Selection tolerance (mm) + Tolerancija selekcije (mm) + + + + QgsConfigureShortcutsDialog + + + Configure shortcuts + Konfigurisanje prečica + + + + Action + Akcija + + + + Shortcut + Prečica + + + + + Change + Promijeni + + + + Set none + Postavi ništa + + + + Set default + Postavi primarno + + + + Load... + Učitaj... + + + + Save... + Snimi... + + + + Save shortcuts + Snimi prečice + + + + + XML file + XML fajl + + + + + All files + Svi fajlovi + + + + Saving shortcuts + Snimanje prečica + + + + Cannot write file %1: +%2. + Nije moguće pisati fajl %1: +%2. + + + + Load shortcuts + Učitaj prečice + + + + + + + Loading shortcuts + Učitavanje prečica + + + + Cannot read file %1: +%2. + Nije moguće čitati fajl %1: +%2. + + + + Parse error at line %1, column %2: +%3 + Greška u parsiranju na liniji %1, kolona %2: +%3 + + + + The file is not an shortcuts exchange file. + Ovaj fajl nije fajl sa prečacima. + + + + The file contains shortcuts created with different locale, so you can't use it. + Ovaj fajl sadrži prečace kreirane sa različitim regionalnim postavkama, tako da ga ne možete koristiti. + + + + None + Nema + + + + Set default (%1) + Postavi primarno (%1) + + + + Input: + Ulaz: + + + + Shortcut conflict + Konflikt sa prečacima + + + + This shortcut is already assigned to action %1. Reassign? + Ovaj prečac je već dodijeljen za akciju %1. Preraspodijeliti? + + + + QgsContinuousColorDialogBase + + + Continuous color + Kontunualna boja + + + + Classification field + Polje za klasifikaciju + + + + Minimum value + Minimalna vrijednost + + + + Maximum value + Maksimalna vrijednost + + + + Outline width + Širina vanjske linije + + + + Draw polygon outline + Crtaj vanjsku liniju poligina + + + + QgsCoordinateTransform + + + The source spatial reference system (CRS) is not valid. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1 + Izvorni prostorni referentni sistem (CRS) nije valjan. Koordinate ne mogu biti reprojektovane. CRS je: %1 + + + + + CRS + CRS + + + + The destination spatial reference system (CRS) is not valid. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1 + Odredišni prostorni referentni sistem (CRS) nije valjan. Koordinate ne mogu biti reprojektovane. CRS je: %1 + + + + inverse transform + inverzna transformacija + + + + forward transform + forward transformacija + + + + %1 of +%2PROJ.4: %3 +to %4 +Error: %5 + %1 of +%2PROJ.4: %3 +u %4 +Greška: %5 + + + + QgsCptCityBrowserModel + + + Name + Naziv + + + + Info + Info + + + + QgsCptCityColorRampItem + + + colors + boje + + + + discrete + diskretno + + + + continuous + kontinualno + + + + continuous (multi) + kontinualno (multi) + + + + variants + varijante + + + + QgsCptCityColorRampV2Dialog + + + Error - cpt-city gradient files not found. + +You have two means of installing them: + +1) Install the "Color Ramp Manager" python plugin (you must enable Experimental plugins in the plugin manager) and use it to download latest cpt-city package. +You can install the entire cpt-city archive or a selection for QGIS. + +2) Download the complete archive (in svg format) and unzip it to your QGis settings directory [%1] . + +This file can be found at [%2] +and current file is [%3] + Greška - cpt-gradijent files fajloni nisu pronađeni. + +Imate dva načina da ih instalirate: + +1) Instalirajte "Color Ramp Manager" python plugin - dodatni alat (morate omogućiti Eksperimentalne dodatne alate u Upravljanje dodatnim alatima) i koristiti ga za skidanje najnovijeg paketa cpt-city package. +Možete instalirati cijeli cpt-city archive ili selektovati samo za QGIS. + +2) Skinite kompletnu arhivu (u svg formatu) i otpakujte (unzip) ga u vaš direktorij za QGis postavke [%1] . + +Gajl se može naći na [%2] +i trentni fajl je [%3] + + + + Selections by theme + Selekcije po temi + + + + All by author + Svi od autora + + + + You can download a more complete set of cpt-city gradients by installing the "Color Ramp Manager" plugin (you must enable Experimental plugins in the plugin manager). + + + Možete skinut kompletniji paket cpt-city gradijent, tako šro instalirate "Color Ramp Manager" python plugin - dodatni alat (morate omogućiti Eksperimentalne dodatne alate u Upravljanje dodatnim alatima). + + + + + All Ramps (%1) + Svi rasponi (%1) + + + + %1 directory details + %1 direktorij - detalji + + + + %1 gradient details + %1 gradijent - detalji + + + + QgsCptCityColorRampV2DialogBase + + + cpt-city color ramp + cpt-city color ramp (raspon boja) + + + + Selection and preview + Selekcije i pregled + + + + + License + Licenca + + + + Palette + Paleta + + + + Path + Putanja + + + + Information + Informacije + + + + Author(s) + Autor(i) + + + + Source + Izvor + + + + Details + Detalji + + + + Save as standard gradient + Snimi kao standardni gradijent + + + + QgsCredentialDialog + + + Enter Credentials + Unos akreditacija + + + + Username + Korsiničko ime + + + + Password + Lozinka + + + + + TextLabel + Natpis + + + + Realm + Realm + + + + QgsCustomProjectionDialog + + + Delete Projection Definition? + Obrisati definiciju projekcije? + + + + Deleting a projection definition is not reversable. Do you want to delete it? + Obrisana definicija projekcije se ne može vratiti. Da li želite izbrisati? + + + + + + + %1 of %2 + %1 od %2 + + + + + + + Abort + Prekini + + + + + New + Novo + + + + * of %1 + * od %1 + + + + + + + + + + + QGIS Custom Projection + QGIS prilagođena projekcija + + + + + + + + This proj4 projection definition is not valid. + Ova definicija projekcije proj4 nije validna. + + + + Please give the projection a name before pressing save. + Imenujte projekciju prije snimanja. + + + + Please add the parameters before pressing save. + Dodajte parametre prije snimanja. + + + + Please add a proj= clause before pressing save. + Dodajte proj = clause prije snimanja. + + + + This proj4 ellipsoid definition is not valid. Please add a ellips= clause before pressing save. + COMMENTED OUT + Ovaj elipsoid proj4 nije valjan. Dodajte ellips = clause prije snimanja. + + + + Please correct before pressing save. + popravite prije snimanja. + + + + Northing and Easthing must be in decimal form. + Sjeverno i Istočno mora biti u decimalnoj formi. + + + + Internal Error (source projection invalid?) + Interna greška (izvorna projekcija pogrešna?) + + + + + Error + Greška + + + + QgsCustomProjectionDialogBase + + + Custom Coordinate Reference System Definition + Prilagođavanje definicije koordinatnog referentnog sistema + + + + Define + Definisinje + + + + You can define your own custom Coordinate Reference System (CRS) here. The definition must conform to the proj4 format for specifying a CRS. + Ovdje možete definisati vlastiti koordinatni referentni sistem (CRS). Definicija mora odgovarati formatu proj4 za specificiranje CRS-a. + + + + Name + Naziv + + + + + Parameters + Parametri + + + + |< + |< + + + + < + < + + + + 1 of 1 + 1 od 1 + + + + > + > + + + + >| + >| + + + + * + * + + + + S + S + + + + X + X + + + + Test + Test + + + + Use the text boxes below to test the CRS definition you are creating. Enter a coordinate where both the lat/long and the transformed result are known (for example by reading off a map). Then press the calculate button to see if the CRS definition you are creating is accurate. + Ovdje možete testirati definiciju CRS-a nakon kreiranja. Unesite koordinate lat/long za koje vam je poznat rezultat transformacije (na primjer, čitanjem sa karte). Nakon toga kliknite na dugme računaj da vidite da li je definicija CRS-a tačna. + + + + Geographic / WGS84 + Geografski / WGS84 + + + + Destination CRS + Odredišni CRS + + + + North + Sjever + + + + East + Istok + + + + Calculate + Računaj + + + + QgsCustomizationDialog + + + Object name + Naziv objekta + + + + Label + Natpis + + + + Description + Opis + + + + + Choose a customization INI file + Odaberite INI fajl za prilagođavanje + + + + + Customization files (*.ini) + Fajlovi za prilagođavanje (*.ini) + + + + Widgets + Dodaci + + + + QgsCustomizationDialogBase + + + Customization + Prilagođavanje + + + + Enable customization + Omogući prilagođavanje + + + + toolBar + Traka alata + + + + Catch + Hvatanje + + + + Switch to catching widgets in main application + Prebacivanje na dodatak za hvatanje u glavnoj aplikaciji + + + + Save + Snimi + + + + Save to file + Snimi u fajl + + + + Load + Učitaj + + + + Load from file + Učitaj iz fajla + + + + Expand All + Proširi sve + + + + Collapse All + Smanji sve + + + + Select All + Selektuj sve + + + + QgsDashSpaceDialogBase + + + Dash space pattern + Uzorak crtica i razmak + + + + Dash + Crtica + + + + Space + Razmak + + + + QgsDbSourceSelectBase + + + Add PostGIS layers + Dodaj PostGIS slojeve + + + + Connections + Konekcije + + + + Connect + Poveži + + + + New + Nova + + + + Edit + Uredi + + + + Delete + Izbriši + + + + Load + Load connections from file + Učitaj + + + + Save connections to file + Snima konekciju u fajl + + + + Save + Snimi + + + + Also list tables with no geometry + Prikaži i tabele bez geometrije + + + + Search options + Opcije traženja + + + + Search + Traži + + + + Search mode + Metod traženja + + + + Search in columns + Traži u kolonama + + + + QgsDecorationCopyright + + + Bottom Left + Dole lijevo + + + + Top Left + Gore lijevo + + + + Top Right + Gore desno + + + + Bottom Right + Dole desno + + + + QgsDecorationCopyrightDialog + + + Copyright Label Decoration + Dekoracija natpis o autorskim pravima + + + + Enable copyright label + Omogući natpis o autorskim pravima (Copyright) + + + + &Enter your copyright label here: + &Unesite vaš natpis za autorska prava: + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Verdana';">© QGIS 2009</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Verdana';">© QGIS 2009</span></p></body></html> + + + + &Placement + &Položaj + + + + Bottom Left + Dole lijevo + + + + Top Left + Gore lijevo + + + + Bottom Right + Dole desno + + + + Top Right + Gore desno + + + + &Orientation + &Orijentacija + + + + Horizontal + Horizontalno + + + + Vertical + Vertikalno + + + + &Color + &Boja + + + + QgsDecorationGrid + + + + + + Error + Greška + + + + No active layer + Nema aktivnog sloja + + + + Please select a raster layer + Odaberite rasterski sloj + + + + Invalid raster layer + Nevažeći rasterski sloj + + + + Layer CRS must be equal to project CRS + CRS sloja mora biti jednak CRS-u projekta + + + + QgsDecorationGridDialog + + + Dialog + Dijalog + + + + Enable grid + Omogući mrežu + + + + Interval X + Interval X + + + + Interval Y + Interval Y + + + + Grid type + Tip mreže + + + + Line symbol + Simbol linije + + + + Draw annotation + Prikaži anotacije + + + + Annotation direction + Smjer anotacija + + + + Font... + Font... + + + + Distance to map frame + Udaljenost od okvira karte + + + + Coordinate precision + Preciznost koordinata + + + + Marker symbol + Simbol markera + + + + Offset X + Pomak X + + + + Offset Y + Pomak Y + + + + Update Interval / Offset from + Osvježavanje intervala / pomaka iz + + + + Canvas Extents + Obuhvata karte + + + + Active Raster Layer + Aktivnog rasterskog sloja + + + + + Line + Linija + + + + + Marker + Marker + + + + + Horizontal + Horizontalno + + + + + Vertical + Vertikalno + + + + Horizontal and vertical + Horizontalno i vertikalno + + + + Boundary direction + Smjer granice + + + + Horizontal and Vertical + Horizontalno i vertikalno + + + + QgsDecorationNorthArrow + + + Bottom Left + Dole lijevo + + + + Top Left + Gore lijevo + + + + Top Right + Gore desno + + + + Bottom Right + Dole desno + + + + North arrow pixmap not found + Nije pronađen Pixmap za strelicu sjevera + + + + QgsDecorationNorthArrowDialog + + + North Arrow Decoration + Dekoracija strelice za sjeve + + + + Preview of north arrow + Pregled strelice za sjever + + + + Angle + Ugao + + + + Placement + Položaj + + + + Placement on screen + Položaj na ekranu + + + + Top Left + Gore lijevo + + + + Top Right + Gore desno + + + + Bottom Left + Dole lijevo + + + + Bottom Right + Dole desno + + + + Enable North Arrow + Omogući strelicu za sjever + + + + Set direction automatically + Postavi smjer automatski + + + + Pixmap not found + Nije pronađen Pixmap + + + + QgsDecorationScaleBar + + + Bottom Left + Dole lijevo + + + + Top Left + Gore lijevo + + + + Top Right + Gore desno + + + + Bottom Right + Dole desno + + + + Tick Down + Oznaka dole + + + + Tick Up + Oznaka gore + + + + Bar + Linija + + + + Box + Kućica + + + + km + km + + + + mm + mm + + + + cm + cm + + + + m + m + + + + miles + milja + + + + mile + milja + + + + inches + inča + + + + foot + stopa + + + + feet + stopa + + + + degree + stepen + + + + degrees + stepeni + + + + unknown + nepoznato + + + + QgsDecorationScaleBarDialog + + + Scale Bar Decoration + Dekoracija razmjernika + + + + Placement + Položaj + + + + Top Left + Gore lijevo + + + + Top Right + Gore desno + + + + Bottom Left + Dole lijevo + + + + Bottom Right + Dole desno + + + + Scale bar style + Stil razmjernika + + + + Select the style of the scale bar + Izbor stila razmjernika + + + + Tick Down + Oznaka dole + + + + Tick Up + Oznaka gore + + + + Box + Kućica + + + + Bar + Linija + + + + Color of bar + Boja linije + + + + + Click to select the color + Izbor boje + + + + Size of bar + Veličina linije + + + + Enable scale bar + Omogući razmjernik + + + + Automatically snap to round number on resize + Automatski snap na okrugli broj kod promjene + + + + metres/km + metara/km + + + + feet/miles + stopa/milji + + + + degrees + stepeni + + + + QgsDelAttrDialogBase + + + Delete Attributes + Brisanje atributa + + + + QgsDelimitedTextPlugin + + + DelimitedTextLayer + Sloj sa razdijeljenim tekstom + + + + &Add Delimited Text Layer + &Dodaj sloj sa razdijeljenim tekstom + + + + Add a delimited text file as a map layer. The file must have a header row containing the field names. The file must either contain X and Y fields with coordinates in decimal units or a WKT field. + Dodaje sloj sa razdijeljenim tekstom kao sloj karte. Fajl mora imati red zaglavlja koje sadrži nazive polja. Fajl mora sadržavati ili X i Y polja sa koordinatama u decimalnim jedinicama ili jedno WKT polje. + + + + Delimited Text + Razdijeljen tekstom + + + + Cannot get Delimited Text select dialog from provider. + Nije moguće dobiti dijalog za izbor razdijeljenog teksta od provajdera. + + + + QgsDelimitedTextProvider + + + Error + Greška + + + + Note: the following lines were not loaded because QGIS was unable to determine values for the x and y coordinates: + + Napomena: sljedeće linije nisu učitane jer QGIS nije mogao odrediti vrijednosti za x i y koordinate: + + + + + QgsDelimitedTextSourceSelect + + + No layer name + Nema naziva sloja + + + + Please enter a layer name before adding the layer to the map + Unesite naziv sloja prije dodavanja sloja na kartu + + + + Choose a delimited text file to open + Izaberite fajl sa razdijeljenim tekstom za otvaranje + + + + Text files + Tekst fajlovi + + + + Well Known Text files + Well Known Text fajlovi + + + + All files + Svi fajlovi + + + + QgsDelimitedTextSourceSelectBase + + + Create a Layer from a Delimited Text File + Kreiranje soja iz fajla sa razdijeljenim tekstom + + + + File Name + Naziv fajla + + + + Full path to the delimited text file + Puna putanja do fajla sa razdijeljenim tekstom + + + + Full path to the delimited text file. In order to properly parse the fields in the file, the delimiter must be defined prior to entering the file name. Use the Browse button to the right of this field to choose the input file. + Puna putanja do fajla sa razdijeljenim tekstom.Da bi se pravilno prepoznala polja u fajlu, mora se definisati razdjelnik prije unosa naziva fajla. Koristitite dugme Traži za izbor ulaznog fajla. + + + + Layer name + Naziv sloja + + + + Name to display in the map legend + Naziv koji će se prikazivati u legendi karte + + + + Name displayed in the map legend + Naziv koji će je prikazan u legendi karte + + + + Browse to find the delimited text file to be processed + Traženje fajla sa razdijeljenim tekstom + + + + Use this button to browse to the location of the delimited text file. This button will not be enabled until a delimiter has been entered in the <i>Delimiter</i> box. Once a file is chosen, the X and Y field drop-down boxes will be populated with the fields from the delimited text file. + Koristite ovo dugme da tražite lokaciju fajla sa razdijeljenim tekstom. Ovo dugme neće biti omogućeno dok ne odaberete razdjelnik u okviru <i>Delimiter</i>. Nakon što se izabere fajl, X i Y polja će se ispuniti nazivima polja iz fajla sa razdijeljenim tekstom. + + + + Browse... + Traži... + + + + Selected delimiters + Selektovan razdjelnik + + + + + The delimiter is a regular expression + Razdjelnik je izraz + + + + Regular expression + Regularan izraz + + + + + The delimiter is taken as is + Razdjelnik se uzima kao + + + + Plain characters + Samo karakteri + + + + Tab + Tab + + + + Space + Prazno mjesto (Space) + + + + Comma + Zarez + + + + Semicolon + Tačka i zarez (;) + + + + Colon + Dvotačka + + + + Delimiter to use when splitting fields in the text file. The delimiter can be more than one character. + Razdjelnik za dijeljenje polja u tekstualnom fajlu. Razdjelnik može biti i više od jednog karaktera. + + + + Delimiter to use when splitting fields in the delimited text file. The delimiter can be 1 or more characters in length. + Razdjelnik za dijeljenje polja u tekstualnom fajlu. Razdjelnik može biti dužine 1 ili više karaktera. + + + + Start import at row + Počni importovanje od reda + + + + The file contains X and Y coordinate columns + Fajl sadrži kolone sa X i Y kolonama + + + + X Y fields + X Y polja + + + + <p align="right">X field</p> + <p align="right">X polje</p> + + + + Name of the field containing x values + Naziv polja koje sadrži x vrijednosti + + + + Name of the field containing x values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file. + Naziv polja koje sadrži x vrijednosti. Izaberite polje sa liste. Lista je generisana parsiranjem reda zaglavlja fajla sa razdijeljenim tekstom. + + + + <p align="right">Y field</p> + <p align="right">Y polje</p> + + + + + Name of the field containing y values + Naziv polja koje sadrži y vrijednosti + + + + + Name of the field containing y values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file. + Naziv polja koje sadrži y vrijednosti. Izaberite polje sa liste. Lista je generisana parsiranjem reda zaglavlja fajla sa razdijeljenim tekstom. + + + + The file contains a well known text geometry field + Fajl sadrži polje sa geometrijom u well known text + + + + WKT field + WKT polje + + + + Decimal point + Decimalna tačka + + + + Sample text + Primjer teksta + + + + QgsDetailedItemWidgetBase + + + Form + Forma + + + + Heading Label + Natpis naslova + + + + Detail label + Natpis detalja + + + + Category label + Natpis kategorije + + + + QgsDiagramProperties + + + + mm + mm + + + + Map units + Jedinice karte + + + + Around Point + Oko tačke + + + + Over Point + Preko tačke + + + + Line + Linija + + + + Horizontal + Horizontalno + + + + Free + Slobodno + + + + On line + Na liniji + + + + Above line + Iznad linije + + + + Below Line + Ispod linije + + + + Map orientation + Orijentacija karte + + + + Pie chart + Pita dijagram + + + + Text diagram + Tekstualni dijagram + + + + Histogram + Histogram + + + + Height + Visina + + + + + x-height + x-visina + + + + Area + Površina + + + + Diameter + Prečnik + + + + + None + Nema + + + + Unknown diagram type. + Nepoznat tip dijagrama. + + + + The diagram type '%1' is unknown. A default type is selected for you. + Tip dijagrama '%1' je nepoznat. Primarni tip je izabran za vas. + + + + Transparency: %1% + Transparentnost: %1% + + + + Background color + Boja pozadine + + + + Pen color + Boja olovke + + + + No attributes added. + Nijedan atribut nije dodan. + + + + You did not add any attributes to this diagram layer. Please specify the attributes to visualize on the diagrams or disable diagrams. + Niste dodali atribute za dijagram. Odaberite atribute da biste vizualizirali dijagrame. + + + + No attribute value specified + Nije specificirana vrijednost atributa + + + + You did not specify a maximum value for the diagram size. Please specify the attribute and a reference value as a base for scaling in the Tab Diagram / Size. + Niste specificirali maksimalnu vrijednost za veličinu dijagrama. Specificirajte atribut i referentnu vrijednost kao osnovu za skaliranje Tab dijagrama / veličine. + + + + QgsDiagramPropertiesBase + + + Display diagrams + Prikaži dijagrame + + + + Diagram type + Tip dijagrama + + + + Priority: + Prioritet: + + + + Low + Nizak + + + + High + Visok + + + + Appearance + Prikaz + + + + Background color + Boja pozadine + + + + Line color + Boja linije + + + + Line width + Širina linije + + + + Font... + Font... + + + + Bar width + Širina linije + + + + Transparency 0% + Transparentnost 0% + + + + Only show diagrams with a size inside the specified range. + Prikaži samo dijagrame veličine unutar specificiranog raspona. + + + + Hide diagrams with a size outside the specified range. + Sakrij dijagrame veličine izvan specificiranog raspona. + + + + Scale dependent visibility + Vidljivost ovisna o razmjeri + + + + Minimum + Minimum + + + + Maximum + Maksimum + + + + + Size + Veličina + + + + Fixed size + Fiksna veličina + + + + Size units + Jedinice veličine + + + + Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size: + Skaliraj linearno između 0 i vrijednosti sljedećeg atributa / veličine dijagrama: + + + + + Attribute + Atribut + + + + Find maximum value + Nađi maksimalnu vrijednost + + + + Scale + Skaliraj + + + + Will scale diagrams with a size smaller than the minimum size to the minimum size + Skalira dijagrame koji su manji od minimalne veličine na minimalnu + + + + Increase size of small diagrams + Povećaj male dijagrame + + + + Minimum size + Minimalna veličina + + + + Position + Pozicija + + + + Placement + Položaj + + + + Line Options + Opcije linije + + + + Distance + Udaljenost + + + + Data defined position + Pozicija definisana podacima + + + + x + x + + + + y + y + + + + Automated placement settings + Automatske postavke položaja + + + + Options + Opcije + + + + Label placement + Položaj natpisa + + + + Bar Orientation + Orijentacija + + + + Up + Gore + + + + Down + Dole + + + + Right + Desno + + + + Left + Lijevo + + + + Attributes + Atributi + + + + Available attributes + Dostupni atributi + + + + Assigned attributes + Didijeljeni atributi + + + + Drag and drop to reorder + Prevuci za promjenu redoslijeda + + + + Color + Boja + + + + QgsDirectoryParamWidget + + + + Name + Naziv + + + + + Size + Veličina + + + + + Date + Datum + + + + + Permissions + Dopuštenja + + + + + Owner + Vlasnik + + + + + Group + Grupa + + + + + Type + Tip + + + + folder + direktorij + + + + file + fajl + + + + link + link + + + + QgsDisplayAngle + + + %1 degrees + %1 stepeni + + + + %1 radians + %1 radijana + + + + %1 gon + %1 gradijana + + + + QgsDisplayAngleBase + + + Angle + Ugao + + + + QgsEncodingFileDialog + + + Encoding: + Kodiranje: + + + + Cancel &All + Otkaži &sve + + + + QgsEngineConfigDialog + + + Dialog + Dijalog + + + + Search method + Metod traženja + + + + Chain (fast) + Chain (brzo) + + + + Popmusic Tabu + Popmusic Tabu + + + + Popmusic Chain + Popmusic Chain + + + + Popmusic Tabu Chain + Popmusic Tabu Chain + + + + FALP (fastest) + FALP (najbrže) + + + + Number of candidates + Broj kandidata + + + + Point + Tačka + + + + Line + Linija + + + + Polygon + Poligon + + + + (i.e. including colliding objects) + (npr. uključujući objekte u koliziji) + + + + Show all labels and features for all layers + Prikaži sve natpise i objekte za sve slojeve + + + + Show candidates (for debugging) + Prikaži kandidate (za ispravljanje pogrešaka) + + + + Save settings with project + Snimi postavke sa projektom + + + + QgsErrorDialog + + + Error + Greška + + + + QgsErrorDialogBase + + + Dialog + Dijalog + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Summary</p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Sumarno</p></body></html> + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Detailed report.</p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Detaljni izvještaj.</p></body></html> + + + + Always show details + Uvijek prikaži detalje + + + + Details >> + Detalji >> + + + + QgsExpressionBuilderDialogBase + + + Expression string builder + Kreiranje izraza + + + + QgsExpressionBuilderWidget + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Operators + Operatori + + + + (String Concatenation) + (Povezivanje nizova) + + + + Joins two values together into a string + Povezuje dvije vrijednosti zajedno u niz + + + + Usage + Korištenje + + + + 'Dia' || Diameter + 'Dia' || Prečnik + + + + + Conditionals + Kondicionale + + + + Search + Traži + + + + Fields and Values + Polja i vrijednosti + + + + Parser Error + Greška u parsiranju + + + + Eval Error + Greška u evaluaciji + + + + Expression is invalid <a href=more>(more info)</a> + Izraz je pogrešan <a href=more>(više informacija)</a> + + + + More info on expression error + Više informacija o greški + + + + Load top 10 unique values + Učitaj 10 prvih jedinstvenih vrijednosti + + + + Load all unique values + Učitaj sve jedinstvene vrijednosti + + + + <h3>Oops! QGIS can't find help for this function.</h3>The help file for %1 was not found.<br> + <h3>Ups! QGIS ne može naći pomoć za ovu funkciju.</h3>Fajl pomoći za %1 nije nađen.<br> + + + + (Showing English version as there was no help available in your language (%1). If you would like to create it, contact the QGIS translation team).<br> + (Prikazuje englesku verziju pošto nema pomoći u vašem jeziku (%1). Ako želite da je kreirate, kontaktirajte tim za prevod QGIS-a).<br> + + + + It was neither available in your language (%1) nor English. + Nije dostupno ni u vašem jeziku (%1) ni u engleskom. + + + + <br>If you would like to create it, contact the QGIS development team. + <br>Ako želite kreirati, kontaktirajte razvojni tim QGIS-a. + + + + QgsExpressionBuilderWidgetBase + + + Form + Forma + + + + Function List + Lista funkcija + + + + Selected Function Help + Pomoć za selektovanu funkciju + + + + Field Values + Vrijednosti polja + + + + Load all unique values + Učitaj sve jedinstvene vrijednosti + + + + Load 10 sample values + Učitaj 10 uzoraka vrijednosti + + + + Operators + Operatori + + + + = + = + + + + + + + + + + + - + - + + + + / + / + + + + * + * + + + + ^ + ^ + + + + || + || + + + + ( + ( + + + + ) + ) + + + + + Output preview is generated <br> using the first feature from the layer. + Generisan je pregled izlaza <br> korištenjem prvog objekta sa sloja. + + + + Output preview: + Pregled izlaza: + + + + Expression + Izraz + + + + QgsFeatureAction + + + Run actions + Pokreni akcije + + + + QgsFieldCalculator + + + + Not available for layer + Nije dostupno za sloj + + + + Evaluation error + Greška prlikom evaluacije + + + + Provider error + Greška u provajderu + + + + Could not add the new field to the provider. + Nije bilo moguće dodati novo poljeu provajder. + + + + Error + Greška + + + + An error occured while evaluating the calculation string: +%1 + Desila se greška prilikom evaluacije niza za kalkulaciju: +%1 + + + + Please enter a field name + Unesite naziv polja + + + + + The expression is invalid see (more info) for details + + Izraz je pogrešan vidite (više informacija) za detalje + + + + QgsFieldCalculatorBase + + + Field calculator + Kalkulator polja + + + + Only update selected features + Osvježi samo selektovane objekte + + + + Create a new field + Kreiraj novo polje + + + + Output field name + Naziv izlaznog polja + + + + Output field type + Tip izlaznog polja + + + + Output field width + Širina izlaznog polja + + + + Width of complete output. For example 123,456 means 6 as field width. + Širina izlaznog pollja. Na primjer 123,456 znači da je širnina polja 6. + + + + Precision + Preciznost + + + + Update existing field + Osvježi postojeće polje + + + + QgsFieldsProperties + + + Label + Natpis + + + + Id + ID + + + + Name + Naziv + + + + Type + Tip + + + + Length + Dužina + + + + Precision + Preciznost + + + + Comment + Komentar + + + + Edit widget + Edituj dodatak + + + + Alias + Pseudonim + + + + + Name conflict + Konflikt sa nazivima + + + + + The attribute could not be inserted. The name already exists in the table. + Nije bilo moguće dodati atribut. Ovaj naziv već postoji u tabeli. + + + + Added attribute + Dodan atribut + + + + + Deleted attribute + Izbrisan atribut + + + + Line edit + Linija za unos + + + + Unique values + Jedinstvene vrijednosti + + + + Unique values editable + Editabilne jedinstvene vrijednosti + + + + Classification + Klasifikacija + + + + Value map + Lista vrijednosti + + + + Edit range + Raspon unosa + + + + Slider range + Raspon klizača + + + + Dial range + Raspon brojčanika + + + + File name + Naziv fajla + + + + Enumeration + Enumeracija + + + + Immutable + Nepromjenjivo + + + + Hidden + Skriveno + + + + Checkbox + Izbor (Da/Ne) + + + + Text edit + Editovanje teksta + + + + Calendar + Kalendar + + + + Value relation + Relacija sa drugim slojem + + + + UUID generator + UUID generator + + + + Select edit form + Izbor forme za editovanje + + + + UI file + UI fajl + + + + QgsFieldsPropertiesBase + + + Field calculator + Kalkulator polja + + + + + Click to toggle table editing + Kliknite za uklj./isklj. editovanja + + + + Toggle editing mode + Uklj/isklj editovanje + + + + New column + Nova kolona + + + + Ctrl+N + Ctrl+N + + + + Delete column + Izbriši kolonu + + + + Ctrl+X + Ctrl+X + + + + ... + ... + + + + Init function + Inicijalna funkcija + + + + Edit UI + Edituj UI + + + + + + + + + + + - + - + + + + > + > + + + + ^ + ^ + + + + v + v + + + + Autogenerate + Automatsko generisanje + + + + Drag and drop designer + Dizajner povuci i spusti + + + + Provide ui-file + Dobavi ui-fajl + + + + Attribute editor layout: + Izgled editovanja atributa: + + + + QgsFormAnnotationDialog + + + Delete + Izbriši + + + + Qt designer file + Fajl za Qt dizajner + + + + QgsFormAnnotationDialogBase + + + Form annotation + Anotacije formi + + + + ... + ... + + + + QgsGCPListModel + + + + map units + jedinice karte + + + + + pixels + pikseli + + + + QgsGCPListWidget + + + Recenter + Recentriraj + + + + Remove + Ukloni + + + + QgsGPSDetector + + + internal GPS + interni GPS + + + + local gpsd + lokalni gpsd + + + + QgsGPSDeviceDialog + + + New device %1 + Novi uređaj %1 + + + + Are you sure? + Jeste li sigurni? + + + + Are you sure that you want to delete this device? + Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj uređaj? + + + + QgsGPSDeviceDialogBase + + + GPS Device Editor + Editor GPS uređaja + + + + Devices + Uređaji + + + + Delete + Izbriši + + + + New + Novo + + + + Update + Ažuriraj + + + + Device name + Naziv uređaja + + + + This is the name of the device as it will appear in the lists + Ovo je naziv uređaja kako će se pojavljivati na listi + + + + Commands + Komande + + + + Track download + Skidanje traga (track) + + + + Route upload + Slanje rute (route) + + + + Waypoint download + Skidanje tačaka puta + + + + The command that is used to download routes from the device + Komanda koja se koristi za skidanje ruta sa uređaja + + + + Route download + Skidanje rute (route) + + + + The command that is used to upload waypoints to the device + Komanda koja se koristi za slanje tačaka puta na uređaj + + + + Track upload + Slanje traga (track) + + + + The command that is used to download tracks from the device + Komanda koja se koristi za skidanje tragova sa uređaja + + + + The command that is used to upload routes to the device + Komanda koja se koristi za slanje ruta na uređaj + + + + The command that is used to download waypoints from the device + Komanda koja se koristi za skidanje tačaka puta sa uređaja + + + + The command that is used to upload tracks to the device + Komanda koja se koristi za slanje tragova na uređaj + + + + Waypoint upload + Slanje tačaka puta + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">In the download and upload commands there can be special words that will be replaced by QGIS when the commands are used. These words are:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%babel</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the path to GPSBabel<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%in</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the GPX filename when uploading or the port when downloading<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%out</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the port when uploading or the GPX filename when downloading</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">U komandama za skidanje i slanje mogu biti specijalne riječi koje će QGIS zamijeniti prilikom korištenja komande. Ove riječi su:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%babel</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - putanja do GPSBabel<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%in</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - naziv GPX fajla kada se salje ili porta kada se skida<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%out</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - port kada se salje ili naziv GPX fajla kada se skida</span></p></body></html> + + + + QgsGPSInformationWidget + + + /gps + /gps + + + + No path to the GPS port is specified. Please enter a path then try again. + Nije specificirana putanja do GPS porta. Unesite putanju i pokušajte ponovo. + + + + Connecting... + Spaja se... + + + + Connecting to GPS device... + Spajanje na GPS uređaj... + + + + Timed out! + Isteklo vrijeme! + + + + Failed to connect to GPS device. + Nije uspjelo spajanje na GPS uređaj. + + + + Connected! + Spojeno! + + + + Dis&connect + Od&spoji + + + + Connected to GPS device. + Spojeno na GPS uređaj. + + + + Error opening log file. + Greška u otvaranju log fajla. + + + + Disconnected... + Odspojeno... + + + + &Connect + &Spoji + + + + Disconnected from GPS device. + Odspojeno sa GPS uređaja. + + + + %1 m + %1 m + + + + %1 km/h + %1 km/h + + + + Automatic + Automatsko + + + + Manual + Ručno + + + + 3D + 3D + + + + 2D + 2D + + + + No fix + Nema pozicije (no fix) + + + + Differential + Diferencijalno + + + + Non-differential + Nije diferencijalno + + + + No position + Nema pozicije + + + + Valid + Valjano + + + + Invalid + Nije valjano + + + + + Not enough vertices + Nema dovoljno čvorova + + + + Cannot close a line feature until it has at least two vertices. + Nije moguće zatvoriti linijski objekat dok nema najmanje dva čvora. + + + + Cannot close a polygon feature until it has at least three vertices. + Nije moguće zatvoriti poligon dok nema najmanje tri čvora. + + + + + Feature added + Objekat je dodan + + + + + + + + Error + Greška + + + + + Could not commit changes to layer %1 + +Errors: %2 + + Nije bilo moguće izvršiti promjene na sloju %1 + +Greške: %2 + + + + + The feature could not be added because removing the polygon intersections would change the geometry type + Objekat ne može biti dodan jer bi uklanjanje presjeka poligona promijenilo tip geometrije + + + + An error was reported during intersection removal + Greška prilikom uklanjanja presjeka + + + + Cannot add feature. Unknown WKB type. Choose a different layer and try again. + Nije moguće dodati objekat. Nepoznat WKB tip. Izaberite drugi sloj i pokušajte ponovo. + + + + Save GPS log file as + Snimi GPS log kao + + + + NMEA files + NMEA fajlovi + + + + &Add feature + &Dodaj objekat + + + + &Add Point + &Dodaj tačku + + + + &Add Line + &Dodaj liniju + + + + &Add Polygon + &Dodaj poligon + + + + QgsGPSInformationWidgetBase + + + GPS Connect + GPS konekcija + + + + &Add feature + &Dodaj objekat + + + + Quick status indicator: +green = good or 3D fix +yellow = good 2D fix +red = no fix or bad fix +gray = no data + +2D/3D depends on this information being available + Brzi indikator statusa: +zeleno = dobro ili 3D pozicija +žuto = dobro 2D pozicija +crveno = nema pozicije ili loša pozicija +sivo = nema podataka + +2D/3D ovisi o dostupnim informacijama + + + + Add track point + Dodaj tačku traga + + + + Reset track + Resetuj trag + + + + + + + + + + + ... + ... + + + + Position + Pozicija + + + + Signal + Signal + + + + Satellite + Satelit + + + + Options + Opcije + + + + Debug + Debug + + + + &Connect + &Spoji + + + + latitude of position fix (degrees) + latituda pozicije (stepeni) + + + + Longitude + Longituda + + + + longitude of position fix (degrees) + longituda pozicije (stepeni) + + + + antenna altitude with respect to geoid (mean sea level) + visina antene s obzirom na geoid (od nivoa mora) + + + + Altitude + Visina + + + + Latitude + Latituda + + + + Time of fix + Vrijeme + + + + date/time of position fix (UTC) + datum/vrijeme pozicije (UTC) + + + + speed over ground + brzina preko tla + + + + Speed + Brzina + + + + track direction (degrees) + smjer traga (stepeni) + + + + Direction + Smjer + + + + Horizontal Dilution of Precision + Horizontalna degradacija tačnosti + + + + HDOP + HDOP + + + + Vertical Dilution of Precision + Vertikalna degradacija tačnosti + + + + VDOP + VDOP + + + + Position Dilution of Precision + Poziciona degradacija tačnosti + + + + PDOP + PDOP + + + + GPS receiver configuration 2D/3D mode: Automatic or Manual + Konfiguracija GPS prijemnika 2D/3D moda: automatski ili ručno + + + + Mode + Mod + + + + position fix dimensions: 2D, 3D or No fix + dimenzija pozicije: 2D, 3D ili Nema pozicije + + + + Dimensions + Dimenzije + + + + quality of the position fix: Differential, Non-differential or No position + kvalitet pozicije: Diferencijalno, Nije diferencijalno ili Nema pozicije + + + + Quality + Kvalitet + + + + position fix status: Valid or Invalid + status pozicije: Valjan ili Nije valjan + + + + Status + Status + + + + number of satellites used in the position fix + broj satelita korištenih za fiksiranje pozicije + + + + Satellites + Sateliti + + + + H accurancy + H tačnost + + + + V accurancy + V tačnost + + + + Connection + Konekcija + + + + Autodetect + Autodetekcija + + + + Serial device + Serijski uređaj + + + + Refresh serial device list + Osvježi listu serijskih uređaja + + + + Port + Port + + + + Host + Host + + + + Device + Uređaj + + + + 00000; + 00000; + + + + gpsd + gpsd + + + + Internal + Interno + + + + Digitizing + Digitaliziranje + + + + Track + Trag + + + + Automatically add points + Automatski dodaj tačke + + + + Track width in pixels + Širina traga u pikselima + + + + width + širina + + + + Color + Boja + + + + save layer after every feature added + snimi sloj nakon dodavanja svakog objekta + + + + Automatically save added feature + Automtski snimi dodane objekte + + + + save GPS data (NMEA sentences) to a file + snimi GPS podatke (NMEA izraze) u fajl + + + + Log File + Log fajl + + + + browse for log file + traži log fajl + + + + Map centering + Centriranje karte + + + + when leaving + prilikom izlaska + + + + % of map extent + % obuhvata karte + + + + never + nikada + + + + always + uvijek + + + + Cursor + Kursor + + + + Small + Malo + + + + Large + Veliko + + + + QgsGPSPlugin + + + &GPS Tools + &GPS alati + + + + &Create new GPX layer + &Kreiraj novi GPX sloj + + + + + Creates a new GPX layer and displays it on the map canvas + Kreira novi GPX sloj i prikazuje ga na kanvasu karte + + + + + &GPS + &GPS + + + + Save new GPX file as... + Snimi novi GPX fajl kao... + + + + GPS eXchange file + GPS fajl za razmjenu + + + + Could not create file + Nije moguće kreirati fajl + + + + Unable to create a GPX file with the given name. Try again with another name or in another directory. + Nije moguće kreirati GPX fajl datog naziva. Pokušajte ponovo sa drugim nazivom ili u drugom direktoriju. + + + + GPX Loader + GPX učitavanje + + + + Unable to read the selected file. +Please reselect a valid file. + Nije moguće čitati selektovani fajl. +Izaberite valjan fajl. + + + + + + + Could not start process + Nije moguće pokrenuti proces + + + + + + + Could not start GPSBabel! + Nije moguće pokrenuti GPSBabel! + + + + + Importing data... + Importovanje podataka... + + + + + + + Cancel + Otkaži + + + + Could not import data from %1! + + + Nije bilo moguće importovati iz %1! + + + + + + Error importing data + Greška u importovanju podataka + + + + Could not convert data from %1! + + + Nije bilo moguće konvertovati podatke iz %1! + + + + + + Error converting data + Greška u konverziji podataka + + + + + Not supported + Nije podržano + + + + This device does not support downloading of %1. + Ovaj uređaj ne podržava skidanje %1. + + + + Downloading data... + Skidanje podataka... + + + + Could not download data from GPS! + + + Nije bilo moguće skinuti podatke sa GPS-a! + + + + + + Error downloading data + Greška u skidanju podataka + + + + This device does not support uploading of %1. + Ovaj uređaj ne podržava slanje %1. + + + + Uploading data... + Slanje podataka... + + + + Error while uploading data to GPS! + + + Greška u slanju podataka na GPS! + + + + + + Error uploading data + Greška u slanju podataka + + + + QgsGPSPluginGui + + + + Waypoints + Tačke puta + + + + + Routes + Rute + + + + + Tracks + Tragovi + + + + + + Choose a file name to save under + Izaberite naziv fajla za snimanje + + + + + + + GPS eXchange format + GPS fajl za razmjenu + + + + + Select GPX file + Izaberi GPX fajl + + + + Select file and format to import + Izaberite fajl i format za import + + + + Waypoints from a route + Tačke puta iz rute + + + + Waypoints from a track + Tačke puta iz traga + + + + Route from waypoints + Rute iz tačaka puta + + + + Track from waypoints + Tragovi iz tačaka puta + + + + GPS eXchange format (*.gpx) + GPS eXchange format (*.gpx) + + + + QgsGPSPluginGuiBase + + + GPS Tools + GPS alati + + + + Load GPX file + Učitaj GPX fajl + + + + File + Fajl + + + + + + Browse... + Traži... + + + + Feature types + Tipovi objekata + + + + + Waypoints + Tačke puta + + + + + Routes + Rute + + + + + Tracks + Tragovi + + + + Import other file + Import drugog sloja + + + + File to import + Fajl za importovanje + + + + + Feature type + Tip objekta + + + + + + Layer name + Naziv sloja + + + + + GPX output file + Izlazni GPX fajl + + + + + + Save As... + Snimi kao... + + + + (Note: Selecting correct file type in browser dialog important!) + (Napomena: Važno je izabrati korektan tip fajla!) + + + + Download from GPS + Skidanje sa GPS-a + + + + + GPS device + GPS uređaj + + + + Edit devices... + Edituj uređaje... + + + + + Port + Port + + + + Refresh + Osvježi + + + + Output file + Izlazni fajl + + + + Upload to GPS + Pošalji na GPS + + + + Data layer + Sloj podataka + + + + Edit devices + Edituj uređaje + + + + GPX Conversions + GPX konverzija + + + + GPX input file + Ulazni GPX fajl + + + + Conversion + Konverzija + + + + QgsGPXProvider + + + Bad URI - you need to specify the feature type. + Loš URI - morate specificirati tip objekta. + + + + GPS eXchange file + GPS fajl za razmjenu + + + + Digitized in QGIS + Digitalizirano u QGIS-u + + + + QgsGdalProvider + + + Dataset Description + Opis skupa podataka + + + + Band %1 + Bend %1 + + + + Dimensions: + Dimenzije: + + + + X: %1 Y: %2 Bands: %3 + X: %1 Y: %2 Bendovi: %3 + + + + Origin: + Porijeklo: + + + + Pixel Size: + Veličina piksela: + + + + Cannot get GDAL raster band: %1 + Nije moguće preuzeti GDAL raster bend: %1 + + + + QgsGenericProjectionSelector + + + Define this layer's coordinate reference system: + Definiši koordinatni referentni sistem za ovaj sloj: + + + + This layer appears to have no projection specification. + Ovaj sloj izgleda da nema specificiranu projekciju. + + + + By default, this layer will now have its projection set to that of the project, but you may override this by selecting a different projection below. + Ovaj sloj će sada imati projekciju podešena prema projektu, ali je možete prepisati izborom druge projekcije ispod. + + + + QgsGenericProjectionSelectorBase + + + Coordinate Reference System Selector + Izbor koordinatnog referentnog sistema + + + + QgsGeorefConfigDialog + + + A5 (148x210 mm) + A5 (148x210 mm) + + + + A4 (210x297 mm) + A4 (210x297 mm) + + + + A3 (297x420 mm) + A3 (297x420 mm) + + + + A2 (420x594 mm) + A2 (420x594 mm) + + + + A1 (594x841 mm) + A1 (594x841 mm) + + + + A0 (841x1189 mm) + A0 (841x1189 mm) + + + + B5 (176 x 250 mm) + B5 (176 x 250 mm) + + + + B4 (250 x 353 mm) + B4 (250 x 353 mm) + + + + B3 (353 x 500 mm) + B3 (353 x 500 mm) + + + + B2 (500 x 707 mm) + B2 (500 x 707 mm) + + + + B1 (707 x 1000 mm) + B1 (707 x 1000 mm) + + + + B0 (1000 x 1414 mm) + B0 (1000 x 1414 mm) + + + + Legal (8.5x14 inches) + Legal (8.5x14 inches) + + + + ANSI A (Letter; 8.5x11 inches) + ANSI A (Letter; 8.5x11 inches) + + + + ANSI B (Tabloid; 11x17 inches) + ANSI B (Tabloid; 11x17 inches) + + + + ANSI C (17x22 inches) + ANSI C (17x22 inches) + + + + ANSI D (22x34 inches) + ANSI D (22x34 inches) + + + + ANSI E (34x44 inches) + ANSI E (34x44 inches) + + + + Arch A (9x12 inches) + Arch A (9x12 inches) + + + + Arch B (12x18 inches) + Arch B (12x18 inches) + + + + Arch C (18x24 inches) + Arch C (18x24 inches) + + + + Arch D (24x36 inches) + Arch D (24x36 inches) + + + + Arch E (36x48 inches) + Arch E (36x48 inches) + + + + Arch E1 (30x42 inches) + Arch E1 (30x42 inches) + + + + QgsGeorefConfigDialogBase + + + Configure Georeferencer + Konfiguracija georeferensera + + + + Point tip + Tačka + + + + Show IDs + Prikaži ID + + + + Show coords + Prikaži koordinate + + + + Residual units + Jedinice reziduala + + + + Pixels + Pikseli + + + + Use map units if possible + Koristi jedinice karte ako je moguće + + + + PDF report + PDF izvještaj + + + + Left margin + Lijeva margina + + + + + mm + mm + + + + Right margin + Desna margina + + + + Show Georeferencer window docked + Prikaži prozor Georeferenser usidren + + + + PDF map + PDF karta + + + + Paper size + Veličina papira + + + + QgsGeorefDescriptionDialogBase + + + Description georeferencer + Opis georeferensera + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;"></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;"></p></body></html> + + + + QgsGeorefPlugin + + + + + &Georeferencer + &Georeferenser + + + + QgsGeorefPluginGui + + + Georeferencer + Georeferenser + + + + All other files (*) + Svi drugi fajlovi (*) + + + + Open raster + Otvori raster + + + + %1 is not a supported raster data source + %1 nije podržan rasterski izvor podataka + + + + Unsupported Data Source + Nije podržan izvor podataka + + + + Raster loaded: %1 + Učitan raster: %1 + + + + Georeferencer - %1 + Georeferenser - %1 + + + + + + Transform: + Transformacija: + + + + + + + + + + + + + + Info + Info + + + + GDAL scripting is not supported for %1 transformation + GDAL skripte nisu podržane za transformaciju %1 + + + + Load GCP points + Učitaj GCP tačke + + + + + GCP file + GCP fajl + + + + No GCP points to save + Nema GCP tačaka za snimanje + + + + Save GCP points + Snimi GCP tačke + + + + + Please load raster to be georeferenced + Učitajte raster za georeferensiranje + + + + + Help + Pomoć + + + + Panels + Paneli + + + + Toolbars + Trake alata + + + + Current transform parametrisation + Trenutni parametri transformacije + + + + Coordinate: + Koordinate: + + + + Current map coordinate + Trenutne koordinate karte + + + + None + Nema + + + + Coordinate of image(column/line) + Koordinate slike (kolona/linija) + + + + Unable to open GCP points file %1 + Nije moguće otvoriti fajl sa GCP tačkama %1 + + + + Save GCPs + Snimi GCP + + + + Save GCP points? + Snimi GCP tačke? + + + + Failed to get linear transform parameters + Neuspješno dobavljanje parametara transformacije + + + + World file exists + Postoji World fajl + + + + <p>The selected file already seems to have a world file! Do you want to replace it with the new world file?</p> + <p>Izabrani fajl izgleda već ima world fajl! Da li ga želite zamijeniti novim?</p> + + + + + Failed to compute GCP transform: Transform is not solvable + Nije uspjelo računanje transformacije GCP: transformacija nije rješiva + + + + Error + Greška + + + + Could not write to %1 + Nije moguće pisati u %1 + + + + + + + map units + jedinice karte + + + + + pixels + pikseli + + + + Transformation parameters + Parametri transformacije + + + + Translation x + Translacija x + + + + Translation y + Translacija y + + + + Scale x + Razmjera x + + + + Scale y + Razmjera y + + + + Rotation [degrees] + Rotacija [stepeni] + + + + Mean error [%1] + Srednja greška [%1] + + + + Residuals + Reziduali + + + + yes + da + + + + no + ne + + + + Translation (%1, %2) + Translacija (%1, %2) + + + + Scale (%1, %2) + Razmjera (%1, %2) + + + + Rotation: %1 + Rotacija: %1 + + + + Mean error: %1 + Srednja greška: %1 + + + + Copy in clipboard + Kopiraj u međuspremnik + + + + %1 + %1 + + + + GDAL script + GDAL skripta + + + + Please set transformation type + Podesite tip transformacije + + + + Please set output raster name + Podesite naziv izlaznog rastera + + + + %1 requires at least %2 GCPs. Please define more + %1 zahtijeva najmanje %2 GCP. Definišite još + + + + Linear + Linearna + + + + Helmert + Helmertova + + + + Polynomial 1 + Polinomalna 1 + + + + Polynomial 2 + Polinomalna 2 + + + + Polynomial 3 + Polinomalna 3 + + + + Thin plate spline (TPS) + Thin plate spline (TPS) + + + + Projective + Projektivna + + + + Not set + Nije podešeno + + + + QgsGeorefPluginGuiBase + + + Georeferencer + Georeferenser + + + + + File + Fajl + + + + + View + Pogled + + + + + Edit + Edit + + + + Settings + Postavke + + + + GCP table + GCP tabela + + + + toolBar + Traka alata + + + + + Open raster + Otvori raster + + + + Ctrl+O + Ctrl+O + + + + + Zoom In + Zumiraj u + + + + Ctrl++ + Ctrl++ + + + + + Zoom Out + Zumiraj van + + + + Ctrl+- + Ctrl+P + + + + + Zoom to Layer + Zumiraj na sloj + + + + Ctrl+Shift+F + Ctrl+Shift+F + + + + + Pan + Pomakni kartu + + + + + Transformation settings + Postavke transformacije + + + + + Add point + Dodaj tačku + + + + Ctrl+A + Ctrl+A + + + + + Delete point + Izbriši tačku + + + + Ctrl+D + Ctrl+D + + + + + Quit + Izlaz + + + + + Start georeferencing + Počni georeferensiranje + + + + Ctrl+G + Ctrl+G + + + + + Generate GDAL script + Generiši GDAL skriptu + + + + Ctrl+C + Ctrl+C + + + + + Link Georeferencer to QGis + Poveži Georeferenser u QGIS + + + + + Link QGis to Georeferencer + Poveži QGIS u Georeferenser + + + + + Save GCP points as... + Snimi GCP tačke kao... + + + + Ctrl+S + Ctrl+S + + + + + Load GCP points + Učitaj GCP tačke + + + + Ctrl+L + Ctrl+L + + + + Configure Georeferencer + Konfiguracija georeferensera + + + + Ctrl+P + Ctrl+P + + + + Raster properties + Osobine rastera + + + + + Move GCP point + Pomjeri GCP tačke + + + + Zoom Next + Naredni zum + + + + Zoom Last + Prethodni zum + + + + Local histogram stretch + Razvuci lokalni histogram + + + + Full histogram stretch + Razvuci puni histogram + + + + QgsGlobePluginDialog + + + GDAL files + GDAL fajlovi + + + + DEM files + DEM fajlovi + + + + + All files + Svi fajlovi + + + + Open raster file + Otvori rasterski fajl + + + + Invalid Path: The file is either unreadable or does not exist + Pogrešna putanja: fajl se ili ne može čitati ili ne postoji + + + + Invalid URL: + Pogrešan URL: + + + + Do you want to add the datasource anyway? + Da li ipak želite dodati izvor podataka? + + + + Open 3D model file + Otvori fajl sa 3D modelom + + + + Model files + Fajlovi modela + + + + QgsGlobePluginDialogGuiBase + + + Globe Settings + Postavke Globusa + + + + Elevation + Visina + + + + + Type + Tip + + + + Raster + Raster + + + + TMS + TMS + + + + URL/File + URL/fajl + + + + + ... + ... + + + + Up + Gore + + + + Down + Dole + + + + Add + Dodaj + + + + Remove + Ukloni + + + + Cache + Keš + + + + Path + Putanja + + + + Model + Model + + + + Point Layer + Sloj tačaka + + + + 3D Model + 3D model + + + + Stereo + Stereo + + + + Stereo Mode + Stereo mod + + + + Screen distance (m) + Udaljenost ekrana (m) + + + + Screen width (m) + Širina ekrana (m) + + + + Split stereo horizontal separation (px) + Split stereo horizontal separation (px) + + + + Split stereo vertical separation (px) + Podijeli stereo vertikalnu separaciju (px) + + + + Split stereo vertical eye mapping + Split stereo vertical eye mapping + + + + Screen height (m) + Visina ekrana (m) + + + + Eye separation (m) + Razmak između očiju (m) + + + + Reset to defaults + Resetuj na primarno + + + + Split stereo horizontal eye mapping + Split stereo horizontal eye mapping + + + + QgsGraduatedSymbolDialog + + + + + + Equal Interval + Jednaki intervali + + + + + + + + Quantiles + Kvantili + + + + + + + Empty + Prazno + + + + QgsGraduatedSymbolDialogBase + + + graduated Symbol + Skalirani simboli + + + + Classification field + Polje za klasifikaciju + + + + Mode + Mod + + + + Number of classes + Broj klasa + + + + Classify + Klasificiraj + + + + Delete class + Obriši klasu + + + + QgsGraduatedSymbolRendererV2Model + + + Symbol + Simbol + + + + Value + Vrijednost + + + + Label + Natpis + + + + QgsGraduatedSymbolRendererV2Widget + + + Column + Kolona + + + + Symbol + Simbol + + + + change + promijeni + + + + Classes + Klase + + + + Color ramp + Raspon boja + + + + Mode + Model + + + + Equal Interval + Jednaki intervali + + + + Quantile + Kvantili + + + + Natural Breaks (Jenks) + Natural Breaks (Jenks) + + + + Standard Deviation + Standardna devijacija + + + + Pretty Breaks + Pretty Breaks + + + + Classify + Klasificiraj + + + + Add class + Dodaj klasu + + + + Delete + Izbriši + + + + Delete all + Izbriši sve + + + + Advanced + Napredno + + + + Symbol levels... + Nivoi simbola... + + + + + + Error + Greška + + + + There are no available color ramps. You can add them in Style Manager. + Nema dostupnih raspona boja. Možete ih dodati u Upravlju stilovima. + + + + The selected color ramp is not available. + Izabrani raspon boja nije dostupan. + + + + Renderer creation has failed. + Nije uspjelo kreiranje prikaza. + + + + QgsGrassAttributes + + + Column + Kolona + + + + Value + Vrijednost + + + + Type + Tip + + + + Layer + Sloj + + + + Warning + Upozorenje + + + + ERROR + Greška + + + + OK + OK + + + + QgsGrassAttributesBase + + + GRASS Attributes + GRASS atributi + + + + Tab 1 + Tab 1 + + + + result + rezultat + + + + Update database record + Osvježava zapis baze podataka + + + + Update + Ažuriraj + + + + Add new category using settings in GRASS Edit toolbox + Dodaje novu kategoriju koristeći postavke u traci alata GRASS Edit + + + + New + Novo + + + + Delete selected category + Obriši selektovanu kategoriju + + + + Delete + Izbriši + + + + QgsGrassBrowser + + + Tools + Alati + + + + Add selected map to canvas + Dodaj selektovanu kartu u kanvas + + + + Copy selected map + Kopiraj selektovanu kartu + + + + Rename selected map + Promijeni ime selektovanoj karti + + + + Delete selected map + Obriši selektovanu kartu + + + + Set current region to selected map + Podesi trenutni region prema selektovanoj karti + + + + Refresh + Osvježi + + + + + New name + Novi naziv + + + + + New name for layer "%1" + Novi naziv za sloj "%1" + + + + + + + Warning + Upozorenje + + + + Cannot copy map %1@%2 + Nije moguće kopirati kartu %1@%2 + + + + + + <br>command: %1 %2<br>%3<br>%4 + <br>komanda: %1 %2<br>%3<br>%4 + + + + Cannot rename map %1 + Nije moguće promijeniti kartu %1 + + + + Information + Informacije + + + + Remove the selected layer(s) from QGis canvas before continue. + Ukloniti selektovane slojeve iz karte prije nastavka. + + + + Question + Pitanje + + + + Are you sure you want to delete %n selected layer(s)? + number of layers to delete + + Jeste li sigurni da želite izbrisati %n selektovan sloj? + Jeste li sigurni da želite izbrisati %n selektovana sloja? + Jeste li sigurni da želite izbrisati %n selektovanih slojeva? + + + + + Cannot delete map %1 + Nije moguće obrisati kartu %1 + + + + Cannot write new region + Nije moguće upisati novi region + + + + QgsGrassEdit + + + + + + + + + + + + + Warning + Upozorenje + + + + You are not owner of the mapset, cannot open the vector for editing. + Niste vlasnik mapseta, ne možete otvoriti vektor za editovanje. + + + + Cannot open vector for update. + Nije moguće otvoriti vektor za ažuriranje. + + + + Edit tools + Alati za editovanje + + + + New point + Nova tačka + + + + New line + Nova linija + + + + New boundary + Nova granica + + + + New centroid + Novi centroid + + + + Move vertex + Pomjeri verteks + + + + Add vertex + Dodaj verteks + + + + Delete vertex + Izbriši verteks + + + + Move element + Pomjeri element + + + + Split line + Podijeli liniju + + + + Delete element + Izbriši element + + + + Edit attributes + Editovanje atributa + + + + Close + Zatvori + + + + Background + Pozadina + + + + Highlight + Istaknuto + + + + Dynamic + Dinamično + + + + Point + Tačka + + + + Line + Linija + + + + Boundary (no area) + Granica (nema površine) + + + + Boundary (1 area) + Granica (1 površina) + + + + Boundary (2 areas) + Granica (2 površine) + + + + Centroid (in area) + Centroid (u površini) + + + + Centroid (outside area) + Centroid (izvan površine) + + + + Centroid (duplicate in area) + Centroid (duplikat u površini) + + + + Node (1 line) + Čvor (1 linija) + + + + Node (2 lines) + Čvor (2 linije) + + + + Next not used + Sljedeći nekorišteni + + + + Manual entry + Ručni unos + + + + No category + Nema kategorija + + + + Info + Info + + + + The table was created + Tabela je kreirana + + + + Tool not yet implemented. + Alat još nije implementiran. + + + + Cannot check orphan record: %1 + Nije moguće čekirati zapis siroče: %1 + + + + Orphan record was left in attribute table. <br>Delete the record? + Zapis siroče je ostalo u tabeli. <br>Obrisati zapis? + + + + Cannot delete orphan record: + Nije moguće obrisati zapis siroče: + + + + Cannot describe table for field %1 + Nije moguće opisati tabelu za zapis %1 + + + + Left: %1 + Lijevo: %1 + + + + -- Middle: %1 + -- Sredina: %1 + + + + -- Right: %1 + -- Desno: %1 + + + + QgsGrassEditAddVertex + + + + + + Select line segment + Selektuj segment linije + + + + New vertex position + Nova pozicija verteksa + + + + Release + Otpusti + + + + QgsGrassEditAttributes + + + Select element + Selektuj element + + + + QgsGrassEditBase + + + GRASS Edit + GRASS edit + + + + + Category + Kategorija + + + + Mode + Mod + + + + + Layer + Sloj + + + + Settings + Postavke + + + + Snapping in screen pixels + Snapiranje u pikselima ekrana + + + + Symbology + Simbologija + + + + Line width + Širina linije + + + + Marker size + Veličina markera + + + + Disp + Disp + + + + Color + Boja + + + + + Type + Tip + + + + Index + Indeks + + + + Table + Tabela + + + + Column + Kolona + + + + Length + Dužina + + + + Add Column + Dodaj kolonu + + + + Create / Alter Table + Kreiraj / promijeni tabelu + + + + QgsGrassEditDeleteLine + + + + + Select element + Selektuj element + + + + Delete selected / select next + Obriši selektovan / selektuj sljedeći + + + + Release selected + Otpusti selektovan + + + + QgsGrassEditDeleteVertex + + + + + + Select vertex + Selektuj verteks + + + + Delete vertex + Izbriši verteks + + + + Release vertex + Otpusti verteks + + + + QgsGrassEditMoveLine + + + + + + Select element + Selektuj element + + + + New location + Nova lokacija + + + + Release selected + Otpusti selektovan + + + + QgsGrassEditMoveVertex + + + + + Select vertex + Selektuj verteks + + + + Select new position + Izaberi novu poziciju + + + + QgsGrassEditNewLine + + + + + + + New vertex + Novi verteks + + + + + Undo last vertex + Poništi zadnji verteks + + + + Close line + Zatvori liniju + + + + QgsGrassEditNewPoint + + + New centroid + Novi centroid + + + + New point + Nova tačka + + + + QgsGrassEditSplitLine + + + + Select position on line + Izaberi poziciju na liniji + + + + Split the line + Podijeli liniju + + + + Release the line + Otpusti liniju + + + + + Select point on line + Izaberi tačku na liniji + + + + QgsGrassElementDialog + + + Cancel + Otkaži + + + + Ok + Ok + + + + <font color='red'>Enter a name!</font> + <font color='red'>Unesite naziv!</font> + + + + <font color='red'>This is name of the source!</font> + <font color='red'>Ovo je naziv izvora!</font> + + + + <font color='red'>Exists!</font> + <font color='red'>Postoji!</font> + + + + Overwrite + Prepisati + + + + QgsGrassMapcalc + + + Mapcalc tools + Mapcalc alati + + + + Add map + Dodaj kartu + + + + Add constant value + Dodaj konstantnu vrijednost + + + + Add operator or function + Dodaj operator ili funkciju + + + + Add connection + Dodaj konekciju + + + + Select item + Selektuj stavku + + + + Delete selected item + Obriši selektovanu stavku + + + + Open + Otvori + + + + Save + Snimi + + + + Save as + Snimi kao + + + + Addition + Sabiranje + + + + Subtraction + Oduzimanje + + + + Multiplication + Množenje + + + + Division + Dijeljenje + + + + Modulus + Modulus + + + + Exponentiation + Eksponencija + + + + Equal + Jednako + + + + Not equal + Nije jednako + + + + Greater than + Veće od + + + + Greater than or equal + Veće od ili jednako + + + + Less than + Manje od + + + + Less than or equal + Manje od ili jednako + + + + And + I + + + + Or + Ili + + + + Absolute value of x + Apsolutna vrijednost od x + + + + Inverse tangent of x (result is in degrees) + Arkus tangens od x (rezultat u stepenima) + + + + Inverse tangent of y/x (result is in degrees) + Arkus tangens od y/x (rezultat u stepenima) + + + + Current column of moving window (starts with 1) + Trenutna kolona prozora (počinje sa 1) + + + + Cosine of x (x is in degrees) + Kosinus od x (x je u stepenima) + + + + Convert x to double-precision floating point + Konvertuje x u pomični zarez dvostruke preciznosti + + + + Current east-west resolution + Trenutna rezolucija istok-zapad + + + + Exponential function of x + Eksponencijalna funkcija od x + + + + x to the power y + x na eksponent y + + + + Convert x to single-precision floating point + Konvertuje x u pomični zarez jednostruke preciznosti + + + + Decision: 1 if x not zero, 0 otherwise + Odlučivanje: 1 ako je x različito od nula, 0 u suprotnom + + + + Decision: a if x not zero, 0 otherwise + Odlučivanje: a ako je x različito od nula, 0 u suprotnom + + + + Decision: a if x not zero, b otherwise + Odlučivanje: a ako je x različito od nula, b u suprotnom + + + + Decision: a if x > 0, b if x is zero, c if x < 0 + Odlučivanje: a ako je x > 0, b ako je x nula, c ako je x < 0 + + + + Convert x to integer [ truncates ] + Konvertuje y u cjelobrojnp [ skraćivanje ] + + + + Check if x = NULL + Provjerava da li je x = NULL + + + + Natural log of x + Prirodni log od x + + + + Log of x base b + Log od x sa bazom b + + + + + Largest value + Najveća vrijednost + + + + + Median value + Srednja vrijednost + + + + + Smallest value + Najmanja vrijednost + + + + + Mode value + Modalna vrijednost + + + + 1 if x is zero, 0 otherwise + 1 ako je x nula, 0 u suprotnom + + + + Current north-south resolution + Trenutna rezolucija sjever-jug + + + + NULL value + NULL vrijednost + + + + Random value between a and b + Slučajne vrijednosti + + + + Round x to nearest integer + Zaokruži x na najbliži cjelobrojni + + + + Current row of moving window (Starts with 1) + Trenutni red prozora (počinje sa 1) + + + + Sine of x (x is in degrees) + sin(x) + Sinus od x (x je u stepenima) + + + + Square root of x + sqrt(x) + Kvadratni korijen od x + + + + Tangent of x (x is in degrees) + tan(x) + Tangens od x (x je u stepenima) + + + + Current x-coordinate of moving window + Trenutna x-koordinata prozora + + + + Current y-coordinate of moving window + Trenutna y-koordinata prozora + + + + + Output + Izlaz + + + + + + + + + + + + + + Warning + Upozorenje + + + + + Cannot get current region + Nije moguće dobiti trenutni region + + + + Cannot check region of map %1 + Nije moguće provjeriti region karte %1 + + + + Cannot get region of map %1 + Nije moguće dobiti region karte %1 + + + + No GRASS raster maps currently in QGIS + Trenutno nema GRASS rasterske karte u QGIS-u + + + + Cannot create 'mapcalc' directory in current mapset. + Nije moguće kreirati 'mapcalc' direktorij u trenutnom mapsetu. + + + + New mapcalc + Novi mapcalc + + + + Enter new mapcalc name: + Unesite novi naziv mapcalc-a: + + + + Enter vector name + Unesite naziv vektora + + + + The file already exists. Overwrite? + Ovaj fajl već postoji. Prepisati? + + + + + Save mapcalc + Snimi mapcalc + + + + File name empty + Naziv fajla je prazan + + + + Cannot open mapcalc file + Nije moguće otvoriti mapcalc fajl + + + + The mapcalc schema (%1) not found. + Mapcalc shema (%1) nije pronađena. + + + + Cannot open mapcalc schema (%1) + Nije moguće otvoriti mapcalc shemu (%1) + + + + Cannot read mapcalc schema (%1): + Nije moguće čitati mapcalc shemu (%1): + + + + +%1 +at line %2 column %3 + +%1 +na liniji %2 kolona %3 + + + + QgsGrassMapcalcBase + + + MainWindow + MainWindow + + + + Output + Izlaz + + + + QgsGrassModule + + + Module: %1 + Modul: %1 + + + + + + + + + + + + + + Warning + Upozorenje + + + + The module file (%1) not found. + Fajl modula (%1) nije pronađen. + + + + Cannot open module file (%1) + Nije moguće otvoriti fajl modula (%1) + + + + + Cannot read module file (%1) + Nije moguće čitati fajl modula (%1) + + + + + +%1 +at line %2 column %3 + +%1 +na liniji %2 kolona %3 + + + + Module %1 not found + modul %1 nije nađen + + + + Cannot find man page %1 + Nije moguće naći glavnu stranicu %1 + + + + Please ensure you have the GRASS documentation installed. + Provjerite da li imate instaliranu GRASS dokumentaciju. + + + + Not available, description not found (%1) + Nije dostupno, opis nije nađen (%1) + + + + Not available, cannot open description (%1) + Nije dostupno, nije moguće otvoriti opis (%1) + + + + Not available, incorrect description (%1) + Nije dostupno, pogrešan opis (%1) + + + + + Run + Pokreni + + + + + Cannot get input region + Nije moguće dobiti ulazni region + + + + Input %1 outside current region! + Ulaz %1 izvan trenutnog regiona! + + + + Use Input Region + Koristi ulazni region + + + + Output %1 exists! Overwrite? + Izlaz %1 postoji. Prepisati? + + + + Cannot find module %1 + Nije moguće naći modul %1 + + + + Cannot start module: %1 + Nije moguće pokrenuti modul: %1 + + + + Stop + Zaustavi + + + + <B>Successfully finished</B> + <B>Uspješno završeno</B> + + + + <B>Finished with error</B> + <B>Završeno sa greškom</B> + + + + <B>Module crashed or killed</B> + <B>Modul je zaustavljen</B> + + + + QgsGrassModuleBase + + + GRASS Module + GRASS modul + + + + Options + Opcije + + + + Output + Izlaz + + + + Manual + Ručno + + + + TextLabel + Natpis + + + + Run + Pokreni + + + + View output + Vidi izlaz + + + + Close + Zatvori + + + + QgsGrassModuleField + + + Attribute field + Polje atributa + + + + Warning + Upozorenje + + + + 'layer' attribute in field tag with key= %1 is missing. + Nedostaje atribut 'sloj' u tagu polja sa ključem= %1. + + + + QgsGrassModuleFile + + + File + Fajl + + + + %1:&nbsp;missing value + %1:&nbsp;nedostaje vrijednost + + + + %1:&nbsp;directory does not exist + %1:&nbsp;direktorij ne postoji + + + + QgsGrassModuleGdalInput + + + OGR/PostGIS/GDAL Input + OGR/PostGIS/GDAL + + + + + + Warning + Upozorenje + + + + Cannot find layeroption %1 + Nije moguće naći opciju sloj %1 + + + + Cannot find whereoption %1 + Nije moguće naći opciju gdje %1 + + + + Password + Lozinka + + + + Select a layer + Izaberi sloj + + + + PostGIS driver in OGR does not support schemas!<br>Only the table name will be used.<br>It can result in wrong input if more tables of the same name<br>are present in the database. + PostGIS drajver u OGR ne podržava sheme! <br>Koristi će se samo naziv tabele.<br>Može rezultirati pogrešnim unosom ako je više tabela istog naziva<br>prisutno u bazi podataka. + + + + %1:&nbsp;no input + %1:&nbsp;nema unosa + + + + QgsGrassModuleInput + + + Input + Ulaz + + + + + + + + + Warning + Upozorenje + + + + Cannot find typeoption %1 + Nije moguće naći opciju tip %1 + + + + Cannot find values for typeoption %1 + Nije moguće naći vrijednost za opciju tip %1 + + + + Cannot find layeroption %1 + Nije moguće naći opciju sloj %1 + + + + GRASS element %1 not supported + GRASS element %1 nije podržan + + + + Use region of this map + Koristi region ove karte + + + + Select a layer + Izaberi sloj + + + + %1 (band %2) + %1 (bend %2) + + + + + Cannot get provider + Nije moguće dobiti provajder + + + + %1:&nbsp;no input + %1:&nbsp;nema unosa + + + + QgsGrassModuleOption + + + Browse + Traži + + + + Output file + Izlazni fajl + + + + GeoTIFF + GeoTIFF + + + + + Warning + Upozorenje + + + + Cannot parse version_min %1 + Nije moguće parsirati version_min %1 + + + + Cannot parse version_max %1 + Nije moguće parsirati version_max %1 + + + + %1:&nbsp;missing value + %1:&nbsp;nedostaje vrijednost + + + + QgsGrassModuleSelection + + + Selected categories + Selektovane kategorije + + + + QgsGrassModuleStandardOptions + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Warning + Upozorenje + + + + Cannot find module %1 + Nije moguće naći modul %1 + + + + Cannot start module %1 + Nije moguće pokrenuti modul: %1 + + + + <br>command: %1 %2<br>%3<br>%4 + <br>komanda: %1 %2<br>%3<br>%4 + + + + Cannot read module description (%1): + Nije moguće čitati fajl modula (%1): + + + + +%1 +at line %2 column %3 + +%1 +na liniji %2 kolona %3 + + + + Region + Region + + + + Input layers + Ulazni slojevi + + + + Current map canvas + Trenutna karta + + + + Cannot find key %1 + Nije moguće naći ključ %1 + + + + << Hide advanced options + << Sakrij napredne opcije + + + + Show advanced options >> + Prikaži napredne opcije >> + + + + Item with key %1 not found + Stavka sa ključem %1 nije nađena + + + + Item with id %1 not found + Stavka sa id %1 nije nađena + + + + + Cannot get current region + Nije moguće dobiti trenutni region + + + + Cannot check region of map %1 + Nije moguće provjeriti region karte %1 + + + + + Cannot set region + Nije moguće podesiti region + + + + Cannot get selected layer + Nije moguće dobiti selektovani sloj + + + + + Cannot get provider + Nije moguće dobiti provajder + + + + The layer CRS (defined in QGIS) and data source CRS differ. We are not yet able to pass the layer CRS to GRASS module. Please set correct data source CRS or change layer CRS to data source CRS. + CRS sloja (definisan u QGIS-u) i CRS izvora podataka se razlikuju. Još uvijek nije moguće proslijediti CRS sloja u modul GRASS. Popravite CRS izvora podataka ili promijenite CRS sloja na CRS izvora podataka. + + + + Cannot get raster provider + Nije moguće dobiti provajder rastera + + + + Cannot set region of map %1 + Nije moguće podesiti region karte %1 + + + + QgsGrassNewMapset + + + Database + Baza podataka + + + + Location 1 + Lokacija 1 + + + + + System mapset + Sistemski mapset + + + + + + User's mapset + Korisnički mapset + + + + Location 2 + Lokacija 2 + + + + Enter path to GRASS database + Unesite putanju do GRASS baze + + + + The directory doesn't exist! + Ovaj direktorij ne postoji! + + + + No writable locations, the database is not writable! + Nema lokacija u koje se može pisati, baza podataka nije dozvoljena za pisanje! + + + + Enter location name! + Unesite naziv lokacije! + + + + The location exists! + Ova lokacija postoji! + + + + Selected projection is not supported by GRASS! + Selektovana projekcija nije podržana u GRASS-u! + + + + + + + + + + + + + + Warning + Upozorenje + + + + Cannot create projection. + Nije moguće kreirati projekciju. + + + + Cannot reproject previously set region, default region set. + Nije moguće reprojektovati prethodno podešen region, koristiće se primarni region. + + + + North must be greater than south + Sjever mora biti veći od juga + + + + East must be greater than west + Istok mora biti veći od zapada + + + + Regions file (%1) not found. + Fajl regiona (%1) nije nađen. + + + + Cannot open locations file (%1) + Nije moguće otvoriti fajl lokacije (%1) + + + + Cannot read locations file (%1): + Nije moguće čitati fajl lokacije (%1): + + + + +%1 +at line %2 column %3 + +%1 +na liniji %2 kolona %3 + + + + + + + Cannot create QgsCoordinateReferenceSystem + Nije moguće kreirati QgsCoordinateReferenceSystem + + + + Cannot reproject selected region. + Nije moguće reprojektovati selektovani region. + + + + Cannot reproject region + Nije moguće reprojektovati region + + + + Enter mapset name. + Unesite naziv mapseta. + + + + The mapset already exists + Mapset već postoji + + + + Database: + Baza podataka: + + + + Location: + Lokacija: + + + + Mapset: + Mapset: + + + + Create location + Kreiraj lokaciju + + + + Cannot create new location: %1 + Nije moguće kreirati lokaciju: %1 + + + + + + Create mapset + Kreiraj mapset + + + + Cannot create new mapset directory + Nije moguće kreirati novi direktorij za mapset + + + + Cannot open DEFAULT_WIND + Nije moguće otvoriti DEFAULT_WIND + + + + Cannot open WIND + Nije moguće otvoriti WIND + + + + + New mapset + Novi mapset + + + + New mapset successfully created, but cannot be opened: %1 + Novi mapset je uspješno kreiran, ali ne može biti otvoren: %1 + + + + New mapset successfully created and set as current working mapset. + Novi mapset je uspješno kreiran i postavljen kao radni mapset. + + + + QgsGrassNewMapsetBase + + + New Mapset + Novi mapset + + + + GRASS Database + GRASS baza podataka + + + + Tree + Stablo + + + + Comment + Komentar + + + + Example directory tree: + Primjer stabla direktorija: + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">GRASS data are stored in tree directory structure. The GRASS database is the top-level directory in this tree structure.</p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">GRASS podaci su smješteni u strukturu stabla direktorija. GRASS baza podataka je u direktoriju najvišeg nivoa u ovoj strukturi stabla.</p></body></html> + + + + Database Error + Greška u bazi podataka + + + + + Database: + Baza podataka: + + + + Browse... + Traži... + + + + Select existing directory or create a new one: + Izaberi postojeći direktorij ili kreiraj novi: + + + + GRASS Location + GRASS lokacija + + + + Location + Lokacija + + + + Select location + Izaberi lokaciju + + + + Create new location + Kreiraj novu lokaciju + + + + Location Error + Greška u lokaciji + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS location is a collection of maps for a particular territory or project.</p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">GRASS lokacija je kolekcija karti za određenu teritoriju ili projekat.</p></body></html> + + + + + Projection + Projekcija + + + + Projection Error + Greška projekcije + + + + Coordinate system + Koordinatni sistem + + + + Not defined + Nije definisano + + + + Default GRASS Region + Primarni GRASS region + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS region defines a workspace for raster modules. The default region is valid for one location. It is possible to set a different region in each mapset. It is possible to change the default location region later.</p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">GRASS region definiše radni prostor za rasterske module. Primarni region je validan za jednu lokaciju. Moguće je podesiti različite regione u svakom mapsetu. Kasnije je moguće promijeniti primarnu lokaciju regiona.</p></body></html> + + + + Set current QGIS extent + Podesi trenutni QGIS obuhvat + + + + Set + Podesi + + + + Region Error + Greška u regionu + + + + S + J + + + + W + Z + + + + E + 3 + + + + N + S + + + + + Mapset + Mapset + + + + New mapset: + Novi mapset: + + + + Mapset Error + Greška u mapsetu + + + + <p align="center">Existing masets</p> + <p align="center">Postojeći mapset</p> + + + + Owner + Vlasnik + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS mapset is a collection of maps used by one user. A user can read maps from all mapsets in the location but he can open for writing only his mapset (owned by user).</p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">GRASS mapset je kolekcija karti koje koristi jedan korisnik. Korisnik može čitati karte iz svih mapsetova na lokaciji ali može otvoriti za pisanje samo svoj mapset (kojem je vlasnik).</p></body></html> + + + + Create New Mapset + Kreiraj novi mapset + + + + Location: + Lokacija: + + + + Mapset: + Mapset: + + + + QgsGrassPlugin + + + GrassVector + Grass vektor + + + + 0.1 + 0.1 + + + + GRASS layer + GRASS sloj + + + + Plugins + Dodaci + + + + Open mapset + Otvori mapset + + + + New mapset + Novi mapset + + + + Close mapset + Zatvori mapset + + + + Add GRASS vector layer + Dodaj GRASS vektorski sloj + + + + Add GRASS raster layer + Dodaj GRASS rasterski sloj + + + + + Open GRASS tools + Otvori GRASS alate + + + + Display Current Grass Region + Prikaži trenutni GRASS region + + + + Edit Current Grass Region + Edituj trenutni GRASS region + + + + Edit Grass Vector layer + Edituj GRASS vektorski sloj + + + + Create new Grass Vector + Kreiraj novi GRASS vektor + + + + Adds a GRASS vector layer to the map canvas + Dodaje GRASS vektorski sloj u kanvas karte + + + + Adds a GRASS raster layer to the map canvas + Dodaje GRASS rasterski sloj u kanvas karte + + + + Displays the current GRASS region as a rectangle on the map canvas + Prikazuje trenutni GRASS region kao pravougaonik na kanvas karte + + + + Edit the current GRASS region + Edituj trenutni GRASS region + + + + Edit the currently selected GRASS vector layer. + Edituj trenutno selektovan GRASS vektorski sloj. + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + &GRASS + &GRASS + + + + GRASS + GRASS + + + + + + + + + + + + + + + + + + Warning + Upozorenje + + + + Cannot open vector %1 in mapset %2 on level 2 (topology not available, try to rebuild topology using v.build module). + Nije moguće otvoriti vektor %1 u mapset %2 na nivou 2 (topologija nije dostupna, pokušajte ponovo kreirati topologiju koristeći v.build module). + + + + Cannot open vector %1 in mapset %2 + Nije moguće otvoriti vektor %1 u mapset %2 + + + + Cannot open GRASS vector: + %1 + Nije moguće otvoriti GRASS vektor: + %1 + + + + + GRASS Edit is already running. + GRASS editovanje je već pokrenuto. + + + + + New vector name + Novi naziv vektora + + + + Cannot create new vector: %1 + Nije moguće kreirati novi vektor: %1 + + + + New vector created but cannot be opened by data provider. + Novi vektor je kreiran, ali ga provajder ne može otvoriti. + + + + Cannot start editing. + Nije moguće pokrenuti editovanje. + + + + Cannot open vector for update. + Nije moguće otvoriti vektor za ažuriranje. + + + + GISDBASE, LOCATION_NAME or MAPSET is not set, cannot display current region. + GISDBASE, LOCATION_NAME ili MAPSET nije podešen, nije moguće prikazati trenutni region. + + + + Cannot read current region: %1 + Nije moguće čitati trenutni region: %1 + + + + Cannot open the mapset. %1 + Nije moguće otvoriti mapset: %1 + + + + Cannot close mapset. %1 + Nije moguće zatvoriti mapset: %1 + + + + Cannot close current mapset. %1 + Nije moguće zatvoriti trenutni mapset: %1 + + + + Cannot open GRASS mapset. %1 + Nije moguće otvoriti GRASS mapset: %1 + + + + QgsGrassProvider + + + GRASS vector map %1 does not have topology. Build topology? + GRAS vektorska karta %1 nema podešenu topologiju. Želite li podesiti topologiju? + + + + QgsGrassRasterProvider + + + cellhd file %1 does not exist + cellhd fajl %1 ne postoji + + + + Groups not yet supported + Grupe još nisu podržane + + + + QgsGrassRegion + + + + + Warning + Upozorenje + + + + GISDBASE, LOCATION_NAME or MAPSET is not set, cannot display current region. + GISDBASE, LOCATION_NAME ili MAPSET nije podešen, nije moguće prikazati trenutni region. + + + + Cannot read current region: %1 + Nije moguće čitati trenutni region: %1 + + + + Cannot write region + Nije moguće upisati region + + + + QgsGrassRegionBase + + + GRASS Region Settings + Postavke GRASS regiona + + + + Extent + Obuhvat + + + + North + Sjever + + + + West + Zapad + + + + East + Istok + + + + South + Jug + + + + Select the extent by dragging on canvas +or change the following values + Izaberi obuhvat povlačenjem po kanvasu karte +ili mijenjanjem sljedećih vrijednosti + + + + Resolution + Rezolucija + + + + Cell width + Širina ćelije + + + + Cell height + Visina ćelije + + + + Columns + Kolone + + + + Rows + Redovi + + + + Border + Granica + + + + Color + Boja + + + + Width + Širina + + + + QgsGrassSelect + + + Select GRASS Vector Layer + Selektuj GRASS vektorski sloj + + + + Select GRASS Raster Layer + Selektuj GRASS rasterski sloj + + + + Select GRASS mapcalc schema + Selektuj GRASS mapcalc shemu + + + + Select GRASS Mapset + Selektuj GRASS mapset + + + + Choose existing GISDBASE + Izaberi postojeći GISDBASE + + + + Wrong GISDBASE, no locations available. + Pogrešan GISDBASE, nema dostupnih lokacija. + + + + Wrong GISDBASE + Pogrešna GISDBASE + + + + Select a map. + Izaberi kartu. + + + + No map + Nema karte + + + + No layer + Nema sloja + + + + No layers available in this map + Nema dostupnih slojeva u ovoj karti + + + + QgsGrassSelectBase + + + Add GRASS Layer + Dodaj GRASS sloj + + + + Gisdbase + Gisdbase + + + + Location + Lokacija + + + + Mapset + Mapset + + + + Map name + Naziv karte + + + + Select or type map name (wildcards '*' and '?' accepted for rasters) + Izaberite ili unesite naziv karte (zamjenski znakovi '*' i '?' su prihvatljivi za rastere) + + + + Layer + Sloj + + + + Browse... + Traži... + + + + QgsGrassShell + + + Ctrl+Shift+V + Ctrl+Shift+V + + + + Ctrl+Shift+C + Ctrl+Shift+C + + + + + Warning + Upozorenje + + + + + Cannot rename the lock file %1 + Nije moguće promijeniti naziv zaključanog fajla %1 + + + + QgsGrassTools + + + GRASS Tools + GRASS alati + + + + + GRASS Tools: %1/%2 + GRASS alati: %1/%2 + + + + GRASS Direct Tools + GRASS direktni alati + + + + Modules Tree + Stablo modula + + + + Modules List + Lista modula + + + + Browser + Traži + + + + Direct Modules Tree + Direktno stablo modula + + + + Direct Modules List + Direktna lista modula + + + + Cannot start command shell (%1) + Nije moguće pokrenuti komandni shell (%1) + + + + + + + Warning + Upozorenje + + + + GRASS Shell is not compiled. + GRASS Shell nije kompajliran. + + + + The config file (%1) not found. + Konfiguracijski fajl (%1) nije nađen. + + + + Cannot open config file (%1). + Nije moguće otvoriti konfiguracijski fajl (%1). + + + + Cannot read config file (%1): + Nije moguće čitati konfiguracijski fajl (%1): + + + + +%1 +at line %2 column %3 + +%1 +na liniji %2 kolona %3 + + + + QgsGrassToolsBase + + + Grass Tools + GRASS alati + + + + Modules Tree + Stablo modula + + + + + 1 + 1 + + + + Modules List + Lista modula + + + + + Filter + Filter + + + + Direct Modules Tree + Direktno stablo modula + + + + Direct Modules List + Direktna lista modula + + + + QgsHandleBadLayers + + + Browse + Traži + + + + Layer name + Naziv sloja + + + + Type + Tip + + + + Provider + Provajder + + + + New file + Novi fajl + + + + New datasource + Novi izvor podataka + + + + none + nema + + + + Select file to replace '%1' + Izaberi fajl ds zamijeni '%1' + + + + Please select exactly one file. + Izaberi samo jedan fajl. + + + + Select new directory of selected files + Izaberi novi direktorij selektovanih fajlova + + + + All files (*) + Svi fajlovi (*) + + + + + Unhandled layer will be lost. + Neobrađen sloj će biti izgubljen. + + + + + There are still %n unhandled layer(s), that will be lost if you closed now. + unhandled layers + + Još uvijek ima %n neobrađen sloj, biće izgubljen ako zatvorite sada. + Još uvijek ima %n neobrađena sloja, biće izgubljeni ako zatvorite sada. + Još uvijek ima %n neobrađenih slojeva, biće izgubljeni ako zatvorite sada. + + + + + QgsHandleBadLayersBase + + + Handle bad layers + Upravljanje lošim slojevima + + + + Layer name + Naziv sloja + + + + Type + Tip + + + + Provider + Provajder + + + + Original filename + Originalni naziv sloja + + + + New filename + Novi naziv fajla + + + + Original datasource + Originalni izvor podataka + + + + New datasource + Novi izvor podataka + + + + QgsHelpViewer + + + <h3>Oops! QGIS can't find help for this form.</h3>The help file for %1 was not found for your language<br>If you would like to create it, contact the QGIS development team + <h3>Ups! QGIS ne može naći pomoć za ovu formu.</h3>Fajl pomoći za %1 nije nađen za vaš jezik<br>Ako ga želite kreirati, kontaktirajte razvojni tim QGIS-a + + + + Quantum GIS Help + Quantum GIS pomoć + + + + Quantum GIS Help - %1 + Quantum GIS pomoć - %1 + + + + + Error + Greška + + + + Failed to get the help text from the database: + %1 + Nije uspjelo dobavljanje teksta pomoći iz baze podataka: + %1 + + + + The QGIS help database is not installed + Baza podataka pomoći za QGIS nije instalirana + + + + QgsHelpViewerBase + + + + QGIS Help + QGIS pomoć + + + + about:blank + o:prazno + + + + &Home + &Početak + + + + Alt+H + Alt+H + + + + &Forward + &Naprijed + + + + Alt+F + Alt+F + + + + &Back + &Nazad + + + + Alt+B + Alt+B + + + + &Close + &Zatvori + + + + Alt+C + Alt+C + + + + QgsHtmlAnnotationDialog + + + Delete + Izbriši + + + + html + html + + + + QgsHttpTransaction + + + WMS Server responded unexpectedly with HTTP Status Code %1 (%2) + WMS Server odgovorio neočekivani sa HTTP Status Code %1 (%2) + + + + Received %1 of %2 bytes + Primljeno %1 od %2 bajta + + + + Received %1 bytes (total unknown) + Primljeno %1 bajta (ukupno nepoznato) + + + + HTTP response completed, however there was an error: %1 + HTTP odgovor završen, ali ima grešku: %1 + + + + HTTP transaction completed, however there was an error: %1 + HTTP odgovor završen, ali ima grešku: %1 + + + + Not connected + Nije spojeno + + + + Looking up '%1' + Traži '%1' + + + + Connecting to '%1' + Spaja se na '%1' + + + + Sending request '%1' + Šalje zahtjev '%1' + + + + Receiving reply + Prima odgovor + + + + Response is complete + Odgovor je završen + + + + Closing down connection + Zatvaranje konekcije + + + + Network timed out after %n second(s) of inactivity. +This may be a problem in your network connection or at the WMS server. + inactivity timeout + + Vrijeme mreže je isteklo nakon %n sekunde neaktivnosti. +Ovo može biti problem do vaše mrežne konekcije ili na WMS serveru. + Vrijeme mreže je isteklo nakon %n sekunde neaktivnosti. +Ovo može biti problem do vaše mrežne konekcije ili na WMS serveru. + Vrijeme mreže je isteklo nakon %n sekundi neaktivnosti. +Ovo može biti problem do vaše mrežne konekcije ili na WMS serveru. + + + + + QgsIDWInterpolatorDialogBase + + + Dialog + Dijalog + + + + Distance coefficient P + Koeficijent udaljenosti P + + + + QgsIdentifyResults + + + Identify Results + Identificiraj rezultate + + + + Feature + Objekat + + + + Value + Vrijednost + + + + + (Derived) + (Izvedeno) + + + + (Actions) + (Akcije) + + + + + + Edit feature form + Forma za editovanje + + + + + + View feature form + Forma za pregled + + + + Zoom to feature + Zumiraj na objekat + + + + Copy attribute value + Kopiraj vrijednost atributa + + + + Copy feature attributes + Kopiraj atribute objekta + + + + Clear results + Očisti rezultate + + + + Clear highlights + Očisti isticanje + + + + Highlight all + Istakni sve + + + + Highlight layer + Istaknut sloj + + + + Layer properties... + Osobine sloja... + + + + Expand all + Proširi sve + + + + Collapse all + Smanji sve + + + + Attribute changes + Promjene atributa + + + + Could not open url + Nije moguće otvoriti url + + + + Could not open URL '%1' + Nije moguće otvoriti URL '%1' + + + + QgsIdentifyResultsBase + + + Identify Results + Identificiraj rezultate + + + + Expand tree. + Proširi stablo. + + + + + + + ... + ... + + + + Collapse tree. + Smanji stablo. + + + + New results will be expanded by default. + Novi rezultati će biti prošireni. + + + + Print selected HTML response. + Štampaj selektovan HTML odgovor. + + + + QgsImageWarper + + + Progress indication + Indikacija progresa + + + + QgsInterpolationDialog + + + + Triangular interpolation (TIN) + Interpolacija triangulacijom (TIN) + + + + + Inverse Distance Weighting (IDW) + Primjena težina inverzne udaljenosti (IDW) + + + + No input data for interpolation + Nema ulaznih podataka za interpolaciju + + + + Please add one or more input layers + Dodajte jedan ili ulaznih slojeva + + + + Output file name invalid + Naziv izlaznog sloja pogrešan + + + + Please enter a valid output file name + Unesite valjan naziv izlaznog fajla + + + + + Break lines + Prelomi linije + + + + + Structure lines + Struktruiraj linije + + + + Points + Tačke + + + + Save interpolated raster as... + Snimi interpolirani raster kao... + + + + QgsInterpolationDialogBase + + + Interpolation plugin + Dodatak za interpolaciju + + + + Input + Ulaz + + + + Vector layers + Vektorski slojevi + + + + Interpolation attribute + Atributi za interpolaciju + + + + Use z-Coordinate for interpolation + Koristi z-koordinatu za interpolaciju + + + + Add + Dodaj + + + + Remove + Ukloni + + + + Vector layer + Vektorski sloj + + + + Attribute + Atribut + + + + Type + Tip + + + + Output + Izlaz + + + + Interpolation method + Metoda interpolacije + + + + + ... + ... + + + + Number of columns + Broj kolona + + + + Number of rows + Broj redova + + + + Cellsize X + Veličina ćelije X + + + + Cellsize Y + Veličina ćelije Y + + + + X min + X min + + + + X max + X max + + + + Y min + Y min + + + + Y max + Y max + + + + Set to current extent + Postavi na trenutni obuhvat + + + + Output file + Izlazni fajl + + + + Add result to project + Dodaj rezultat u projekat + + + + QgsInterpolationPlugin + + + + + &Interpolation + &Interpolacija + + + + QgsItemPositionDialogBase + + + Set item position + Postavljanje pozicije stavke + + + + Item reference point + Referentna tačka + + + + Coordinates + Koordinate + + + + x + x + + + + y + y + + + + Width + Širina + + + + Height + Visina + + + + Set Position + Postavi poziciju + + + + Close + Zatvori + + + + QgsLUDialogBase + + + Enter class bounds + Unos granica klase + + + + Lower value + Donja vrijednost + + + + Upper value + Gornja vrijednost + + + + QgsLabelDialog + + + Auto + Auto + + + + QgsLabelDialogBase + + + Form1 + Forma1 + + + + Label Properties + Osobina natpisa + + + + + Placement + Položaj + + + + Below Right + Ispod desno + + + + Right + Desno + + + + Below + Ispod + + + + Over + Preko + + + + Above + Iznad + + + + Left + Lijevo + + + + Below Left + Ispod lijevo + + + + Above Right + Iznad desno + + + + Above Left + Iznad lijevo + + + + Use scale dependent rendering + Koristi iscrtavanje ovisno o razmjeri + + + + Maximum + Maksimum + + + + Minimum + Minimum + + + + Buffer labels + Bafer natpisa + + + + Buffer size + Veličina bafera + + + + + + In points + U tačkama + + + + + + In map units + U jedinicama karte + + + + + Color + Boja + + + + % + % + + + + Transparency + Transparentnost + + + + Offset + Pomak + + + + X offset + X pomak + + + + Y offset + Y pomak + + + + Basic label options + Osnovne opcije natpisa + + + + Field containing label + Polje koje sadrži natpis + + + + Default label + Primarni natpis + + + + Font size + Veličina fonta + + + + + Angle (deg) + Ugao (stepeni) + + + + ° + ° + + + + Font + Font + + + + Multiline labels? + Višestruke linije? + + + + Label only selected features + Natpisi samo za selektovane objekte + + + + Advanced + Napredno + + + + Data defined placement + Položaj definisan podacima + + + + Data defined properties + Osobine definisane podacima + + + + &Font family + &Font + + + + &Bold + Po&debljano + + + + &Italic + &Italik + + + + &Underline + &Podvučeno + + + + &Size + &Veličina + + + + Size units + Jedinice veličine + + + + &Color + &Boja + + + + Strikeout + Precrtano + + + + Data defined buffer + Bafer definisan podacima + + + + Transparency: + Transparentnost: + + + + Size: + Veličina: + + + + Data defined position + Pozicija definisana podacima + + + + X Coordinate + X koordinata + + + + Y Coordinate + Y koordinata + + + + X Offset (pts) + X pomak (tačke) + + + + Y Offset (pts) + Y pomak (tačke) + + + + Preview: + Pregled: + + + + QGIS Rocks! + QGIS rastura! + + + + QgsLabelPropertyDialog + + + Expression result + Rezultat izraza + + + + + Label font + Font natpisa + + + + Font color + Boja fonta + + + + Buffer color + Boja bafera + + + + QgsLabelPropertyDialogBase + + + Label properties + Osobina natpisa + + + + Text + Tekst + + + + + Font + Font + + + + + Size + Veličina + + + + Display + Prikaz + + + + Scale-based + U razmjeri + + + + Min + Min + + + + Max + Max + + + + Show label + Prikaži natpis + + + + Ignores priority and permits collisions/overlaps + Ignoriše prioritete i dozvoljava kolizije / preklapanja + + + + Always show (exceptions above) + Uvijek prikaži (izuzeci iznad) + + + + Buffer + Bafer + + + + Position + Pozicija + + + + Label distance + Udaljenost natpisa + + + + X Coordinate + X koordinata + + + + Y Coordinate + Y koordinata + + + + Horizontal alignment + Horizontalno poravnanje + + + + Vertical alignment + Vertikalno poravnanje + + + + Rotation + Rotacija + + + + QgsLabelingGui + + + (not found!) + (nije nađeno!) + + + + Sample @ %1 pts (using map units) + Uzorak @ %1 tačaka (koristeći jedinice karte) + + + + Sample @ %1 pts (using map units, BUFFER IN MILLIMETERS) + Uzorak @ %1 tačaka (koristeći jedinice karte, BAFER U MILIMETRIMA) + + + + Sample + Uzorak + + + + Sample (BUFFER NOT SHOWN, in map units) + Uzorak (BAFER NIJE PRIKAZAN, u jedinicama karte) + + + + Expression based label + Natpis na osnovu izraza + + + + Mixed Case + Pomiješano + + + + All Uppercase + Sva velika slova + + + + All Lowercase + Sva mala slova + + + + Title Case + Velika početna slova + + + + QgsLabelingGuiBase + + + Layer labeling settings + Postavke natpisa sloja + + + + Label this layer with + Natpisi ovog sloja sa + + + + Expression + Izraz + + + + + + + + + + + ... + ... + + + + Label settings + Postavke za natpise + + + + Sample + Uzorak + + + + + Lorem Ipsum + Lorem ipsum + + + + Sample text + Primjer teksta + + + + Reset sample text + Resetuj uzorak teksta + + + + Size for sample text in map units + Veličina primjera teksta u jedinicama karte + + + + Sample background color + Boja pozadine + + + + Formatted numbers + Formatirani brojevi + + + + Decimal places + Decimalna mjesta + + + + Show plus sign + Prikaži znak plus + + + + Multiple lines + Višestruke linije + + + + Wrap on character + Presijeci tekst na karakteru + + + + + Line height + Visina linije + + + + Line height spacing for multi-line text + Visina linije za tekst u višestrukim linijama + + + + line + linija + + + + Alignment + Poravnanje + + + + Paragraph style alignment of multi-line text + Stil poravnanja paragrafa višestrukog teksta + + + + + Left + Lijevo + + + + Center + Centar + + + + + Right + Desno + + + + Text style + Stil teksta + + + + Available typeface styles + Dostupni stilovi + + + + Underlined Text + Podvučen tekst + + + + U + U + + + + Strikeout text + Precrtan tekst + + + + S + S + + + + points + tačke + + + + + + map units + jedinice karte + + + + Style + Stil + + + + + + Transparency + Transparentnost + + + + + % + % + + + + TextLabel + Natpis + + + + Capitalization style of text + Velika slova + + + + + Word spacing + Razmak riječi + + + + + Letter spacing + Razmak slova + + + + + Space in pixels or map units, relative to size unit choice + Razmak u pikselima ili jedinicama karte + + + + Type case + Vrsta slova + + + + Font + Font + + + + + + Color + Boja + + + + + + Size + Veličina + + + + Buffer + Bafer + + + + + mm + mm + + + + Pen Join style + Stil olovke + + + + Color area inside of pen stroke + Boja ispune olovke + + + + Pixel size-based visibility + Vidljivost bazirana na veličini piksela + + + + Labels will not show if larger than this on screen + Natpisi se neće prikazivati ako su veći od ovog na ekranu + + + + + px + px + + + + + Maximum + Maksimum + + + + Labels will not show if smaller than this on screen + Natpisi se neće prikazivati ako su manji od ovog na ekranu + + + + + Minimum + Minimum + + + + + + + + < + < + + + + Label in Map Units + Natpisi u jedinicama karte + + + + Scale-based visibility + Vidljivost bazirana na veličini + + + + + Label + Natpis + + + + Line direction symbols + Simboli smjera linije + + + + Symbol(s) + Simbol(i) + + + + > + > + + + + + Placement + Položaj + + + + left/right + lijevo/desno + + + + above + iznad + + + + below + ispod + + + + Reverse direction + Obrnuti smjer + + + + Advanced + Napredno + + + + Priority + Prioritet + + + + Low + Nisko + + + + High + Visoko + + + + Around point + Oko tačke + + + + Offset from point + Pomak od tačke + + + + Parallel + Paralelno + + + + Curved + Zakrivljeno + + + + Horizontal + Horizontalno + + + + Offset from centroid + Pomak od centroida + + + + Around centroid + Oko centroida + + + + Horizontal (slow) + Horizontalno (sporo) + + + + Free (slow) + Slobodno (sporo) + + + + Using perimeter + Koristeći obim + + + + Centroid of + Centroid od + + + + visible polygon + vidljivog poligona + + + + whole polygon + cijelog poligona + + + + + In mm + U mm + + + + + In map units + U jedinicama karte + + + + + degrees + stepeni + + + + + + Rotation + Rotacija + + + + + + Label distance + Udaljenost natpisa + + + + Above line + Iznad linije + + + + On line + Na liniji + + + + Below line + Ispod linije + + + + Line orientation dependent position + Pozicija ovisna o orijentaciji linije + + + + outside + izvan + + + + inside + unutar + + + + Maximum angle between curved characters + Maksimalni ugao između zakrivljenih karaktera + + + + X + X + + + + Y + Y + + + + Above Right + Iznad desno + + + + Above Left + Iznad lijevo + + + + Over + Preko + + + + Above + Iznad + + + + Below Left + Ispod lijevo + + + + Below + Ispod + + + + Below Right + Ispod desno + + + + Options + Opcije + + + + Merge connected lines to avoid duplicate labels + Sastavi povezane linije da se izbjegne dupliciranje natpisa + + + + Label every part of multi-part features + Natpis za svaki dio više-dijelnih objekata + + + + Suppress labeling of features smaller than + Bez natpisa objekti manjih od + + + + mm + mm + + + + Features don't act as obstacles for labels + Objekti se ne mogu ponašati kao prepreke za natpise + + + + Automated placement settings + Automatske postavke položaja + + + + Show all labels for this layer (including colliding labels) + Prikaži sve natpise za ovaj sloj (uključujući natpise u koliziji) + + + + Show upside-down labels + Prikaži naopake natpise + + + + never + nikada + + + + when rotation defined + kada je definisana rotacija + + + + always + uvijek + + + + Limit number of features to be labeled to + Ograniči broj objekata sa natpisima na + + + + Number of features sent to labeling engine, though not all may be labeled + Broj objekata za natpise, iako možda neće svi dobiti natpise + + + + Data defined settings + Postavke definisane podacima + + + + Buffer properties + Osobine bafera + + + + Buffer size + Veličina bafera + + + + Buffer color + Boja bafera + + + + Buffer transparency + Transparentnost bafera + + + + Position + Pozicija + + + + X Coordinate + X koordinata + + + + Y Coordinate + Y koordinata + + + + Horizontal alignment + Horizontalno poravnanje + + + + Vertical alignment + Vertikalno poravnanje + + + + Uncheck to write labeling engine derived rotation on pin and NULL on unpin + Isključite da bi se rotacija dobijala na pin, a NULL na unpin + + + + Preserve existing rotation values during label pin/unpin operations + Sačuvaj postojeće vrijednosti rotacije za vrijeme operacija pin/unpin + + + + Display properties + Osobine prikaza + + + + Always show + Uvijek prikaži + + + + Minimum scale + Minimalna razmjera + + + + Show label + Prikaži natpis + + + + Maximum scale + Maksimalna razmjera + + + + Font properties + Osobine fonta + + + + Bold + Podebljano + + + + Italic + Italik + + + + Underline + Podvučeno + + + + Strikeout + Precrtano + + + + Font family + Font + + + + Capitalization + Velika slova + + + + Multi-line align + Poravnanje višestrukih linija + + + + Add label columns to attribute table + Dodaj natpise kolona atributnoj tabeli + + + + About data defined values + O vrijednostima definisanim podacima + + + + QgsLayerPropertiesWidget + + + Outline: %1 + Vanjska linija: %1 + + + + QgsLegend + + + + sub-group + pod-grupa + + + + + group + grupa + + + + Legend context + Sadržaj legende + + + + &Properties + &Osobine + + + + &Make to Toplevel Item + &Pomjeri stavku na najviši nivo + + + + Zoom to Group + Zumiraj na grupu + + + + &Remove + &Ukloni + + + + &Set Group CRS + &Postavi CRS grupe + + + + Re&name + Pre&imenuj + + + + &Group Selected + &Grupiši selektovano + + + + Copy Style + Kopiraj stil + + + + Paste Style + Zalijepi stil + + + + &Add New Group + &Dodaj novu grupu + + + + &Expand All + &Proširi sve + + + + &Collapse All + &Smanji sve + + + + &Update Drawing Order + &Osvježi redoslijed crtanja + + + + QgsLegendLayer + + + &Zoom to Layer Extent + &Zumiraj na obuhvat sloja + + + + &Zoom to Best Scale (100%) + &Zumiraj na na najbolju razmjeru (100%) + + + + &Stretch Using Current Extent + &Razvuci korištenjem trenutnog obuhvata + + + + &Show in Overview + &Prikaži u Pregledu + + + + &Remove + &Ukloni + + + + &Duplicate + &Dupliciraj + + + + &Set Layer CRS + &Postavi CRS sloja + + + + Set &Project CRS from Layer + Postavi &CRS projekta iz sloja + + + + &Open Attribute Table + &Otvori tabelu atributa + + + + + Save As... + Snimi kao... + + + + Save Selection As... + Snimi selekciju kao... + + + + &Filter... + &Filter... + + + + Show Feature Count + Prikaži broj objekata + + + + Updating feature count for layer %1 + Ažuriranje broja objekata za sloj %1 + + + + Abort + Prekini + + + + QgsLegendModel + + + Group + Grupa + + + + QgsManageConnectionsDialog + + + Select all + Selektuj sve + + + + Clear selection + Očisti selekciju + + + + Select connections to import + Selektuj konekcije za import + + + + Import + Import + + + + Export + Eksport + + + + Export/import error + Greška u eksport/import + + + + You should select at least one connection from list. + Trebate selektovati barem jednu konekciju sa liste. + + + + Save connections + Snimi konekcije + + + + XML files (*.xml *.XML) + XML fajlovi (*.xml *.XML) + + + + Saving connections + Snimanje konekcija + + + + Cannot write file %1: +%2. + Nije moguće pisati fajl %1: +%2. + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Loading connections + Učitavanje konekcija + + + + + Cannot read file %1: +%2. + Nije moguće čitati fajl %1: +%2. + + + + + Parse error at line %1, column %2: +%3 + Greška u parsiranju na liniji %1, kolona %2: +%3 + + + + The file is not an WMS connections exchange file. + Fajl ne sadrži WMS konekciju. + + + + + The file is not an WFS connections exchange file. + Fajl ne sadrži WFS konekciju. + + + + The file is not an WCS connections exchange file. + Fajl ne sadrži WCS konekciju. + + + + + The file is not an PostGIS connections exchange file. + Fajl ne sadrži PostGIS konekciju. + + + + + The file is not an MSSQL connections exchange file. + Fajl ne sadrži MSSQLS konekciju. + + + + + The file is not an Oracle connections exchange file. + Fajl ne sadrži OracleS konekciju. + + + + The file is not an %1 connections exchange file. + Fajl ne sadrži %1 konekciju. + + + + + + + + Connection with name '%1' already exists. Overwrite? + Konekcija naziva '%1' već postoji. Prepisati? + + + + QgsManageConnectionsDialogBase + + + Manage connections + Upravljanje konekcijama + + + + Select connections to export + Izbor selekcije za eksport + + + + QgsMapCanvas + + + Could not draw %1 because: +%2 + COMMENTED OUT + Nije moguće crtati %1 jer: +%2 + + + + Could not draw %1 because: +%2 + Nije moguće crtati %1 jer: +%2 + + + + QgsMapCoordsDialog + + + From map canvas + Sa kanvasa karte + + + + QgsMapCoordsDialogBase + + + Enter map coordinates + Unos koordinata karte + + + + Enter X and Y coordinates (DMS (dd mm ss.ss), DD (dd.dd) or projected coordinates (mmmm.mm)) which correspond with the selected point on the image. Alternatively, click the button with icon of a pencil and then click a corresponding point on map canvas of QGIS to fill in coordinates of that point. + Unesite X i Y koordinate (DMS (dd mm ss.ss), DD (dd.dd) ili projektovane koordinate (mmmm.mm)) koje odgovaraju selektovanim tačkama slike. Umjesto toga, možete kliknuti na dugme sa ikonom olovke i onda kliknite na odgovarajuću tačku na kanvasu karte da unesete koordinatu te tačke. + + + + X / East: + X / istok: + + + + Y / North: + Y / sjever: + + + + Snap to background layers + Snap na pozadinske slojeve + + + + QgsMapLayer + + + + Specify CRS for layer %1 + Odaberite CRS za sloj %1 + + + + + + %1 at line %2 column %3 + %1 na liniji %2 kolona %3 + + + + style not found in database + stil nije nađen u bazi podataka + + + + Error: qgis element could not be found in %1 + Greška: qgis element nije nađen u %1 + + + + + Loading style file %1 failed because: +%2 + Učitavanje fajla stila %1 nije uspjelo jer: +%2 + + + + + + Could not save symbology because: +%1 + Nije moguće snimiti simbologiju jer: +%1 + + + + + The directory containing your dataset needs to be writable! + Direktorij koji sadrži vaše podatke mora biti omogućen za pisanje! + + + + + Created default style file as %1 + Kreiran primarni fajl stila kao %1 + + + + ERROR: Failed to created default style file as %1. Check file permissions and retry. + GREŠKA: Nije uspjelo snimanje fajla primarnog stila kao %1. Provjerite dopuštenja za fajl i pokušajte ponovo. + + + + User database could not be opened. + Nije moguće otvoriti korisničku bazu podataka. + + + + The style table could not be created. + Tabelu stila nije bilo moguće kreirati. + + + + The style %1 was saved to database + Stil %1 je snimljen u bazu podataka + + + + The style %1 was updated in the database. + Stil %1 je ažuriran u bazi podataka. + + + + The style %1 could not be updated in the database. + Stil %1 nije ažuriran u bazi podataka. + + + + The style %1 could not be inserted into database. + Stil %1 nije dodan u bazu podataka. + + + + ERROR: Failed to created SLD style file as %1. Check file permissions and retry. + GREŠKA: Nije uspjelo kreiranje fajla SLD stila kao %1. Provjerite dopuštenja za fajl i pokušajte ponovo. + + + + Unable to open file %1 + Nije moguće otvoriti fajl %1 + + + + QgsMapRenderer + + + + Transform error caught: %1 + Greška u transformaciji: %1 + + + + + CRS + CRS + + + + QgsMapToolAddFeature + + + add feature + dodaj objekte + + + + Layer cannot be added to + Sloj ne može biti dodan u + + + + The data provider for this layer does not support the addition of features. + Provajder podataka za ovaj sloj ne podržava dodavanje objekata. + + + + + + Wrong editing tool + Pogrešan alat za editovanje + + + + Cannot apply the 'capture point' tool on this vector layer + Nije moguće primijeniti alat 'hvatanje tačke' za ovaj vektorski sloj + + + + + Coordinate transform error + Greška u transformaciji koordinata + + + + + Cannot transform the point to the layers coordinate system + Nije moguće transformisati tačku na koordinatni sistem sloja + + + + + Feature added + Objekat je dodan + + + + Cannot apply the 'capture line' tool on this vector layer + Nije moguće primijeniti alat 'hvatanje linije' na ovaj vektorski sloj + + + + Cannot apply the 'capture polygon' tool on this vector layer + Nije moguće primijeniti alat 'hvatanje poligona' za ovaj vektorski sloj + + + + + + + Error + Greška + + + + + Cannot add feature. Unknown WKB type + Nije moguće dodati objekat. Nepoznat WKB tip + + + + The feature could not be added because removing the polygon intersections would change the geometry type + Objekat ne može biti dodan jer bi uklanjanje presjeka poligona promijenilo tip geometrije + + + + An error was reported during intersection removal + Greška prilikom uklanjanja presjeka + + + + QgsMapToolAddPart + + + + No feature selected. Please select a feature with the selection tool or in the attribute table + Nijedan objekat nije selektovan. Selektujte objekat alatom za selekciju ili u atributnoj tabeli + + + + Several features are selected. Please select only one feature to which an part should be added. + Nekoliko objekata je selektovano. Selektujte samo jedan objekat za koji treba dodati dio. + + + + Error. Could not add part. + Greška. Nije moguće dodati dio. + + + + + Part added + Dio je dodan + + + + Coordinate transform error + Greška u transformaciji koordinata + + + + Cannot transform the point to the layers coordinate system + Nije moguće transformisati tačku na koordinatni sistem sloja + + + + Selected feature is not multi part. + Selektovani objekat nije višedijelni. + + + + New part's geometry is not valid. + Geometrija novog dijela nije valjana. + + + + New polygon ring not disjoint with existing polygons. + Novi prsten poligon presijeca postojeće poligone. + + + + Several features are selected. Please select only one feature to which an island should be added. + Nekoliko objekata je selektovano. Selektujte samo jedan objekat za koji treba dodati ostrvo. + + + + Selected geometry could not be found + Nije moguće naći selektovanu geometriju + + + + Error, could not add part + Greška, nije moguće dodati dio + + + + QgsMapToolAddRing + + + Coordinate transform error + Greška u transformaciji koordinata + + + + Cannot transform the point to the layers coordinate system + Nije moguće transformisati tačku na koordinatni sistem sloja + + + + Ring added + Prsten je dodan + + + + A problem with geometry type occured + Greška u tipu geometrije + + + + The inserted Ring is not closed + Dodani prsten nije zatvoren + + + + The inserted Ring is not a valid geometry + Dodani prsten nije valjana geometrija + + + + The inserted Ring crosses existing rings + Dodani prsten presijeca postojeće prstenove + + + + The inserted Ring is not contained in a feature + Dodani prsten nije sadržan nijednim objektom + + + + An unknown error occured + Desila se nepoznata greška + + + + Error, could not add ring + Greška, nije moguće dodati prsten + + + + QgsMapToolAddVertex + + + Added vertex + Dodan verteks + + + + QgsMapToolCapture + + + Validation started. + Validacija je pokrenuta. + + + + Validation finished. + Validacija je završena. + + + + QgsMapToolChangeLabelProperties + + + Changed properties for label + Promijenjene osobine za natpis + + + + QgsMapToolDeletePart + + + + Delete part + Izbriši dio + + + + This isn't a multipart geometry. + Ovo nije višedijelna geometrija. + + + + Part of multipart feature deleted + Dio višedijelnog objekta je izbrisan + + + + Couldn't remove the selected part. + Nije moguće pomjeriti selektovani dio. + + + + QgsMapToolDeleteRing + + + Ring deleted + Prsten je izbrisan + + + + QgsMapToolDeleteVertex + + + Vertex deleted + Verteks je izbrisan + + + + QgsMapToolEdit + + + No active vector layer + Nema aktivnog vektorskog sloja + + + + Choose a vector layer in the legend + Izaberite vektorski sloj u legendi + + + + Layer not editable + Sloj nije editabilan + + + + Use 'Toggle Editing' to make it editable + Koristite 'Uklj./Isklj. editovanje' + + + + QgsMapToolFeatureAction + + + No active vector layer + Nema aktivnog vektorskog sloja + + + + To run an action, you must choose a vector layer by clicking on its name in the legend + Za pokretanje akcije, morate izabrati vektorski sloj klikom na njegov naziv u legendi + + + + No actions available + Nema dostupnih akcija + + + + The active vector layer has no defined actions + Aktivni vektorski sloj nema definisane akcije + + + + No features at this position found. + Nije nađen nijedan objekat na ovoj poziciji. + + + + QgsMapToolIdentify + + + No active layer + Nema aktivnog sloja + + + + To identify features, you must choose an active layer by clicking on its name in the legend + Za identifikaciju objekata, morate izabrati aktivni sloj klikom na njegovo ime u legendi + + + + Identifying on %1... + Identifikacija na %1... + + + + Identifying done. + Identifikacija završena. + + + + No features at this position found. + Nije nađen nijedan objekat na ovoj poziciji. + + + + + (clicked coordinate) + (koordinate klika) + + + + Length + Dužina + + + + firstX + attributes get sorted; translation for lastX should be lexically larger than this one + prviX + + + + firstY + prviY + + + + lastX + attributes get sorted; translation for firstX should be lexically smaller than this one + zadnjeX + + + + lastY + zadnjeY + + + + Area + Površina + + + + Perimeter + Obim + + + + feature id + id objekta + + + + new feature + novi objekat + + + + Raster + Raster + + + + QgsMapToolMoveFeature + + + Feature moved + Objekat je pomjeren + + + + QgsMapToolMoveLabel + + + Moved label + Natpis je pomjeren + + + + QgsMapToolMoveVertex + + + Vertex moved + Verteks je pomjeren + + + + QgsMapToolNodeTool + + + Inserted vertex + Ubačen verteks + + + + QgsMapToolOffsetCurve + + + Offset curve + Pomak krive + + + + Offset: + Pomak: + + + + Geometry error + Greška u gemetriji + + + + Creating offset geometry failed + Kreiranje pomaka geometrije nije uspjelo + + + + QgsMapToolPinLabels + + + Pinned label + Zakačen natpis + + + + Unpinned label + Otkačen natpis + + + + QgsMapToolReshape + + + Coordinate transform error + Greška u transformaciji koordinata + + + + Cannot transform the point to the layers coordinate system + Nije moguće transformisati tačku na koordinatni sistem sloja + + + + Reshape + Preoblikuj + + + + QgsMapToolRotateFeature + + + Features Rotated + Objekti su řotirani + + + + QgsMapToolRotateLabel + + + Rotated label + Natpis je rotiran + + + + QgsMapToolRotatePointSymbols + + + No point feature + Nema tačkastih objekata + + + + No point feature was detected at the clicked position. Please click closer to the feature or enhance the search tolerance under Settings->Options->Digitizing->Serch radius for vertex edits + Nijedan tačkasti objekat nije detektovan na pozicija klika. Kliknite bliže objektu ili povećajte toleranciju traženje u Postavke->Opcije->Digitalizacija->Radijus traženja za editovanje verteksa + + + + No rotation Attributes + Nema attributa rotacije + + + + The active point layer does not have a rotation attribute + Aktivni sloj tačaka nema atribut rotacije + + + + Rotate symbol + Rotacija simbola + + + + QgsMapToolShowHideLabels + + + Hid label + Skriven natpis + + + + Showed label + Prikazan natpis + + + + QgsMapToolSimplify + + + Geometry simplified + Geometrija je pojednostavljena + + + + + Unsupported operation + Nije podržana operacija + + + + Multipart features are not supported for simplification. + Višedijelni objekti nisu podržani za pojednostavljivanje. + + + + This feature cannot be simplified. Check if feature has enough vertices to be simplified. + Ovaj objekat ne može biti pojednostavljen. Provjerite da li objekat ima dovoljno verteksa da bude pojednostavljen. + + + + QgsMapToolSplitFeatures + + + Coordinate transform error + Greška u transformaciji koordinata + + + + Cannot transform the point to the layers coordinate system + Nije moguće transformisati tačku na koordinatni sistem sloja + + + + Features split + Dijeljenje objekata + + + + + + No feature split done + Nijedan objekat nije podijeljen + + + + If there are selected features, the split tool only applies to the selected ones. If you like to split all features under the split line, clear the selection + Ako ima selektovanih objekata, alat za dijeljenje se primjenjuje samo na selektovane. Ako želite podijeliti sve objekte ispod linije dijeljenja, očistite selekciju + + + + Cut edges detected. Make sure the line splits features into multiple parts. + Ivice isijecanja su detektovane. Budite sigurni da linija dijeli objekte u višestruke dijelove. + + + + The geometry is invalid. Please repair before trying to split it. + Geometrija je pogrešna. Popravite je prije pokušaja da je podijelite. + + + + Split error + Greška u dijeljenju + + + + An error occured during feature splitting + Greška prilikom dijeljenja objekata + + + + QgsMapToolVertexEdit + + + Snap tolerance + Tolerancija snapiranja + + + + Don't show this message again + Ne prikazuj više ovu poruku + + + + Could not snap segment. + Nije moguće snapirati segment. + + + + Have you set the tolerance in Settings > Project Properties > General? + Da li ste podesili toleranciju u Postavke > Osobine projekta > Općenito? + + + + QgsMapserverExportBase + + + MapServer Export: Save project to MapFile + Eksport u MapServer: snimanje projekta u MapFile + + + + Use current project + Koristi trenutni projekat + + + + Full path to the QGIS project file to export to MapServer map format + Puna putanja do do fajla sa QGIS projektom za eksport u format karte MapServera + + + + + + + Browse... + Traži... + + + + + Map file + Fajl karte + + + + Name for the map file to be created from the QGIS project file + Naziv fajla karte za kreiranje iz fajla sa QGIS projektom + + + + Save As... + Snimi kao... + + + + If checked, only the layer information will be processed + Ako je potvrđeno, procesirati će se samo informacije ovog sloja + + + + LAYER information only + Samo informacije o SLOJU + + + + Map + Karta + + + + Name + Naziv + + + + Prefix attached to map, scalebar and legend GIF filenames created using this MapFile + Prefiks koji će se dodati nazivima GIF fajlova karte, razmjernika i legende kreiranih koristeći ovaj MapFile + + + + Image type + Tip slike + + + + Rendering + Iscrtavanje + + + + Width + Širina + + + + Height + Visina + + + + Units + Jedinice + + + + MapServer url + MapServer url + + + + The URL to the mapserver executable. + +For example: +http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe + URL za pokretanje mapservera. + +Na primjer: +http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe + + + + Paths + Putanje + + + + Inline + Inline + + + + Symbolset + Simboli + + + + Use templates + Koristi predložak + + + + Path to the MapServer template file + Putanja do MapServer predložka + + + + The file name of the fonts file. + Naziv fajla sa fontovima. + + + + Fontset + Fontovi + + + + The file name of the symbols file. + Naziv fajla sa simbolima. + + + + Template + Predložak + + + + Header + Zaglavlje + + + + Footer + Podnožje + + + + Layer/label options + Opcije sloja/natpisa + + + + Forces labels on, regardless of collisions. Available only for cached labels. + Primorava prikaz natpisa, bez obzira na kolizije. Dostupno samo za keširane natpise. + + + + Force + Primoraj + + + + Should text be antialiased? Note that this requires more available colors, decreases drawing performance, and results in slightly larger output images. + Da li tekst treba biti anialias? Znajte da to zahtijeva više dostupnih boja, smanjuje performanse iscrtavanja i rezultira prilično većim izlaznim slikama. + + + + Anti-alias + Anti-alias + + + + Can text run off the edge of the map? + Može li tekst izlaziti izvan ivica karte? + + + + Partials + Parcijalno + + + + Check to allow MapServer to return data in GML format. Useful when used with WMS GetFeatureInfo operations. + Potvrdite da dozvolite MapServeru da vrati podatke z GML formatu. Korisno kada se koristi sa operacijama WMS GetFeatureInfo. + + + + Dump + Dump + + + meters + metara + + + dd + dd + + + feet + stopa + + + miles + milja + + + inches + inča + + + kilometers + kilometara + + + + QgsMeasureBase + + + Measure + Mjerenje + + + + Total + Ukupno + + + + Segments + Segmenti + + + + QgsMeasureDialog + + + &New + &Novo + + + + The calculations are based on: + Računanja su bazirana na: + + + + Project CRS transformation is turned off. + Transformacija CRS projekta je isključena. + + + + Canvas units setting is taken from project properties setting (%1). + Postavke za jedinice kanvasa su uzete iz postavki osobina projekta (%1). + + + + Ellipsoidal calculation is not possible, as project CRS is undefined. + Elipsoidalno računanje nije moguć, pošto nije definisan CRS projekta. + + + + Project CRS transformation is turned on and ellipsoidal calculation is selected. + Transformacija CRS projekta je uključena i selektovano elipsoidalno računanje. + + + + The coordinates are transformed to the chosen ellipsoid (%1), and the result is in meters + Koordinate su transformisane na izabran elipsoid (%1), i rezultati su u metrima + + + + Project CRS transformation is turned on but ellipsoidal calculation is not selected. + Transformacija CRS projekta je uključena ali nije selektovano elipsoidalno računanje. + + + + The canvas units setting is taken from the project CRS (%1). + Postavke za jedinice kanvasa su uzete izCRS projekta (%1). + + + + Finally, the value is converted from %2 to %3. + Konačno, vrijednost je konvertovana iz %2 u %3. + + + + Segments [%1] + Segmenti [%1] + + + + QgsMeasureTool + + + Incorrect measure results + Neodgovarajući rezultati mjerenja + + + + <p>This map is defined with a geographic coordinate system (latitude/longitude) but the map extents suggests that it is actually a projected coordinate system (e.g., Mercator). If so, the results from line or area measurements will be incorrect.</p><p>To fix this, explicitly set an appropriate map coordinate system using the <tt>Settings:Project Properties</tt> menu. + <p>Ova karta je definisana sa geografskim koordinatnim sistemom (latitude/longitude) ali po obuhvatu karte se čini da se radi o projektovanom koordinatnom sistemu (npr., Merkator). Ako je tako, rezultati mjerenja linija i povtšina neće biti korektni.</p><p>Da biste ovo popravili, eksplicitno podesite odgovarajući koordinatni sistem karte koristeći <tt>Postavke:Osobine projekta</tt> meni. + + + + QgsMemoryProvider + + + Whole number (integer) + Cijeli broj (integer) + + + + Decimal number (real) + Decimalni broj (real) + + + + Text (string) + Tekst (string) + + + + QgsMergeAttributesDialog + + + + + + Skip attribute + Preskoči atribut + + + + Id + Id + + + + Merge + Spoji + + + + Feature %1 + Objekat %1 + + + + + Minimum + Minimum + + + + + Maximum + Maksimum + + + + + Median + Medijan + + + + + Sum + Suma + + + + + Concatenation + Povezati + + + + + Mean + Aritmetička sredina + + + + Skipped + Preskočeno + + + + + feature %1 + objekat %1 + + + + QgsMergeAttributesDialogBase + + + Merge feature attributes + Atributi spojenih objekata + + + + Take attributes from selected feature + Koristi atribute selektovanih objekata + + + + Remove feature from selection + Ukloni objekat iz selekcije + + + + QgsMessageBar + + + Remaining messages + Preostale poruke + + + + Close all + Zatvori sve + + + + Close + Zatvori + + + + more + više + + + + QgsMessageLogViewer + + + QGIS Log + QGIS Log + + + + No messages. + Nema poruka. + + + + + %1 message(s) logged. + %1 poruka je logovano. + + + + General + Općenito + + + + Timestamp + Vremenska oznaka + + + + Message + Poruka + + + + Level + Nivo + + + + QgsMessageViewer + + + QGIS Message + QGIS poruka + + + + Don't show this message again + Ne prikazuj ovu poruku ponovo + + + + QgsMssqlConnectionItem + + + Edit... + Edit... + + + + Delete + Izbriši + + + + %1: Not a vector layer! + %1: Nije vektorski sloj! + + + + + %1: OK! + %1: OK! + + + + + Import to MSSQL database + Importuj u MSSQL bazu podataka + + + + Failed to import some layers! + + + Nije uspjelo importovanje nekih slojeva! + + + + + + Import was successful. + Import je bio uspješan. + + + + QgsMssqlNewConnection + + + Saving passwords + Snimanje lozinki + + + + WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button. + + UPOZORENJE:Izabrali ste da snimite vašu lozinku. Biće pohranjena kao tekst u vašim projektnim fajlovima i u vašem početnom (home) direktoriju na Unix-oidnim sistemima, ili u vašem korisničkom profilu na Windows-ima. Ako to ne želite, pritisnite tipku Otkaži. + + + + + Save connection + Snimi konekciju + + + + Should the existing connection %1 be overwritten? + Da li treba prepisati preko postojeće konekcije %1? + + + + + + + Test connection + Testiranje konekcije + + + + Connection failed - Host name hasn't been specified. + + + Konekcija nije uspjela - Naziv domaćina (Host) nije specificiran. + + + + + + Connection failed - Database name hasn't been specified. + + + Konekcija nije uspjela - Naziv baze podataka nije specificiran. + + + + + + Connection to %1 was successful + Uspješna konekcija na %1 + + + + QgsMssqlNewConnectionBase + + + Create a New MSSQL connection + Kreiraj novu MSSQL konekciju + + + + Connection Information + Informacije o konekciji + + + + Name + Naziv + + + + Provider/DSN + Provajder/DSN + + + + Host + Domaćin (Host) + + + + Database + Baza podataka + + + + Username + Korsiničko ime + + + + Password + Lozinka + + + + Name of the new connection + Naziv nove konekcije + + + + Trusted Connection + Pouzdana konekcija + + + + Save Username + Snimi korsiničko ime + + + + &Test Connect + &Testiranje konekcije + + + + Save Password + Snimi lozinku + + + + Only look in the geometry_columns metadata table + Provjeravaj samo u metapodaci geometry_columns + + + + Also list tables with no geometry + Prikaži i tabele koje nemaju geometriju + + + + Use estimated table parameters + Korsiti procijenjene parametre tabele + + + + QgsMssqlProvider + + + 8 Bytes integer + 8 bajtni cijeli broj + + + + 4 Bytes integer + 4 bajtni cijeli broj + + + + 2 Bytes integer + 2 bajtni cijeli broj + + + + 1 Bytes integer + 1 bajtni cijeli broj + + + + Decimal number (numeric) + Decimalni broj (numeric) + + + + Decimal number (decimal) + Decimalni broj (decimal) + + + + Decimal number (real) + Decimalni broj (real) + + + + Decimal number (double) + Decimalni broj (double) + + + + Text, fixed length (char) + Tekst, fiksne dužine (char) + + + + Text, limited variable length (varchar) + Tekst, ograničene promjenjive dužine (varchar) + + + + Text, fixed length unicode (nchar) + Tekst, fiksne dužine unicode (nchar) + + + + Text, limited variable length unicode (nvarchar) + Tekst, ograničene promjenjive dužine unicode (nvarchar) + + + + Text, unlimited length (text) + Tekst, neograničene dužine (text) + + + + Text, unlimited length unicode (ntext) + Tekst, neograničene dužine unicode (ntext) + + + + QgsMssqlRootItem + + + New Connection... + Nova konekcija... + + + + QgsMssqlSchemaItem + + + %1 as %2 in %3 + %1 kao %2 u %3 + + + + as geometryless table + kao tabelu bez geometrije + + + + QgsMssqlSourceSelect + + + Add MSSQL Table(s) + Dodaj MSSQL tabelu(e) + + + + &Add + &Dodaj + + + + &Set Filter + &Podesi filter + + + + Set Filter + Podesi filter + + + + + Wildcard + Zamjenska + + + + + RegExp + RegExp + + + + + All + Sve + + + + + Schema + Shema + + + + + Table + Tabela + + + + + Type + Tip + + + + + Geometry column + Kolona sa geometrijom + + + + + Primary key column + Kolona primarnog ključa + + + + + SRID + SRID + + + + + Sql + Sql + + + + Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? + Jeste li sigurni da želite ukloniti konekciju %1 i sve povezane postavke? + + + + Confirm Delete + Potvrdite brisanje + + + + Load connections + Učitaj konekcije + + + + XML files (*.xml *XML) + XML fajlovi (*.xml *.XML) + + + + Select Table + Selektuj tabelu + + + + You must select a table in order to add a layer. + Morate selektovati tabelu da biste dodali sloj. + + + + + + + MSSQL Provider + Provajder za MSSQL + + + + Stop + Zaustavi + + + + Connect + Poveži + + + + QgsMssqlSourceSelectDelegate + + + Select... + Selektuj... + + + + QgsMssqlTableModel + + + Schema + Shema + + + + Table + Tabela + + + + Type + Tip + + + + Geometry column + Kolona sa geometrijom + + + + SRID + SRID + + + + Primary key column + Kolona primarnog ključa + + + + Select at id + Selektuj po id + + + + Sql + Sql + + + + Detecting... + Prepoznavanje... + + + + + + + Select... + Selekcija... + + + + Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views). + Isključite mogućnost 'Brzi pristup objektima po ID' da biste obezbjedili čuvanje tabele atributa u memoriji (npr. u slučaju skupih pogleda). + + + + Enter... + Unos... + + + + Point + Tačka + + + + Multipoint + Multitačka + + + + Line + Linija + + + + Multiline + Multilinija + + + + Polygon + Poligon + + + + Multipolygon + Multipoligon + + + + No Geometry + Nema geometrije + + + + Unknown Geometry + Nepoznata geometrija + + + + QgsMultiBandColorRendererWidget + + + + + Not set + Nije podešeno + + + + No enhancement + Nema poboljšanja + + + + Stretch to MinMax + Razvuci na MinMax + + + + Stretch and clip to MinMax + Razvuci i isijeci na MinMax + + + + Clip to MinMax + Isijeci na MinMax + + + + Red + Crvena + + + + Green + Zelena + + + + Blue + Plava + + + + QgsMultiBandColorRendererWidgetBase + + + Form + Forma + + + + Red band + Crveni bend + + + + Green band + Zeleni bend + + + + Blue band + Plavi bend + + + + Min + Min + + + + Max + Max + + + + Contrast enhancement + Poboljšanje kontrasta + + + + QgsNetworkAccessManager + + + Network request %1 timed out + Vrijeme za mrežni zahtjev %1 je siteklo + + + + Network + Mreža + + + + QgsNetworkReplyParser + + + Cannot find boundary in multipart content type + Nije moguće naći granicu u tipu višedijelnog sadržaja + + + + QgsNewHttpConnection + + + Create a new %1 connection + Kreiraj novu %1 konekciju + + + + Ignore GetCoverage URI reported in capabilities + Ignoriši GetCoverage URI prikazan u mogućnostima + + + + Ignore axis orientation + Ignoriši orijentaciju osa + + + + Save connection + Snimi konekciju + + + + Should the existing connection %1 be overwritten? + Da li treba prepisati preko postojeće konekcije %1? + + + + Saving passwords + Snimanje lozinki + + + + WARNING: You have entered a password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button. +Note: giving the password is optional. It will be requested interactivly, when needed. + UPOZORENJE: Unijeli ste vašu lozinku. Biće pohranjena kao tekst u vašim projektnim fajlovima i u vašem početnom (home) direktoriju na Unix-oidnim sistemima, ili u vašem korisničkom profilu na Windows-ima. Ako to ne želite, pritisnite tipku Otkaži. +Napomena: davanje lozinke je opcionalno. Naknadno će biti traženo, kada bude trebalo. + + + + QgsNewHttpConnectionBase + + + Create a new WMS connection + Kreiraj novu WMS konekciju + + + + Connection details + Detalji konekcije + + + + URL + URL + + + + If the service requires basic authentication, enter a user name and optional password + Ako servis zahtijeva osnovnu autentifikaciju, unesite korisničko ime i opcionalno lozinku + + + + Password + Lozinka + + + + &User name + &Korsiničko ime + + + + Name + Naziv + + + + Name of the new connection + Naziv nove konekcije + + + + HTTP address of the Web Map Server + HTTP adresa Web Map Servera + + + + Ignore GetFeatureInfo URI reported in capabilities + Ignoriši GetFeatureInfo URI prikazan u mogućnostima + + + + Ignore GetMap URI reported in capabilities + Ignoriši GetMap URI prikazan u mogućnostima + + + + Ignore axis orientation (WMS 1.3/WMTS) + Ignoriši orijentaciju osa (WMS 1.3/WMTS) + + + + Invert axis orientation + Obrni orijentaciju osa + + + + QgsNewOgrConnection + + + + Test connection + Testiranje konekcije + + + + Connection failed - Check settings and try again. + +Extended error information: +%1 + Konekcija nije uspjela - Provjerite postavke i pokušajte ponovo. + +Dodatne informacije o greški: +%1 + + + + Connection to %1 was successful + Uspješna konekcija na %1 + + + + Save connection + Snimi konekciju + + + + Should the existing connection %1 be overwritten? + Da li treba prepisati preko postojeće konekcije %1? + + + + QgsNewOgrConnectionBase + + + Create a New OGR Database connection + Kreiraj novu OGR Database konekciju + + + + Connection Information + Informacije o konekciji + + + + Type + Tip + + + + Name + Naziv + + + + Name of the new connection + Naziv nove konekcije + + + + Host + Domaćin (Host) + + + + Database + Baza podataka + + + + Port + Port + + + + Username + Korsiničko ime + + + + Password + Lozinka + + + + Save Password + Snimi lozinku + + + + &Test Connect + &Testiraj konekciju + + + + QgsNewSpatialiteLayerDialog + + + Text data + Tekstualni podaci + + + + Whole number + Cijeli broj + + + + Decimal number + Decimalni broj + + + + New SpatiaLite Database File + Novi fajl SpatialLite baze + + + + SpatiaLite + SpatiaLite + + + + + + + SpatiaLite Database + SpatiaLite Database + + + + Unable to open the database + Nije moguće otvoriti bazu podataka + + + + Error + Greška + + + + Failed to load SRIDS: %1 + Nije uspjelo učitavanje SRID: %1 + + + + @ + @ + + + + Registered new database! + Registrovana nova baza podataka! + + + + Unable to open the database: %1 + Nije moguće otvoriti bazu podataka: %1 + + + + Error Creating SpatiaLite Table + Greška pri kreiranju tebele SpatialLite + + + + Failed to create the SpatiaLite table %1. The database returned: +%2 + Nije uspjelo kreiranje SpatiaLite tabele %1. Odgovor baze podataka: +%2 + + + + Error Creating Geometry Column + Greška u kreiranju geometrijske kolone + + + + Failed to create the geometry column. The database returned: +%1 + Nije uspjelo kreiranje geometrijske kolone. Odgovor baze podataka: +%1 + + + + Error Creating Spatial Index + Greška pri kreiranju prostornog indeksa + + + + Failed to create the spatial index. The database returned: +%1 + Nije uspjelo kreiranje prostornog indeksa. Odgovor baze podataka: +%1 + + + + Invalid Layer + Nevažeći sloj + + + + %1 is an invalid layer and cannot be loaded. + %1 je nevažeći sloj i ne može biti učitan. + + + + QgsNewSpatialiteLayerDialogBase + + + New Spatialite Layer + Novi SpatialLite sloj + + + + Database + Baza podataka + + + + Create a new Spatialite database + Kreiraj novu Spatialite bazu podataka + + + + ... + ... + + + + Layer name + Naziv sloja + + + + + Name for the new layer + Naziv novog sloja + + + + Geometry column + Kolona sa geometrijom + + + + geometry + geometrija + + + + + + Type + Tip + + + + Point + Tačka + + + + Line + Linija + + + + Polygon + Poligon + + + + MultiPoint + Multitačka + + + + Multiline + Multilinija + + + + Multipolygon + Multipoligon + + + + Spatial Reference Id + ID prostorne reference + + + + + Specify the coordinate reference system of the layer's geometry. + Izbor koordinatnog referentnog sistema geometrije sloja. + + + + Specify CRS + Izbor CRS-a + + + + Add an integer id field as the primary key for the new layer + Dodavanje cjelobrojnog broja za id kao primarnog ključa za novi sloj + + + + Create an autoincrementing primary key + Kreiraj autoinkrement primarni ključ + + + + New attribute + Novi atribut + + + + + Name + Naziv + + + + An attribute name + Naziv atributa + + + + Add attribute to list + Dodavanje atributa na listu + + + + Add to attributes list + Dodaj atribute na listu + + + + Attributes list + Lista atributa + + + + Delete selected attribute + Briše selektovane atribute + + + + Remove attribute + Ukloni atribut + + + + QgsNewVectorLayerDialog + + + Text data + Tekstualni podaci + + + + Whole number + Cijeli broj + + + + Decimal number + Decimalni broj + + + + ESRI Shapefile + ESRI shp fajl + + + + Save As + Snimi kao + + + + QgsNewVectorLayerDialogBase + + + New Vector Layer + Novi vektorski sloj + + + + File format + Format fajla + + + + + + Type + Tip + + + + Point + Tačka + + + + Line + Linija + + + + Polygon + Poligon + + + + New attribute + Novi atribut + + + + + Name + Naziv + + + + + Width + Širina + + + + + Precision + Preciznost + + + + Add attribute to list + Dodavanje atributa na listu + + + + Add to attributes list + Dodaj atribute na listu + + + + Attributes list + Lista atributa + + + + Delete selected attribute + Briše selektovane atribute + + + + Remove attribute + Ukloni atribut + + + + + Specify the coordinate reference system of the layer's geometry. + Izbor koordinatnog referentnog sistema geometrije sloja. + + + + Specify CRS + Izbor CRS-a + + + + QgsOGRSublayersDialog + + + Layer ID + ID sloja + + + + Layer name + Naziv sloja + + + + Nb of features + Broj objekata + + + + Geometry type + Tip geometrije + + + + QgsOGRSublayersDialogBase + + + Select layers to load + Izbor sloja za učitavanje + + + + 1 + 1 + + + + QgsOSMDataProvider + + + Open Street Map format + Open Street Map format + + + + QgsOWSConnection + + + WMS Password for %1 + WMS lozinka za %1 + + + + QgsOWSConnectionItem + + + Edit... + Edit... + + + + Delete + Izbriši + + + + QgsOWSSourceSelect + + + &Add + &Dodaj + + + + Add selected layers to map + Dodaj izabrane slojeve na kartu + + + + Always cache + Uvijek keš + + + + Prefer cache + Preferiraj keš + + + + Prefer network + Preferiraj mrežu + + + + Always network + Uvijek mreža + + + + Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? + Jeste li sigurni da želite ukloniti konekciju %1 i sve povezane postavke? + + + + Confirm Delete + Potvrdite brisanje + + + + Load connections + Učitaj konekcije + + + + XML files (*.xml *XML) + XML fajlovi (*.xml *.XML) + + + + Coordinate Reference System (%n available) + crs count + + Koordinatni referentni sistem (%n dostupan) + Koordinatni referentni sistem (%n dostupna) + Koordinatni referentni sistem (%n dostupno) + + + + + Coordinate Reference System + Koordinatni referentni sistem + + + + Could not understand the response: +%1 + Nije razumljiv odgovor: +%1 + + + + WMS proxies + WMS proxy-ji + + + + Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog. + Nekoliko WMS servera je dodano na listu. Ako pristupate internetu preko web proxy-ja, trebate podesiti postavke proxy-ja u dijalogu QGIS opcija. + + + + parse error at row %1, column %2: %3 + greška u parsiranju na liniji %1, kolona %2:%3 + + + + network error: %1 + mrežna greška: %1 + + + + The %1 connection already exists. Do you want to overwrite it? + Konekcija %1 već postoji. Da li je želite prepisati? + + + + Confirm Overwrite + Potvrdite prepisivanje + + + + QgsOWSSourceSelectBase + + + Add Layer(s) from a Server + Dodaj sloj(eve) sa servera + + + + Ready + Spremno + + + + + Layers + Slojevi + + + + C&onnect + &Spoji + + + + &New + &Novo + + + + Edit + Edit + + + + Delete + Izbriši + + + + Load connections from file + Učitaj konekcije iz fajla + + + + Load + Učitaj + + + + Save connections to file + Snimi konekcije u fajl + + + + Save + Snimi + + + + Adds a few example WMS servers + Dodaje par primjera WMS servera + + + + Add default servers + Dodaj primarne servere + + + + ID + ID + + + + Name + Naziv + + + + + Title + Naslov + + + + Abstract + Sažetak + + + + Time + Vrijeme + + + + Coordinate Reference System: + Koordinatni referentni sistem: + + + + Selected Coordinate Reference System + Selektovani koordinatni referentni sistemi + + + + Change ... + Promijeni... + + + + + Format + Format + + + + Options + Opcije + + + + Layer name + Naziv sloja + + + + Tile size + Veličina pločice (Tile) + + + + Feature limit for GetFeatureInfo + Ograničenje objekta za GetFeatureInfo + + + + Cache + Keš + + + + Cache preference + +Always cache: load from cache, even if it expired + +Prefer cache: load from cache if available, otherwise load from network. Note that this can return possibly stale (but not expired) items from cache + +Prefer network: default value; load from the network if the cached entry is older than the network entry + +Always network: always load from network and do not check if the cache has a valid entry (similar to the "Reload" feature in browsers) + + Postavke keša + +Uvijek keš: učitaj iz keša, čak iako je zastario + +Preferiraj keš: učitaj iz keša ako je dostupan, u suprotnom učitaj sa mreže. Primijetite da ovo može vratiti stare (ali ne zastarjele) stavke iz keša + +Preferiraj mrežu: primarna vrijednost; učitaj sa mreže ako je keširan unos stariji nego onaj na mreži + +Uvijek mreža: uvijek učitava sa mreže i ne provjerava da li keš ima valjan unos (slično kao funkcija "Osvježi" u web pretraživačima) + + + + + Layer Order + Redoslijed slojeva + + + + Move selected layer UP + Pomjera selektovan sloj GORE + + + + Up + Gore + + + + Move selected layer DOWN + Pomjera selektovan sloj DOLE + + + + Down + Dole + + + + Layer + Sloj + + + + Style + Stil + + + + Tilesets + Skupovi pločica + + + + Styles + Stilovi + + + + Size + Veličina + + + + CRS + CRS + + + + Server Search + Traženje servera + + + + Search + Traži + + + + Description + Opis + + + + URL + URL + + + + Add selected row to WMS list + Dodaj izabrane redove na WMS listu + + + + QgsOfflineEditing + + + Could not open the spatialite database + Nije moguće otvoriti spatialite bazu + + + + Unable to initialize SpatialMetadata: + + Nije uspjela inicijalizacija SpatialMetadata: + + + + + Could not create a new database + + Nije bilo moguće kreirati novu bazu podataka + + + + + Unable to activate FOREIGN_KEY constraints + Nije bilo moguće aktivirati ograničenja FOREIGN_KEY + + + + Unknown data type %1 + Nepoznat tip podataka %1 + + + + QGIS wkbType %1 not supported + QGIS wkbType %1 nije podržan + + + + Offline Editing Plugin + Dodatak za izvanmrežno (offline) editovanje + + + + Could not open the spatialite logging database + Nije moguće otvoriti spatialite logging bazu + + + + QgsOfflineEditingPlugin + + + Convert to offline project + Konvertuj u izvanmrežni projekat + + + + Create offline copies of selected layers and save as offline project + Kreiraj izvanmrežne kopije selektovanih slojeva i snimi kao izvanmrežni projekat + + + + + + + &Offline Editing + &Izvanmrežno editovanje + + + + Synchronize + Sinhroniziraj + + + + Synchronize offline project with remote layers + Sinhroniziraj izvanmrežni projekat sa udaljenim (remote) slojevima + + + + Converting to offline project + Konvertovanje u izvanmrežni projekat + + + + Synchronizing to remote layers + Sinhronizacija sa udaljenim slojevima + + + + %v / %m features copied + %v / %m objekata kopirano + + + + %v / %m features processed + %v / %m objekata procesirano + + + + %v / %m fields added + %v / %m polja dodano + + + + %v / %m features added + %v / %m objekata dodano + + + + %v / %m features removed + %v / %m objekata uklonjeno + + + + %v / %m feature updates + %v / %m objekata ažurirano + + + + %v / %m feature geometry updates + %v / %m geometrija objekata ažurirano + + + + QgsOfflineEditingPluginGui + + + Select target database for offline data + Selektujte ciljnu bazu podataka za izvanmrežne podatke + + + + SpatiaLite DB + SpatiaLite DB + + + + All files + Svi fajlovi + + + + Offline Editing Plugin + Dodatak za izvanmrežno (offline) editovanje + + + + Converting to offline project. + Konvertovanje u izvanmrežni projekat. + + + + Offline database file '%1' exists. Overwrite? + Fajl izvanmrežne baze podaka '%1' već postoji. Prepisati? + + + + QgsOfflineEditingPluginGuiBase + + + Create offline project + Kreiranje izvanmrežnog projekta + + + + Offline data + Izvanmrežni (offline) podaci + + + + Browse... + Traži... + + + + Select remote layers + Selektuj udaljene (remote) slojeve + + + + Show only editable layers + Prikaži samo editabilne slojeve + + + + QgsOfflineEditingProgressDialog + + + Layer %1 of %2.. + Sloj %1 od %2.. + + + + QgsOfflineEditingProgressDialogBase + + + Dialog + Dijalog + + + + TextLabel + Natpis + + + + QgsOgrLayerItem + + + Couldn't open file %1.prj + Nije moguće otvoriti fajl %1.prj + + + + + OGR + OGR + + + + Couldn't open file %1.qpj + Nije moguće otvoriti fajl %1.qpj + + + + QgsOgrProvider + + + Data source is invalid, no layer found (%1) + Izvor podataka nije valjan, nijedan sloj nije nađen (%1) + + + + + + + OGR + OGR + + + + Data source is invalid (%1) + Nevažeći izvor podataka (%1) + + + + Whole number (integer) + Cijeli broj (integer) + + + + Decimal number (real) + Decimalni broj (real) + + + + Text (string) + Tekst (string) + + + + OGR[%1] error %2: %3 + OGR[%1] greška %2: %3 + + + + Unknown + Nepoznato + + + + OGR error creating wkb for feature %1: %2 + OGR greška u kreiranju wkb za objekat %1: %2 + + + + type %1 for attribute %2 not found + tip %1 za atribut %2 nije pronađen + + + + OGR error creating feature %1: %2 + OGR greška u kreiranju objekta %1: %2 + + + + type %1 for field %2 not found + tip %1 za polje %2 nije pronađeno + + + + OGR error creating field %1: %2 + OGR greška u kreiranju polja %1: %2 + + + + OGR error deleting field %1: %2 + OGR greška u brisanju polja %1: %2 + + + + Deleting fields is not supported prior to GDAL 1.9.0 + Brisanje polja nije podržano prije GDAL 1.9.0 + + + + + + OGR error on feature %1: id too large + OGR greška za objekat %1 id preveliko + + + + Feature %1 for attribute update not found. + Objekat %1 za osvježavanje atributa nije pronađeno. + + + + Field %1 of feature %2 doesn't exist. + Polje %1 objekta %2 ne postoji. + + + + Type %1 of attribute %2 of feature %3 unknown. + Tip %1 atributa %2 objekta %3 nije poznat. + + + + + OGR error setting feature %1: %2 + OGR greška u postavljanju objekta %1: %2 + + + + OGR error changing geometry: feature %1 not found + OGR greška u promjeni geometrije: objekat %1 nije pronađen + + + + OGR error creating geometry for feature %1: %2 + OGR greška u kreiranju geometrije za objekat %1: %2 + + + + OGR error in feature %1: geometry is null + OGR greška za objekat %1: geometrija je null + + + + OGR error setting geometry of feature %1: %2 + OGR greška u postavljanju geometrije za objekat %1: %2 + + + + OGR error deleting feature %1: %2 + OGR greška u brisanju objekta %1: %2 + + + + Shapefiles without attribute are considered read-only. + Shp fajlovi bez atributa su samo-za-čitanje. + + + + QgsOpenRasterDialog + + + Open raster + Otvori raster + + + + Raster file: + Raster fajl: + + + + + ... + ... + + + + Save raster as: + Snimi raster kao: + + + + Choose a name of the raster + Izaberite naziv rastera + + + + + Error + Greška + + + + + The selected file is not a valid raster file. + Odabrani fajl nije validan rasterski fajl. + + + + Choose a name for the modified raster + Izaberite naziv za promijenjeni raster + + + + -modified + Georeferencer:QgsOpenRasterDialog.cpp - used to modify a user given file name + -promijenjen + + + + QgsOpenVectorLayerDialog + + + Open an OGR Supported Vector Layer + Otvori OGR podržan vektorski sloj + + + + Open Directory + Otvori direktorij + + + + Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? + Jeste li sigurni da želite ukloniti konekciju %1 i sve povezane postavke? + + + + Confirm Delete + Potvrdi brisanje + + + + + + + Add vector layer + Dodaj vektorski sloj + + + + No database selected. + Nijedna baza podataka nije selektovana. + + + + Password for + Lozinka za + + + + Please enter your password: + Unesite lozinku: + + + + No protocol URI entered. + Nije unesen protokol URI. + + + + No layers selected. + Nijedan sloj nije selektovan. + + + + No directory selected. + Nijedan direktorij nije selektovan. + + + + QgsOpenVectorLayerDialogBase + + + Add vector layer + Dodaj vektorski sloj + + + + Source type + Tip ulaza + + + + File + Fajl + + + + Directory + Direktorij + + + + + Database + Baza podataka + + + + + Protocol + Protokol + + + + Encoding + Kodiranje + + + + + + Type + Tip + + + + URI + URI + + + + Source + Izvor + + + + Dataset + Skup podataka + + + + Browse + Traži + + + + Connections + Konekcije + + + + New + Novo + + + + Edit + Edit + + + + Delete + Izbriši + + + + QgsOptions + + + Current layer + Trenutni sloj + + + + Top down, stop at first + Odozgo na dole, stani na prvom + + + + Top down + Odozgo na dole + + + + not present + nije prisutno + + + + System value: %1 + Sistemska vrijednost: %1 + + + + Show all features + Prikaži sve objekte + + + + Show selected features + Prikaži selektovane objekte + + + + Show features in current canvas + Prikaži objekte na trenutnoj karti + + + + Always + Uvijek + + + + If needed + Ako je nephodno + + + + Never + Nikada + + + + Load all + Učitaj sve + + + + Check file contents + Provjeri sadržaj fajla + + + + Check extension + Provjeri ekstenziju + + + + No + Ne + + + + Basic scan + Osnovni sken + + + + Full scan + Puni sken + + + + + Cumulative pixel count cut + Kumulativni rez broja piksela + + + + Minimum / maximum + Minimum / maksimum + + + + Mean +/- standard deviation + Aritmetička sredina +/- standardna devijacija + + + + Detected active locale on your system: %1 + Detektovane aktivne regionalne postavke na vašem sistemu: %1 + + + + To vertex + Na verteks + + + + To segment + Na segment + + + + To vertex and segment + Na verteks i segment + + + + + map units + jedinice karte + + + + + pixels + pikseli + + + + + + Semi transparent circle + Polu-transparentan krug + + + + + + Cross + Ukršteno + + + + + + None + Nema + + + + Off + Isključeno + + + + QGIS + QGIS + + + + GEOS + GEOS + + + + Round + Zaobljeno + + + + Mitre + Oštro + + + + Bevel + Udubljeno + + + + Central point (fastest) + Centralna tačka (najbrže) + + + + Chain (fast) + Chain (brzo) + + + + Popmusic tabu chain (slow) + Popmusic Tabu Chain (sporo) + + + + Popmusic tabu (slow) + Popmusic Tabu (sporo) + + + + Popmusic chain (very slow) + Popmusic Chain (veoma sporo) + + + + + + Save default project + Snimi primarni projekat + + + + You must set a default project + Morate podesiti primarni projekat + + + + Current project saved as default + Trenutni projekat je snimljen kao primarni + + + + Error saving current project as default + Greška u snimanju trenutnog projekta kao primarnog + + + + Choose a directory to store project template files + Izaberite direktorij za snimanje fajlova sa predlošcima projekta + + + + Selection color + Boja selekcije + + + + Create Options - %1 Driver + Opcije kreiranja - %1 drajver + + + + Create Options - pyramids + Opcije kreiranja - piramide + + + + Overwrite + Prepisati + + + + If Undefined + Ako nije definisano + + + + Unset + Reset + + + + Prepend + Dodaj ispred + + + + Append + Dodaj iza + + + + + + Choose a directory + Izaberi direktorij + + + + Enter scale + Unesi razmjeru + + + + Scale denominator + Denominator razmjere + + + + Load scales + Učitaj razmjere + + + + + XML files (*.xml *.XML) + XML fajlovi (*.xml *.XML) + + + + Save scales + Snimi razmjere + + + + No Stretch + Nema razvlačenja + + + + Stretch To MinMax + Razvuci na MinMax + + + + Stretch And Clip To MinMax + Razvuci i isijeci na MinMax + + + + Clip To MinMax + Isijeci na MinMax + + + + None / Planimetric + Nema / Planimetric + + + + QgsOptionsBase + + + Options + Opcije + + + + + + + General + Općento + + + + + + System + Sistem + + + + Data Sources + Izvori podataka + + + + + Data sources + Izvori podataka + + + + + + Rendering + Iscrtavanje + + + + Canvas & Legend + Kanvas & legenda + + + + Canvas and legend + Kanvas i legenda + + + + Map Tools + Alati karte + + + + + Map tools + Kartografski alati + + + + + + Digitizing + Digitalizacija + + + + + + GDAL + GDAL + + + + + CRS + CRS + + + + + + Locale + Regionalne postavke + + + + + + Network + Mreža + + + + Application + Aplikacija + + + + Style <i>(QGIS restart required)</i> + Stil <i>(Zahtijeva restart QGIS-a)</i> + + + + Icon theme + Tema ikona + + + + Icon size + Veličina ikone + + + + 16 + 16 + + + + 24 + 24 + + + + 32 + 32 + + + + Font + Font + + + + Qt default + Qt primarni + + + + + Size + Veličina + + + + Timeout for timed messages or dialogs + Trajanje vremenski ograničenih poruka i dijaloga + + + + s + s + + + + Hide splash screen at startup + Sakrij početnu sliku pri pokretanju sistema + + + + Show tips at start up + Prikaži savjete pri pokretanju sistema + + + + Bold group box titles + Podebljaj naslove uokvirenih grupa + + + + QGIS-styled group boxes + Uokvirene grupe u stilu QGIS-a + + + + Project files + Projektni fajlovi + + + + Prompt to save project and data source changes when required + Pitaj da se snimi projekat i promjene u izvormima podataka kada je potrebno + + + + Warn when opening a project file saved with an older version of QGIS + Upozori kada se otvara projekat snimljen u starijoj verziji QGIS-a + + + + Create new project from default project + Kreiraj novi projekat na osnovu primarnog projekta + + + + Set current project as default + Postavi trenutni projekat kao primarni + + + + Reset default + Resetuj na primarno + + + + Template folder + Direktorij sa predlošcima + + + + Browse + Traži + + + + Reset + Reset + + + + Enable macros + Omogući makro naredbe + + + + Never + Nikada + + + + Ask + Pitaj + + + + For this session only + Samo za ovu sesiju + + + + Always (not recommended) + Uvijek (nije preporučeno) + + + + Environment + Okruženje + + + + Apply + Primijeni + + + + + Variable + Varijabla + + + + + Value + Vrijednost + + + + + + + Remove + Ukloni + + + + + + + Add + Dodaj + + + + Current environment variables (read-only - bold indicates modified at startup) + Varijable trenutne okoline (samo za čitanje - podebljano znači da je promijenjeno pri pokretanju) + + + + Show only QGIS-specific variables + Prikaži samo varijable specifične za QGIS + + + + Use custom variables (restart required - include separators) + Koristi prilagođene varijable (neophodan restart - uključi separatore) + + + + Plugin paths + Putanja do dodataka + + + + Path(s) to search for additional C++ plugins libraries + Putanje za traženje dodatnih C++ biblioteka + + + + SVG paths + SVG putanje + + + + Path(s) to search for Scalable Vector Graphic (SVG) symbols + Putanje za traženje Scalable Vector Graphic (SVG) simbola + + + + Feature attributes and table + Atributi objekata i tabela + + + + Open attribute table in a dock window (QGIS restart required) + Otvori tabelu atributa u usidrenom prozoru (neophodan restart QGIS-a) + + + + Copy geometry in WKT representation from attribute table + Kopiraj geometriju u WKT reprezentaciji iz tabele atributa + + + + Attribute table behaviour + Ponašanje tabele atributa + + + + Attribute table row cache + Keš redova atributa tabela + + + + Representation for NULL values + Reprezentacija NULL vrijednosti (nema podataka) + + + + Data source handling + Rukovanje izvorima podataka + + + + Scan for valid items in the browser dock + Pretražuj validne stavke u pretraživaču + + + + Scan for contents of compressed files (.zip) in browser dock + Pretražuj sadržaj kompresovanih fajlova (.zip) u pretraživaču + + + + Prompt for raster sublayers when opening + Pitaj za rasterske podslojeve prilikom otvaranja + + + + Ignore shapefile encoding + Zanemari kodiranje shp fajlova + + + + Add PostGIS layers with double click and select in extended mode + Dodaj PostGIS slojeve sa dvostrukim klikom i selekcijom u proširenom modu + + + + Rendering behavior + Načini iscrtavanja (renderiranja) + + + + Better graphics performance at the cost of loosing the possibility to cancel rendering and incremental feature drawing + Bolje grafičke performanse po cijenu gubitka mogućnosti otkazivanja iscrtavanja i postepenog crtanja objekata + + + + Enable back buffer + Omogući bafer nazad (back buffer) + + + + By default new la&yers added to the map should be displayed + Kada se novi slojevi &dodaju na kartu, trebaju se i prikazati - primarno + + + + Use render caching where possible to speed up redraws + Koristi keširanje iscrtavanja gdje je moguće za ubrzavanje + + + + Number of features to draw before updating the display + Broj objekata za crtanje prije osvježavanja ekrana + + + + Map display will be updated (drawn) after this many features have been read from the data source + Prikaz karte će biti osvježen (iscrtan) nakon što je ovaj broj objekata pročitana iz izvora podataka + + + + <b>Note:</b> Use zero to prevent display updates until all features have been rendered + <b>Napomena:</b> Koristite nulu da spriječite osvježavanje prikaza dok nisu svi objekti iscrtani + + + + Rendering quality + Kvaliteta iscrtavanja (renderiranja) + + + + Make lines appear less jagged at the expense of some drawing performance + Učini da linije izgledaju manje iskrzane po cijenu performansi iscrtavanja + + + + Fix problems with incorrectly filled polygons + Riješi probleme sa neodgovarajuće ispunjenim poligonima + + + + Compatibility + Kompatibilnost + + + + Use new generation symbology for rendering + Koristi simbole nove generacije za iscrtavanje + + + + Rasters + Rasteri + + + + RGB band selection + Selekcija RGB bendova + + + + Red band + Crveni bend + + + + Green band + Zeleni bend + + + + Blue band + Plavi bend + + + + Contrast enhancement + Poboljšanje kontrasta + + + + Single band gray + Jednopojasno siva + + + + Multi band color (byte / band) + U boji višepojasni (bajt / bend) + + + + Multi band color (> byte / band) + U boji višepojasni (> bajt / bend) + + + + Limits (minimum/maximum) + Granice (minimum/maksimum) + + + + Cumulative pixel count cut limits + Granice kumulativnog reza broja piksela + + + + - + - + + + + + % + % + + + + Standard deviation multiplier + Multiplikator standardne devijacije + + + + Map canvas & legend + Kanvas & legenda karte + + + + Default map appearance (overridden by project properties) + Primarni izgled karte (prepisuje se sa postavkama projekta) + + + + Selection color + Boja selekcije + + + + Background color + Boja pozadine + + + + Layer legend + Legenda slojeva + + + + Double click action in legend + Akcija dvostrukog klika u legendi + + + + Open layer properties + Otvori osobine sloja + + + + Open attribute table + Otvori tabelu atributa + + + + Capitalise layer names + Piši imena slojava velikim slovima + + + + Bold layer names + Podebljaj imena slojeva + + + + Display classification attribute names + Prikaži nazive atributa klasifikacije + + + + Bold group names + Podebljaj nazive grupa + + + + Create raster icons (may be slow) + Kreiraj rasterske ikone (može biti sporije) + + + + Legend item styles + Stilovi stavki legende + + + + Add new layers to selected or current group + Dodaj nove slojeve u selektovanu ili trenutnu grupu + + + + Overlay position + Položaj preklapanja + + + + Placement algorithm + Algoritam pozicioniranja + + + + Identify + Identifikacija + + + + Open identify results in a dock window (QGIS restart required) + Otvori identifikovane rezultate u usidrenom prozoru (neophodan restart QGIS-a) + + + + Open feature form, if a single feature is identified + Otvori formu objekata, ako je identificiran samo jedan objekat + + + + <b>Note:</b> Specify the search radius as a percentage of the map width + <b>Napomena:</b> Specificirajte radijus traženja kao procenat širine karte + + + + Search radius for identifying features and displaying map tips + Radijus traženja za identifikaciju objekata i prikaz kartografskih natpisa + + + + Mode + Mod + + + + Measure tool + Alat za mjerenje + + + + Rubberband color + Boja linije + + + + Preferred measurements units + Preferirane mjerne jedinice + + + + Meters + Metri + + + + Feet + Stope + + + + Preferred angle units + Preferirane ugaone jedinice + + + + Degrees + Stepeni + + + + Radians + Radijani + + + + Decimal places + Decimalna mjesta + + + + Keep base unit + Sačuvaj osnovnu jedinicu + + + + Gon + Gradijani + + + + Panning and zooming + Pomjeranje i zumiranje + + + + Zoom factor + Faktor zumiranja + + + + Mouse wheel action + Akcija točkiča miša + + + + Zoom + Zumiranje + + + + Zoom and recenter + Zumiranje i centriranje + + + + Zoom to mouse cursor + Zumiranje na kursor miša + + + + Nothing + Ništa + + + + Predefined scales + Predefinisane razmjere + + + + + + + + + ... + + + + + Feature creation + Kreiranje objekata + + + + Validate geometries + Validacija geometrije + + + + Suppress attributes pop-up windows after each created feature + Izbjegni iskakanje prozora sa atributima nakon svakog kreiranog objekta + + + + Reuse last entered attribute values + Ponovo koristi posljednje unesene vrijednosti atributa + + + + Rubberband + Linija digitalizacije + + + + Line color + Boja linije + + + + Line width in pixels + Debljina linije u pikselima + + + + Line width + Širina linije + + + + Snapping + Snapiranje + + + + Default snap mode + Primarni mod snapiranja + + + + Default snapping tolerance + Primarna tolerancija snapiranja + + + + Search radius for vertex edits + Radijus traženja za editovanje verteksa + + + + + map units + jedinice karte + + + + + pixels + pikseli + + + + Open snapping options in a dock window (QGIS restart required) + Otvori opcije snapiranja u usidrenom prozoru (neophodan restart QGIS-a) + + + + Vertex markers + Markeri verteksa + + + + Marker style + Stil markera + + + + Marker size + Veličina markera + + + + Show markers only for selected features + Prikaži markere samo za selektovane objekte + + + + Curve offset tool + Alat za pomak krive + + + + Miter limit + Granica ugaonog spoja (Miter limit) + + + + Join style + Stil povezivanja + + + + Quadrant segments + Segmenti kvadranta + + + + GDAL driver options + Opcije GDAL drajvera + + + + Edit Pyramids Options + Opcije editovanja piramida + + + + Edit Create Options + Opcije kreiranja i editovanja + + + + GDAL drivers + GDAL drajveri + + + + In some cases more than one GDAL driver can be used to load the same raster format. Use the list below to specify which to use. + U nekim slučajevima može se koristiti više od jednog GDAL drajvera za učitavanje istog rasterskog formata. Koristite listu ispod da specificirate koji koristiti. + + + + Name + Naziv + + + + ext + Ekstenzija + + + + Flags + Zastave + + + + Description + Opis + + + + Coordinate Reference System (CRS) + Koordinatni referentni sistem (CRS) + + + + CRS for new layers + CRS za nove slojeve + + + + + Select... + Selektuj... + + + + Use &project CRS + Koristi CRS &projekta + + + + Prompt for &CRS + Pitaj za &CRS + + + + Use default CRS displa&yed below + Koristi primarni CRS prikazan &dole + + + + When a new layer is created, or when a layer is loaded that has no CRS + Kada se kreira novi sloj ili učita sloj koji nema CRS + + + + Default CRS for new projects + Primarni CRS za nove projekte + + + + Automatically enable 'on the fly' reprojection if CRS of a new added layer differ from CRS of layer(s) already present. CRS of present layer(s) will be used. + Automatski omogućava reprojekciju 'u letu' ako je CRS novo-dodanog sloj različit od CRS već učitanog sloja (ili slojeva). Koristiti će se CRS prisutnog sloja (ili slojeva). + + + + Automatically enable 'on the fly' reprojection if layers have different CRS + Automatski omogućava reprojekciju 'u letu' ako sloj ima različit CRS + + + + Always start new projects with this CRS + Uvijek pokreni nove projekte sa ovim CRS + + + + Enable 'on the &fly' reprojection by default + Omogući da reprojekcija 'u &letu' bude primarna + + + + Override system locale + Nadjačaj regionalne postavke + + + + Locale to use instead + Koristi regionalne postavke + + + + <b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart + <b>Napomena:</b> Omogućavanje / mijenjanje regionalnih postavki zahtijeva restart aplikacije + + + + Additional Info + Dodatne informacije + + + + Detected active locale on your system: + Detektovane aktivne regionalne postavke na vašem sistemu: + + + + WMS search address + Adresa za traženje WMS + + + + Timeout for network requests (ms) + Trajanje mrežnih zahtjeva (ms) + + + + Default expiration period for WMS-C/WMTS tiles (hours) + Primarni rok trajanja za WMS-C/WMTS pločice (sati) + + + + Cache settings + Postavke keša + + + + Directory + Direktorij + + + + Clear + Očisti + + + + Use proxy for web access + Koristi proxy za web pristup + + + + Host + Domaćin (Host) + + + + Port + Port + + + + User + Korisnik + + + + + Leave this blank if no proxy username / password are required + Ostavite prazno ako se ne zahtijeva korisničko ime / lozinka za proxy + + + + Password + Lozinka + + + + Proxy type + Tip proxy-ja + + + + Exclude URLs (starting with) + Ne uključuj URL-ove (počinje sa) + + + + QgsOracleConn + + + Connection to database failed + Nije uspjela konekcija na bazu podataka + + + + + + + + + + + Oracle + Oracle + + + + + SQL:%1 +error:%2 + + SQL:%1 +greška:%2 + + + + + Querying available tables failed. +SQL:%1 +error:%2 + + Nije uspjelo postavljanje upita za dostupne tabele. +SQL:%1 +greška:%2 + + + + + Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. + Uspješno konektovan na bazu podataka, ali se ne mogu odrediti dostupne baze podataka. + + + + Unable to get list of spatially enabled tables from the database + Nije moguće dobiti listu prostorno omogućenih tabela iz baze podataka + + + + Unsupported geometry type %1 in %2.%3.%4 ignored + Nije podržan tip geometrije %1 u %2.%3.%4 je ignorisano + + + + View %1.%2 doesn't have integer columns for use as keys. + Pogled (view) %1.%2 nema cjelobrojnih kolona koje se mogu koristiti kao ključne. + + + + Point + Tačka + + + + Multipoint + Multitačka + + + + Line + Linija + + + + Multiline + Multilinija + + + + Polygon + Poligon + + + + Multipolygon + Multipoligon + + + + No Geometry + Nema geometrije + + + + Unknown Geometry + Nepoznata geometrija + + + + QgsOracleConnectionItem + + + Edit... + Edit... + + + + Delete + Izbriši + + + + Refresh + Osvježi + + + + Copying features... + Kopiranje objekata... + + + + Abort + Prekini + + + + Import layer + Importovanje sloja + + + + %1: Not a vector layer! + %1: Nije vektorski sloj! + + + + + %1: OK! + %1: OK! + + + + + Import to Oracle database + Importuj u Oracle bazu podataka + + + + Failed to import some layers! + + + Nije uspjelo importovanje nekih slojeva! + + + + + + Import was successful. + Import je bio uspješan. + + + + QgsOracleLayerItem + + + + + Delete layer + Obriši sloj + + + + Layer deleted successfully. + Sloj je uspješno obrisan. + + + + QgsOracleNewConnection + + + Saving passwords + Snimanje lozinki + + + + WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button. + + UPOZORENJE:Izabrali ste da snimite vašu lozinku. Biće pohranjena kao tekst u vašim projektnim fajlovima i u vašem početnom (home) direktoriju na Unix-oidnim sistemima, ili u vašem korisničkom profilu na Windows-ima. Ako to ne želite, pritisnite tipku Otkaži. + + + + + Save connection + Snimi konekciju + + + + Should the existing connection %1 be overwritten? + Da li treba prepisati preko postojeće konekcije %1? + + + + + Test connection + Testiranje konekcije + + + + Connection to %1 was successful + Uspješna konekcija na %1 + + + + Connection failed - Check settings and try again. + + + Konekcija nije uspjela - Provjerite postavke i pokušajte ponovo. + + + + + + QgsOracleNewConnectionBase + + + Create a New Oracle connection + Kreiraj novu Oracle konekciju + + + + Connection Information + Informacije o konekciji + + + + Password + Lozinka + + + + Save Username + Snimi korsiničko ime + + + + Username + Korsiničko ime + + + + Name of the new connection + Naziv nove konekcije + + + + Database + Baza podataka + + + + Name + Naziv + + + + Restrict the displayed tables to those that are in the geometry_columns table + Ograničava prikazane tabele na one koje su u tabeli geometry_columns + + + + <html><head/><body><p>Restricts the displayed tables to those that are in the all_sdo_geom_metadata view. This can speed up the initial display of spatial tables.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ograničava prikazane tabele na one koje su u pogledu all_sdo_geom_metadata. Ovo može ubrzati inicijalni prikaz prostornih tabela.</p></body></html> + + + + Only look in meta data table + Provjeravaj samo u tabeli metapodataka + + + + Restrict the search to the public schema for spatial tables not in the geometry_columns table + Ograničava traženje na javnu (public) shemu za prostorne tabele koje nisu u tabeli geometry_columns + + + + <html><head/><body><p>When searching for spatial tables restrict the search to tables that are owner by the user.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Prilikom traženja prostornih tabela, ograničava traženje na tabele kojima je vlasnik (owner) korisnik (user).</p></body></html> + + + + Only look for user's tables + Provjeravaj samo korisničke tabele + + + + Also list tables with no geometry + Prikaži i tabele bez geometrije + + + + Port + Port + + + + 1521 + 1521 + + + + &Test Connect + &Testiranje konekcije + + + + Save Password + Snimi lozinku + + + + Host + Domaćin (Host) + + + + Use estimated table statistics for the layer metadata. + Koristi procijenjenu statistiku tabele za meta podatke sloja. + + + + <html><head/><body><p>When the layer is setup various metadata is required for the Oracle table. This includes information such as the table row count, geometry type and spatial extents of the data in the geometry column. If the table contains a large number of rows determining this metadata is time consuming.</p><p>By activating this option the following fast table metadata operations are done:</p><p>1) Row count is determined from all_tables.num_rows.</p><p>2) Table extents are always determined with the SDO_TUNE.EXTENTS_OF function even if a layer filter is applied.</p><p>3) The table geometry is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Kada se postavi sloj, očekuju se različiti meta podaci za Oracle tabelu. Ovo uključuje informacije kao što su broj redova, tip geometrije i prostorni obuhvat podataka u geometrijskoj koloni. Ako tabela sadrži veliki broj redova, određivanje ovih meta podataka može biti vremenski zahtjevno.</p><p>Aktiviranjem ove opcije izvršiće se sljedeće brze operacije za meta podatke:</p><p>1) Broj redova se određuje iz all_tables.num_rows.</p><p>2) Obuhvat tabele se uvijek određuj funkcijom SDO_TUNE.EXTENTS_OF, čak i ako je primijenjen filter sloja.</p><p>3) Gemetrija sloja se određuje na osnovu geometrija u prvih 100redova koji nisu NULL u tabeli.</p></body></html> + + + + Use estimated table metadata + Korsiti procijenjene meta podatke tabele + + + + QgsOracleOwnerItem + + + %1 as %2 in %3 + %1 kao %2 u %3 + + + + as geometryless table + kao tabelu bez geometrije + + + + QgsOraclePlugin + + + Add Oracle GeoRaster Layer... + Dodaj Oracle GeoRaster sloj... + + + + Add a Oracle Spatial GeoRaster... + Dodaj Oracle Spatial GeoRaster... + + + + QgsOracleProvider + + + Whole number + Cijeli broj + + + + Whole big number + Cijeli veliki broj + + + + Decimal number (numeric) + Decimalni broj (numeric) + + + + Decimal number (decimal) + Decimalni broj (decimal) + + + + Decimal number (real) + Decimalni broj (real) + + + + Decimal number (double) + Decimalni broj (double) + + + + Text, fixed length (char) + Tekst, fiksne dužine (char) + + + + Text, limited variable length (varchar2) + Tekst, ograničene promjenjive dužine (varchar2) + + + + Text, unlimited length (long) + Tekst, neograničene dužine (long) + + + + FAILURE: Field %1 not found. + GREŠKA: polje %1 nije nađeno. + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Oracle + Oracle + + + + Read attempt on an invalid oracle data source + Pokušaj čitanja oracle izvora podataka koji nije valjan + + + + Loading comment for table %1.%2 failed [%3] + Učitavanje komentara za tabelu %1.%2 nije uspjelo [%3] + + + + Loading comment for columns of table %1.%2 failed [%3] + Učitavanje komentara za kolone tabele %1.%2 nije uspjelo [%3] + + + + Other spatial field %1.%2.%3 ignored + Ostala prostorna polja %1. %2. %3 su ignorisana + + + + Loading field types for table %1.%2 failed [%3] + Učitavanje tipova polja za tabelu %1.%2 nije uspjelo [%3] + + + + Invalid spatial index %1 on column %2.%3.%4 found - expect poor performance. + Pogrešan prostorni indeks %1 nad kolonom %2.%3.%4 je pronađen - očekujte loše performanse. + + + + No spatial index on column %1.%2.%3 found - expect poor performance. + Nije nađen nijedan prostorni indeks na koloni %1.%2.%3 - očekujste slabe performanse. + + + + Probing for spatial index on column %1.%2.%3 failed [%4] + Probinge prostornog indeksa na koloni %1.%2.%3 nije uspjelo [%4] + + + + Retrieving fields from '%1' failed [%2] + Dobavljanje polja iz '%1' nije uspjelo [%2] + + + + Unable to determine geometry column access privileges for column %1.%2. +The error message from the database was: +%3. +SQL: %4 + Nije bilo moguće odrediti prava pristupa geometriji za kolonu %1.%2. +Poruka sa greškom koju je vratila baza podataka je: +%3. +SQL: %4 + + + + Unable to determine table access privileges for the table %1. +The error message from the database was: +%2. +SQL: %3 + Nije bilo moguće odrediti prava pristupa tabeli %1. +Poruka sa greškom koju je vratila baza podataka je: +%2. +SQL: %3 + + + + The custom query is not a select query. + Ovaj korisnički upit nije upit za selekciju. + + + + + + + + + + Unable to execute the query. +The error message from the database was: +%1. +SQL: %2 + Nije bilo moguće izvršiti upit. +Poruka sa greškom koju je vratila baza podataka je: +%1. +SQL: %2 + + + + Primary key field %1 not found in %2 + Polje primarnog ključa %1 nije nađeno u %2 + + + + Primary key field '%1' for view not unique. + Polje primarnog ključa %1 za pogled nije jedinstveno. + + + + Type '%1' of primary key field '%2' for view invalid. + Tip '%1' polja primarnog ključa '%2' za pogled nije valjano. + + + + Key field '%1' for view not found. + Ključno polje '%1' za pogled nije nađeno. + + + + No key field for view given. + Nije dato ključno polje za pogled. + + + + No key field for query given. + Nije dato ključno polje za upit. + + + + Evaluation of default value failed + Evaluacija primarnog pogleda nije uspjela + + + + + + + + + + Could not start transaction + Nije bilo moguće pokrenuti transakciju + + + + Could not prepare insert statement + Nije bilo moguće pripremiti izraz insert + + + + Could not insert feature %1 + Nije moguće dodati objekat %1 + + + + + + + + + + Could not commit transaction + Nije bilo moguće izvršiti transakciju + + + + Oracle error while adding features: %1 + Oracle greška u dodavanju objekata: %1 + + + + + + + + + + Could not rollback transaction + Nije bilo moguće vratiti transakciju (rollback) + + + + Deletion of feature %1 failed + Nije uspjelo brisanje objekta %1 + + + + Oracle error while deleting features: %1 + Oracle greška u brisanju objekata: %1 + + + + Adding attribute %1 failed + Dodavanje atributa %1 nije uspjelo + + + + Setting comment on %1 failed + Podešavanje komentara na %1 nije uspjelo + + + + Oracle error while adding attributes: %1 + Oracle greška u dodavanju atributa: %1 + + + + Dropping column %1 failed + Brisanje kolone %1 nije uspjelo (drop) + + + + Oracle error while deleting attributes: %1 + Oracle greška u brisanju atributa: %1 + + + + + Update of feature %1 failed + Nije uspjelo ažuriranje objekta %1 + + + + Oracle error while changing attributes: %1 + Oracle greška u mijenjanju atributa: %1 + + + + Could not prepare update statement. + Nije bilo moguće pripremiti izraz update. + + + + Oracle error while changing geometry values: %1 + Oracle greška u mijenjanju geometrijskih vrijednosti: %1 + + + + Could not retrieve extents: %1 +SQL: %2 + Nije bilo moguće dobiti obuhvat %1 +SQL:%2 + + + + Could not execute query. +The error message from the database was: +%1. +SQL: %2 + Nije bilo moguće izvršiti upit. +Poruka sa greškom koju je vratila baza podataka je: +%1. +SQL: %2 + + + + Could not retrieve SRID of %1. +The error message from the database was: +%2. +SQL: %3 + Nije bilo moguće dobiti SRID od %1. +Poruka sa greškom koju je vratila baza podataka je: +%2. +SQL: %3 + + + + Could not determine SRID of %1. +The error message from the database was: +%2. +SQL: %3 + Nije bilo moguće odrediti SRID od %1. +Poruka sa greškom koju je vratila baza podataka je: +%2. +SQL: %3 + + + + %1 has no valid geometry types. +SQL: %2 + %1 nema validan tip geometrije. +SQL: %2 + + + + Could not determine geometry type of %1. +The error message from the database was: +%2. +SQL: %3 + Nije bilo moguće odrediti tip geometrije za %1. +Poruka sa greškom koju je vratila baza podataka je: +%2. +SQL: %3 + + + + Geometry type and srid for empty column %1 of %2 undefined. + Tip geometrije i SRID za praznu kolonu %1 od %2 nije definisan. + + + + Feature type or srid for %1 of %2 could not be determined or was not requested. + Tip objekta ili SRID za %1 od %2 nije bilo moguće odrediti ili nije traženo. + + + + Editing and adding disabled for 2D+ layer (%1; %2) + Editovanje i dodavanje je onemogućeno za 2D+ sloj (%1; %2) + + + + Could not update metadata for %1.%2. +SQL:%1 +Error: %2 + Nije bilo moguće ažurirati meta podatke za %1.%2. +SQL:%1 +Greška: %2 + + + + Could not insert metadata for %1.%2. +SQL:%3 +Error: %4 + Nije bilo moguće dodati meta podatke za %1.%2. +SQL:%3 +Greška: %4 + + + + Creation spatial index failed. +SQL:%1 +Error: %2 + Kreiranje prostornog indeksa nije uspjelo. +SQL:%1 +Greška: %2 + + + + Rebuild of spatial index failed. +SQL:%1 +Error: %2 + Ponovno kreiranje prostornog indeksa nije uspjelo. +SQL:%1 +Greška: %2 + + + + Could not determine table existence. + Nije bilo moguće odrediti postojanje tabele. + + + + Table %1 could not be dropped. + Tabelu %1 nije bilo moguće izbrisati. + + + + Table %1 already exists. + Tabela %1 već postoji. + + + + Table creation failed. + Nije uspjelo kreiranje tabele. + + + + Could not lookup authid %1:%2 + Nije moguće naći authid %1:%2 + + + + Could not lookup WKT. + Nije moguće naći WKT. + + + + Could not determine new srid. + Nije bilo moguće odrediti novi SRID. + + + + CRS not found and could not be created. + CRS nije nađen i ne može biti kreiran. + + + + Could not insert metadata. + Nije moguće dodati meta podatke. + + + + Drop created table %1 failed. +SQL:%2 +Error: %3 + Odbacivanje kreirane tabele %1 nije uspjelo. +SQL:%2 +Greška: %3 + + + + Oracle SRID %1 not found. + Oracle SRID %1 nije nađen. + + + + Lookup of Oracle SRID %1 failed. +SQL:%2 +Error:%3 + Traženje Oracle SRID %1 nije uspjelo. +SQL:%2 +Greška: %3 + + + + Oracle error: %1 +SQL: %2 +Error: %3 + Oracle greška: %1 +SQL: %2 +Greška: %3 + + + + Oracle error: %1 +Error: %2 + Oracle greška: %1 +SQL: %2 + + + + QgsOracleRootItem + + + New Connection... + Nova konekcija... + + + + QgsOracleSelectGeoraster + + + Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? + Jeste li sigurni da želite ukloniti konekciju %1 i sve povezane postavke? + + + + Confirm Delete + Potvrdi brisanje + + + + Password for %1/<password>@%2 + Lozinka za %1/<password>@%2 + + + + Please enter your password: + Unesite lozinku: + + + + Open failed + Otvaranje nije uspjelo + + + + The connection to %1 failed. Please verify your connection parameters. Make sure you have the GDAL GeoRaster plugin installed. + Konekcija na %1 nije uspjela. Provjerite parametre konekcije. Morate imati instaliran dodatak GDAL GeoRaster. + + + + QgsOracleSourceSelect + + + Add Oracle Table(s) + Dodaj Oracle tabelu(e) + + + + &Add + &Dodaj + + + + &Build query + &Kreiraj upit + + + + Build query + Kreiraj upit + + + + + Wildcard + Zamjenska + + + + + RegExp + RegExp + + + + + All + Sve + + + + + Owner + Vlasnik + + + + + Table + Tabela + + + + + Type + Tip + + + + + Geometry column + Kolona sa geometrijom + + + + + Primary key column + Kolona primarnog ključa + + + + + SRID + SRID + + + + + Sql + Sql + + + + Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? + Jeste li sigurni da želite ukloniti konekciju %1 i sve povezane postavke? + + + + Confirm Delete + Potvrdi brisanje + + + + Load connections + Učitaj konekcije + + + + XML files (*.xml *XML) + XML fajlovi (*.xml *.XML) + + + + Select Table + Selektuj tabelu + + + + You must select a table in order to add a layer. + Morate selektovati tabelu da biste dodali sloj. + + + + Stop + Zaustavi + + + + Connect + Poveži + + + + QgsOracleSourceSelectDelegate + + + Select... + Selektuj... + + + + QgsOracleTableModel + + + Owner + Vlasnik + + + + Table + Tabela + + + + Type + Tip + + + + Geometry column + Kolona sa geometrijom + + + + SRID + SRID + + + + Primary key column + Kolona primarnog ključa + + + + Select at id + Selektuj po id + + + + Sql + Sql + + + + + Select... + Selektuj... + + + + Enter... + Unos... + + + + Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views). + Isključite mogućnost 'Brzi pristup objektima po ID' da biste obezbjedili čuvanje tabele atributa u memoriji (npr. u slučaju skupih pogleda). + + + + QgsPGConnectionItem + + + Failed to retrieve layers + Nije uspjelo dobavljanje slojeva + + + + No layers found. + Nije nađen nijedan sloj. + + + + Edit... + Edit... + + + + Delete + Izbriši + + + + Copying features... + Kopiranje objekata... + + + + Abort + Prekini + + + + Import layer + Importovanje sloja + + + + %1: Not a vector layer! + %1: Nije vektorski sloj! + + + + + %1: OK! + %1: OK! + + + + + Import to PostGIS database + Importuj u PostGIS bazu podataka + + + + Failed to import some layers! + + + Nije uspjelo importovanje nekih slojeva! + + + + + + Import was successful. + Import je bio uspješan. + + + + QgsPGLayerItem + + + + + Delete layer + Obriši sloj + + + + Layer deleted successfully. + Sloj je uspješno obrisan. + + + + QgsPGRootItem + + + New Connection... + Nova konekcija... + + + + QgsPGSchemaItem + + + %1 as %2 in %3 + %1 kao %2 u %3 + + + + as geometryless table + kao tabelu bez geometrije + + + + QgsPalettedRendererWidgetBase + + + Form + Forma + + + + Band + Bend + + + + Value + Vrijednost + + + + Color + Boja + + + + QgsPasteTransformations + + + &Add New Transfer + &Dodaj novi transfer + + + + QgsPasteTransformationsBase + + + Paste Transformations + Zalijepi transformaciju + + + + <b>Note: This function is not useful yet!</b> + <b>Napomena: Ova funkcija nije korina, još!</b> + + + + Source + Izvor + + + + Destination + Opis + + + + QgsPenCapStyleComboBox + + + Square + Kvadrat + + + + Flat + Ravno + + + + Round + Zaobljeno + + + + QgsPenJoinStyleComboBox + + + Bevel + Udubljeno + + + + Miter + Oštro + + + + Round + Zaobljeno + + + + QgsPenStyleComboBox + + + Solid Line + Puna linija + + + + No Pen + Nema linije + + + + Dash Line + Isprekidana linija + + + + Dot Line + Tačkasta linija + + + + Dash Dot Line + Crta-tačka linija + + + + Dash Dot Dot Line + Crta-tačka-tačka linija + + + + QgsPgNewConnection + + + disable + onemogući + + + + allow + dozvoli + + + + prefer + preferiraj + + + + require + zahtijevaj + + + + Saving passwords + Snimanje lozinki + + + + WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button. + + UPOZORENJE:Izabrali ste da snimite vašu lozinku. Biće pohranjena kao tekst u vašim projektnim fajlovima i u vašem početnom (home) direktoriju na Unix-oidnim sistemima, ili u vašem korisničkom profilu na Windows-ima. Ako to ne želite, pritisnite tipku Otkaži. + + + + + Save connection + Snimi konekciju + + + + Should the existing connection %1 be overwritten? + Da li treba prepisati preko postojeće konekcije %1? + + + + + Test connection + Testiranje konekcije + + + + Connection to %1 was successful + Uspješna konekcija na %1 + + + + Connection failed - Check settings and try again. + + + Konekcija nije uspjela - Provjerite postavke i pokušajte ponovo. + + + + + + QgsPgNewConnectionBase + + + Create a New PostGIS connection + Kreiraj novu PostGIS konekciju + + + + Connection Information + Informacije o konekciji + + + + Name + Naziv + + + + Service + Servis + + + + Host + Host + + + + Port + Port + + + + Database + Baza podataka + + + + SSL mode + SSL mod + + + + Username + Korsiničko ime + + + + Password + Lozinka + + + + Name of the new connection + Naziv nove konekcije + + + + 5432 + 5432 + + + + Restrict the displayed tables to those that are in the layer registries. + Ograničava prikazane tabele na one koje su u registriju slojeva. + + + + Restricts the displayed tables to those that are found in the layer registries (geometry_columns, geography_columns, topology.layer). This can speed up the initial display of spatial tables. + Ograničava prikazane tabele na one koje su nađene u registriju slojeva (geometry_columns, geography_columns, topology.layer). Ovo može ubrzati inicijalni prikaz prostornih tabela. + + + + Only look in the layer registries + Traži sao u registriju slojeva + + + + Restrict the search to the public schema for spatial tables not in the geometry_columns table + Ograničava traženje na javnu (public) shemu za prostorne tabele koje nisu u tabeli geometry_columns + + + + When searching for spatial tables that are not in the geometry_columns tables, restrict the search to tables that are in the public schema (for some databases this can save lots of time) + Prilikom traženja prostornih tabela koje nisu u tabeli geometry_columns, ograniči traženje na tabele koje su u javnoj (public) shemi (za neke baze podataka, ovo može uštedjeti mnogo vremena) + + + + Only look in the 'public' schema + Provjeravaj samo u shemo 'public' + + + + Save Username + Snimi korsiničko ime + + + + &Test Connect + &Testiranje konekcije + + + + Save Password + Snimi lozinku + + + + Use estimated table statistics for the layer metadata. + Koristi procijenjenu statistiku tabele za meta podatke sloja. + + + + <html> +<body> +<p>When the layer is setup various metadata is required for the PostGIS table. This includes information such as the table row count, geometry type and spatial extents of the data in the geometry column. If the table contains a large number of rows determining this metadata is time consuming.</p> +<p>By activating this option the following fast table metadata operations are done:</p> +<p>1) Row count is determined from table statistics obtained from running the PostgreSQL table analyse function.</p> +<p>2) Table extents are always determined with the estimated_extent PostGIS function even if a layer filter is applied.</p> +<p>3) If the table geometry type is unknown and is not exclusively taken from the geometry_columns table, then it is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.</p> +</body> +</html> + <html> +<body> +<p>Kada se postavi sloj, očekuju se različiti meta podaci za PostGIS tabelu. Ovo uključuje informacije kao što su broj redova, tip geometrije i prostorni obuhvat podataka u geometrijskoj koloni. Ako tabela sadrži veliki broj redova, određivanje ovih meta podataka može biti vremenski zahtjevno.</p> +<p>Aktiviranjem ove opcije izvršiće se sljedeće brze operacije za meta podatke:</p> +<p>1) Broj redova se određuje iz statistike tabele dobijene pokretanjem funkcije za analizu PostgreSQL tabele.</p> +<p>2) Obuhvat tabele se uvijek određuj PostGIS funkcijom estimated_extent, čak i ako je primijenjen filter sloja.</p> +<p>3) Ako je tip geometrije nepoznat i nije ekskluzivno uzet iz tabele geometry_columns, onda se određuje na osnovu geometrija u prvih 100redova koji nisu NULL u tabeli.</p> +</body> +</html> + + + + Use estimated table metadata + Korsiti procijenjene meta podatke tabele + + + + Also list tables with no geometry + Prikaži i tabele bez geometrije + + + + QgsPgSourceSelect + + + &Add + &Dodaj + + + + &Set Filter + &Podesi filter + + + + Set Filter + Podesi filter + + + + + Wildcard + Zamjenska + + + + + RegExp + RegExp + + + + + All + Sve + + + + + Schema + Shema + + + + + Table + Tabela + + + + + Type + Tip + + + + + Geometry column + Kolona sa geometrijom + + + + + Primary key column + Kolona primarnog ključa + + + + + SRID + SRID + + + + + Sql + Sql + + + + Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? + Jeste li sigurni da želite ukloniti konekciju %1 i sve povezane postavke? + + + + Confirm Delete + Potvrdi brisanje + + + + Load connections + Učitaj konekcije + + + + XML files (*.xml *XML) + XML fajlovi (*.xml *.XML) + + + + Select Table + Selektuj tabelu + + + + You must select a table in order to add a layer. + Morate selektovati tabelu da biste dodali sloj. + + + + Stop + Zaustavi + + + + + Postgres/PostGIS Provider + Postgres/PostGIS provajder + + + + Could not open the Postgres/PostGIS Provider + Nije moguće otvoriti Postgres/PostGIS provajder + + + + No accessible tables or views found. Check the message log for possible errors. + Nisu nađeni dostupne tabeli ili pogledi. Provjerite log poruka za moguće greške. + + + + Connect + Poveži + + + + QgsPgSourceSelectDelegate + + + Select... + Selektuj... + + + + QgsPgTableModel + + + Schema + Shema + + + + Table + Tabela + + + + Column + Kolona + + + + Data Type + Tip podataka + + + + Spatial Type + Prostorni tip + + + + SRID + SRID + + + + Primary Key + Primarni ključ + + + + Select at id + Selektuj po id + + + + Sql + Sql + + + + Detecting... + Prepoznavanje... + + + + Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views). + Isključite mogućnost 'Brzi pristup objektima po ID' da biste obezbjedili čuvanje tabele atributa u memoriji (npr. u slučaju skupih pogleda). + + + + Select... + Selektuj... + + + + Enter... + Unos... + + + + QgsPluginInstaller + + Couldn't open the local plugin directory + Nije moguće otvoriti lokalni direktorij sa dodatnim alatima + + + Nothing to remove! Plugin directory doesn't exist: + Nema ništa za ukloniti! Direktorij sa dodatnim alatima ne postoji: + + + Failed to remove the directory: + Nije uspjelo uklanjanje direktorija: + + + Check permissions or remove it manually + Provjerite privilegije ili uklonite ručno + + + Fetch Python Plugins... + Preuzmi Python dodatne alate... + + + Install more plugins from remote repositories + Instaliraj više dodataka iz udaljenih repozitorija + + + Looking for new plugins... + Traženje novih alata... + + + QGIS Plugin Installer update + Osvježavanje instalera QGIS dodatnih alata + + + The Plugin Installer has been updated. Please restart QGIS prior to using it + Instaler dodatnih alataje je osvježen. Restartujte QGIS prije korištenja + + + QGIS Plugin Conflict: + Konflikt u QGIS dodatnim alatima: + + + The Plugin Installer has detected an obsolete plugin which masks a newer version shipped with this QGIS version. This is likely due to files associated with a previous installation of QGIS. Please use the Plugin Installer to remove that older plugin in order to unmask the newer version shipped with this copy of QGIS. + Instaler dodatnih alata je prepoznao zastarjeli dodatatk koji prekriva noviju verziju isporučenu sa ovim QGIS sistemom. Ovo je vjerovatno zbog asociranih fajlova sa prethodnom instalacijom QGIS-a. Koristite instaler dodatnih alata da uklonite stariji dodatak i otkrijete noviju verziju isporučenu uz ovu verziju QGIS-a. + + + There is a new plugin available + Dostupan je novi dodatni alat + + + There is a plugin update available + Dostupna je novija verzija dodatnog alata + + + QGIS Python Plugin Installer + Instaler QGIS Python dodatnih alata + + + Error reading repository: + Greška pri čitanju repzitorija: + + + + QgsPluginInstallerDialog + + QGIS Python Plugin Installer + Instaler QGIS Python dodatnih alata + + + Error reading repository: + Greška pri čitanju repzitorija: + + + all repositories + svi repozitoriji + + + connected + spojeno + + + This repository is connected + Ovaj repozitorij je spojen + + + unavailable + nije dostupno + + + This repository is enabled, but unavailable + Ovaj repozitorij je omogućen, ali nije dostupan + + + disabled + onemogućeno + + + This repository is disabled + Ovaj repozitorij je onemogućen + + + This repository is blocked due to incompatibility with your Quantum GIS version + Ovaj repozitorij je blokiran zbag nekompatibilnosti sa verzijom vašeg QGIS-a + + + orphans + siročad (ostaci) + + + any status + bilo koji status + + + not installed + nije instalirano + + + installed + instalirano + + + upgradeable and news + nadogradivo i novosti + + + This plugin is not installed + Ovaj dodatak nije instaliran + + + This plugin is installed + Ovaj dodatak je instaliran + + + This plugin is installed, but there is an updated version available + Ovaj dodatak je instaliran, ali dostupna je i novija verzija + + + This plugin is installed, but I can't find it in any enabled repository + Ovaj dodatak je instaliran, ali nije u omogućenom repozitoriju + + + This plugin is not installed and is seen for the first time + Ovaj dodatak nije instaliran i pojavljuje se prvi put + + + This plugin is installed and is newer than its version available in a repository + Ovaj dodatak je instaliran i noviji je nego verzija dostupna u repozitoriju + + + This plugin is incompatible with your Quantum GIS version and probably won't work. + Ovaj dodatak nije kompatibilan sa vašom verzijom QGIS-a i vjerovatno neće raditi. + + + The required Python module is not installed. +For more information, please visit its homepage and Quantum GIS wiki. + Zahtjevani Python modul nije instaliran. +Za više informacija, posjetite njegovu web stranicu i Quantum GIS wiki. + + + This plugin seems to be broken. +It has been installed but can't be loaded. +Here is the error message: + Ovaj dodatak nije valjan. +Instaliran je ali ne može biti učitan. +Poruka o grešci: + + + upgradeable + nadogradivo + + + new! + novo! + + + invalid + nije valjano + + + Note that it's an uninstallable core plugin + Primijetite da je to dodatk čije jezgro se ne instalira + + + installed version + instalirana verzija + + + available version + dostupna verzija + + + That's the newest available version + To je najnovija dostupna verzija + + + There is no version available for download + Nema novije dostupne verzije za skidanje + + + This plugin is broken + Ovaj dodatka nije valjan + + + This plugin requires a newer version of Quantum GIS + Ovaj dodatak zahtijeva noviju verziju QGIS-a + + + at least + najmanje + + + This plugin requires a missing module + Ovaj dodatak zahtijeva modul koji nedostaje + + + only locally available + dostupno samo lokalno + + + Experimental plugin. Use at own risk + Eksperimentalni dodatak. Korsitite na vaš vlastiti rizik + + + - %d plugins available + - %d dodataka dostupno + + + Install plugin + Instaliraj dodatak + + + Reinstall plugin + Ponovo instaliraj dodatak + + + Upgrade plugin + Nadogradi dodatak + + + Install/upgrade plugin + Instaliraj/nadogradi dodatak + + + Downgrade plugin + Unazadi verziju dodatka + + + Are you sure you want to downgrade the plugin to the latest available version? The installed one is newer! + Jeste li sigurni da želite unazaditi dodatak na prethodnu verziju? Instalirana verzija je novija! + + + Plugin installation failed + Instalacija dodatka nije uspjela + + + Plugin has disappeared + Dodatak je nestao + + + The plugin seems to have been installed but I don't know where. Probably the plugin package contained a wrong named directory. +Please search the list of installed plugins. I'm nearly sure you'll find the plugin there, but I just can't determine which of them it is. It also means that I won't be able to determine if this plugin is installed and inform you about available updates. However the plugin may work. Please contact the plugin author and submit this issue. + Dodatak je obilježen kao instalira ali na nepoznatom mjestu. Vjerovatno paket sadrži pogrešno imenovan direktorij. +Pretražite listu instaliranih dodataka. Ovo ne znači da dodatak radi. Možete kontaktirati autora dodatka i opisati problem. + + + Plugin installed successfully + Dodatak je uspješno instaliran + + + Python plugin installed. +Now you need to enable it in Plugin Manager. + Python dodatka je instaliran. +Sada ga morate omogućiti u Upravitelju dodacima. + + + Plugin reinstalled successfully + Dodatak je uspješno reinstaliran + + + Python plugin reinstalled. +You need to restart Quantum GIS in order to reload it. + Python dodatak je reinstaliran. +Morate restartovati QGIS da bi se ponovo učitao. + + + The plugin is designed for a newer version of Quantum GIS. The minimum required version is: + Ovaj dodatak je dizajniran za noviju verziju QGIS-a. Verzija mora biti minimalno: + + + The plugin depends on some components missing on your system. You need to install the following Python module in order to enable it: + Ovaj dodatak ovisi o komonentama koje nisu dostupne na vašem sistemu. Morate instalirati sljedeći Python modul da biste ga omogućili: + + + The plugin is broken. Python said: + Ovaj dodatka nije valjan. Python poruka: + + + Plugin uninstall failed + Uninstalacija dodatka nije uspjela + + + Are you sure you want to uninstall the following plugin? + Jeste li sigurni da želite ukloniti sljedeći dodatak? + + + Warning: this plugin isn't available in any accessible repository! + Upozorenje: ovaj dodatak nije dostupan ni u jednom repozitoriju sa pravom pristupa! + + + Plugin Installer update uninstalled. Plugin Installer will now close and revert to its primary version. You can find it in the Plugins menu and continue operation. + Novija verzija Instalera dodataka je uklonjena. Instaler dodataka će se sada zatvoriti i vratiti u primarnu verziju. Možete ga naći meniju Dodatni alati i nastaviti operaciju. + + + Plugin Installer update uninstalled. Please restart QGIS in order to load its primary version. + Novija verzija Instalera dodataka je uklonjena. Restartujte QGIS da biste učitali njegovu primarnu verziju. + + + Plugin uninstalled successfully + Dodatak je uspješno uklonjen + + + Python plugin uninstalled. Note that you may need to restart Quantum GIS in order to remove it completely. + Python dodatak je uklonjen. Primijetite da morate restartovati QGIS da bi se potpuno uklonio. + + + Unable to add another repository with the same URL! + Nije moguće dodati još jedan repozitorij sa istim URL! + + + Are you sure you want to remove the following repository? + Jeste li sigurni da želite ukloniti sljedeći repozitorij? + + + + QgsPluginInstallerDialogBase + + + + QGIS Python Plugin Installer + Instaler QGIS Python dodatnih alata + + + + Help + Pomoć + + + + The plugins will be installed to ~/.qgis/python/plugins + Dodaci će biti instalirani u ~/.qgis/python/plugins + + + + + Close the Installer window + Zatvara prozor Instalera + + + + Close + Zatvori + + + + Plugins + Dodaci + + + + List of available and installed plugins + Lista dostupnih i instaliranih dodatnih alata + + + + Filter: + Filter: + + + + + Display only plugins containing this word in their metadata + Prikazuje samo dodatke koji sadrže ovu riječ u svojim metapodacima + + + + + Display only plugins from given repository + Prikazuje samo dodatke iz datog repozitorija + + + + all repositories + svi repozitoriji + + + + + Display only plugins with matching status + Prikazuje samo dodatke sa odgovarajućim statusom + + + + State + Stanje + + + + + Status + Status + + + + + Name + Naziv + + + + Version + Verzija + + + + Description + Opis + + + + Author + Autor + + + + Repository + Repozitorij + + + + Upgrade all + Nadogradi sve + + + + + Install, reinstall or upgrade the selected plugin + Instalacija, reinstalacija ili nadogradanja selektovanog dodatka + + + + Install/upgrade plugin + Instaliraj/nadogradi dodatak + + + + + Uninstall the selected plugin + Ukloni selektovani dodatak + + + + Uninstall plugin + Ukloni dodatak + + + + Repositories + Repozitoriji + + + + List of plugin repositories + Lista repozitorija dodataka + + + + URL + URL + + + + + Add a new plugin repository + Dodavanje novog repozitorija dodataka + + + + Add... + Dodaj... + + + + + Edit the selected repository + Editovanje selektovanog repozitorija dodataka + + + + Edit... + Edit... + + + + + Remove the selected repository + Uklanja selektovani repozitorij dodataka + + + + Delete + Izbriši + + + + + Add the contributed repository to the list + Dodavanje "contributed" repozitorija na listu + + + + Add the contributed repository + Dodaj "contributed" repozitorij + + + + + Remove depreciated repositories from the list + Uklanjanje "depreciated" repozitorija sa liste + + + + Delete depreciated repositories + Briši "depreciated" repozitorij + + + + Options + Opcije + + + + Configuration of the plugin installer + Konfiguracija instalera dodataka + + + + Check for updates on startup + Provjeravaj ima li novijih verzija pri pokretanju + + + + every time QGIS starts + svaki put kada se QGIS pokrene + + + + once a day + jednom dnevno + + + + every 3 days + svaka 3 dana + + + + every week + svake sedmice + + + + every 2 weeks + svake 2 sedmice + + + + every month + svaki mjesec + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> If this function is enabled, Quantum GIS will inform you whenever a new plugin or plugin update is available. Otherwise, fetching repositories will be performed during opening of the Plugin Installer window.</p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Napomena:</span> Ako je ova funkcija omogućena, Quantum GIS će vas informisati kad god je dostupan novi dodatak ili nova verzija. U suprotnom, pristup repozitorijima će se izvršavati u toku otvaranja prozora Instalera dodataka.</p></body></html> + + + + Allowed plugins + Dozvoljeni dodatni alati + + + + Only show plugins from the official repository + Prikaži samo datake iz službenog repozitorija + + + + Show all plugins except those marked as experimental + Prikaži sve dodatke osim onih koji su označeni kao eksperimentalni + + + + Show all plugins, even those marked as experimental + Prikaži sve dodatke, čak i one koji su označeni kao eksperimentalni + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in early stages of development, and should be considered 'incomplete' or 'proof of concept' tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes.</p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Napomena:</span> Eksperimentalni dodaci su obično nestabilni. To su dodatni alati u ranom stadiju razvoja i treba ih smatrati 'nekompletnim' ili 'proof of concept' alatima. QGIS ne preporučuje instalaciju ovih alata osim za testiranje.</p></body></html> + + + + QgsPluginInstallerFetchingDialog + + Success + Uspjeh + + + Resolving host name... + Rješavanje imena hosta... + + + Connecting... + Spaja se... + + + Host connected. Sending request... + Hos je povezan. Slanje zahtjeva... + + + Downloading data... + Skidanje podataka... + + + Idle + Čekanje + + + Closing connection... + Zatvaranje konekcije... + + + Error + Greška + + + + QgsPluginInstallerFetchingDialogBase + + + Fetching repositories + Pristup repozitorijima + + + + Overall progress: + Ukupni napredak: + + + + Abort fetching + Prekini pristup + + + + Repository + Repozitorij + + + + State + Stanje + + + + QgsPluginInstallerInstallingDialog + + Installing... + Inaliranje... + + + Resolving host name... + Rješavanje imena hosta... + + + Connecting... + Spaja se... + + + Host connected. Sending request... + Hos je povezan. Slanje zahtjeva... + + + Downloading data... + Skidanje podataka... + + + Idle + Čekanje + + + Closing connection... + Zatvaranje konekcije... + + + Error + Greška + + + Failed to unzip the plugin package. Probably it's broken or missing from the repository. You may also want to make sure that you have write permission to the plugin directory: + Nije uspjelo raspakiranje paketa dodatka. Vjerovatno je oštećen ili nedostaje iz repozotorija. Provjerite da li imate pravo pristupa u direktorij dodataka: + + + Aborted by user + Prekinuto od strane korisnika + + + + QgsPluginInstallerInstallingDialogBase + + + QGIS Python Plugin Installer + Instaler QGIS Python dodatnih alata + + + + Installing plugin: + Instaliranje dodatka: + + + + Connecting... + Spaja se... + + + + QgsPluginInstallerOldReposBase + + + Plugin Installer + Instaler dodataka + + + + The Plugin Installer has detected that your copy of QGIS is configured to use a number of plugin repositories around the world. It was a typical situation in older versions of the program, but from the version 1.5, external plugins are collected in one central Contributed Repository, and all the old repositories are not necessary any more. Do you want to drop them now? If you're unsure what to do, probably you don't need them. However, if you choose to keep them in use, you will be able to remove them manually later. + Instale dodataka je prepoznao da je vaša kopija QGIS-a konfigurisana da koristi brojne repozitorije širom svijeta. To je bila uobičajena situacija u starijim verzijama programa, ali od verzije 1.5, eksterni dodaci su sakupljeni u centralnom Contributed Repository, a svi stari repozitoriji više nisu potrebni. Da li ih želite sada ukloniti?Ako niste sigurni šta uraditi, vjerovatno ih i ne trebate. Ako odlučite da ih sačuvate, možete ih kasnije ukloniti ručno. + + + + Remove + Ukloni + + + + Disable + Onemogući + + + + Keep + Sačuvaj + + + + Ask me later + Pitaj me kasnije + + + + QgsPluginInstallerPluginErrorDialog + + no error message received + nije primljena nijedna greška + + + + QgsPluginInstallerPluginErrorDialogBase + + + Error loading plugin + Greška prilikom pokretanja dodatka + + + + The plugin seems to be invalid or have unfulfilled dependencies. It has been installed, but can't be loaded. If you really need this plugin, you can contact its author or <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">QGIS users group</a> and try to solve the problem. If not, you can just uninstall it. Here is the error message below: + Dodatak nije valjan ili ima neispunjene ovisnosti. Instaliran je, ali ne može biti učitan. Ako zaista trebate ovaj dodatak, možete kontaktirati njegovog autora ili <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">QGIS korisničku grupu</a> i pokušati riješiti ovaj problem. Ako ne, možete ga uninstalirati. Poruka o grešci je ispod: + + + + Do you want to uninstall this plugin now? If you're unsure, probably you would like to do this. + Da li želite ukloniti dodatak sada? Ako niste sigurni, vjerovatno želite to učiniti. + + + + QgsPluginInstallerRepositoryDetailsDialogBase + + + Repository details + Detalji o repozitoriju + + + + Name: + Naziv: + + + + + Enter a name for the repository + Unesite naziv repozitorija + + + + URL: + URL: + + + + + Enter the repository URL, beginning with "http://" + Unesite URL repozitorija, počevši sa "http://" + + + + + Enable or disable the repository (disabled repositories will be omitted) + Omogućite ili onemogućite repozitorij (onemogućen repozitorij će biti izostavljen) + + + + Enabled + Omogućen + + + + QgsPluginManager + + + &Select All + &Selektuj sve + + + + &Clear All + &Očisti sve + + + + + Plugins + Dodaci + + + + [ incompatible ] + [ nekompatibilno ] + + + + + Installed in %1 menu/toolbar + Instalirano u %1 meni/grupa alata + + + + No Plugins + Nema dodataka + + + + No QGIS plugins found in %1 + Nijedan QGIS dodatka nije nađen u %1 + + + + Error + Greška + + + + Failed to open plugin installer! + Nije uspjelo otvaranje instalera dodataka! + + + + QgsPluginManagerBase + + + QGIS Plugin Manager + Upravitelj QGIS dodacima + + + + To enable / disable a plugin, click its checkbox or description + Da biste omogućili /onemogućili dodataka, kliknite na potvrdni okvir ili opis + + + + &Filter + &Filter + + + + Plugin Directory: + Direktorij dodataka: + + + + Directory + Direktorij + + + + Plugin Installer + Instaler dodataka + + + + QgsPointDisplacementRendererWidget + + + + + None + Nema + + + + + Label Font + Font natpisa + + + + Circle color + Boja kruga + + + + Label color + Boja natpisa + + + + The point displacement renderer only applies to (single) point layers. +'%1' is not a point layer and cannot be displayed by the point displacement renderer + Iscrtavanje premještanja tačke se samo primjenjuje na tačkaste slojeve. +'%1' nije tačkasti sloj i ne može biti prikazan iscrtavanjem premeštanja tačke + + + + QgsPointDisplacementRendererWidgetBase + + + Form + Forma + + + + Center symbol: + Simbol centra: + + + + Renderer: + Renderer (iscrtavanje): + + + + Renderer settings... + Postavke renderera... + + + + Displacement circles + Krugovi premještanja + + + + Circle pen width: + Širina olovke kruga: + + + + Circle color: + Boja kruga: + + + + Circle radius modification: + Modifikacija radijusa kruga: + + + + Point distance tolerance: + Tolerancija udaljenosti: + + + + Labels + Natpisi + + + + Label attribute: + Atribut sa natpisom: + + + + Label font... + Font natpisa... + + + + Label color: + Boja natpisa: + + + + Use scale dependent labelling + Koristi natpise ovisne o razmjeri + + + + max scale denominator: + max denominator razmjere: + + + + QgsPostgresConn + + + Connection to database failed + Nije uspjela konekcija na bazu podataka + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + PostGIS + PostGIS + + + + error in setting encoding + greška u postavkama kodiranja + + + + undefined return value from encoding setting + vraćena vrijednost nije definisana u postavkama kodiranja + + + + Your database has no working PostGIS support. + Vaša baza podataka nema radnu PostGIS podršku. + + + + Your PostGIS installation has no GEOS support. Feature selection and identification will not work properly. Please install PostGIS with GEOS support (http://geos.refractions.net) + Vaša PostGIS instalacija nema podršku za GEOS. Selekcija i identifikacija objekata neće raditi kako treba. Instalirajte PostGIS sa GEOS podrškom (http://geos.refractions.net) + + + + SQL:%1 +result:%2 +error:%3 + + SQL:%1 +rezultat:%2 +greška:%3 + + + + + Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. + Uspješno konektovan na bazu podataka, ali se ne mogu odrediti dostupne baze podataka. + + + + Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. The error message from the database was: +%1 + + Uspješno konektovan na bazu podataka, ali se ne mogu odrediti dostupne baze podataka. Poruka sa greškom iz baze podataka: +%1 + + + + + Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. +The error message from the database was: +%1 + Uspješno konektovan na bazu podataka, ali se ne mogu odrediti dostupne baze podataka. +Poruka sa greškom iz baze podataka: +%1 + + + + Database connection was successful, but no accessible tables were found. Please verify that you have SELECT privilege on a table carrying PostGIS geometry. + Uspješno konektovan na bazu podataka, ali se ne mogu odrediti dostupne baze podataka. Provjerite da li imate SELECT privilegiju nad tabelom koja nosi PostGIS geometriju. + + + + Unable to get list of spatially enabled tables from the database + Nije moguće dobiti listu prostorno omogućenih tabela iz baze podataka + + + + Retrieval of postgis version failed + Preuzimanje postgis verzije nije uspjelo + + + + Could not parse postgis version string '%1' + Nije bilo moguće parsirati string postgis verzije '%1' + + + + Connection error: %1 returned %2 [%3] + Greška u konekciji: %1 vraćeno %2 [%3] + + + + Erroneous query: %1 returned %2 [%3] + Pogrešan upit: %1 vraćeno %2 [%3] + + + + Query failed: %1 +Error: no result buffer + Upit nije uspio: %1 +Greška: nema bafera + + + + Not logged query failed: %1 +Error: no result buffer + Upit nije uspio: %1 +Greška: nema bafera + + + + Query: %1 returned %2 [%3] + Upit: %1 vraćeno %2 [%3] + + + + %1 cursor states lost. +SQL: %2 +Result: %3 (%4) + %1 isgubljeno stanje kursora. +SQL: %2 +Rezultat: %3 (%4) + + + + resetting bad connection. + resetovanje loše konekcije. + + + + retry after reset succeeded. + ponovni pokušaj poslije reseta je bio uspješan. + + + + retry after reset failed again. + ponovni pokušaj poslije reseta ponovo nije bio uspješan. + + + + connection still bad after reset. + konekcija ponovo loša poslije reseta. + + + + bad connection, not retrying. + loša konekcija, ne pokušava ponovo. + + + + Point + Tačka + + + + Multipoint + Multitačka + + + + Line + Linija + + + + Multiline + Multilinija + + + + Polygon + Poligon + + + + Multipolygon + Multipoligon + + + + No Geometry + Nema geometrije + + + + Unknown Geometry + Nepoznata geometrija + + + + None + Nema + + + + Geometry + Geometrija + + + + Geography + Geografija + + + + TopoGeometry + TopoGeometrija + + + + + Query could not be canceled [%1] + Upit ne može biti otkazan [%1] + + + + PQgetCancel failed + PQgetCancel nije uspio + + + + QgsPostgresFeatureIterator + + + feature %1 not found + objekat %1 nije pronađen + + + + + PostGIS + PostGIS + + + + found %1 features instead of just one. + pronađeno %1 objekata umjesto samo jednog. + + + + QgsPostgresProvider + + + invalid PostgreSQL layer + nevažeći PostgreSQL sloj + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + PostGIS + PostGIS + + + + invalid PostgreSQL topology layer + nevažeći PostgreSQL topološki sloj + + + + Whole number (smallint - 16bit) + Cijeli broj (smallint - 16bit) + + + + Whole number (integer - 32bit) + Cijeli broj (integer - 32bit) + + + + Whole number (integer - 64bit) + Cijeli broj (integer - 64bit) + + + + Decimal number (numeric) + Decimalni broj (numeric) + + + + Decimal number (decimal) + Decimalni broj (decimal) + + + + Decimal number (real) + Decimalni broj (real) + + + + Decimal number (double) + Decimalni broj (double) + + + + Text, fixed length (char) + Tekst, fiksne dužine (char) + + + + Text, limited variable length (varchar) + Tekst, ograničene promjenjive dužine (varchar) + + + + Text, unlimited length (text) + Tekst, neograničene dužine (text) + + + + Read attempt on an invalid postgresql data source + Pokušaj čitanja postgresql izvora podataka koji nije valjan + + + + FAILURE: Field %1 not found. + GREŠKA: polje %1 nije nađeno. + + + + + unexpected formatted field type '%1' for field %2 + neočekivano formatiran tip '%1' za polje %2 + + + + Field %1 ignored, because of unsupported type %2 + Polje %1 je ignorisano, zbog nepodržanog tipa %2 + + + + Field %1 ignored, because of unsupported type type %2 + Polje %1 je ignorisano, zbog nepodržanog tipa %2 + + + + Duplicate field %1 found + + Pronađen duplikat polja %1 + + + + + Unable to access the %1 relation. +The error message from the database was: +%2. +SQL: %3 + Nije moguće pristupiti relaciji %1. +Poruka o grešci iz baze podataka je: +%2. +SQL: %3 + + + + PostgreSQL is still in recovery after a database crash +(or you are connected to a (read-only) slave). +Write accesses will be denied. + PostgreSQL se još uvijel oporavlja poslije pada baze podataka +(ili ste konektovani na (read-only) slave). +Prava pisanja će biti onemogućena. + + + + Unable to determine table access privileges for the %1 relation. +The error message from the database was: +%2. +SQL: %3 + Nije bilo moguće odrediti prava pristupa relaciji %1. +Poruka sa greškom koju je vratila baza podataka je: +%2. +SQL: %3 + + + + The custom query is not a select query. + Ovaj korisnički upit nije upit za selekciju. + + + + Unable to execute the query. +The error message from the database was: +%1. +SQL: %2 + Nije bilo moguće izvršiti upit. +Poruka sa greškom koju je vratila baza podataka je: +%1. +SQL: %2 + + + + The table has no column suitable for use as a key. Quantum GIS requires a primary key, a PostgreSQL oid column or a ctid for tables. + Tabela nema kolona koja se može koristiti kao ključna. QGIS zahtijeva primarni ključ, PostgreSQL oid kolonu ili ctid za tabele. + + + + Primary key field '%1' for view not unique. + Polje primarnog ključa %1 za pogled nije jedinstveno. + + + + Type '%1' of primary key field '%2' for view invalid. + Tip '%1' polja primarnog ključa '%2' za pogled nije valjano. + + + + Key field '%1' for view not found. + Ključno polje '%1' za pogled nije nađeno. + + + + No key field for view given. + Nije dato ključno polje za pogled. + + + + Unexpected relation type '%1'. + Neočekivan tip relacije '%1'. + + + + No key field for query given. + Nije dato ključno polje za upit. + + + + Could not find topology of layer %1.%2.%3 + Nije moguće naći topologiju sloja %1.%2.%3 + + + + PostGIS error while adding features: %1 + PostGIS greška u dodavanju objekata: %1 + + + + PostGIS error while deleting features: %1 + PostGIS greška u brisanju objekata: %1 + + + + PostGIS error while adding attributes: %1 + PostGIS greška u dodavanju atributa: %1 + + + + PostGIS error while deleting attributes: %1 + PostGIS greška u brisanju atributa: %1 + + + + PostGIS error while changing attributes: %1 + PostGIS greška u mijenjanju atributa: %1 + + + + PostGIS error while changing geometry values: %1 + PostGIS greška u mijenjanju geometrijskih vrijednosti: %1 + + + + result of extents query invalid: %1 + nije valjan rezultat upita obuhvata: %1 + + + + Geometry type and srid for empty column %1 of %2 undefined. + Tip geometrije i SRID za praznu kolonu %1 od %2 nije definisan. + + + + Feature type or srid for %1 of %2 could not be determined or was not requested. + Tip objekta ili SRID za %1 od %2 nije bilo moguće odrediti ili nije traženo. + + + + Editing and adding disabled for 2D+ layer (%1; %2) + Editovanje i dodavanje je onemogućeno za 2D+ sloj (%1; %2) + + + + QgsProject + + + Unable to open %1 + Nije moguće otvoriti fajl %1 + + + + Project File Read Error + Greška u čitanju projektnog fajla + + + + %1 at line %2 column %3 + %1 na liniji %2 kolona %3 + + + + Project file read error: %1 at line %2 column %3 + Greška u čitanju projektnog fajla: %1 na liniji %2 kolona %3 + + + + %1 for file %2 + %1 za fajl %2 + + + + Unable to save to file %1 + Nije bilo moguće snimiti u fajl: %1 + + + + %1 is not writable. Please adjust permissions (if possible) and try again. + %1 nije dozvoljeno za pisanje. Dodajte privilegije (ako je moguće) i pokušajte ponovo. + + + + Unable to save to file %1. Your project may be corrupted on disk. Try clearing some space on the volume and check file permissions before pressing save again. + Nije moguće snimiti u fajl %1. Vaš projekat je možda oštećen na disku. Pokušajte povećati prostor na disku i provjerite prava snimanja prije nego pokušate ponovo snimiti. + + + + QgsProjectBadLayerGuiHandler + + + Ignore + Ignoriši + + + + QGIS Project Read Error + Greška u čitanju QGIS projekta + + + + Unable to open one or more project layers. +Choose ignore to continue loading without the missing layers. Choose cancel to return to your pre-project load state. Choose OK to try to find the missing layers. + Nije moguće otvoriti jedan ili više slojeva projekta. +Izaberite ignoriši da nastavite učitavanje bez nedostajućih slojeva. Izaberite otkaži da se vratite u stanje prije učitavanja projekta. Izaberite OK da pokušate naći nedostajuće slojeve. + + + + QgsProjectLayerGroupDialog + + + Select project file + Selektuj fajl sa projektom + + + + QGis files + QGIS fajlovi + + + + Recursive embedding not possible + Rekurzivno ugrađivanje nije moguće + + + + It is not possible to embed layers / groups from the current project. + Nije moguće ugraditi slojeve / grupe iz trenutnog projekta. + + + + QgsProjectLayerGroupDialogBase + + + Select layers and groups to embed + Selektuj slojeve i grupe za ugradnju + + + + Project file + Projektni fajl + + + + ... + ... + + + + QgsProjectProperties + + + Layer + Sloj + + + + Type + Tip + + + + Identifiable + Identifikacija + + + + Vector + Vektor + + + + WMS + WMS + + + + Raster + Raster + + + + + Coordinate System Restriction + Ograničenje koordinatnog sistema + + + + No coordinate systems selected. Disabling restriction. + Koordinatni sistem nije selektovan. Onemugućava se ograničenje. + + + + Selection color + Boja selekcije + + + + CRS %1 was already selected + CRS %1 je već selektovan + + + + Coordinate System Restrictions + Ograničenja koordinatnog sistema + + + + The current selection of coordinate systems will be lost. +Proceed? + Trenutna selekcija koordinatnih sistema će biti izgubljena. +Nastaviti? + + + + Select print composer + Izbor prijeloma za štampu + + + + Composer Title + Naslov prijeloma + + + + Select restricted layers and groups + Selektuj ograničene slojeve i grupe + + + + Enter scale + Unesi razmjeru + + + + Scale denominator + Denominator razmjere + + + + Load scales + Učitaj razmjere + + + + + XML files (*.xml *.XML) + XML fajlovi (*.xml *.XML) + + + + Save scales + Snimi razmjere + + + + Transparency %1% + Transparentnost: %1% + + + + Select a valid symbol + Selektuj valjan simbol + + + + Invalid symbol : + Pogrešan simbol : + + + + Parameters : + Parametri : + + + + + Parameters: + Parametri: + + + + Can only use ellipsoidal calculations when CRS transformation is enabled + Kada je omogućena CRS transformacija, moguće je koristiti samo elipsoidalni račun + + + + QgsProjectPropertiesBase + + + Project Properties + Osobine projekta + + + + General + Općento + + + + General settings + Opće postavke + + + + Project title + Naslov projekta + + + + Descriptive project name + Naziv projekta + + + + Default project title + Primarni naziv projekta + + + + Selection color + Boja selekcije + + + + Background color + Boja pozadine + + + + absolute + apsolutno + + + + relative + relativno + + + + Save paths + Snimi putanje + + + + Measure tool + Alat za mjerenje + + + + Ellipsoid for distance calculations + Elipsoid za računanje udaljenosti + + + + Semi-minor + Mala poluosa + + + + Semi-major + Velika poluosa + + + + Used when CRS transformation is turned off + Koristi se kada je isključena CRS transformacija + + + + Canvas units + Jedinice karte + + + + Meters + Metri + + + + Feet + Stope + + + + Degree + Stepeni + + + + Degree display + Prikaz stepeni + + + + Decimal degrees + Decimalni stepeni + + + + Degrees, Minutes + Stepeni, minute + + + + Degrees, Minutes, Seconds + Stepeni, minute, sekunde + + + + Precision + Preciznost + + + + Automatically sets the number of decimal places in the mouse position display + Automatski postavlja broj decimalnih mjesta u prikazu pozicije miša + + + + The number of decimal places that are used when displaying the mouse position is automatically set to be enough so that moving the mouse by one pixel gives a change in the position display + Broj decimalnih mjesta koja koriste u prikazu pozicije miša se automatski postavlja da bude dovoljan tako da pomjeranje miša za jedan piksel daje promjenu u prikazu pozicije + + + + Automatic + Automatsko + + + + + Sets the number of decimal places to use for the mouse position display + Postavlja broj decimalnih mjesta za korištenje u prikazu pozicije miša + + + + Manual + Ručno + + + + + The number of decimal places for the manual option + Broj decimalnih mjesta za ručnu opciju + + + + decimal places + decimalna mjesta + + + + Project scales + Projektne razmjere + + + + + + + + + + + ... + ... + + + + Coordinate Reference System (CRS) + Koordinatni referentni sistem (CRS) + + + + Enable 'on the fly' CRS transformation + Omogući CRS transformaciju 'u letu' + + + + Identifiable layers + Identifikacija slojeva + + + + + Layer + Sloj + + + + Type + Tip + + + + Identifiable + Identifikacija + + + + Default Styles + Primarni stilovi + + + + Default Symbols + Primarni simboli + + + + Marker + Marker + + + + Line + Linija + + + + Fill + Ispuna + + + + Color Ramp + Raspon boja + + + + Style Manager + Upravitelj stilovima + + + + Options + Opcije + + + + Assign random colors to symbols + Dodijeli nasumične boje za simbole + + + + Opacity + Prozirnost + + + + OWS Server + OWS server + + + + Service Capabilitities + Mogućnosti servisa + + + + Person + Osoba + + + + Title + Naslov + + + + Organization + Organizacija + + + + Online resource + Online resurs + + + + E-Mail + E-mail + + + + Phone + Telefon + + + + Abstract + Sažetak + + + + Fees + Naknade + + + + Access constraints + Ograničenja pristupa + + + + Keyword list + Lista ključnih riječi + + + + WMS Capabilitities + WMS mogućnosti + + + + Advertised Extent + Obuhvat oglašavanja + + + + Min. X + Min. X + + + + Min. Y + Min. Y + + + + Max. X + Max. X + + + + Max. Y + Max. Y + + + + Use Current Canvas Extent + Koristi obuhvat kanvasa karte + + + + Coordinate Systems Restrictions + Ograničenja koordinatnog sistema + + + + Add + Dodaj + + + + Remove + Ukloni + + + + Used + Korišteno + + + + Exclude composers + Isključi prijelome + + + + Exclude layers + Isključi slojeve + + + + Add WKT geometry to feature info response + Dodaj WKT geometriju za odgovor na info o objektu + + + + Advertised WMS url + URL oglašenog WMS-a + + + + Maximum width + Maksimalna širina + + + + Maximum height + Maksimalna visina + + + + WFS Capabilitities + WFS mogućnosti + + + + Published + Publikovano + + + + Update + Osvježavanje + + + + Insert + Unos + + + + Delete + Brisanje + + + + Unselect all + Deselektuj sve + + + + Select all + Selektuj sve + + + + Macros + Makro + + + + Python macros + Python makro naredbe + + + + QgsProjectionSelector + + + User Defined Coordinate Systems + Korisnički definisani koordinatni sistemi + + + + Geographic Coordinate Systems + Geografski koordinatni sistemi + + + + Projected Coordinate Systems + Projektovani koordinatni sistemi + + + + Resource Location Error + Greška u lokaciji resursa + + + + Error reading database file from: + %1 +Because of this the projection selector will not work... + Greška u čitanju fajla baze podataka iz: + %1 +Zbog ovoga selekcija projekcije neće raditi... + + + + QgsProjectionSelectorBase + + + Coordinate Reference System Selector + Izbor koordinatnog referentnog sistema + + + + Filter + Filter + + + + Recently used coordinate reference systems + Zadnje korišteni koordinatni referentni sistemi + + + + + Coordinate Reference System + Koordinatni referentni sistem + + + + + Authority ID + Authority ID + + + + + ID + ID + + + + Coordinate reference systems of the world + Koordinatni referentni sistemi svijeta + + + + Hide deprecated CRSs + Sakrij zastarjele CRS-ove + + + + QgsQueryBuilder + + + &Test + &Test + + + + &Clear + &Očisti + + + + Query Result + Rezultat upita + + + + The where clause returned %n row(s). + returned test rows + + Klauzula gdje (where) je vratila %n red. + Klauzula gdje (where) je vratila %n reda. + Klauzula gdje (where) je vratila %n redova. + + + + + + + Query Failed + Upit nije uspio + + + + + + An error occurred when executing the query. + Greška prilikom izvršavanja upita. + + + + + +The data provider said: +%1 + +Poruka provajdera podataka: +%1 + + + + Error in Query + Greška u upitu + + + + The subset string could not be set + Nije moguće podesiti niz za podskup + + + + QgsQueryBuilderBase + + + Query Builder + Kreator upita + + + + Datasource + Izvor podataka + + + + Fields + Polja + + + + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of fields in this vector file</p></body></html> + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Lista polja u ovom vektorskom fajlu</p></body></html> + + + + Values + Vrijednosti + + + + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of values for the current field.</p></body></html> + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Lista vrijednosti za trenutno polje.</p></body></html> + + + + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Take a <span style=" font-weight:600;">sample</span> of records in the vector file</p></body></html> + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Uzmite <span style=" font-weight:600;">primjer</span> zapisa u vektorskom fajlu</p></body></html> + + + + Sample + Uzorak + + + + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Retrieve <span style=" font-weight:600;">all</span> the record in the vector file (<span style=" font-style:italic;">if the table is big, the operation can consume some time</span>)</p></body></html> + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Prikupi <span style=" font-weight:600;">sve</span> zapise u ovom vektorskom fajlu (<span style=" font-style:italic;">ako je tabela velika, operacija može biti vremenski zahtjevna</span>)</p></body></html> + + + + All + Sve + + + + Use unfiltered layer + Koristi nefiltriran sloj + + + + Operators + Operatori + + + + = + = + + + + < + < + + + + NOT + NOT + + + + OR + OR + + + + AND + AND + + + + % + % + + + + IN + IN + + + + NOT IN + NOT IN + + + + != + != + + + + > + > + + + + LIKE + LIKE + + + + ILIKE + ILIKE + + + + >= + >= + + + + <= + <= + + + + SQL where clause + Klauzula SQL where (gdje je) + + + + QgsQuickPrint + + + Please wait while your report is generated + COMMENTED OUT + Sačekajte dok se generiše vaš izvještaj + + + + km + km + + + + mm + mm + + + + cm + cm + + + + m + m + + + + miles + milja + + + + mile + milja + + + + inches + inča + + + + foot + stopa + + + + feet + stope + + + + degree + stepen + + + + degrees + stepeni + + + + unknown + nepoznato + + + + QgsRasterCalcDialog + + + Enter result file + Unos rezultirajućeg fajla + + + + Expression valid + Izraz je valjan + + + + Expression invalid + Izraz nije valjan + + + + QgsRasterCalcDialogBase + + + Raster calculator + Raster kalkulator + + + + Raster bands + Bendovi rastera + + + + Result layer + Rezultirajući sloj + + + + Output layer + Izlazni sloj + + + + ... + ... + + + + Current layer extent + Obuhvat trenutnog sloja + + + + X min + X min + + + + XMax + X max + + + + Y min + Y min + + + + Y max + Y max + + + + Columns + Kolone + + + + Rows + Redovi + + + + Output format + Izlazni format + + + + Add result to project + Dodaj rezultat u projekat + + + + Operators + Operatori + + + + + + + + + + + * + * + + + + sqrt + sqrt + + + + sin + sin + + + + ^ + ^ + + + + acos + acos + + + + ( + ( + + + + - + - + + + + / + / + + + + cos + cos + + + + asin + asin + + + + tan + tan + + + + atan + atan + + + + ) + ) + + + + < + < + + + + > + > + + + + = + = + + + + OR + OR + + + + AND + AND + + + + <= + <= + + + + >= + >= + + + + Raster calculator expression + Izraz raster kalkulatora + + + + QgsRasterDataProvider + + + no data + nema podaatka + + + + Feature info + Info o objektu + + + + Nearest Neighbour + Najbliži susjed + + + + Average + Prosjek + + + + Gauss + Gauss + + + + Cubic + Kubično + + + + Mode + Mod + + + + None + Nema + + + + QgsRasterFormatSaveOptionsWidget + + + Default + Primarno + + + + + No compression + Bez kompresije + + + + + Low compression + Niska kompresija + + + + + High compression + Visoka kompresija + + + + + JPEG compression + JPEG kompresija + + + + Cannot get create options for driver %1 + Nije moguće dobiti opcije kreiranja za drajver %1 + + + + For details on pyramids options please see the following pages + Za detalje o opcijama piramida pogledajte sljedeće stranice + + + + No help available + Nema dostupne pomoći + + + + cannot validate pyramid options + nije moguće validirati opcije piramida + + + + Cannot validate creation options + Nije moguće validirati opcije kreiranja + + + + Valid + Valjano + + + + Invalid%1creation option : + +%2 + +Click on help button to get valid creation options for this format + Pogrešna%1opcija kreiranja : + +%2 + +Kliknite na dugme pomoći da dobijete valjane opcije kreiranja za ovaj format + + + + Profile name: + Naziv profila: + + + + Use simple interface + Koristi jednostavan interfejs + + + + Use table interface + Koristi interfejs tabele + + + + QgsRasterFormatSaveOptionsWidgetBase + + + Form + Forma + + + + New + novo + + + + Remove + Ukloni + + + + Reset + Reset + + + + Profile + Profil + + + + Name + Naziv + + + + Value + Vrijednost + + + + + + + + + + + Validate + Validiraj + + + + Help + Pomoć + + + + - + - + + + + Insert KEY=VALUE pairs separated by spaces + Insert KEY=VALUE parove razdvojene praznim mjestom + + + + QgsRasterHistogramWidget + + + Visibility + Vidljivost + + + + Show min/max markers + Prikaži min/max markere + + + + Show all bands + Prikaži sve bendove + + + + Show RGB/Gray band(s) + Prikaži RGB/Sive bend(ove) + + + + Show selected band + Prikaži selektovan bend + + + + Reset + Reset + + + + Load min/max + Učitaj min/max + + + + Estimate (faster) + Procijeni (brže) + + + + Actual (slower) + Stvarno (sporije) + + + + Current extent + Trenutni obuhvat + + + + Use stddev (1.0) + Koristi stddev (1.0) + + + + Use stddev (custom) + Koristi stddev (korisnički) + + + + Load for each band + Učitaj za svaki bend + + + + Recompute Histogram + Preračunaj histogram + + + + Band %1 + Bend %1 + + + + Choose a file name to save the map image as + Izaberite naziv fajla za snimanje slike karte + + + + QgsRasterHistogramWidgetBase + + + Form + Forma + + + + Band + Bend + + + + Min + Min + + + + Pick Min value on graph + Izaberite vrijednost Min sa grafa + + + + + ... + ... + + + + Max + Max + + + + Pick Max value on graph + Izaberite vrijednost Max sa grafa + + + + Prefs/Actions + Pref/Akcije + + + + Save plot + Snimi grafiku + + + + Save as image... + Snimi kao sliku... + + + + Compute Histogram + Računaj histogram + + + + QgsRasterInterface + + + Identify + Identifikacija + + + + Build Pyramids + Kreiraj piramide + + + + Create Datasources + Kreiraj izvor podataka + + + + Remove Datasources + Ukloni izvor podataka + + + + Band + Bend + + + + QgsRasterLayer + + + + + + Not Set + Nije podešeno + + + + QgsRasterLayer created + QgsRasterLayer kreiran + + + + Retrieving stats for %1 + Prikupljanje statistike za %1 + + + + Could not reproject view extent: %1 + Nije bilo moguće reprojektovati obuhvat pogleda: %1 + + + + + + + Raster + Raster + + + + Could not reproject layer extent: %1 + Nije bilo moguće reprojektovati obuhvat sloja: %1 + + + + Cannot read data + Nije moguće čitati podatke + + + + null (no data) + null (nema podataka) + + + + Driver: + Drajver: + + + + No Data Value + Vrijednost bez podataka + + + + NoDataValue not set + Vrijednost bez podataka nije podešena + + + + Data Type: + Tip podataka: + + + + GDT_Byte - Eight bit unsigned integer + GDT_Byte - Eight bit unsigned integer + + + + GDT_UInt16 - Sixteen bit unsigned integer + GDT_UInt16 - Sixteen bit unsigned integer + + + + GDT_Int16 - Sixteen bit signed integer + GDT_Int16 - Sixteen bit signed integer + + + + GDT_UInt32 - Thirty two bit unsigned integer + GDT_UInt32 - Thirty two bit unsigned integer + + + + GDT_Int32 - Thirty two bit signed integer + GDT_Int32 - Thirty two bit signed integer + + + + GDT_Float32 - Thirty two bit floating point + GDT_Float32 - Thirty two bit floating point + + + + GDT_Float64 - Sixty four bit floating point + GDT_Float64 - Sixty four bit floating point + + + + GDT_CInt16 - Complex Int16 + GDT_CInt16 - Complex Int16 + + + + GDT_CInt32 - Complex Int32 + GDT_CInt32 - Complex Int32 + + + + GDT_CFloat32 - Complex Float32 + GDT_CFloat32 - Complex Float32 + + + + GDT_CFloat64 - Complex Float64 + GDT_CFloat64 - Complex Float64 + + + + Could not determine raster data type. + Nije bilo moguće odrediti tip rasterskih podataka. + + + + Pyramid overviews: + Piramidalni pregledi: + + + + Layer Spatial Reference System: + Prostorni referentni sistem sloja: + + + + Layer Extent (layer original source projection): + Obuhvat sloja (originalna izvornqa projekcija sloja): + + + + Project Spatial Reference System: + Prostorni referentni sistem projekta: + + + + + Band + Bend + + + + Band No + Bend broj + + + + No Stats + Nema statistike + + + + No stats collected yet + Statistika još nije prikupljena + + + + Min Val + Min + + + + Max Val + Max + + + + Range + Raspon + + + + Mean + Aritmetička sredina + + + + Sum of squares + Suma kvadrata + + + + Standard Deviation + Standardna devijacija + + + + Sum of all cells + Suma svih ćelija + + + + Cell Count + Broj ćelija + + + + Cannot instantiate the '%1' data provider + Nije moguće instantirati provajder podataka %1 + + + + Provider is not valid (provider: %1, URI: %2 + Provajder nije valjan (provajder: %1, URI: %2 + + + + <maplayer> not found. + <maplayer> nije nađen. + + + + GDAL data type %1 is not supported + GDAL tip podataka %1 nije podržan + + + + QgsRasterLayerProperties + + + Not Set + Nije podešeno + + + + Description + Opis + + + + Large resolution raster layers can slow navigation in QGIS. + Velika rezolucija rasterskih slojeva može usporiti navigaciju u QGIS-u. + + + + By creating lower resolution copies of the data (pyramids) performance can be considerably improved as QGIS selects the most suitable resolution to use depending on the level of zoom. + Kreiranjem kopija podataka u nižoj rezoluciji (piramida) performanse će se znatno unaprijediti pošto QGIS izabire najprikladniju rezoluciju za korištenje ovisno o nivou zuma. + + + + You must have write access in the directory where the original data is stored to build pyramids. + Morate imati prava pisanja u direktoriju gdje se nalazi originalni podaci za kreiranje piramide. + + + + Please note that building internal pyramids may alter the original data file and once created they cannot be removed! + Kreiranje internih piramida može promijeniti originalne fajlove sa podacima i jednom kreirane ne mogu se ukloniti! + + + + Please note that building internal pyramids could corrupt your image - always make a backup of your data first! + Primijetite da kreiranje internih piramida može pokvariti vašu sliku - uvijek prvo napravite kopiju vaših podataka! + + + + Layer Properties - %1 + Osobine sloja - %1 + + + + + Nearest neighbour + Najbliži susjed + + + + + Bilinear + Bilinearno + + + + + Cubic + Kubično + + + + + Average + Prosjek + + + + None + Nema + + + + + Red + Crvena + + + + + Green + Zelena + + + + + Blue + Plava + + + + + + + + Percent Transparent + Procenat transparentnosti + + + + + Gray + Sivo + + + + + Indexed Value + Indeksirana vrijednost + + + + From + Od + + + + To + Do + + + + not defined + nije definisano + + + + Columns: %1 + Kolone: %1 + + + + Rows: %1 + Redovi: %1 + + + + Columns: + Kolone: + + + + + + + n/a + nema + + + + Rows: + Redovi: + + + + + No-Data Value: + Vrijednost bez podataka: + + + + No-Data Value: %1 + Vrijednost bez podataka: %1 + + + + + Write access denied + Odbijen pristup za pisanje + + + + Write access denied. Adjust the file permissions and try again. + Odbijen pristup za pisanje. Prilagodite dozvole za fajl i pokušajte ponovo. + + + + + + + Building pyramids failed. + Kreiranje piramida nije uspjelo. + + + + The file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt. + Fajl nije editabilan. Neki formati ne podržavaju piramidalne preglede.Pogledajte GDAL dokumentaciju ako niste sigurni. + + + + + Building pyramid overviews is not supported on this type of raster. + Kreiranje piramidalnih pregleda nije podržano na ovom tipu rastera. + + + + Building internal pyramid overviews is not supported on raster layers with JPEG compression and your current libtiff library. + Kreiranje internih piramidalnih pregleda nije podržano na rasterskim slojevima sa JPEG kompresijom i sa vašom trenutnom bibliotekom libtiff. + + + + Save file + Snimi fajl + + + + + Textfile + Tekst fajl + + + + QGIS Generated Transparent Pixel Value Export File + Eksport fajl sa QGIS Generated Transparent Pixel Value + + + + Write access denied. Adjust the file permissions and try again. + + + Odbijen pristup za pisanje. Prilagodite dozvole za fajl i pokušajte ponovo. + + + + + + Open file + Otvaranje fajla + + + + Import Error + Greška u importu + + + + The following lines contained errors + +%1 + Sljedeće linije sadrže greške + +%1 + + + + Read access denied + Odbijen pristup za čitanje + + + + Read access denied. Adjust the file permissions and try again. + + + Odbijen pristup za čitanje. Prilagodite dozvole za fajl i pokušajte ponovo. + + + + + + + Default Style + Primarni stil + + + + Load layer properties from style file + Učitaj osobine sloja iz fajla stila + + + + + QGIS Layer Style File + Fajl sa QGIS stilom sloja + + + + + Saved Style + Snimljen stil + + + + Save layer properties as style file + Snimi osobine sloja kao fajl stila + + + + Filter + Filter + + + + Bands + Bendovi + + + + QgsRasterLayerPropertiesBase + + + Raster Layer Properties + Osobine rasterskog sloja + + + + Save Style ... + Snimi stil... + + + + Load Style ... + Učitaj stil... + + + + Save As Default + Snimi kao primarni + + + + Restore Default Style + Vrati primarni stil + + + + Style + mRendererTab + Stil + + + + Render type + Tip iscrtavanja + + + + Resampling + Resampliranje + + + + Zoomed in + Zumiran u + + + + Zoomed out + Zumiran van + + + + Oversampling + Prekosampliranje + + + + Transparency + Transparentnost + + + + Global transparency + Globalna transparentnost + + + + None + Nema + + + + 00% + 00% + + + + <p align="right">Full</p> + <p align="right">Puna</p> + + + + No data value + Vrijednost bez podataka + + + + Use original source no data value. + Koristi originalnu izvornu vrijednost bez podataka. + + + + No data value: + Vrijednost bez podataka: + + + + Original data source no data value, if exists. + Originalna izvorna vrijednost bez podataka, ako postoji. + + + + <src no data value> + <src vrijednost bez podataka> + + + + + Additional user defined no data value. + Dodatna korisnička vrijednost bez podataka. + + + + Additional no data value + Dodatna vrijednost bez podataka + + + + Custom transparency options + Prilagođene opcije transparentnosti + + + + Transparency band + Transparentni bend + + + + Transparent pixel list + Lista transparentnih piksela + + + + Add values manually + Ručno dodavanje vrijednosti + + + + + + + + + ... + ... + + + + Add Values from display + Dodaj vrijednosti sa ekrana + + + + Remove selected row + Ukloni selektovani red + + + + Default values + Primarne vrijednosti + + + + Import from file + Import iz fajla + + + + Export to file + Eksport u fajl + + + + General + Općento + + + + Layer name + Naziv sloja + + + + displayed as + prikazan kao + + + + Layer source + Izvorni sloj + + + + Columns + Kolone + + + + Rows + Redovi + + + + No Data + Bez podataka + + + + Scale dependent visibility + Vidljivost ovisna o razmjeri + + + + + Maximum scale, i.e. minimum scale denominator. This limit is inclusive, that means the layer will be displayed on this scale. + Maksimalna razmjera, npr. minimalni denominator razmjere. Ovo uključuje i granicu, što znači da će ovaj sloj biti prikazan i na ovoj razmjeri. + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Maximum scale</p> +<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">(inclusive)</p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Max razmjera</p> +<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">(uključujući)</p></body></html> + + + + + Minimum scale, i.e. maximum scale denominator. This limit is exclusive, that means the layer will not be displayed on this scale. + Minimalna razmjera, npr. maksimalni denominator razmjere. Ovo isključuje granicu, što znači da ovaj sloj neće biti prikazan i na ovoj razmjeri. + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Minimum scale</p> +<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">(exclusive)</p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Min razmjera</p> +<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">(isključujući)</p></body></html> + + + + + Current + Trenutno + + + + Coordinate reference system + Koordinatni referentni sistem + + + + + Specify the coordinate reference system of the layer's geometry. + Izbor koordinatnog referentnog sistema geometrije sloja. + + + + Specify... + Izaberi... + + + + Thumbnail + Smanjeni pregled + + + + Legend + Legenda + + + + Palette + Paleta + + + + Metadata + Metapodaci + + + + Title + Naslov + + + + Abstract + Sažetak + + + + Pyramids + Piramide + + + + Average + Prosjek + + + + Nearest Neighbour + Najbliži susjed + + + + Build pyramids + Kreiraj piramide + + + + Notes + Napomene + + + + Pyramid resolutions + Rezolucije piramida + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;"><br /></span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;"><br /></span></p></body></html> + + + + Resampling method + Metoda resampliranja + + + + Overview format + Format pregleda + + + + External + Eksterno + + + + Internal (if possible) + Interno (ako je moguće) + + + + External (Erdas Imagine) + Eksterno (Erdas Imagine) + + + + Histogram + Histogram + + + + Pipe + Cijev + + + + QgsRasterLayerSaveAsDialog + + + From + Od + + + + To + Do + + + + Select output directory + Izaberite izlazni direktorij + + + + Warning + Upozorenje + + + + The directory %1 contains files which will be overwritten: %2 + Direktorij %1 sadrži fajlove koji će biti prepisani: %2 + + + + Select output file + Selektuj izlazni fajl + + + + GeoTIFF + GeoTIFF + + + + + layer + sloj + + + + + user defined + korisnički definisan + + + + Resolution (current: %1) + Rezolucija (trenutno: %1) + + + + map view + pogled karte + + + + Extent (current: %1) + Obuhvat (trenutno: %1) + + + + Layer (%1, %2) + Sloj (%1, %2) + + + + Project (%1, %2) + Projekat (%1, %2) + + + + Selected (%1, %2) + Selektovano (%1, %2) + + + + QgsRasterLayerSaveAsDialogBase + + + Save raster layer as... + Snimi rasterski sloj kao... + + + + Output mode + Izlazni mod + + + + Write out raw raster layer data. Optionally user defined no data values may be applied. + Piše sirove podatke o rasterskom sloju. Opcionalno se može primijeniti korisnički definisano za bez podataka. + + + + Raw data + Sirovi podaci + + + + Write out 3 bands RGB image rendered using current layer style. + Ispisuje 3 benda RGB slike renderirano korištenjem trenutnog stila sloja. + + + + Rendered image + Renderirana slika + + + + Format + Format + + + + Create GDAL Virtual Format composed of multiple +datasets with maximum width and height specified below. + Kreira GDAL Virtual Format sastavljen od više skupova +podataka sa maksimalnom širinom i visinom dole specificiranom. + + + + Create VRT + Kreiraj VRT + + + + Save as + Snimi kao + + + + Browse... + Traži... + + + + CRS + CRS + + + + Change ... + Promijeni... + + + + Extent + Obuhvat + + + + West + Zapad + + + + East + Istok + + + + North + Sjever + + + + South + Jug + + + + Layer extent + Obuhvat sloja + + + + Map view extent + Obuhvat pogleda karte + + + + Resolution + Rezolucija + + + + Horizontal + Horizontalno + + + + Columns + Kolone + + + + Rows + Redovi + + + + Layer resolution + Rezolucija sloja + + + + Layer size + Veličina sloja + + + + Vertical + Vertikalno + + + + VRT Tiles + VRT pločice (tiles) + + + + + Maximum number of columns in one tile. + Maksimalni broj kolona u jednoj pločici. + + + + Max columns + Max kolona + + + + + Maximum number of rows in one tile. + Maksimalni broj redova u jednoj pločici. + + + + Max rows + Max redova + + + + Create Options + Opcije kreiranja + + + + Pyramids + Piramide + + + + Resolutions + Rezolucije + + + + Pyramid resolutions corresponding to levels given + Rezolucije piramide koje odgovaraju datim nivoima + + + + Use existing + Koristi postojeće + + + + Additional no data values. The specified values will be set to no data in output raster. + Dodatne vrijednosti bez podataka. Specificirane vrijednosti će biti postavljene za bez podataka u izlaznom rasteru. + + + + No data values + Vrijednosti bez podataka + + + + Add values manually + Ručno dodavanje vrijednosti + + + + + + + ... + ... + + + + Load user defined fully transparent (100%) values + Učitaj korisnički definisane potpuno transparentne (100%) vrijednosti + + + + Remove selected row + Ukloni selektovani red + + + + Clear all + Očisti sve + + + + QgsRasterMinMaxWidgetBase + + + Form + Forma + + + + Load min/max values + Učitaj min/max vrijednosti + + + + Cumulative count cut + Kumulativni rez broja + + + + - + - + + + + % + % + + + + Min / max + Min / max + + + + Mean +/- standard deviation × + Aritmetička sredina +/- standardna devijacija × + + + + Extent + Obuhvat + + + + Full + Puni + + + + Current + Trenutni + + + + Accuracy + Tačnost + + + + Actual (slower) + Stvarna (sporije) + + + + Estimate (faster) + Procijenjena (brže) + + + + Load + Učitaj + + + + QgsRasterPyramidsOptionsWidgetBase + + + Form + Forma + + + + Insert positive integer values separated by spaces + Unesite pozitivne cijele brojeve razdvojene praznim mjestima (spaces) + + + + External (GTiff .ovr) + Eksterno (GTiff .ovr) + + + + Internal (if possible) + Interno (ako je moguće) + + + + External (Erdas Imagine .aux) + Eksterno (Erdas Imagine .aux) + + + + Levels + Nivoi + + + + Create Options + Opcije kreiranja + + + + Resampling method + Metoda resampliranja + + + + Average + Prosjek + + + + Nearest Neighbour + Najbliži susjed + + + + Custom levels + Prilagođeni nivoi + + + + Overview format + Format pregleda + + + + QgsRasterRenderer + + + Unknown + Nepoznato + + + + User defined + Korisnički definisano + + + + Estimated + Procijenjeno + + + + Exact + Tačno + + + + min / max + min / max + + + + of + od + + + + QgsRasterTerrainAnalysisDialog + + + Export Frequency distribution as csv + Eksport frekventne distribucije kao csv + + + + Export Colors and elevations as xml + Eksport boja i visina kao xml + + + + Import Colors and elevations from xml + Import boja i visina iz xml-a + + + + Error opening file + Greška u otvaranju fajla + + + + The relief color file could not be opened + Fajl sa bojom reljefa nije bilo moguće otvoriti + + + + Error parsing xml + Greška prilikom parsiranja xml-a + + + + The xml file could not be loaded + XML fajl nije bilo moguće učitati + + + + Enter result file + Unos rezultirajućeg fajla + + + + Enter lower elevation class bound + Unos granice klase najniže visine + + + + + Elevation + Visina + + + + Enter upper elevation class bound + Unos granice klase najviše visine + + + + Select color for relief class + Izbor boje za klasu reljefa + + + + QgsRasterTerrainAnalysisDialogBase + + + Dialog + Dijalog + + + + Elevation layer + Sloj visina + + + + Output layer + Izlazni sloj + + + + ... + ... + + + + Output format + Izlazni format + + + + Z factor + Z faktor + + + + Add result to project + Dodaj rezultat u projekat + + + + Illumination + Osvijetljenost + + + + Azimuth (horizontal angle) + Azimut (horizontalni ugao) + + + + Vertical angle + Vertikalni ugao + + + + Relief colors + Boje reljefa + + + + Create automatically + Kreiraj automatski + + + + Export distribution... + Eksport distribucije... + + + + Up + Gore + + + + Down + Dole + + + + + + + + + + + - + - + + + + Lower bound + Donja granica + + + + Upper bound + Gornja granica + + + + Color + Boja + + + + Export colors... + Eksportuj boje... + + + + Import colors... + Importuj boje... + + + + QgsRasterTerrainAnalysisPlugin + + + Terrain analysis + Analiza terena + + + + + Slope + Padovi (Slope) + + + + + Aspect + Ekspozicije (Aspect) + + + + + Hillshade + Orijentacije padina (Hillshade) + + + + + Relief + Reljef + + + + Ruggedness index + Indeks robusnosti + + + + Calculating hillshade... + Računanje orijentacija... + + + + + + + + Abort + Prekini + + + + Calculating relief... + Računanje reljefa... + + + + Calculating slope... + Računanje padova... + + + + Calculating aspect... + Računanje ekspozicija... + + + + Ruggedness + Robusnost + + + + Calculating ruggedness... + Računanje robusnosti... + + + + QgsRendererRulePropsDialog + + + Rule properties + Osobine pravila + + + + Label + Natpis + + + + + Filter + Filter + + + + ... + ... + + + + Test + Test + + + + Description + Opis + + + + Scale range + Raspon razmjere + + + + Min. scale + Min razmjera + + + + + 1 : + 1 : + + + + Max. scale + Max razmjera + + + + Symbol + Simbol + + + + Error + Greška + + + + Filter expression parsing error: + + Greška u parsiranju izraza filtriranja: + + + + + Evaluation error + Greška prlikom evaluacije + + + + Filter returned %n feature(s) + number of filtered features + + Filtriranje vraćenog %n objekta + Filtriranje vraćena %n objekta + Filtriranje vraćenih %n objekata + + + + + QgsRendererV2DataDefinedMenus + + + Rotation field + Polje rotacije + + + + Size scale field + Polje skaliranja veličine + + + + + Scale area + Skaliranje površine + + + + + Scale diameter + Skaliranje prečnika + + + + + + - no field - + - nema polja - + + + + QgsRendererV2PropertiesDialog + + + Symbology + Simbologija + + + + Do you wish to use the original symbology implementation for this layer? + Da li želite originalnu simbologiju za ovaj sloj? + + + + QgsRendererV2PropsDialogBase + + + Renderer settings + Postavke renderera + + + + Old symbology + Stara simbologija + + + + This renderer doesn't implement a graphical interface. + Ovaj renderer ne implementira grafički interfejs. + + + + QgsRendererV2Widget + + + Change color + Promijeni boju + + + + Change transparency + Promijeni transparentnost + + + + Change output unit + Promijeni izlazne jedinice + + + + Change width + Promijeni širinu + + + + Change size + Promijeni veličinu + + + + Transparency + Transparentnost + + + + Change symbol transparency [%] + Promijeni transparentnost simbola [%] + + + + Symbol unit + Jedinice simbola + + + + Select symbol unit + Izaberi jedinicu simbola + + + + + Millimeter + Milimetar + + + + Map unit + Jedinica karte + + + + Width + Širina + + + + Change symbol width + Promijeni širinu simbola + + + + Size + Veličina + + + + Change symbol size + Promijeni veličinu simbola + + + + QgsRuleBasedRendererV2Model + + + (no filter) + (nema filtera) + + + + <li><nobr>%1 features also in rule %2</nobr></li> + <li><nobr>%1 objekata u pravilu takođe %2</nobr></li> + + + + Label + Natpis + + + + Rule + Pravilo + + + + Min. scale + Min razmjera + + + + Max.scale + Max razmjera + + + + Count + Broj + + + + Duplicate count + Duplikacija broja + + + + Number of features in this rule. + Broj objekata u ovom pravilu. + + + + Number of features in this rule which are also present in other rule(s). + Broj objekata u ovom pravilu koja su takođe predstavljena u drugim pravilima. + + + + QgsRuleBasedRendererV2Widget + + + Add + Dodaj + + + + Edit + Edit + + + + Remove + Ukloni + + + + Refine current rules + Rafiniraj pravilo + + + + Count features + Broj objekata + + + + Rendering order... + Redoslijed iscrtavanja... + + + + Add scales to rule + Dodaj razmjere u pravilo + + + + Add categories to rule + Dodaj kategorije u pravilo + + + + Add ranges to rule + Dodaj raspone u pravilo + + + + Refine a rule to categories + Rafiniraj pravilo u kategorije + + + + Refine a rule to ranges + Rafiniraj pravilo u raspone + + + + + Scale refinement + Radiniranje razmjere + + + + Parent rule %1 must have a symbol for this operation. + Pravilo višeg nivoa %1 mora imati simbol za ovu operaciju. + + + + Please enter scale denominators at which will split the rule, separate them by commas (e.g. 1000,5000): + Unesite denominatore razmjere na kojoj će se dijeliti pravilo, razdijelite ih zarezima (npr. 1000, 5000): + + + + Error + Greška + + + + "%1" is not valid scale denominator, ignoring it. + "%1" nije valjan denominator razmjere, biće zanemaren. + + + + Calculating feature count. + Računanje broja objekata. + + + + Abort + Prekini + + + + QgsRunProcess + + + <b>Starting %1...</b> + <b>Pokreće %1...</b> + + + + Action + Akcija + + + + Unable to run command +%1 + Nije moguće pokrenuti komandu +%1 + + + + Done + Završeno + + + + Unable to run command %1 + Nije moguće pokrenuti komandu %1 + + + + QgsSLConnectionItem + + + Database does not exist + Baza podataka ne postoji + + + + Failed to open database + Nije uspjelo otvaranje baze podataka + + + + Failed to check metadata + Nije uspjela provjera meta podataka + + + + Failed to get list of tables + Nije uspjelo dobijanje liste tabela + + + + Unknown error + Nepoznata greška + + + + Delete + Izbriši + + + + %1: Not a vector layer! + %1: Nije vektorski sloj! + + + + + %1: OK! + %1: OK! + + + + + Import to SpatiaLite database + Importuj u SpatiaLite bazu podataka + + + + Failed to import some layers! + + + Nije uspjelo importovanje nekih slojeva! + + + + + + Import was successful. + Import je bio uspješan. + + + + QgsSLLayerItem + + + + + Delete layer + Obriši sloj + + + + Layer deleted successfully. + Sloj je uspješno obrisan. + + + + QgsSLRootItem + + + New Connection... + Nova konekcija... + + + + Create database... + Kreiranje baze podataka... + + + + New SpatiaLite Database File + Novi fajl SpatialLite baze + + + + SpatiaLite + SpatiaLite + + + + + Create SpatiaLite database + Kreiraj Spatialite bazu podataka + + + + The database has been created + Baza podataka je kreirana + + + + Failed to create the database: + + Nije uspjelo kreiranje baze podataka: + + + + + QgsSVGFillSymbolLayerWidget + + + Select svg texture file + Selekcija SVG teksturnog fajla + + + + QgsSearchQueryBuilder + + + Search query builder + Kreator upita za traženje + + + + &Test + &Test + + + + &Clear + &Očisti + + + + &Save... + &Snimi... + + + + Save query to an xml file + Snima upit u xml fajl + + + + &Load... + &Učitaj... + + + + Load query from xml file + Učitava upit iz xml fajla + + + + Search results + Rezultati traženja + + + + Found %n matching feature(s). + test result + + Pronađeno %n par objekata. + Pronađeno %n para objekata. + Pronađeno %n parova objekata. + + + + + + Search string parsing error + Greška pri parsiranju niza traženja + + + + Evaluation error + Greška prlikom evaluacije + + + + Error during search + Greška u toku traženja + + + + No Records + Nema zapisa + + + + The query you specified results in zero records being returned. + Vaš upit je rezultirao sa nula zapisa. + + + + Save query to file + Snimi upit u fajl + + + + + + + Error + Greška + + + + Could not open file for writing + Nije bilo moguće otvoriti fajl za pisanje + + + + Load query from file + Učitaj upit iz fajla + + + + Query files + Fajlovi upita + + + + All files + Svi fajlovi + + + + Could not open file for reading + Nije bilo moguće otvoriti fajl za čitanje + + + + File is not a valid xml document + Fajl nije valjan xml dokument + + + + File is not a valid query document + Fajl nije valjan dokument upita + + + + Select attribute + Selekcija atributa + + + + There is no attribute '%1' in the current vector layer. Please select an existing attribute + Nema atributa '%1' u trenutniom vektorskom sloju. Izaberite postojeći atribut + + + + QgsSelectedFeature + + + Validation started. + Validacija je pokrenuta. + + + + Validation finished (%n error(s) found). + number of geometry errors + + Validacija je završena (%n greška je nađena). + Validacija je završena (%n greške su nađene). + Validacija je završena (%n grešaka je nađeno). + + + + + ring %1, vertex %2 + prsten %1, verteks %2 + + + + polygon %1, ring %2, vertex %3 + poligon %1, prsten %2, verteks %3 + + + + polyline %1, vertex %2 + polilinija %1, verteks %2 + + + + vertex %1 + verteks %1 + + + + point %1 + tačka %1 + + + + single point + jedna tačka + + + + QgsShapeFile + + + Scanning + Skeniranje + + + + + + The database gave an error while executing this SQL: +%1 +The error was: +%2 + + Baza podataka je vratila grešku prilikom izvršavanja ovog SQL: +%1 +Greška je bila: +%2 + + + + + The database gave an error while executing this SQL: + Baza podataka je vratila grešku prilikom izvršavanja ovog SQL: + + + + ... (rest of SQL trimmed) + is appended to a truncated SQL statement + ... (ostatak SQL-a je odsječen) + + + + The error was: +%1 + + Greška je bila: +%1 + + + + + QgsSingleBandGrayRendererWidget + + + Black to white + Crno do bijelo + + + + White to black + Bijelo do crno + + + + No enhancement + Nema poboljšanja + + + + Stretch to MinMax + Razvuci na MinMax + + + + Stretch and clip to MinMax + Razvuci i isijeci na MinMax + + + + Clip to MinMax + Isijeci na MinMax + + + + QgsSingleBandGrayRendererWidgetBase + + + Form + Forma + + + + Contrast enhancement + Poboljšanje kontrasta + + + + Gray band + Sivi bend + + + + Min + Min + + + + Max + Max + + + + Color gradient + Gradijent bolja + + + + QgsSingleBandPseudoColorRendererWidget + + + + + + + Discrete + Diskretno + + + + + + + + + Linear + Linearno + + + + + + Exact + Tačno + + + + Continuous + Kontinualno + + + + Equal interval + Jednaki intervali + + + + Custom color map entry + Korisnički unos boja + + + + Load Color Map + Učitaj boje karte + + + + The color map for band %1 failed to load + Nije bilo moguće učitati boje karte za bend %1 + + + + Open file + Otvaranje fajla + + + + + Textfile (*.txt) + Tekst fajl (*.txt) + + + + Import Error + Greška u importu + + + + The following lines contained errors + + + Sljedeće linije sadrže greške + + + + + + Read access denied + Odbijen pristup za čitanje + + + + Read access denied. Adjust the file permissions and try again. + + + Odbijen pristup za čitanje. Prilagodite dozvole za fajl i pokušajte ponovo. + + + + + + Save file + Snimi fajl + + + + QGIS Generated Color Map Export File + Eksport fajl sa QGIS Generated Color Pap + + + + Write access denied + Odbijen pristup za pisanje + + + + Write access denied. Adjust the file permissions and try again. + + + Odbijen pristup za pisanje. Prilagodite dozvole za fajl i pokušajte ponovo. + + + + + + QgsSingleBandPseudoColorRendererWidgetBase + + + Form + Forma + + + + Band + Bend + + + + Color interpolation + Interpolacija boja + + + + Add values manually + Ručno dodavanje vrijednosti + + + + + + + + + ... + ... + + + + Remove selected row + Ukloni selektovani red + + + + Load color map from band + Učitaj boje karte iz benda + + + + Load color map from file + Učitaj boje karte iz fajla + + + + Export color map to file + Eksport boja karte u fajl + + + + Value + Vrijednost + + + + Color + Boja + + + + Label + Natpis + + + + Clip + Isijecanje + + + + Generate new color map + Generisanje nove karte u boji + + + + Mode + Mod + + + + Classes + Klase + + + + Min + Min + + + + Max + Max + + + + Invert + Obrni + + + + Classify + Klasificiraj + + + + Min / max origin: + Min / max origin: + + + + Min / Max origin + Min / Max origin + + + + QgsSingleSymbolDialog + + + Refresh markers + Osvježi markere + + + + + None + Nema + + + + Texture + Tekstura + + + + Open File + Otvori fajl + + + + Images + Slike + + + + QgsSingleSymbolDialogBase + + + Single Symbol + Jedan simbol + + + + Point Symbol + Simboltačke + + + + Size + Veličina + + + + In map units + U jedinicama karte + + + + Label + Natpis + + + + Fill options + Opcije ispune + + + + ... + ... + + + + Outline options + Opcije vanjske linije + + + + Width + Širina + + + + Drawing by field + Crtanje na osnovu polja podataka + + + + Rotation + Rotacija + + + + Area scale + Razmjera površina + + + + Symbol + Simbol + + + + QgsSingleSymbolRendererV2Widget + + + Symbol levels... + Nivoi simbola... + + + + QgsSmartGroupConditionWidget + + + Form + Forma + + + + The Symbol + Simbol + + + + QgsSmartGroupEditorDialog + + + Invalid name + Pogrešan naziv + + + + The smart group name field is empty. Kindly provide a name + Polje sa nazivom pametne grupe je prazno. Osigurajte naziv + + + + QgsSmartGroupEditorDialogBase + + + Smart Group Editor + Editor pametne grupe + + + + Smart Group Name + Naziv pametne grupe + + + + Condition matches + Ispunjava uslov + + + + Add Condition + Dodaj uslov + + + + Conditions + Uslovi + + + + QgsSnappingDialog + + + Snapping and Digitizing Options + Opcije snapiranja i digitalizacije + + + + + to vertex + na verteks + + + + + to segment + na segment + + + + to vertex and segment + na verteks i segment + + + + map units + jedinice karte + + + + pixels + pikseli + + + + QgsSnappingDialogBase + + + Snapping options + Opcije snapiranja + + + + Layer + Sloj + + + + Mode + Mod + + + + Tolerance + Tolerancija + + + + Units + Jedinice + + + + Avoid Int. + Izbjegni presj. + + + + Avoid intersections of new polygons + Izbjegavaj presijecanje novih poligona + + + + Enable topological editing + Omogući topološko editovanje + + + + Enable snapping on intersection + Omogući snapiranje na presijecanju + + + + QgsSpatiaLiteConnection + + + obsolete libspatialite: connecting to this DB requires using v.4.0 (or any subsequent) + zastario libspatialite: povezivanje na ovu DB zahtijeva korištenje v.4.0 (ili novije) + + + + + + + unknown error cause + nepoznata greška + + + + obsolete libspatialite: AbstractInterface is unsupported + zastario libspatialite: AbstractInterface nije podržan + + + + UNKNOWN + NEPOZNATO + + + + GEOMETRY + GEOMETRIJA + + + + POINT + TAČKA + + + + LINESTRING + LINIJA + + + + POLYGON + POLIGON + + + + MULTIPOINT + MULTITAČKA + + + + MULTILINESTRING + MULTILINIJA + + + + MULTIPOLYGON + MULTIPOLIGON + + + + GEOMETRYCOLLECTION + GEOMETRIJSKA KOLEKCIJA + + + + QgsSpatiaLiteProvider + + + Binary object (BLOB) + Binarni objekat (BLOB) + + + + Text + Tekst + + + + Decimal number (double) + Decimalni broj (double) + + + + Whole number (integer) + Cijeli broj (integer) + + + + Retrieval of spatialite version failed + Preuzimanje spatialite verzije nije uspjelo + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + SpatiaLite + SpatiaLite + + + + Could not parse spatialite version string '%1' + Nije bilo moguće parsirati string spatialite verzije '%1' + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + SQLite error: %2 +SQL: %1 + SQLite greška: %2 +SQL: %1 + + + + + + + + + + + + unknown cause + nepoznat uzrok + + + + FAILURE: Field %1 not found. + GREŠKA: polje %1 nije nađeno. + + + + QgsSpatiaLiteSourceSelect + + + Add SpatiaLite Table(s) + Dodaj SpatialLite sloj(eve) + + + + Databases + Baze podataka + + + + &Update statistics + &Ažuriraj statistiku + + + + &Add + &Dodaj + + + + &Set Filter + &Podesi filter + + + + + Wildcard + Zamjenska + + + + + RegExp + RegExp + + + + + All + Sve + + + + + Table + Tabela + + + + + Type + Tip + + + + + Geometry column + Kolona sa geometrijom + + + + + Sql + Sql + + + + Are you sure you want to update the internal statistics for DB: %1? + +This could take a long time (depending on the DB size), +but implies better performance thereafter. + Jeste li sigurni da želite osvježiti internu statistiku baze: %1? + +Ovo može potrajati (ovisno o veličini baze), +ali nakon toga donosi bolje performanse. + + + + Confirm Update Statistics + Potvrdi ažuriranje statistike + + + + + Update Statistics + Ažuriraj statistiku + + + + Internal statistics successfully updated for: %1 + Interna statistika je uspješno ažurirana za: %1 + + + + Error while updating internal statistics for: %1 + Greška prilikom ažuriranja interne statistike: %1 + + + + @ + @ + + + + Choose a SpatiaLite/SQLite DB to open + Izbori SpatiaLite/SQLite DB za otvoriti + + + + SpatiaLite DB + SpatiaLite DB + + + + All files + Svi fajlovi + + + + Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? + Jeste li sigurni da želite ukloniti konekciju %1 i sve povezane postavke? + + + + Confirm Delete + Potvrdi brisanje + + + + Select Table + Selektuj tabelu + + + + You must select a table in order to add a Layer. + Morate selektovati tabelu da biste dodali sloj. + + + + + SpatiaLite DB Open Error + Greška u otvaranju SpatiaLite DB + + + + Database does not exist: %1 + Baza podataka ne postoji: %1 + + + + Failure while connecting to: %1 + +%2 + Greška u konekciji na: %1 + +%2 + + + + SpatiaLite getTableInfo Error + Greška u SpatiaLite getTableInfo + + + + Failure exploring tables from: %1 + +%2 + Greška u pregledanju tabela iz: %1 + +%2 + + + + SpatiaLite Error + Greška u SpatiaLite + + + + Unexpected error when working with: %1 + +%2 + Neočekivana greška u radu sa: %1 + +%2 + + + + QgsSpatiaLiteTableModel + + + Table + Tabela + + + + Type + Tip + + + + Geometry column + Kolona sa geometrijom + + + + Sql + Sql + + + + Point + Tačka + + + + Multipoint + Multitačka + + + + Line + Linija + + + + Multiline + Multilinija + + + + Polygon + Poligon + + + + Multipolygon + Multipoligon + + + + QgsSpatialQueryDialog + + + The spatial query requires at least two vector layers + Prostorni upit zahtijeva najmanje dva vektorska sloja + + + + %n selected geometries + selected geometries + + %n selektovana geometrija + %n selektovane geometrije + %n selektovanih geometrija + + + + + Selected geometries + Selektovane geometrije + + + + %1)Query + %1)Upit + + + + Begin at %L1 + Počinje na %L1 + + + + < %1 > + < %1 > + + + + Total of features = %1 + Ukupno objekata = %1 + + + + Total of invalid features: + Ukupno nevažećih objekata: + + + + Finish at %L1 (processing time %L2 minutes) + Završeno na %L1 (vrijeme procesiranja %L2 minuta) + + + + Using the field "%1" for subset + Korištenje polja "%1" za podskup + + + + Sorry! Only this providers are enable: OGR, POSTGRES and SPATIALITE. + Na žalost, samo ovi provajderi su omogućeni: OGR, POSTGRES i SPATIALITE. + + + + + %1 of %2 + %1 od %2 + + + + all = %1 + svi = %1 + + + + %1 of %2(selected features) + %1 od %2(selektovani objekti) + + + + Create new selection + Kreiranje nove selekcije + + + + Add to current selection + Dodaj u trenutnu selekciju + + + + Remove from current selection + Ukloni iz trenutne selekcije + + + + Result query + Rezultat upita + + + + Invalid source + Nevažeći izvor + + + + Invalid reference + Nevažeća referenca + + + + %1 of %2 selected by "%3" + %1 od %2 selektovano sa "%3" + + + + user + korisnik + + + + Map "%1" "on the fly" transformation. + Karta "%1" transformacija "u letu". + + + + enable + omogući + + + + disable + onemogući + + + + Coordinate reference system(CRS) of +"%1" is invalid(see CRS of provider). + Koordinatni referentni sistem (CRS) od +"%1" je nevažeći (vidi CRS provajdera). + + + + + +CRS of map is %1. +%2. + + +CRS karte je %1. +%2. + + + + Zoom to feature + Zumiraj na objekat + + + + Missing reference layer + Nedostaje referentni sloj + + + + Select reference layer! + Izaberite referentni sloj! + + + + Missing target layer + Nedostaje ciljni sloj + + + + Select target layer! + Izaberite ciljni sloj! + + + + Create new layer from items + Kreiraj novi sloj iz stavki + + + + + The query from "%1" using "%2" in field not possible. + Upit iz "%1" koristeći "%2" u polju nije moguće. + + + + Create new layer from selected + Kreiraj novi sloj iz selektovanog + + + + %1 of %2 identified + %1 od %2 identifikovano + + + + DEBUG + DEBUG + + + + QgsSpatialQueryDialogBase + + + Spatial Query + Prostorni upit + + + + Layer on which the topological operation will select geometries + Sloj na kojem će topološke operacije selektovati geometriju + + + + Select source features from + Selektuj izvorne objekte sa + + + + Select the target layer + Selektuj ciljni sloj + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">When checked the operation will only consider selected geometries of the target layer</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">Kada je selektovano, operacija će razmatrati samo selektovane geometrije sa ciljnog sloja</span></p></body></html> + + + + + Selected feature(s) only + Samo selektovani objekti + + + + Where the feature + Gdje je objekat + + + + Select the topological operation + Selektuj topološke operacije + + + + Layer whose geometries will be used as reference by the topological operation + Sloj čija će geometrija biti korištena kao referenca u topološkim operacijama + + + + Reference features of + Referentni objekat od + + + + Select the reference layer + Selektuj referentni sloj + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">When checked the operation will be only consider selected geometries of the reference layer</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">Kada je selektovano, operacija će razmatrati samo selektovane geometrije sa referentnog sloja</span></p></body></html> + + + + And use the result to + I koristi rezultat u + + + + Selected features + Selektovani objekti + + + + + Number of selected features in map + Broj selektovanih objekata u karti + + + + Create layer with selected + Kreiraj sloj sa selektovanim + + + + Result feature ID's + IDovi rezultirajućih objekata + + + + Select one FID to identify geometry of feature + Selektujte jedan FID da identificirate geometriju objekta + + + + Create layer with list of items + Kreiraj sloj sa listom stavki + + + + Zoom to item + Zumiraj na stavku + + + + Check to show log processing of query + Potvrdite za prikazivanje log procesiranja upita + + + + Log messages + Log poruke + + + + Run query or close the window + Pokreni upit ili zatvori prozor + + + + QgsSpatialQueryPlugin + + + + + &Spatial Query + &Prostorni upit + + + + Query not executed + Upit nije izvršen + + + + DEBUG + DEBUG + + + + QgsSpatialiteSridsDialogBase + + + Select a Spatialite Spatial Reference System + Selektuj Spatialite Spatial Reference System + + + + + SRID + SRID + + + + Authority + Authority + + + + Reference Name + Naziv referense + + + + Search + Traži + + + + Filter + Filter + + + + Name + Naziv + + + + QgsSpit + + + File Name + Naziv fajla + + + + Feature Class + Klasa objekta + + + + Features + Objekti + + + + DB Relation Name + Naziv relacije baze + + + + Schema + Shema + + + + Are you sure you want to remove the [%1] connection and all associated settings? + Jeste li sigurni da želite ukloniti konekciju %1 i sve povezane postavke? + + + + Confirm Delete + Potvrdi brisanje + + + + Add Shapefiles + Dodaj shp fajlove + + + + Shapefiles + Shp fajlovi + + + + All files + Svi fajlovi + + + + The following Shapefile(s) could not be loaded: + + + Sljedeći shp fajlovi ne mogu biti učitani: + + + + + + REASON: File cannot be opened + RAZLOG: fajl ne može biti otvoren + + + + REASON: One or both of the Shapefile files (*.dbf, *.shx) missing + RAZLOG: Nedostaje jedan ili više shp fajlova (*.dbf, *.shx) + + + + General Interface Help: + Pomoć oko interfejsa: + + + + PostgreSQL Connections: + PostgreSQL konekcije: + + + + [New ...] - create a new connection + [Novo ...] - kreiraj novu konekciju + + + + [Edit ...] - edit the currently selected connection + [Edit ...] - edituj trenutno selektovanu konekciju + + + + [Remove] - remove the currently selected connection + [Ukloni] - ukloni trenutno selektovanu konekciju + + + + -you need to select a connection that works (connects properly) in order to import files + -morate selektovati konekciju koja radi (propisno se konektuje) da biste importovali fajlove + + + + -when changing connections Global Schema also changes accordingly + -kada mijenjate konekcije Global Schema se takođe mijenja + + + + Shapefile List: + Lista shp fajlova: + + + + [Add ...] - open a File dialog and browse to the desired file(s) to import + [Dodaj ...] - otvori Fajl dijalog i traži fajlove za import + + + + [Remove] - remove the currently selected file(s) from the list + [Ukloni] - ukloni trenutno selektovane fajlove sa liste + + + + [Remove All] - remove all the files in the list + [Ukloni sve] - uklanja sve fajlove na listi + + + + [SRID] - Reference ID for the shapefiles to be imported + [SRID] - Referentni ID za shp fajlove koji će se importovati + + + + [Use Default (SRID)] - set SRID to -1 + [Koristi pramarni (SRID)] - podesi SRID na -1 + + + + [Geometry Column Name] - name of the geometry column in the database + [Naziv geometrijske kolone] - naziv kolone sa geometrijom u bazi podataka + + + + [Use Default (Geometry Column Name)] - set column name to 'the_geom' + [Koristi primarno (Naziv geometrijske kolone)] - postavlja naziv kolone na 'the_geom' + + + + [Global Schema] - set the schema for all files to be imported into + [Globalna shema] - postavlja shemu za sve fajlove koji će biti importovani + + + + [Import] - import the current shapefiles in the list + [Import] - importuje trenutne shp fajlove u listu + + + + [Quit] - quit the program + + [Izlaz] - izlaz iz programa + + + + + [Help] - display this help dialog + [Pomoć] - prikazuje dijalog sa pomoći + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Import Shapefiles + Import shp fajlova + + + + + You need to specify a Connection first + Morate prvo specificirati konekciju + + + + Password for %1 + Lozinka za %1 + + + + Please enter your password: + Unesite lozinku: + + + + Connection failed - Check settings and try again + Konekcija nije uspjela - Provjerite postavke i pokušajte ponovo + + + + PostGIS not available + PostGIS nije dostupan + + + + <p>The chosen database does not have PostGIS installed, but this is required for storage of spatial data.</p> + <p>Izabrana bata nema instaliran PostGIS, a to je neophodno za pohranu prostornih podataka.</p> + + + + You need to add shapefiles to the list first + Morate prvo dodati shp fajlove na listu + + + + Importing files + Importovanje fajlova + + + + Cancel + Otkaži + + + + Progress + Progres + + + + Problem inserting features from file: + Problem u ubacivanju objekata iz fajla: + + + + %1 +Invalid table name. + %1 +Nevažeći naziv tabele. + + + + %1 +No fields detected. + %1 +Nema polja. + + + + %1 +The following fields are duplicates: +%2 + %1 +Sljedeća polja su duplikati: +%2 + + + + Importing files +%1 + Importovanje fajlova +%1 + + + + + + + + + + + + %1 +<p>Error while executing the SQL:</p><p>%2</p><p>The database said:%3</p> + %1 +<p>Greška prilikom izvršavanja SQL:</p><p>%2</p><p>Baza podataka je vratila:%3</p> + + + + Import Shapefiles - Relation Exists + Import shp fajlova - relacija postoji + + + + The Shapefile: +%1 +will use [%2] relation for its data, +which already exists and possibly contains data. +To avoid data loss change the "DB Relation Name" +for this Shapefile in the main dialog file list. + +Do you want to overwrite the [%2] relation? + Shp fajl: +%1 +će koristiti [%2] relaciju za podatke, +koji već postoji i možda sadrži podatke. +Da biste izbjegli grbitak podataka promijenite "DB Relation Name" +za ovaj shp fajl u listi fajlova glavnog dijaloga. + +Da li želite prepisati [%2] relaciju? + + + + %1 of %2 shapefiles could not be imported. + %1 od %2 shp fajlova nije bilo moguće importovati. + + + + QgsSpitBase + + + SPIT - Shapefile to PostGIS Import Tool + SPIT - Shapefile to PostGIS Import Tool + + + + PostgreSQL connections + PostgreSQL konekcije + + + + + Connect to PostGIS + Konekcija na PostGIS + + + + Connect + Poveži + + + + + Create a new PostGIS connection + Kreiraj novu PostGIS konekciju + + + + New + Novo + + + + + Edit the current PostGIS connection + Editovanje trenutne PostGIS konekcije + + + + Edit + Edit + + + + + Remove the current PostGIS connection + Uklanja trenutnu PostGIS konekciju + + + + + Remove + Ukloni + + + + Import options and shapefile list + Opcije importovanja i lista shp fajlova + + + + Geometry column name + Naziv kolone sa geometrijom + + + + + Set the geometry column name to the default value + Postavlja naziv kolone sa geometrijom na primarnu vrijednost + + + + Use default geometry column name + Podesi primarni naziv kolone sa geometrijom + + + + SRID + SRID + + + + + Set the SRID to the default value + Postavlja SRID na primarnu vrijednost + + + + Use default SRID + Koristi primarni SRID + + + + Primary key column name + Naziv kolone sa primarnim ključem + + + + Global schema + Globalna shema + + + + + Add a shapefile to the list of files to be imported + Dodaj shp fajl na listu fajlova za importovanje + + + + Add + Dodaj + + + + + Remove the selected shapefile from the import list + Uklanja selektovani shp fajl sa liste za import + + + + + Remove all the shapefiles from the import list + Uklanja sve fajlove sa liste za import + + + + Remove All + Ukloni sve + + + + QgsSpitPlugin + + + &Import Shapefiles to PostgreSQL + &Import shp fajlova u PostgreSQL + + + + Import shapefiles into a PostGIS-enabled PostgreSQL database. The schema and field names can be customized on import + Import shp fajlova u PostgreSQL bazu podataka sa PostGIS-om. Shema i nazivi polja se mogu prilagoditi prilikom importa + + + + + &Spit + &Spit + + + + QgsSponsorsBase + + + QGIS Sponsors + QGIS sponzori + + + + TextLabel + Natpis + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">We work really hard to make this nice software for you. See all the cool features it has? Get a warm fuzzy feeling when you use it? Quantum GIS is a labour of love by a dedicated team of developers. We want you to copy &amp; share it and put it in the hands of as many people as possible. If QGIS is saving you money or you like our work and have the financial ability to help, please consider sponsoring the development of Quantum GIS. We use money from sponsors to pay for travel and costs related to our bi-annual hackfests, and to generally support the goals of our project. Please see the </span><a href="http://qgis.org/en/sponsorship.html"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">QGIS Sponsorship Web Page</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;"> for more details. In the </span><a href="http://qgis.org/en/sponsorship/sponsors.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Sponsors page</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;"> you can see the fine people and companies that are helping us financially - a great big 'thank you' to you all!</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">We work really hard to make this nice software for you. See all the cool features it has? Get a warm fuzzy feeling when you use it? Quantum GIS is a labour of love by a dedicated team of developers. We want you to copy &amp; share it and put it in the hands of as many people as possible. If QGIS is saving you money or you like our work and have the financial ability to help, please consider sponsoring the development of Quantum GIS. We use money from sponsors to pay for travel and costs related to our bi-annual hackfests, and to generally support the goals of our project. Please see the </span><a href="http://qgis.org/en/sponsorship.html"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">QGIS Sponsorship Web Page</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;"> for more details. In the </span><a href="http://qgis.org/en/sponsorship/sponsors.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Sponsors page</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;"> you can see the fine people and companies that are helping us financially - a great big 'thank you' to you all!</span></p></body></html> + + + + QgsSqlAnywhereProvider + + + Failed to load interface + Nije uspjelo učitavanje interfejsa + + + + Failed to connect to database + Nije uspjela konekcija na bazu podataka + + + + A connection to the SQL Anywhere database cannot be established. + Konekcija na SQL Anywhere bazu podataka ne može biti uspostavljena. + + + + No suitable key column + Nema odgovarajuće ključne kolone + + + + The source relation %1 has no column suitable for use as a unique key. + +Quantum GIS requires that the relation has an integer column no larger than 32 bits containing unique values. + Izvorna relacija %1 nema kolonu koja je pogodna za korištenje kao jedinstveni ključ. + +Quantum GIS zahtijeva da relacija ima jednu cjelobrojnu kolonu ne veću od 32 bita koja sadrži jedinstvene vrijednosti. + + + + Error loading attributes + Greška u učitavanju atributa + + + + Ambiguous field! + Dvosmisleno polje! + + + + Duplicate field %1 found + + Pronađen duplikat polja %1 + + + + + Error describing bind parameters + Greška u opisu parametara povezivanja + + + + Error binding parameters + Greška parametara povezivanja + + + + Error inserting features + Greška u ubacivanju objekata + + + + Error deleting features + Greška u brisanju objekata + + + + Error adding attributes + Greška u dodavanju atributa + + + + Error deleting attributes + Greška u brisanju atributa + + + + Attribute not found + Atribut nije pronađen + + + + Error updating attributes + Greška u osvježavanju atributa + + + + Error updating features + Greška u osvježavanju objekata + + + + Error verifying geometry column %1 + Greška u verificiranju geometrijske kolone %1 + + + + Unknown geometry type + Nepoznat tip geometrije + + + + Column %1 has a geometry type of %2, which Quantum GIS does not currently support. + Kolona %1 ima tip geometrije %2, koji Quantum GIS trenutno ne podržava. + + + + Mixed Spatial Reference Systems + Miješani prostorni referentni sistemi + + + + Column %1 is not restricted to a single SRID, which Quantum GIS requires. + Kolona %1 nije ograničena na jedan SRID, što Quantum GIS zahtijeva. + + + + Error checking database ReadOnly property + Greška u provjeri osobine ReadOnly baze podataka + + + + Error loading SRS definition + Greška u učitavanju SRS definicije + + + + Because Quantum GIS supports only planar data, the SQL Anywhere data provider will transform the data to the compatible planar projection (SRID=%1). + Pošto Quantum GIS podržava samo planarne podatke, provajder podataka za SQL Anywhere će transformisati podatke u kompatibilnu planarnu projekciju (SRID=%1). + + + + Because Quantum GIS supports only planar data and no compatible planar projection was found, the SQL Anywhere data provider will attempt to transform the data to planar WGS 84 (SRID=%1). + Pošto Quantum GIS podržava samo planarne podatke i nije pronađena kompatibilna planarna projekcija , provajder podataka za SQL Anywhere će pokušati transformisati podatke u planarni WGS 84 (SRID=%1). + + + + Limited Support of Round Earth SRS + Ograničena podrška za Round Earth SRS + + + + Column %1 (%2) contains geometries belonging to a round earth spatial reference system (SRID=%3). %4 + +Updates to geometry values will be disabled, and query performance may be poor because spatial indexes will not be utilized. To improve performance, consider creating a spatial index on a new (possibly computed) column containing a planar projection of these geometries. For help, refer to the descriptions of the ST_SRID(INT) and ST_Transform(INT) methods in the SQL Anywhere documentation. + Kolona %1 (%2) sadrži geometrije za prostorni referentni sistem sferne zemlje (SRID=%3). %4 + +Updates to geometry values will be disabled, and query performance may be poor because spatial indexes will not be utilized. To improve performance, consider creating a spatial index on a new (possibly computed) column containing a planar projection of these geometries. For help, refer to the descriptions of the ST_SRID(INT) and ST_Transform(INT) methods in the SQL Anywhere documentation. + + + + QgsStyleV2ExportImportDialog + + + Select all + Selektuj sve + + + + Clear selection + Očisti selekciju + + + + Import style(s) + Import stilova + + + + Select symbols to import + Selekcija simbola za import + + + + Import + Import + + + + Export style(s) + Eksport stilova + + + + Export + Eksport + + + + + Export/import error + Greška u eksport/import + + + + You should select at least one symbol/color ramp. + Trebate selektovati barem jedan simbol / raspon boja. + + + + Save styles + Snimi stilove + + + + XML files (*.xml *.XML) + XML fajlovi (*.xml *.XML) + + + + Error when saving selected symbols to file: +%1 + Greška prilikom snimanja selektovanih simbola u fajl: +%1 + + + + Import error + Greška u importu + + + + An error occured during import: +%1 + Greška prilikom importovanja: +%1 + + + + Group Name + Naziv grupe + + + + Please enter a name for new group: + Unesite naziv nove grupe: + + + + imported + importovano + + + + New Group + Nova grupa + + + + New group cannot be created without a name. Kindly enter a name. + Nova grupa ne može biti kreirana bez naziva. Unesite naziv. + + + + New group + Nova grupa + + + + Cannot create a group without name. Enter a name. + Grupa ne može biti kreirana bez naziva. Unesite naziv. + + + + + Duplicate names + Duplikacija naziva + + + + Symbol with name '%1' already exists. +Overwrite? + Simbol naziva '%1' već postoji. +Prepisati? + + + + Color ramp with name '%1' already exists. +Overwrite? + Raspon boja naziva '%1' već postoji. +Prepisati? + + + + Load styles + Učitaj stilove + + + + XML files (*.xml *XML) + XML fajlovi (*.xml *.XML) + + + + Downloading style ... + Skidanje stilova ... + + + + HTTP Error! + HTTP greška! + + + + Download failed: %1. + Skidanje neuspješno: %1. + + + + QgsStyleV2ExportImportDialogBase + + + Styles import/export + Import/eksport stilova + + + + Import from + Import sa + + + + Location + Lokacija + + + + Save to group + Snimi u grupu + + + + Select symbols to export + Selekcija simbola za eksport + + + + QgsStyleV2ManagerDialog + + + + Type here to filter symbols ... + Kucaj ovdje za filtriranje simbola ... + + + + Marker symbol (%1) + Simbol markera (%1) + + + + Line symbol (%1) + Simbol linije (%1) + + + + Fill symbol (%1) + Simbol ispune (%1) + + + + Color ramp (%1) + Raspon boja (%1) + + + + + + Gradient + Gradijent + + + + + + Random + Nasumice + + + + + + ColorBrewer + ColorBrewer + + + + + + cpt-city + cpt-city + + + + new symbol + novi simbol + + + + new marker + novi marker + + + + new line + nova linija + + + + new fill symbol + novi simbol ispune + + + + Symbol Name + Naziv simbola + + + + Please enter a name for new symbol: + Unesite naziv novog simbola: + + + + + Save symbol + Snimi simbol + + + + Cannot save symbol without name. Enter a name. + Simbol ne može biti kreiran bez naziva. Unesite naziv. + + + + Symbol with name '%1' already exists. Overwrite? + Simbol naziva '%1' već postoji. Prepisati? + + + + Color ramp type + Tip raspona boja + + + + Please select color ramp type: + Odaberite tip raspona boja: + + + + new ramp + novi raspon + + + + new gradient ramp + novi raspon gradijent + + + + new random ramp + novi nasumični raspon + + + + Color Ramp Name + Naziv raspona boja + + + + Please enter a name for new color ramp: + Unesite naziv novog raspona boja: + + + + Save Color Ramp + Snimi raspon boja + + + + Cannot save color ramp without name. Enter a name. + Raspon boja ne može biti snimljen bez naziva. Unesite naziv. + + + + Save color ramp + Snimi raspon boja + + + + Color ramp with name '%1' already exists. Overwrite? + Raspon boja naziva '%1' već postoji. Prepisati? + + + + + Invalid Selection + Pogrešna selekcija + + + + The parent group you have selected is not user editable. +Kindly select a user defined group. + Grupa koju ste selektovali nije dozvoljena za editovanje. +Izaberite korisnički definisanu grupu. + + + + Operation Not Allowed + Operacija nije dozvoljena + + + + Creation of nested smart groups are not allowed +Select the 'Smart Group' to create a new group. + Kreiranje ugniježđenih pametnih grupa nije dozvoljeno +Izaberite 'Pametna grupa' da kreirate novu grupu. + + + + Invalid selection + Pogrešna selekcija + + + + Cannot delete system defined categories. +Kindly select a group or smart group you might want to delete. + Nije moguće brisati sistemski definisane kategorije. +Selektujte grupu ili pametnu grupu koju želite obrisati. + + + + Error! + Greška! + + + + New group could not be created. +There was a problem with your symbol database. + Nova grupa ne može biti kreirana. +Problem je sa vašom bazom podataka simbola. + + + + Database Error + Greška u bazi podataka + + + + There was a problem with the Symbols database while regrouping. + desio se problem sa bazom podataka simbola prilikom regrupisanja. + + + + You have not selected a Smart Group. Kindly select a Smart Group to edit. + Niste selektovali Pametnu grupu. Izaberite Pametnu grupu za editovanje. + + + + Database Error! + Greška u bazi podataka! + + + + There was some error while editing the smart group. + Desila se greška prilikom editovanja pametne grupe. + + + + QgsStyleV2ManagerDialogBase + + + Style Manager + Upravitelj stilovima + + + + Marker + Marker + + + + Line + Linija + + + + Fill + Ispuna + + + + Color ramp + Raspon boja + + + + Tags + Tagovi + + + + Add item + Dodaj stavku + + + + Edit item + Edituj stavku + + + + Edit + Edit + + + + Remove item + Ukloni stavku + + + + Share + Dijeli + + + + QgsSvgAnnotationDialog + + + SVG annotation + SVG anotacija + + + + Delete + Izbriši + + + + Select SVG file + Izaberi SVG fajl + + + + SVG files + SVG fajlovi + + + + QgsSvgCache + + + SVG request failed [error: %1 - url: %2] + SVG zahtjev nije uspio [greška: %1 - url: %2] + + + + + SVG + SVG + + + + SVG request error [status: %1 - reason phrase: %2] + Greška u SVG zahtjevu [status: %1 - razlog: %2] + + + + %1 of %2 bytes of svg image downloaded. + %1 od %2 bajti svg slike je skinuto. + + + + QgsSvgMarkerSymbolLayerV2Widget + + + Select SVG file + Izaberi SVG fajl + + + + SVG files + SVG fajlovi + + + + QgsSymbolLevelsV2Dialog + + + Layer %1 + Sloj %1 + + + + QgsSymbolLevelsV2DialogBase + + + Symbol Levels + Nivoi simbola + + + + Enable symbol levels + Omogući nivoe simbola + + + + Define the order in which the symbol layers are rendered. The numbers in the cells define in which rendering pass the layer will be drawn. + Definišite redoslijed u kojem će se iscrtavati slojevi simbola. Brojevi u ćelijama definišu u kojem prolazu renderiranja će se sloj crtati. + + + + QgsSymbolV2SelectorDialog + + + Invalid Selection! + Pogrešna selekcija! + + + + Kindly select a symbol to add layer. + Selektujte simbol za dodavanje sloja. + + + + QgsSymbolV2SelectorDialogBase + + + Symbol selector + Selektor simbola + + + + Symbol layers + Slojevi simbola + + + + Add symbol layer + Dodaj sloj simbola + + + + Remove symbol layer + Ukloni sloj simbola + + + + Lock layer's color + Zaključaj boju sloja + + + + Move up + Pomjeri gore + + + + Move down + Pomjeri dole + + + + QgsSymbolsListWidget + + + Symbol name + Naziv simbola + + + + Please enter name for the symbol: + Unesite naziv simbola: + + + + New symbol + Novi simbol + + + + Save symbol + Snimi simbol + + + + Symbol with name '%1' already exists. Overwrite? + Simbol naziva '%1' već postoji. Prepisati? + + + + Transparency %1% + Transparentnost: %1% + + + + QgsTINInterpolatorDialog + + + Linear + Linearno + + + + + Clough-Toucher (cubic) + Clough-Toucher (kubično) + + + + Save triangulation to file + Snimi triangulaciju u fajl + + + + QgsTINInterpolatorDialogBase + + + Triangle based interpolation + Interpolacija triangulacijom + + + + Interpolation method + Metoda interpolacije + + + + Export triangulation to shapefile after interpolation + Eksportuj triangulaciju u shp fajl nakon interpolacije + + + + Output file + Izlazni fajl + + + + ... + ... + + + + QgsTextAnnotationDialog + + + Delete + Izbriši + + + + Select font color + Izbor boje fonta + + + + QgsTextAnnotationDialogBase + + + Annotation text + tekst anotacije + + + + B + B + + + + I + I + + + + QgsTileScaleWidget + + + Form + Forma + + + + Tile scale + Razmjera pločica + + + + QgsTipFactory + + + Quantum GIS is open source + Quantum GIS je open source + + + + Quantum GIS is open source software. This means that the software source code can be freely viewed and modified. The GPL places a restriction that any modifications you make must be made available in source form to whoever you give modified versions to, and that you can not create a new version of Quantum GIS under a 'closed source' license. Visit <a href="http://qgis.org"> the QGIS home page (http://qgis.org)</a> for more information. + Quantum GIS je open source softver. Ovo znači da se izvorni kod može slobodno pregledati i mijenjati. GPL licenca vas ograničava da sve promjene koje izvršite moraju biti javno dostupne i da ne možete kreirati novu verziju Quantum GIS-a koja nije open source licenca. Posjetite <a href="http://qgis.org"> početnu QGIS stranicu (http://qgis.org)</a> za više informacija. + + + + QGIS Publications + QGIS publikacije + + + + If you write a scientific paper or any other article that refers to QGIS we would love to include your work in the <a href="http://www.qgis.org/en/community/qgis-case-studies.html">case studies section</a> of the Quantum GIS home page (http://http://www.qgis.org/en/community/qgis-case-studies.html). + Ako pišete naučni rad ili neki drugi članak u kojem spominjete QGIS željeli bismo da uključite vaš rad u <a href="http://www.qgis.org/en/community/qgis-case-studies.html">sekcija case studies </a> of na Quantum GIS stranici (http://http://www.qgis.org/en/community/qgis-case-studies.html). + + + + Become an QGIS translator + Postanite QGIS prevodilac + + + + Would you like to see QGIS in your native language? We are looking for more translators and would appreciate your help! The translation process is fairly straight forward - instructions are available in the QGIS wiki <a href="http://www.qgis.org/wiki/GUI_Translation">translator's page (http://www.qgis.org/wiki/GUI_Translation).</a> + Želite li vidjeti QGIS na vašem jeziku? Tražimo prevodioce i cijenimo vašu pomoć! Proces prevođenja je jednostavan – instrukcije su dostupne na stranicama QGIS wiki <a href="http://www.qgis.org/wiki/GUI_Translation">translator's page (http://www.qgis.org/wiki/GUI_Translation).</a> + + + + QGIS Mailing lists + QGIS Mailing lists + + + + If you need help using QGIS we have a 'users' mailing list where users help each other with issues related to using our sofware. We also have a 'developers' mailing list. for those wanting help and to discuss things relating to the QGIS code base. Details on how to subscribe are in the <a href="http://www.qgis.org/en/community/mailing-lists.html">community section</a> of the QGIS home page (http://www.qgis.org/en/community/mailing-lists.html). + Ako trebate pomoć u korištenju QGIS-a imamo 'users' mailing listu gdje korisnici pomažu jedni drugima vezano za korištenje našeg softvera. Imamo također i 'developers' mailing listu, za one koji trebaju pomoć i za diskusiju vezanu za QGIS code base. Detalje o tome kako se učlaniti na <a href="http://www.qgis.org/en/community/mailing-lists.html">sekcija community </a> na QGIS stranici (http://www.qgis.org/en/community/mailing-lists.html). + + + + Is it 'QGIS' or 'Quantum GIS'? + Is it 'QGIS' or 'Quantum GIS'? + + + + Both are correct. For articles we suggest you write 'Quantum GIS (QGIS) is ....' and then refer to it as QGIS thereafter. + Obadvoje je u redu. Za članke, mi predlažemo da pišete 'Quantum GIS (QGIS) je ....' a nakon toka koristite samo QGIS. + + + + How do I refer to Quantum GIS? + Kako da referensiram Quantum GIS? + + + + QGIS is spelled in all caps. We have various subprojects of the QGIS project and it will help to avoid confusion if you refer to each by its name:<ul><li>QGIS Library - this is the C++ library that contains the core logic that is used to build the QGIS user interface and other applications.</li><li>QGIS Application - this is the desktop application that you know and love so much :-).</li><li>QGIS Mapserver - this is a server-side application based on the QGIS Library that will serve up your .qgs projects using the WMS protocol.</li></ul> + QGIS se piše svim velikim slovima. Imamo različite podprojekte QGIS projekta i pomoći će da se izbjegne konfuzija ako svaki imenujete:<ul><li>QGIS Library – ovo je C++ biblioteka koja sadrži osnovnu logiku koja je korištena za kreiranje QGIS korisničkog interfejsa i druge aplikacije.</li><li>QGIS Application – ovo je desktop aplikacija koju znate i volite :-).</li><li>QGIS Mapserver – ovo je serverska aplikacija bazirana na QGIS Library koja će servirati vaše .qgs projekte koristeći WMS protokol.</li></ul> + + + + Add the current date to a map layout + Dodavanje trenutnog datuma na kartu + + + + You can add a current date variable to your map layout. Create a regular text label and add the string $CURRENT_DATE(yyyy-MM-dd) to the text box. See the <a href="http://doc.qt.nokia.com/latest/qdate.html#toString">QDate::toString format documentation</a> for the possible date formats. + Možete dodati varijablu sa trenutnim datumom na vašu kartu. Kreirajte standardni natpis i dodajte string $CURRENT_DATE(yyyy-MM-dd) u tekst. Pogledajte <a href="http://doc.qt.nokia.com/latest/qdate.html#toString">QDate::toString format documentation</a> za moguće formate datuma. + + + + Moving Elements and Maps in the Print Composer + Pomjeranje elemenata i karti u prijelomu za štampu + + + + In the print composer tool bar you can find two buttons for moving elements. The left one (a selection cursor with the hand symbol) selects and moves elements in the layout. After selecting the element with this tool you can also move them around with the arrow keys. For accurate positioning use the <strong>Position and Size</strong> dialogue, which can be found in the tab <strong>Item &rarr; General Options &rarr; Position and Size</strong>. For easier positioning you can also set specific anchor points of the element within this dialogue. The other move tool (the globe icon combined with the hand icon) allows one to move the map content within a map frame. + U grupi alata prijeloma za štampu možete naći dva alata za pomjeranje elemenata. Lijevi (kursor selekcije sa simbolom ruke) selektuje i pomjera elemente prijeloma. Nakon selekcije elementa sa ovim alatom možete ih pomjerati i sa strelicama. Za precizno pozicioniranje koristite dijalog <strong>Pozicija i veličina</strong>, koji možete naći u tabu <strong>Stavka &rarr; Opće opcije &rarr; Pozicija i veličina</strong>. Za jednostavnije pozicioniranje možete koristiti i specifične referentne tačke elementa unutar ovog dijaloga. Drugi alat za pomjeranje (globus kombinovan sa rukom) dozvoljava pomjeranje sadržaja karte unutar okvira karte. + + + + Lock an element in the layout view + Zaključavanje elementa u prijelomu + + + + By left clicking an element in the layout view you can select it, by right clicking an element you can lock it. A lock symbol will appear in the upper left corner of the selected element. This prevents the element from accidentally being moved with the mouse. While in a locked state, you cannot move an element with the mouse but you can still move it with the arrow keys or by absolutely positioning it by setting its <strong>Position and Size</strong>. + Lijevi klik na element u prijelomu će ga selektovati, a desni klik zaključati. Simbol katanca će se pojaviti u gornjem lijevom uglu selektovanog elementa. Ovo sprečava da element slučajno pomjerite mišem. Dok je u stanju zaključanosti, ne možete pomjeriti element mišem, ali možete strelicama ili postavkama u <strong>Pozicija i veličina</strong>. + + + + Rotating a map and linking a north arrow + Rotiranje karte i povezivanje strelice sjevera + + + + You can rotate a map by setting its rotation value in the <strong>Item tab &rarr; Map</strong> section. To place a north arrow in your layout you can use the <strong>Add Image</strong> tool, the button with the little camera icon. QGIS comes with a selection of north arrows. After the placement of the north arrow in the layout you can link it with a specific map frame by activating the <strong>Sync with map</strong> checkbox and selecting a map frame. Whenever you change the rotation value of a linked map, the north arrow will now automatically adjust its rotation. + Možete rotirati kartu postavljajući vrijednost rotacije u sekciji <strong>Stavka tab &rarr; Map</strong>. Za postavljanje strelice sjevera na prijelom možete koristiti alat <strong>Add Image</strong>, dugme sa malom kamerom. QGIS dolazi sa izborom oznaka sjevera. Nakon postavljanja simbola sjevera možete ga povezati sa određenim okvirom karte tako što potvrdite <strong> Sinhroniziraj sa kartom </strong> i selektujete okvir karte. Kada promijenite vrijednost rotacije linkovane karte, strelica za sjever će se automatski rotirati. + + + + Numeric scale value in map layout linked to map frame + Povezivanje numeričke vrijednosti razmjere prijelomu karte za okvirom karte + + + + If you want to place a text label as a placeholder for the current scale, linked to a map frame, you need to place a scalebar and set the style to 'Numeric'. You also need to select the map frame, if there is more than one. + Ako želite koristiti natpis kao informaciju za trenutnu razmjeru, povezenu sa okvirom karte, morate postaviti razmjernik i podesiti stil na 'Numerički'. Takođe trebate selektovati okvir karte, ako ih je više. + + + + Using the mouse scroll wheel + Korištenje kotačića miša + + + + You can use the scroll wheel on your mouse to zoom in, out and pan the map. Scroll forwards to zoom in, scroll backwards to zoom out and press and hold the scroll wheel down to pan the map. You can configure options for scroll wheel behaviour in the Options panel. + Možete koristiti kotačić vašeg miša za zumiranje i pomjeranje karte. Pomičite ga naprijed da zumirate u, nazad da zumirate van, te pritisnite i držite za pomjeranje karte. Možete konfigurisati opcije za ponašanje kotačića u panelu Opcije. + + + + Stopping rendering + Zaustavljanje iscrtavanja + + + + Sometimes you have a very large dataset which takes ages to draw. You can press 'esc' (the escape key), or click the small red 'X' icon in the status bar to the bottom right of the window at any time to halt rendering. If you are going to be performing several actions (e.g. modifying symbology options) and wish to temporarily disable map rendering while you do so, you can uncheck the 'Render' checkbox in the bottom right of the status bar. Don't forget to check it on again when you are ready to have the map draw itself again! + Ponekad imate veoma veliki skup podataka kojem treba mnogo vremena za iscrtavanje. Možete pritisnuti 'esc' (tipka escape) ili kliknuti malo crveno 'X' na statusnoj liniji dole desno u bilo kojem trenutku da zaustavite iscrtavanje. Ako namjeravate izvršiti nekoliko akcija (npr. promjena opcija simbola) i želite privremeno onemogućiti iscrtavanje karte dok ne završite, možete isključiti ' Osvježi kartu' dole desno na statusnoj liniji. Ne zaboravite ponovo uključiti ovu opciju kada ste spremni da se karta ponovo iscrta! + + + + Join intersected polylines when rendering + Povezano iscrtavanje presijecanja polilinija + + + + When applying layered styles to a polyline layer, you can join intersecting lines together simply by enabling symbol levels. The image below shows a before (left) and after (right) view of an intersection when symbol levels are enabled. + Kada podešavate stil sloja linija, možete vizuelno povezati presjeke linija tako što omogućite nivoe simbola. Donja slika pokazuje način prezentacije prije (lijevo) i poslije (desno) uključenja ove opcije. + + + + Auto-enable on the fly projection + Automatsko omogućavanje promjene projekcije u letu + + + + In the options dialog, under the CRS tab, you can set QGIS so that whenever you create a new project, 'on the fly projection' is enabled automatically and a pre-selected Coordinate Reference System of your choice is used. + U dijalogu opcija, u tabu CRS, možete podesiti QGIS tako da je za sve nove projekte automatski uključena opcija promjene projekcije u letu (on the fly projection) i unaprijed zadati koordinatni referentni sistem. + + + + Sponsor QGIS + Sponzorišite QGIS + + + + If QGIS is saving you money or you like our work and have the financial ability to help, please consider sponsoring the development of Quantum GIS. We use money from sponsors to pay for travel and costs related to our bi-annual hackfests, and to generally support the goals of our project. Please see the <a href="http://qgis.org/en/sponsorship.html">QGIS Sponsorship Web Page</a> for more details. + Ako vam QGIS štedi novac ili želite i možete finansijski podržati ovaj projekat, molimo vas razmotrite mogućnost da budete sponzor razvoja Quantum GIS-a. Novac od sponzora se koristi za troškove putovanja i organizacije hackfest-ova koji se održavaju dva puta godišnje, kao i općenito za podršku ciljeva ovog projekta. Za više detalja posjetite <a href="http://qgis.org/en/sponsorship.html">QGIS Sponsorship Web Page</a>. + + + + Quantum GIS has Plugins! + Quantum GIS ima dodatne alate! + + + + Quantum GIS has plugins that extend its functionality. QGIS ships with some core plugins you can explore from the Plugins->Manage Plugins menu. In addition there are over 150 Python plugins contributed by the user community that can be installed from the Plugins->Fetch Python Plugins menu. Don't miss out on all QGIS has to offer---check out the plugins and see what they can do for you. + Quantum GIS ima dodatne alate za proširenje funkcionalnosti. QGIS dolazi sa osnovnim skupom dodataka koje možete istražiti u meniju Dodatni alati->Upravljanje dodatnim alatima. Dodatno imate na raspolaganju preko 150 Python alata razvijenih od strane korisničke zajednice koji mogu biti instalirani iz menija Dodatni alati > Preuzmi Python dodatne alate. Ne propustite da provjerite šta sve QGIS može da vam ponudi. + + + + QgsTipGui + + + &Previous + &Prethodni + + + + &Next + &Sljedeći + + + + QgsTipGuiBase + + + QGIS Tips! + QGIS savjeti! + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">A nice tip goes here...</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">Savjeti idu ovdje...</span></p></body></html> + + + + I've had enough tips, don't show this on start up any more! + Imao sam dovoljno savjeta, ne prikazuj više ovo prilikom pokretanja! + + + + QgsTransformOptionsDialog + + + Dialog + Dijalog + + + + Select transformation type: + Izaberite tip transformacije: + + + + Linear + Linearna + + + + Polynomial 1 + Polinomalna 1 + + + + Polynomial 2 + Polinomalna 2 + + + + Polynomial 3 + Polinomalna 3 + + + + Thin plate spline (TPS) + Thin plate spline (TPS) + + + + Generate ESRI world file (.tfw) + Generiši ESRI world file (.tfw) + + + + QgsTransformSettingsDialog + + + Transformation settings + Postavke transformacije + + + + Transformation type: + Tip transformacije: + + + + Resampling method: + Metoda resampliranja: + + + + Nearest neighbour + Najbliži susjed + + + + + + Linear + Linearno + + + + Cubic + Kubično + + + + Cubic Spline + Kubična kriva (spline) + + + + Lanczos + Lanczos + + + + Compression: + Kompresija: + + + + Output raster: + Izlazni raster: + + + + + + + ... + ... + + + + Target SRS: + Ciljni SRS: + + + + Generate pdf report: + Generiši pdf izvještaj: + + + + Set Target Resolution + Postavi ciljnu rezoluciju + + + + Horizontal + Horizontalno + + + + Vertical + Vertikalno + + + + Create world file + Kreiraj World fajl (.tfw) + + + + Generate pdf map: + Generiši pdf kartu: + + + + Use 0 for transparency when needed + Koristi 0 za transparentnost kada je potrebno + + + + Load in QGIS when done + Učitaj u QGIS nakon završetka + + + + Helmert + Helmertova + + + + Polynomial 1 + Polinomalna 1 + + + + Polynomial 2 + Polinomalna 2 + + + + Polynomial 3 + Polinomalna 3 + + + + Thin Plate Spline + Thin plate spline (TPS) + + + + Projective + Projektivna + + + + + + Info + Info + + + + Please set output name + Podesite naziv izlaza + + + + %1 requires at least %2 GCPs. Please define more + %1 zahtijeva najmanje %2 GCP. Definišite još + + + + Invalid output file name + Nije odgovarajuće ime izlaznog fajla + + + + Save raster + Snimi raster + + + + + Select save PDF file + Selekcija snimanje PDF fajla + + + + + PDF Format + PDF format + + + + _modified + Georeferencer:QgsOpenRasterDialog.cpp - used to modify a user given file name + -promijenjen + + + + QgsUniqueValueDialog + + + default + primarno + + + + Confirm Delete + Potvrdi brisanje + + + + The classification field was changed from '%1' to '%2'. +Should the existing classes be deleted before classification? + Polje za klasifikaciju je promijenjeno iz '%1' u '%2'. +Treba li izbrisati postojeće klase prije klasifikacije? + + + + QgsUniqueValueDialogBase + + + Form1 + Forma1 + + + + Classification field + Polje za klasifikaciju + + + + Classify + Klasificiraj + + + + Add class + Dodaj klasu + + + + Delete classes + Obriši klasu + + + + Randomize Colors + Boje nasumice + + + + Reset Colors + Resetuj boje + + + + Restrict changes to common properties + Ograniči promjene na zajedničke osobine + + + + QgsVectorColorBrewerColorRampV2DialogBase + + + ColorBrewer ramp + Raspon boja ColorBrewer + + + + Scheme name + Naziv sheme + + + + Colors + Boje + + + + Preview + Preegled + + + + QgsVectorDataProvider + + + Codec %1 not found. Falling back to system locale + Kodek %1 nije pronađen. Vraća se na regionalne postavke sistema + + + + Add Features + Dodaj objekte + + + + Delete Features + Briši objekte + + + + Change Attribute Values + Promijeni vrijednosti atributa + + + + Add Attributes + Dodaj atribute + + + + Delete Attributes + Briši atributa + + + + Create Spatial Index + Kreiraj prostorni indeks + + + + Fast Access to Features at ID + Brzi pristup objektima na osnovu ID + + + + Change Geometries + Promijeni geometriju + + + + QgsVectorFieldSymbolLayerWidget + + + X attribute + X atribut + + + + Y attribute + Y atribut + + + + Length attribute + Atribut dužine + + + + Angle attribute + Atribut ugla + + + + Height attribute + Atribut visine + + + + QgsVectorGradientColorRampV2Dialog + + + Discrete + Diskretno + + + + Continous + Kontinualno + + + + Gradient file : %1 + Gradijent fajl: %1 + + + + License file : %1 + Licencni fajl: %1 + + + + + + + Offset of the stop + Pomak od zaustavljanja + + + + + + + Please enter offset in percents (%) of the new stop + Unesite pomak u procentima (%) do novog zaustavljanja + + + + QgsVectorGradientColorRampV2DialogBase + + + Gradient color ramp + Raspon boja gradijenta + + + + Color 1 + Boja 1 + + + + + Change + Promijeni + + + + Color 2 + Boja 2 + + + + Type + Tip + + + + Multiple stops + Više zaustavljanja + + + + Add stop + Dodaj zaustavljanje + + + + Remove stop + Ukloni zaustavljanje + + + + Color + Boja + + + + Offset (%) + Pomak (%) + + + + Preview + Preegled + + + + Information + Informacije + + + + QgsVectorLayer + + + Updating feature count for layer %1 + Ažuriranje broja objekata za sloj %1 + + + + Abort + Prekini + + + + Unknown renderer + Nepoznat renderer + + + + No renderer object + Nema renderera + + + + Classification field not found + Polje za klasifikaciju nije nađeno + + + + renderer failed to save + Nije uspjelo snimanje renderera + + + + no renderer + nema renderera + + + + ERROR: no provider + GREŠKA: nema provajdera + + + + ERROR: layer not editable + GREŠKA: sloj nije editabilan + + + + Commit errors: + %1 + Greška pri izvršenju: + %1 + + + + General: + Općento: + + + + Layer comment: %1 + Komentar sloja: %1 + + + + Storage type of this layer: %1 + Tip pohrane za ovaj sloj: %1 + + + + Source for this layer: %1 + Izvor za ovaj sloj: %1 + + + + Geometry type of the features in this layer: %1 + Tip geometrije za objekte na ovom sloju: %1 + + + + Primary key attributes: + Primarni ključni atributi: + + + + The number of features in this layer: %1 + Broj objekata na ovom sloju: %1 + + + + Editing capabilities of this layer: %1 + Mogućnosti editovanja na ovom sloju: %1 + + + + Extents: + Obuhvat: + + + + In layer spatial reference system units : + Na sloju jedinice prostornog referentnog sistema : + + + + + xMin,yMin %1,%2 : xMax,yMax %3,%4 + xMin,yMin %1,%2 : xMax,yMax %3,%4 + + + + unknown extent + nepoznat obuhvat + + + + + In project spatial reference system units : + U projektu jedinice prostornog referentnog sistema : + + + + Layer Spatial Reference System: + Prostorni referentni sistem sloja: + + + + Project (Output) Spatial Reference System: + Prostorni referentni sistem projekta (izlaz): + + + + (Invalid transformation of layer extents) + (Pogrešna transformacija obuhvata sloja) + + + + Attribute field info: + Info o polju atributa: + + + + Field + Polje + + + + Type + Tip + + + + Length + Dužina + + + + Precision + Preciznost + + + + Comment + Komentar + + + + QgsVectorLayerEditBuffer + + + SUCCESS: %n attribute(s) deleted. + deleted attributes count + + USPJEH: %n atribut je obrisan. + USPJEH: %n atributa su obrisana. + USPJEH: %n atributa je obrisano. + + + + + ERROR: %n attribute(s) not deleted. + not deleted attributes count + + GREŠKA: %n atribut nije obrisan. + GREŠKA: %n atributa nisu obrisana. + GREŠKA: %n atributa nije obrisano. + + + + + SUCCESS: %n attribute(s) added. + added attributes count + + USPJEH: %n atribut je dodan. + USPJEH: %n atributa su dodana. + USPJEH: %n atributa je dodano. + + + + + ERROR: %n new attribute(s) not added + not added attributes count + + GREŠKA: %n atribut nije dodan + GREŠKA: %n atributa nisu dodana + GREŠKA: %n atributa nije dodano + + + + + ERROR: the count of fields is incorrect after addition/removal of fields! + GREŠKA: broj polja nije korektan nakon dodavanja/uklanjanja polja! + + + + ERROR: field with index %1 is not the same! + GREŠKA: polje sa indeksom %1 nije isto! + + + + SUCCESS: %n attribute value(s) changed. + changed attribute values count + + USPJEH: %n vrijednost atributa je promijenjena. + USPJEH: %n vrijednosti atributa su promijenjene. + USPJEH: %n vrijednosti atributa je promijenjeno. + + + + + ERROR: %n attribute value change(s) not applied. + not changed attribute values count + + GREŠKA: %n vrijednost atributa nije promijenjena. + GREŠKA: %n vrijednosti atributa nisu promijenjene. + GREŠKA: %n vrijednosti atributa nije promijenjeno. + + + + + SUCCESS: %n feature(s) deleted. + deleted features count + + USPJEH: %n objekat je obrisan. + USPJEH: %n objekta su obrisana. + USPJEH: %n objekata je obrisano. + + + + + ERROR: %n feature(s) not deleted. + not deleted features count + + GREŠKA: %n objekat nije obrisan. + GREŠKA: %n objekta nisu obrisana. + GREŠKA: %n objekata nije obrisano. + + + + + SUCCESS: %n feature(s) added. + added features count + + USPJEH: %n objekat je dodan. + USPJEH: %n objekta su dodana. + USPJEH: %n objekata je dodano. + + + + + ERROR: %n feature(s) not added. + not added features count + + GREŠKA: %n objekat nije dodan. + GREŠKA: %n objekta nisu dodana. + GREŠKA: %n objekata nije dodano. + + + + + ERROR: %n feature(s) not added - provider doesn't support adding features. + not added features count + + GREŠKA: %n objekat nije dodan - provajder ne podržava dodavanje objekata. + GREŠKA: %n objekta nisu dodana - provajder ne podržava dodavanje objekata. + GREŠKA: %n objekata nije dodano - provajder ne podržava dodavanje objekata. + + + + + SUCCESS: %n geometries were changed. + changed geometries count + + USPJEH: %n geometrija je promijenjena. + USPJEH: %n geometrije su promijenjene. + USPJEH: %n geometrija je promijenjeno. + + + + + ERROR: %n geometries not changed. + not changed geometries count + + GREŠKA: %n geometrija nije promijenjena. + GREŠKA: %n geometrije nisu promijenjene. + GREŠKA: %n geometrija nije promijenjeno. + + + + + + Provider errors: + + Greške u provajderu: + + + + QgsVectorLayerProperties + + + + + QGIS Layer Style File + Fajl sa QGIS stilom sloja + + + + + + SLD File + SLD fajl + + + + Layer Properties - %1 + Osobine sloja - %1 + + + + + Stop editing mode to enable this. + Zaustavite mod editovanja da biste ovo omogućili. + + + + Transparency: %1% + Transparentnost: %1% + + + + + Single Symbol + Jedan simbol + + + + + Graduated Symbol + Skalirani simbol + + + + + Continuous Color + Kontunualna boja + + + + + Unique Value + Jedinstvene vrijednosti + + + + Insert expression + Unos izraza + + + + This button opens the query builder and allows you to create a subset of features to display on the map canvas rather than displaying all features in the layer + Ovo dugme otvara kreator upita i dozvoljava kreiranje podskupa objekata za prikaz na kanvasu karte radije neko da prikazujete sve objekte na sloju + + + + The query used to limit the features in the layer is shown here. To enter or modify the query, click on the Query Builder button + Ovdje je prikazan upit korišten da ograniči broj objekata na sloju. Da biste promijenili upit, kliknite na dugme Kreator upita + + + + + Spatial Index + Prostorni indeks + + + + Creation of spatial index successful + Uspješno kreiranje prostornog indeksa + + + + Creation of spatial index failed + Neuspješno kreiranje prostornog indeksa + + + + + Default Style + Primarni stil + + + + Load layer properties from style file + Učitaj osobine sloja iz fajla stila + + + + Load Style + Učitaj stil + + + + Save layer properties as style file + Snimi osobine sloja kao fajl stila + + + + Saved Style + Snimljen stil + + + + Symbology + Simbologija + + + + Do you wish to use the new symbology implementation for this layer? + Da li želite koristiti novu implementaciju simbologije za ovaj sloj? + + + + Save Style + Snimi stil + + + + Save Style... + Snimi stil... + + + + QgsVectorLayerPropertiesBase + + + Layer Properties + Osobine sloja + + + + Restore Default Style + Vrati primarni stil + + + + Save As Default + Snimi kao primarni + + + + Load Style ... + Učitaj stil... + + + + Save Style ... + Snimi stil... + + + + Style + Stil + + + + Legend type + Tip legende + + + + Transparency + Transparentnost + + + + New symbology + Nova simbologija + + + + Labels + Natpisi + + + + Labels (deprecated) + Natpisi (staro) + + + + Display labels + Prikaži natpise + + + + Fields + Polja + + + + General + Općento + + + + Options + Opcije + + + + CRS + CRS + + + + Create Spatial Index + Kreiraj prostorni indeks + + + + + Specify the coordinate reference system of the layer's geometry. + Izbor koordinatnog referentnog sistema geometrije sloja. + + + + Specify CRS + Izbor CRS-a + + + + Update Extents + Osvježi ˘obuhvat + + + + Use scale dependent rendering + Koristi iscrtavanje ovisno o razmjeri + + + + + Minimum scale, i.e. maximum scale denominator. This limit is exclusive, that means the layer will not be displayed on this scale. + Minimalna razmjera, npr. maksimalni denominator razmjere. Ovo isključuje granicu, što znači da ovaj sloj neće biti prikazan i na ovoj razmjeri. + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Minimum scale</p> +<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">(exclusive)</p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Min razmjera</p> +<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">(isključujući)</p></body></html> + + + + + Maximum scale, i.e. minimum scale denominator. This limit is inclusive, that means the layer will be displayed on this scale. + Maksimalna razmjera, npr. minimalni denominator razmjere. Ovo uključuje i granicu, što znači da će ovaj sloj biti prikazan i na ovoj razmjeri. + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Maximum scale</p> +<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">(inclusive)</p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Max razmjera</p> +<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">(uključujući)</p></body></html> + + + + + Current + Trenutno + + + + Subset + Podskup + + + + Query Builder + Kreator upita + + + + Provider-specific options + Opcije specifične za provajdera + + + + Encoding + Kodiranje + + + + Display + Prikaz + + + + Map Tip display text + Tekst za prikaz nagovještaja + + + + Inserts an expression into the action + Unosi izraz u akciju + + + + Insert expression... + Unesi izraz... + + + + The valid attribute names for this layer + Valjani nazivi atributa za ovaj sloj + + + + Inserts the selected field into the action + Unosi odabrano polje u akciju + + + + Insert field + Unesi polje + + + + HTML + HTML + + + + Field + Polje + + + + Layer name + Naziv sloja + + + + displayed as + prikazan kao + + + + Metadata + Metapodaci + + + + Title + Naslov + + + + Abstract + Sažetak + + + + Actions + Akcija + + + + Joins + Veze + + + + Join layer + Poveži sloj + + + + Join field + Poveži polje + + + + Target field + Ciljno polje + + + + Diagrams + Dijagrami + + + + QgsVectorLayerSaveAsDialog + + + Layer CRS + CRS sloja + + + + Project CRS + CRS projekta + + + + Selected CRS + CRS selekcije + + + + Save layer as... + Snimi sloj kao... + + + + Select the coordinate reference system for the vector file. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system. + Izaberite koordinatni referentni sistem za ovaj vektorski fajl. Tačke će biti transformisane sa koordinatnog referentnog sistema sloja. + + + + QgsVectorLayerSaveAsDialogBase + + + Save vector layer as... + Snimi vektorski sloj kao... + + + + Save as + Snimi kao + + + + + Browse + Traži + + + + Encoding + Kodiranje + + + + Format + Format + + + + OGR creation options + Opcije kreiranja OGR + + + + Data source + Izvor podataka + + + + Layer + Sloj + + + + This allows one to surpress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it. + Ovo dozvoljava zaobilaženje kreiranja atributa pošto neki OGR drajveri (npr. DGN, DXF) to ne podržavaju. + + + + Skip attribute creation + Preskoči kreiranje atributa + + + + Add saved file to map + Dodaj snimljeni fajl u kartu + + + + CRS + CRS + + + + QgsVectorRandomColorRampV2DialogBase + + + Random color ramp + Nasumični rasponi boja + + + + Hue + Nijansa (Hue) + + + + + + from + od + + + + + + to + do + + + + Saturation + Zasićenost (Saturation) + + + + Value + Vrijednost + + + + Classes + Klase + + + + Preview + Preegled + + + + QgsWCSConnectionItem + + + Edit... + Edit... + + + + Delete + Izbriši + + + + QgsWCSRootItem + + + New Connection... + Nova konekcija... + + + + QgsWCSSourceSelect + + + Select a layer + Izaberi sloj + + + + No CRS selected + Nije odabran CRS + + + + QgsWFSCapabilities + + + The WFS server does not support WFS version 1.0 + Ovaj WFS server ne podržava WFS verziju 1.0 + + + + QgsWFSConnectionItem + + + Edit... + Edit... + + + + Delete + Izbriši + + + + Modify WFS connection + Modifikacija WFS konekcije + + + + QgsWFSData + + + Loading WFS data +%1 + Učitavanje WFS podataka +%1 + + + + Abort + Prekini + + + + QgsWFSProvider + + + unknown + nepoznato + + + + received %1 bytes from %2 + primljeno %1 od %2 bajta + + + + Error + Greška + + + + QgsWFSRootItem + + + New Connection... + Nova konekcija... + + + + Create a new WFS connection + Kreiraj novu WFS konekciju + + + + QgsWFSSourceSelect + + + Network Error + Mrežna greška + + + + Capabilities document is not valid + Dokument sa mogućnostima nije valjan + + + + Server Exception + Server Izuzetak + + + + Error + Greška + + + + No Layers + Nema slojeva + + + + capabilities document contained no layers. + dokument sa mogućnostima ne sadrži slojeve. + + + + Create a new WFS connection + Kreiraj novu WFS konekciju + + + + Modify WFS connection + Modifikacija WFS konekcije + + + + Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? + Jeste li sigurni da želite ukloniti konekciju %1 i sve povezane postavke? + + + + Confirm Delete + Potvrdi brisanje + + + + Load connections + Učitaj konekcije + + + + XML files (*.xml *XML) + XML fajlovi (*.xml *.XML) + + + + QgsWFSSourceSelectBase + + + Add WFS Layer from a Server + Dodaj WFS sloj sa servera + + + + Server connections + Konekcije na servere + + + + C&onnect + &Spoji + + + + &New + &Novo + + + + Edit + Edit + + + + Delete + Izbriši + + + + Load connections from file + Učitaj konekcije iz fajla + + + + Load + Učitaj + + + + Save connections to file + Snima konekciju u fajl + + + + Save + Snimi + + + + Title + Naslov + + + + Name + Naziv + + + + Abstract + Sažetak + + + + Cache +Features + Keš +Objekti + + + + Filter + Filter + + + + Coordinate reference system + Koordinatni referentni sistem + + + + Change ... + Promijeni... + + + + QgsWMSConnection + + + WMS Password for %1 + WMS lozinka za %1 + + + + QgsWMSConnectionItem + + + Edit... + Edit... + + + + Delete + Izbriši + + + + QgsWMSRootItem + + + New Connection... + Nova konekcija... + + + + QgsWMSSourceSelect + + + &Add + &Dodaj + + + + Add selected layers to map + Dodaj izabrane slojeve na kartu + + + + Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? + Jeste li sigurni da želite ukloniti konekciju %1 i sve povezane postavke? + + + + Confirm Delete + Potvrdi brisanje + + + + Load connections + Učitaj konekcije + + + + XML files (*.xml *XML) + XML fajlovi (*.xml *.XML) + + + + encoding %1 not supported. + kodiranje %1 nije podržano. + + + + WMS Provider + WMS provajder + + + + Could not open the WMS Provider + Nije moguće otvoriti WMS provajder + + + + Options (%n coordinate reference systems available) + crs count + + Opcije (%n koordninatni referentni sistemi dostupan) + Opcije (%n koordninatna referentna sistema dostupnia) + Opcije (%n koordninatnih referentnih sistema dostupno) + + + + + Select layer(s) + Izaberi sloj(eve) + + + + Select layer(s) or a tileset + Izaberi sloj(eve) ili skup pločica (tileset) + + + + Select either layer(s) or a tileset + Izaberi sloj(eve) ili skup pločica (tileset) + + + + Coordinate Reference System (%n available) + crs count + + Koordinatni referentni sistem (%n dostupan) + Koordinatni referentni sistem (%n dostupna) + Koordinatni referentni sistem (%n dostupno) + + + + + No common CRS for selected layers. + Nema zajedničkog CRS-a za selektovane slojeve. + + + + No CRS selected + Nije odabran CRS + + + + No image encoding selected + Nije odabrano kodiranje slike + + + + %n Layer(s) selected + selected layer count + + %n sloj selektovan + %n sloja selektovana + %n slojeva selektovano + + + + + Tileset selected + Selektovan skup pločica (tileset) + + + + Could not understand the response. The %1 provider said: +%2 + Nije razumljiv odgovor. Provajder %1 je vratio: +%2 + + + + WMS proxies + WMS proxy-ji + + + + Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog. + Nekoliko WMS servera je dodano na listu. Ako pristupate internetu preko web proxy-ja, trebate podesiti postavke proxy-ja u dijalogu QGIS opcija. + + + + parse error at row %1, column %2: %3 + greška u parsiranju na liniji %1, kolona %2:%3 + + + + network error: %1 + mrežna greška: %1 + + + + The %1 connection already exists. Do you want to overwrite it? + Konekcija %1 već postoji. Da li je želite prepisati? + + + + Confirm Overwrite + Potvrdite prepisivanje + + + + QgsWMSSourceSelectBase + + + Add Layer(s) from a Server + Dodaj sloj(eve) sa servera + + + + Ready + Spremno + + + + Layers + Slojevi + + + + C&onnect + &Spoji + + + + &New + &Novo + + + + Edit + Edit + + + + Delete + Izbriši + + + + Adds a few example WMS servers + Dodaje par primjera WMS servera + + + + Add default servers + Dodaj primarne servere + + + + ID + ID + + + + Name + Naziv + + + + + + Title + Naslov + + + + Abstract + Sažetak + + + + Image encoding + Kodiranje slike + + + + Save connections to file + Snima konekciju u fajl + + + + Save + Snimi + + + + Load connections from file + Učitaj konekcije iz fajla + + + + Load + Učitaj + + + + Options + Opcije + + + + Layer name + Naziv sloja + + + + Coordinate Reference System + Koordinatni referentni sistem + + + + Change ... + Promijeni... + + + + Tile size + Veličina pločice (Tile) + + + + Feature limit for GetFeatureInfo + Ograničenje objekta za GetFeatureInfo + + + + 10 + 10 + + + + Layer Order + Redoslijed slojeva + + + + Move selected layer UP + Pomjera selektovan sloj GORE + + + + Up + Gore + + + + Move selected layer DOWN + Pomjera selektovan sloj DOLE + + + + Down + Dole + + + + + Layer + Sloj + + + + + Style + Stil + + + + Tilesets + Skupovi pločica (Tilesets) + + + + Format + Format + + + + Tileset + Skupovi pločica + + + + CRS + CRS + + + + Server Search + Traženje servera + + + + Search + Traži + + + + Description + Opis + + + + URL + URL + + + + Add selected row to WMS list + Dodaj izabrane redove na WMS listu + + + + QgsWcsCapabilities + + + empty capabilities document + prazan dokument sa mogućnostima + + + + + +Tried URL: %1 + +Pokušan URL: %1 + + + + Capabilities request redirected. + Zahtjev za mogućnostima je preusmjeren. + + + + empty of capabilities: %1 + prazne mogućnosti: %1 + + + + Download of capabilities failed: %1 + Skidanje mogućnosti neuspješno: %1 + + + + WCS + WCS + + + + %1 of %2 bytes of capabilities downloaded. + %1 od %2 bajti mogućnosti je skinuto. + + + + Exception + Izuzetak + + + + Could not get WCS capabilities: %1 + Nije bilo moguće dobiti WCS mogućnosti: %1 + + + + + + + Dom Exception + Dom izuzetak + + + + + + Could not get WCS capabilities in the expected format (DTD): no %1 found. +This might be due to an incorrect WCS Server URL. +Tag:%3 +Response was: +%4 + Nije bilo moguće dobiti WCS mogućnosti u očekivanom formatu (DTD): nije nađen %1. +Ovo može biti zbog pogrešnog URL-a WCS Servera. +Tag:%3 +Odgovor je bio: +%4 + + + + Version not supported + Verzija nije podržana + + + + WCS server version %1 is not supported by Quantum GIS (supported versions: 1.0.0, 1.1.0, 1.1.2) + WCS server verzije %1 nije podržan u Quantum GIS (podržane verzije: 1.0.0, 1.1.0, 1.1.2) + + + + Could not get WCS capabilities: %1 at line %2 column %3 +This is probably due to an incorrect WCS Server URL. +Response was: + +%4 + Nije bilo moguće dobiti WCS mogućnosti: %1 na liniji %2 kolona %3 +Ovo može biti zbog pogrešnog URL-a WCS Servera. +Odgovor je bio: + +%4 + + + + QgsWcsProvider + + + Cannot describe coverage + Nije moguće opisati pokrivenost (coverage) + + + + Coverage not found + Pokrivenost (coverage) nije nađena + + + + Cannot calculate extent + Nije moguće izračunati obuhvat + + + + Cannot get test dataset. + Nije moguće preuzeti testni skup podataka. + + + + Received coverage has wrong extent %1 (expected %2) + Primljena pokrivenost (coverage) ima pogrešan obuhvat %1 (očekivan %2) + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + WCS + WCS + + + + Rotating raster + Rotiranje rastera + + + + Block read OK + Čitanje bloka je OK + + + + Received coverage has wrong size %1 x %2 (expected %3 x %4) + Primljena pokrivenost (coverage) ima pogrešnu veličinu %1 x %2 (očekivano %3 x %4) + + + + Getting map via WCS. + Dobijanje karte preko WCS. + + + + Map request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL:%3) + Greška sa zahtjevom za kartom (Status: %1; Razlog: %2; URL: %3) + + + + Map request error:<br>Title: %1<br>Error: %2<br>URL: <a href='%3'>%3</a>) + Greška sa zahtjevom za kartom:<br>Naslov: %1<br>Greška: %2<br>URL: <a href='%3'>%3</a>) + + + + Map request error (Status: %1; Response: %2; URL:%3) + Greška sa zahtjevom (Status: %1; Odgovor: %2; URL:%3) + + + + Cannot parse multipart response: %1 + Nije moguće parsirati višedijelni odgovor: %1 + + + + Expected 2 parts, %1 received + Očekivana 2 dijela, dobijeno %1 + + + + More than 2 parts (%1) received + Više od 2 dijela dobijeno (%1) + + + + Map request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3) + Greška sa zahtjevom (Naslov:%1; Greška:%2; URL: %3) + + + + Map request error (Response: %1; URL:%2) + Greška sa zahtjevom (Odgovor: %1; URL:%2) + + + + Content-Transfer-Encoding %1 not supported + Sadržaj-prenos-kodiranje %1 nije podržano + + + + No data received + Nisu primljeni podaci + + + + Cannot create memory file + Nije moguće kreirati fajl u memoriji + + + + Map request failed [error:%1 url:%2] + Greška sa zahtjevom [greška:%1 url:%2] + + + + Not logging more than 100 request errors. + Ne loguje više od 100 grešaka u zahtjevima. + + + + %1 of %2 bytes of map downloaded. + %1 od %2 bajti karte je skinuto. + + + + Dom Exception + Dom izuzetak + + + + Could not get WCS Service Exception at %1: %2 at line %3 column %4 + +Response was: + +%5 + Nije bilo moguće dobiti WCS Service Exception na %1: %2 linija %3 kolona %4 + +Odgovor: + +%5 + + + + Request contains a format not offered by the server. + Zahtjev sadrži format koji nije ponuđen od servera. + + + + Request is for a Coverage not offered by the service instance. + Zahtjev za pokrivenost (coverage) nije ponuđen od instance servisa. + + + + Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number. + Vrijednost (opcionalnog) parametra UpdateSequence u zahtjevu GetCapabilities je jednaka trenutnoj vrijednosti sekvencijalnog broja ažuriranja meta podataka servisa. + + + + Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number. + Vrijednost (opcionalnog) parametra UpdateSequence u zahtjevu GetCapabilities je jednaka trenutnoj vrijednosti sekvencijalnog broja ažuriranja meta podataka servisa. + + + + Request does not include a parameter value, and the server instance did not declare a default value for that dimension. + Zahtjev ne uključuje vrijednost parametra i instanca servera nije deklarisala primarnu vrijednost za ovu dimenziju. + + + + Request contains an invalid parameter value. + Zahtjev sadrži pogrešnu vrijednost parametra. + + + + No other exceptionCode specified by this service and server applies to this exception. + Servis nije specificirao drugi exceptionCode i server će primijeniti ovaj izuzetak. + + + + Operation request contains an output CRS that can not be used within the output format. + Operacija zahtjeva sadrži izlazni CRS koji ne može biti korišten unutar izlaznog formata. + + + + Operation request specifies to "store" the result, but not enough storage is available to do this. + Operacija zahtjeva je specificirala "store" za rezultat, ali nema dovoljno dostupnog prostora za pohranu. + + + + (No error code was reported) + (Nema izvještaja o kodu greške) + + + + (Unknown error code) + (Nepoznat kod greške) + + + + The WCS vendor also reported: + WCS vendor je takođe poručio: + + + + composed error message '%1'. + sastavljena poruka greške '%1'. + + + + Cannot verify coverage full extent: %1 + Nije moguće verifikovati puni obuhvat pokrivenosti (coverage): %1 + + + + + Property + Osobina + + + + + Value + Vrijednost + + + + Name (identifier) + Naziv (identifikator) + + + + + Title + Naslov + + + + + Abstract + Sažetak + + + + Fixed Width + Fiksna širina + + + + Fixed Height + Fiksna visina + + + + Native CRS + Nativni CRS + + + + Native Bounding Box + Nativni obuhvatni pravougaonik + + + + WGS 84 Bounding Box + WGS 84 obuhvatni pravougaonik + + + + + Available in CRS + Dostupno u CRS + + + + + (and %n more) + crs + + (i %n više) + (i %n više) + (i %n više) + + + + + + Available in format + Dostupno u formatu + + + + + Coverages + Pokrivenost (coverage) + + + + Cache Stats + Statistika keša + + + + Server Properties + Osobine servera + + + + Keywords + Ključne riječi + + + + Online Resource + Online resurs + + + + Contact Person + Kontakt osoba + + + + Fees + Naknade + + + + Access Constraints + Ograničenja pristupa + + + + Image Formats + Formati slika + + + + GetCapabilitiesUrl + GetCapabilitiesUrl + + + + Get Coverage Url + Get Coverage Url + + + + &nbsp;<font color="red">(advertised but ignored)</font> + &nbsp;<font color="red">(oglašen ali ignorisan)</font> + + + + And %1 more coverages + I %1 više pokrivenosti + + + + QgsWebView + + + Print + Štampa + + + + QgsWmsProvider + + + Cannot parse URI + Nije moguće parsirati URI + + + + Cannot calculate extent + Nije moguće izračunati obuhvat + + + + Cannot set CRS + Nije moguće postaviti CRS + + + + Number of layers and styles don't match + Broj slojeva i stilova se ne podudara + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + WMS + WMS + + + + Number of tile layers must be one + Broj slojeva pločica mora biti jedan + + + + Tile layer not found + Sloj pločica nije pronađen + + + + Tile layer or tile matrix set not found + Sloj pločica ili matrica pločica nije nađeno + + + + Getting map via WMS. + Dobijanje karte preko WMS. + + + + Getting tiles. + Preuzimanje pločica. + + + + + %n tile requests in background + tile request count + + %n pločica zahtijevana u pozadini + %n pločice zahtijevane u pozadini + %n pločica zahtijevano u pozadini + + + + + + , %n cache hits + tile cache hits + + , %n u međumemoriji + , %n u međumemoriji + , %n u međumemoriji + + + + + + , %n cache misses. + tile cache missed + + , %n memorijskih promašaja. + , %n memorijskih promašaja. + , %n memorijskih promašaja. + + + + + + , %n errors. + errors + + , %n grešaka. + , %n grešaka. + , %n grešaka. + + + + + image is NULL + slika je NULL + + + + unexpected image size + neočekivana veličina slike + + + + Tile request error + Greška u zahtjevu pločica + + + + Status: %1 +Reason phrase: %2 + Status: %1 +Razlog: %2 + + + + Tile request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3) + Greška sa zahtjevom (Naslov:%1; Greška:%2; URL: %3) + + + + Tile request error (Status:%1; Content-Type:%2; Length:%3; URL: %4) + Greška sa zahtjevom (Status:%1; Tip sadržaja:%2; Dužina:%3; URL: %4) + + + + + Returned image is flawed [%1] + Vraćena slika je oštećena [%1] + + + + Tile request failed [error:%1 url:%2] + Greška sa zahtjevom [greška:%1 url:%2] + + + + + Not logging more than 100 request errors. + Ne loguje više od 100 grešaka u zahtjevima. + + + + Map request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL:%3) + Greška sa zahtjevom za kartom (Status: %1; Razlog: %2; URL: %3) + + + + Map request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3) + Greška sa zahtjevom (Naslov:%1; Greška:%2; URL: %3) + + + + Map request error (Status: %1; Response: %2; URL:%3) + Greška sa zahtjevom (Status: %1; Odgovor: %2; URL:%3) + + + + Map request failed [error:%1 url:%2] + Greška sa zahtjevom [greška:%1 url:%2] + + + + empty capabilities document + prazan dokument sa mogućnostima + + + + +Tried URL: %1 + +Pokušan URL: %1 + + + + Capabilities request redirected. + Zahtjev za mogućnostima je preusmjeren. + + + + empty of capabilities: %1 + prazne mogućnosti: %1 + + + + Download of capabilities failed: %1 + Skidanje mogućnosti neuspješno: %1 + + + + %1 of %2 bytes of capabilities downloaded. + %1 od %2 bajti mogućnosti je skinuto. + + + + %1 of %2 bytes of map downloaded. + %1 od %2 bajti karte je skinuto. + + + + + + Dom Exception + Dom izuzetak + + + + Could not get WMS capabilities: %1 at line %2 column %3 +This is probably due to an incorrect WMS Server URL. +Response was: + +%4 + Nije bilo moguće dobiti WMS mogućnosti: %1 na liniji %2 kolona %3 +Ovo može biti zbog pogrešnog URL-a WMS Servera. +Odgovor je bio: + +%4 + + + + Could not get WMS capabilities in the expected format (DTD): no %1 or %2 found. +This might be due to an incorrect WMS Server URL. +Tag:%3 +Response was: +%4 + Nije bilo moguće dobiti WMS mogućnosti u očekivanom formatu (DTD): nije nađen %1 ili %2. +Ovo može biti zbog pogrešnog URL-a WMS Servera. +Tag:%3 +Odgovor je bio: +%4 + + + + Could not get WMS Service Exception at %1: %2 at line %3 column %4 + +Response was: + +%5 + Nije bilo moguće dobiti WMS Service Exception na %1: %2 linija %3 kolona %4 + +Odgovor: + +%5 + + + + Request contains a format not offered by the server. + Zahtjev sadrži format koji nije ponuđen od servera. + + + + Request contains a CRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request. + Operacija zahtjeva sadrži izlazni CRS koji ne može biti korišten unutar izlaznog formata. + + + + Request contains a SRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request. + Zahtjev sadrži SRS koji nije ponudio server za jedan ili više slojeva u zahtjevu. + + + + GetMap request is for a Layer not offered by the server, or GetFeatureInfo request is for a Layer not shown on the map. + Zahtjev GetMap je za sloj koji nije ponudio server, ili zahtjev GetFeatureInfo je za sloj koji nije prikazan na karti. + + + + Request is for a Layer in a Style not offered by the server. + Zahtjev je za sloj u stilu koji nije ponudio server. + + + + GetFeatureInfo request is applied to a Layer which is not declared queryable. + Zahtjev GetFeatureInfo je primijenjen na sloj koji nije deklarisan kao moguć za upite. + + + + GetFeatureInfo request contains invalid X or Y value. + Zahtjev GetFeatureInfo sadrži pogrešne X ili Y vrijednosti. + + + + Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number. + Vrijednost (opcionalnog) parametra UpdateSequence u zahtjevu GetCapabilities je jednaka trenutnoj vrijednosti sekvencijalnog broja ažuriranja meta podataka servisa. + + + + Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number. + Vrijednost (opcionalnog) parametra UpdateSequence u zahtjevu GetCapabilities je veća od trenutne vrijednosti sekvencijalnog broja ažuriranja meta podataka servisa. + + + + Request does not include a sample dimension value, and the server did not declare a default value for that dimension. + Zahtjev ne uključuje vrijednost dimenzije uzorka i server nije deklarisao primarnu vrijednost za ovu dimenziju. + + + + Request contains an invalid sample dimension value. + Zahtjev sadrži pogrešnu vrijednost parametra. + + + + Request is for an optional operation that is not supported by the server. + Zahtjev je za opcionalnu operaciju koja nije podržana od strane servera. + + + + (No error code was reported) + (Nema izvještaja o kodu greške) + + + + (Unknown error code) + (Nepoznat kod greške) + + + + The WMS vendor also reported: + WMS vendor je takođe poručio: + + + + composed error message '%1'. + sastavljena poruka greške '%1'. + + + + Extent for layer %1 not found in capabilities + Obuhvat sloja %1 nije nađen u mogućnostima + + + + + + + Property + Osobina + + + + + + + Value + Vrijednost + + + + + Name + Naziv + + + + Visibility + Vidljivost + + + + Visible + Vidljivo + + + + Hidden + Skriveno + + + + + + Title + Naslov + + + + + + Abstract + Sažetak + + + + Can Identify + Moguće identifikovati + + + + + + + Yes + Da + + + + + + + No + Ne + + + + Can be Transparent + Može biti transparentno + + + + Can Zoom In + Moguće zumirati + + + + Cascade Count + Kaskadno brojanje + + + + Fixed Width + Fiksna širina + + + + Fixed Height + Fiksna visina + + + + WGS 84 Bounding Box + WGS 84 obuhvatni pravougaonik + + + + + Available in CRS + Dostupno u CRS + + + + (and %n more) + crs + + (i %n više) + (i %n više) + (i %n više) + + + + + Available in style + Dostupno u stilu + + + + + Server Properties + Osobine servera + + + + + Selected Layers + Selektovani slojevi + + + + + Other Layers + Drugi slojevi + + + + Tile Layer Properties + Osobine sloja pločica + + + + Cache Stats + Statistika keša + + + + WMS Version + WMS verzija + + + + Keywords + Ključne riječi + + + + Online Resource + Online resurs + + + + Contact Person + Kontakt osoba + + + + Fees + Naknade + + + + Access Constraints + Ograničenja pristupa + + + + Image Formats + Formati slika + + + + Identify Formats + Identificiraj formate + + + + Layer Count + Broj slojeva + + + + Tile Layer Count + Broj slojeva pločica + + + + GetCapabilitiesUrl + GetCapabilitiesUrl + + + + GetMapUrl + GetMapUrl + + + + + &nbsp;<font color="red">(advertised but ignored)</font> + &nbsp;<font color="red">(oglašen ali ignorisan)</font> + + + + GetFeatureInfoUrl + GetFeatureInfoUrl + + + + GetTileUrl + GetTileUrl + + + + Tile templates + Predlošci pločica + + + + FeatureInfo templates + Predlošci za FeatureInfo + + + + Tileset Properties + Osobine pločica (Tileset) + + + + WMTS + WMTS + + + + WMS-C + WMS-C + + + + Selected + Selektovano + + + + Available Styles + Dostupni stilovi + + + + CRS + CRS + + + + Bounding Box + Obuhvatni pravougaonik + + + + Available Tilesets + Dostupne pločice (Tileset) + + + + Cache stats + Statistika keša + + + + Hits + Uspjesi + + + + Misses + Promašaji + + + + Errors + Greške + + + + identify request redirected. + zahtjev za identifikacijom je preusmjeren. + + + + Map getfeatureinfo error %1: %2 + Greška u getfeatureinfo karte %1: %2 + + + + ERROR: GetFeatureInfo failed + GREŠKA: GetFeatureInfo nije uspio + + + + Map getfeatureinfo error: %1 [%2] + Greška u getfeatureinfo karte %1: [%2] + + + + QgsWmtsDimensionsBase + + + Dialog + Dijalog + + + + Dimension + Dimenzija + + + + + Value + Vrijednost + + + + Abstract + Sažetak + + + + Default + Primarno + + + + QgsZonalStatisticsDialogBase + + + Dialog + Dijalog + + + + Raster layer: + Rasterski sloj: + + + + Polygon layer containing the zones: + Sloj poligona sadrži zone: + + + + Output column prefix: + Prefiks izlazne kolone: + + + + QgsZonalStatisticsPlugin + + + + + &Zonal statistics + &Zonalna statistika + + + + Calculating zonal statistics... + Računanje zonalne statistike... + + + + Abort... + Prekini... + + + + RgExportDlg + + + Export feature + Eksport objekta + + + + Select destination layer + Izbor odredišnog sloja + + + + New temporary layer + Novi privremeni sloj + + + + RgLineVectorLayerSettingsWidget + + + Transportation layer + Sloj prometa + + + + Layer + Sloj + + + + Direction field + Polje smjera + + + + Value for forward direction + Vrijednst za smjer naprijed + + + + Value for reverse direction + Vrijednst za smjer nazad + + + + Value two-way direction + Vrijednost za oba smjera + + + + Speed field + Polje brzine + + + + km/h + km/h + + + + m/s + m/s + + + + Default settings + Primarne postavke + + + + Direction + Smjer + + + + Two-way direction + Dvosmjerno + + + + Forward direction + Smjer naprijed + + + + Reverse direction + Obrnuti smjer + + + + Cost + Trošak + + + + Line lengths + Dužina linija + + + + Speed + Brzina + + + + + Always use default + Uvijek koristi primarno + + + + RgSettingsDlg + + + Road graph plugin settings + Postavke dodatka za grafove puteva + + + + Time unit + Jedinica za vrijeme + + + + Distance unit + Jedinica za udaljenost + + + + Topology tolerance + Topološka tolerancija + + + + second + sekunda + + + + hour + sat + + + + meter + metar + + + + kilometer + kilometar + + + + RgShortestPathWidget + + + Shortest path + Najkraći put + + + + Start + Početak + + + + Stop + Kraj + + + + Criterion + Kriterij + + + + + Length + Dužina + + + + + Time + Vrijeme + + + + Calculate + Računaj + + + + Export + Eksport + + + + Clear + Očisti + + + + Help + Pomoć + + + + Point not selected + Tačka nije selektovana + + + + First, select start and stop points. + Prvo, selektujte početnu i krajnju tačku. + + + + Plugin isn't configured + Dodatak nije konfigurisan + + + + Plugin isn't configured! + Dodatak nije konfigurisan! + + + + + Tie point failed + Vezna tačka nije uspjela + + + + Start point doesn't tie to the road! + Početna tačka nije povezana sa putem! + + + + Stop point doesn't tie to the road! + Krajnja tačka nije povezana sa putem! + + + + Path not found + Put nije nađen + + + + RoadGraphPlugin + + + Settings + Postavke + + + + Road graph plugin settings + Postavke dodatka za grafove puteva + + + + + Road graph + Graf puta + + + + SEXTANTE + + Analysis + Analize + + + &SEXTANTE toolbox + &SEXTANTE alati + + + &SEXTANTE modeler + &SEXTANTE modeler + + + &SEXTANTE history and log + &SEXTANTE istorija i log + + + &SEXTANTE options and configuration + &SEXTANTE opcije i konfiguracija + + + &SEXTANTE results viewer + &SEXTANTE preglednik rezultata + + + + SaDbTableModel + + + Schema + Shema + + + + Table + Tabela + + + + Type + Tip + + + + SRID + SRID + + + + Line Interpretation + Intrerpretacija linije + + + + Geometry column + Kolona sa geometrijom + + + + Sql + Sql + + + + SaNewConnection + + + Save connection + Snimi konekciju + + + + Should the existing connection %1 be overwritten? + Da li treba prepisati preko postojeće konekcije %1? + + + + Failed to load interface + Nije uspjelo učitavanje interfejsa + + + + + Test connection + Testiranje konekcije + + + + Connection to %1 was successful + Uspješna konekcija na %1 + + + + Connection failed. Check settings and try again. + +SQL Anywhere error code: %1 +Description: %2 + Konekcija nije uspjela - Provjerite postavke i pokušajte ponovo. + +SQL Anywhere kod greške: %1 +Opis: %2 + + + + SaNewConnectionBase + + + Create a new SQL Anywhere connection + Kreiraj novu SQL Anywhere konekciju + + + + Connection Information + Informacije o konekciji + + + + Name + Naziv + + + + Host + Host + + + + Port + Port + + + + Server + Server + + + + Database + Baza podataka + + + + Connection Parameters + Parametri konekcije + + + + Username + Korsiničko ime + + + + Password + Lozinka + + + + Name of the new connection + Naziv nove konekcije + + + + Name or IP address of computer hosting the database server (leave blank for local connections) + Naziv ili IP adresa računara na kojem je server baze podataka (ostavite prazno za lokalne konekcije) + + + + Port number used by the database server (leave blank for default 2638) + Broj porta koji koristi server baze podataka (ostavite prazno za primarno 2638) + + + + Name of the database server (leave blank for default server on host) + Naziv servera baze podataka (ostavite prazno za primarni server na hostu) + + + + Name of the database (leave blank for default database on server) + Naziv baze podataka (ostavite prazno za primarnu bazu podataka na serveru) + + + + Additional connection parameters + Dodatni parametri konekcije + + + + Database username + Korisničko ime na bazi podataka + + + + Database password + Lozinka na bazi podataka + + + + Save the connection username in the registry + Snimi korisničko ime konekcije u registri + + + + Save Username + Snimi korsiničko ime + + + + &Test Connect + &Testiraj konekciju + + + + Save the connection password in the registry (WARNING: NOT SECURE) + Snimi lozinku konekcije u registri (UPOZORENJE: NIJE SIGURNO) + + + + Save Password + Snimi lozinku + + + + Encrypt packets using simple encryption + Šifriraj pakete koristeći jednostavnu enkripciju + + + + Simple Encryption + Jednostavna enkripcija + + + + Use estimates for certain layer properties such as cardinality, extent, etc. (improves performance) + Koristi procjene za određene osobine sloja kao što su kardinalnost, obuhvat, itd. (unapređuje performanse) + + + + Estimate table metadata + Procijeni meta podatke tabele + + + + Search for geometry columns in tables owned by other users + Traži kolone sa geometrijom u tabelama koje pripadaju drugim korisnicima + + + + Search other users' tables + Traži druge korisničke tabele + + + + SaSourceSelect + + + &Add + &Dodaj + + + + &Set Filter + &Podesi filter + + + + + Wildcard + Zamjenska + + + + + RegExp + RegExp + + + + + All + Sve + + + + + Schema + Shema + + + + + Table + Tabela + + + + + Type + Tip + + + + + SRID + SRID + + + + + Line Interpretation + Intrerpretacija linije + + + + + Geometry column + Kolona sa geometrijom + + + + + Sql + Sql + + + + Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? + Jeste li sigurni da želite ukloniti konekciju %1 i sve povezane postavke? + + + + Confirm Delete + Potvrdi brisanje + + + + Select Table + Selektuj tabelu + + + + You must select a table in order to add a layer. + Morate selektovati tabelu da biste dodali sloj. + + + + Failed to load interface + Nije uspjelo učitavanje interfejsa + + + + Connection failed + Konekcija nije uspjela + + + + Connection to database %1 failed. Check settings and try again. + +SQL Anywhere error code: %2 +Description: %3 + Konekcija na bazu podataka %1 nije uspjela. Provjerite postavke i pokušajte ponovo. + +SQL Anywhere kod greške: %2 +Opis: %3 + + + + No accessible tables found + Nisu nađene dostupne tabele + + + + Database connection was successful, but no tables containing geometry columns were %1. + Uspješno konektovan na bazu podataka, ali nema tabela koje sadrže kolone sa geometrijom %1. + + + + found + nađeno + + + + found in your schema + nađeno u vašoj shemi + + + + SaSourceSelectBase + + + Add SQL Anywhere layer + Dodaj SQL Anywhere sloj + + + + SQL Anywhere Connections + SQL Anywhere konekcije + + + + Delete + Izbriši + + + + Edit + Edit + + + + New + Novo + + + + Connect + Poveži + + + + Search options + Opcije traženja + + + + Search + Traži + + + + Search mode + Metod traženja + + + + Search in columns + Traži u kolonama + + + + SelectGeoRasterBase + + + Select Oracle Spatial GeoRaster + Selektuj Oracle Spatial GeoRaster + + + + Server Connections + Konekcije na servere + + + + Edit + Edit + + + + Delete + Izbriši + + + + &New + &Novo + + + + C&onnect + &Spoji + + + + Subdatasets + Podskupovi podataka + + + + Selection + Selekcija + + + + Update + Ažuriraj + + + + Ready + Spremno + + + + SettingsDialogPythonConsole + + + Font + Font + + + + Size + Veličina + + + + API file + API fajl + + + + Browse + Traži + + + + Using preloaded API file + Koristi učitane API fajlove + + + + SextanteToolbox + + + SEXTANTE Toolbox + SEXTANTE alati + + + + Click here to configure +additional algorithm providers + Kliknite ovdje da konfigurišete +dodatne provajdere algoritama + + + + Enter algorithm name to filter list + Unos naziva algoritma u listu za filtriranje + + + Search... + Traži... + + + Execute + Izvrši + + + Execute as batch process + Izvrši kao pozadinski (batch) proces + + + Edit rendering styles for outputs + Edit stilova iscrtavanja za izlaze + + + Warning + Upozorenje + + + Recently used algorithms + Zadnje korišteni algoritmi + + + + SimplifyLineDialog + + + Simplify line tolerance + Tolerancija pojednostavljenja linije + + + + Set tolerance + Podesi toleranciju + + + + OK + OK + + + + SqlAnywhere + + + Add SQL Anywhere Layer... + Dodaj SQL Anywhere sloj... + + + + Store vector layers within a SQL Anywhere database + Smješta vektorse slojeve u SQL Anywhere bazu podataka + + + + Invalid Layer + Nevažeći sloj + + + + %1 is an invalid layer and cannot be loaded. + %1 je nevažeći sloj i ne može biti učitan. + + + + SymbolsListWidget + + + Form + Forma + + + + Unit + Jedinica + + + + Millimeter + Milimetar + + + + Map unit + Jedinica karte + + + + Opacity + Prozirnost + + + + Color + Boja + + + + Change + Promijeni + + + + Size + Veličina + + + + Rotation + Rotacija + + + + ° + ° + + + + Width + Širina + + + + Saved styles + Snimljeni stilovi + + + + Symbol Name + Naziv simbola + + + + Style + Stil + + + + Advanced + Napredno + + + + UndoWidget + + + Undo/Redo + Poništi/Vrati + + + + Undo + Poništi + + + + Redo + Vrati + + + + ValidateDialog + + Check geometry validity + Provjeri validnost geometrije + + + Geometry errors + Greška u geomtriji + + + Total encountered errors + Ukupan broj grešaka + + + Error! + Greška! + + + Please specify input vector layer + Odaberite ulazni vektorski sloj + + + Please specify input field + Odaberite ulazno polje + + + Please specify output shapefile + Odaberite izlazni shp fajl + + + Cancel + Otkaži + + + Geometry + Geometrija + + + Created output shapefile: +%1 +%2 + +Would you like to add the new layer to the TOC? + Kreiran izlazni shp fajl: +%1 +%2 + +Da li želite dodati ovaj novi sloj u TOC (sadržaj)? + + + Error loading output shapefile: +%1 + Greška prilikom učitavanja izlaznog shp fajla: +%1 + + + Feature + Objekat + + + Error(s) + Greška + + + + VisualDialog + + Error! + Greška! + + + Please specify input vector layer + Odaberite ulazni vektorski sloj + + + Please specify input field + Odaberite ulazno polje + + + List unique values + Lista jedinstvenih vrijednosti + + + Unique values + Jedinstvene vrijednosti + + + Total unique values + Ukupno jedinstvenih vrijednosti + + + Basics statistics + Osnovna statistika + + + Statistics output + Statistika izlaza + + + Nearest neighbour analysis + Analiza najbliži susjed + + + Nearest neighbour statistics + Statistika najbliži susjed + + + Cancel + Otkaži + + + Parameter + Parametar + + + Value + Vrijednost + + + + WidgetCentroidFill + + + Form + Forma + + + + WidgetEllipseBase + + + Form + Forma + + + + Settings + Postavke + + + + Border color + Boja granice + + + + + Change + Promijeni + + + + + Fill color + Boja ispune + + + + + Symbol width + Širina simbola + + + + + Outline width + Širina vanjske linije + + + + + Symbol height + Visina simbola + + + + + Rotation + Rotacija + + + + Data defined settings + Postavke definisane podacima + + + + Outline color + Boja linije + + + + Shape + Objekat + + + + WidgetFontMarker + + + Form + Forma + + + + Size + Veličina + + + + Change + Promijeni + + + + Font family + Font + + + + ° + ° + + + + Offset X,Y + Pomak X,Y + + + + Color + Boja + + + + Rotation + Rotacija + + + + WidgetLineDecoration + + + Form + Forma + + + + Change + Promijeni + + + + Pen width + Širina olovke + + + + Color + Boja + + + + WidgetLinePatternFill + + + Form + Forma + + + + Line width + Širina linije + + + + Color + Boja + + + + Angle + Ugao + + + + Change + Promijeni + + + + Distance + Udaljenost + + + + Offset + Pomak + + + + WidgetMarkerLine + + + Form + Forma + + + + Marker placement + Položaj markera + + + + with interval + sa intervalom + + + + on every vertex + na svakom verteksu + + + + on last vertex only + samo na zadnjem verteksu + + + + on first vertex only + samo na prvom verteksu + + + + Rotate marker + Rotiraj marker + + + + Line offset + Pomak linije + + + + on central point + na centralnu tačku + + + + WidgetPointPatternFill + + + Form + Forma + + + + Horizontal distance + Horizontalna udaljenost + + + + Vertical distance + Vertikalna udaljenost + + + + Horizontal displacement + Horizontalno pomjeranje + + + + Vertical displacement + Vertikalno pomjeranje + + + + WidgetSVGFill + + + Form + Forma + + + + Border color + Boja granice + + + + Color + Boja + + + + + Change + Promijeni + + + + Texture width + Širina teksture + + + + Rotation + Rotacija + + + + Border width + Širina granice + + + + SVG Groups + SVG grupe + + + + SVG Symbols + SVG simboli + + + + ... + ... + + + + WidgetSimpleFill + + + Form + Forma + + + + Border color + Boja granice + + + + Fill style + Stil ispune + + + + Color + Boja + + + + Offset X,Y + Pomak X,Y + + + + + Change + Promijeni + + + + Border style + Boja granice + + + + Border width + Širina granice + + + + WidgetSimpleLine + + + Form + Forma + + + + Color + Boja + + + + + Change + Promijeni + + + + Pen width + Širina olovke + + + + Offset + Pomak + + + + Pen style + Stil olovke + + + + Use custom dash pattern + Koristi prilagođeni uzorak crtice + + + + Join style + Stil povezivanja + + + + Cap style + Stil kapice (vrha) + + + + WidgetSimpleMarker + + + Form + Forma + + + + Angle + Ugao + + + + + Change + Promijeni + + + + Border color + Boja granice + + + + Size + Veličina + + + + Fill color + Boja ispune + + + + Offset X,Y + Pomak X,Y + + + + WidgetSvgMarker + + + Form + Forma + + + + Size + Veličina + + + + + Change + Promijeni + + + + Offset X,Y + Pomak X,Y + + + + Angle + Ugao + + + + Border color + Boja granice + + + + Border width + Širina granice + + + + Color + Boja + + + + SVG Groups + SVG grupe + + + + SVG Image + SVG slika + + + + ... + ... + + + + WidgetVectorFieldBase + + + Form + Forma + + + + X attribute + X atribut + + + + Y attribute + Y atribut + + + + Scale + Razmjera + + + + Vector field type + Tip vektorskog polja + + + + Height only + Samo visina + + + + Polar + Polarno + + + + Cartesian + Kartezijski + + + + Angle units + Jedinice ugla + + + + Degrees + Stepeni + + + + Radians + Radijani + + + + Angle orientation + Orijentacija ugla + + + + Counterclockwise from east + Provjeri može li stati + Suprotno od kazaljke na satu od istoka + + + + Clockwise from north + Provjeri može li stati + U smjeru kazaljke na satu od sjevera + + + + [pluginname]GuiBase + + + QGIS Plugin Template + Predložak QGIS dodatka + + + + Plugin Template + Predložak dodatka + + + + dxf2shpConverter + + + Converts DXF files in Shapefile format + Konvertuje fajl iz dxf u shp format + + + + + &Dxf2Shp + &Dxf2Shp + + + + dxf2shpConverterGui + + + Dxf Importer + Dxf import + + + + Input and output + Ulaz i izlaz + + + + Input DXF file + Ulazni DXF fajl + + + + + ... + ... + + + + Output file + Izlazni fajl + + + + Export text labels + Eksport teksta natpisa + + + + Output file type + Tip izlaznog fajla + + + + Polyline + Polilinija + + + + Polygon + Poligon + + + + Point + Tačka + + + + + Warning + Upozorenje + + + + Please specify a file to convert. + Odaberite izlazni fajl za konverzuju. + + + + Please specify an output file + Odaberite izlazni fajl + + + + Fields description: +* Input DXF file: path to the DXF file to be converted +* Output Shp file: desired name of the shape file to be created +* Shp output file type: specifies the type of the output shape file +* Export text labels checkbox: if checked, an additional shp points layer will be created, and the associated dbf table will contain information about the "TEXT" fields found in the dxf file, and the text strings themselves + +--- +Developed by Paolo L. Scala, Barbara Rita Barricelli, Marco Padula +CNR, Milan Unit (Information Technology), Construction Technologies Institute. +For support send a mail to scala@itc.cnr.it + + opis polja: +* Ulazni DXF fajl: putanja do DXF fajla za konverziju +* Izlazni Shp fajl: naziv shp fajla koji treba biti kreiran +* Tip izlaznog Shp fajla: određuje tip izlaznog shp fajla +* Potvrda za Eksport teksta natpisa: ako je potvrđeno, kreiraće se dodatni shp sloj tačaka, i asocirana dbf tabela će sadržati informacije o "TEXT" poljima nađenim u dxf fajlu, i o samim nizovima teksta + +--- +Developed by Paolo L. Scala, Barbara Rita Barricelli, Marco Padula +CNR, Milan Unit (Information Technology), Construction Technologies Institute. +For support send a mail to scala@itc.cnr.it + + + + + Choose a DXF file to open + Izbor DXF fajla za otvaranje + + + + DXF files + DXF fajlovi + + + + Choose a file name to save to + Izaberite naziv fajla za snimanje + + + + Shapefile + Shp fajl + + + + eVis + + + eVis Database Connection + eVis konekcija na bazu podataka + + + + eVis Event Id Tool + eVis ID slučaja + + + + eVis Event Browser + eVis Preglednik slučaja + + + + Create layer from a database query + Kreiraj sloj iz upita + + + + Open an Event Browers and display the selected feature + Otvora Preglednik slučaja i prikazuje selektovane objekte + + + + Open an Event Browser to explore the current layer's features + Otvora Preglednik slučaja za pregledavanje objekata na trenutnom sloju + + + + eVisDatabaseConnectionGui + + + + Undefined + Nedefinisano + + + + No predefined queries loaded + Nema učitanih predefinisanih upita + + + + + + + + Open File + Otvori fajl + + + + New Database connection requested... + Zatražena je nova konekcija na bazu podataka... + + + + Error: You must select a database type + Greška: morate izabrati tip baze podataka + + + + Error: No host name entered + Greška: nije unesen naziv hosta + + + + Error: No database name entered + Greška: nije unesen naziv baze podataka + + + + Connection to [%1.%2] established + Uspostavljena konekcija na [%1.%2] + + + + connected + spojeno + + + + Tables + Tabele + + + + Connection to [%1.%2] failed: %3 + Konekcija na [%1.%2] nije uspjela: %3 + + + + Error: Parse error at line %1, column %2: %3 + Greška: greška u parsiranju na liniji %1, kolona %2:%3 + + + + Error: Unabled to open file [%1] + Greška: nije moguće otvoriti fajl [%1] + + + + Error: Query failed: %1 + Greška: upit nije uspio %1 + + + + Error: Could not create temporary file, process halted + Greška: nije bilo moguće kreirati privremeni fajl, proces zaustavljen + + + + Error: A database connection is not currently established + Greška: konekcija na bazu podataka trenutno nije uspostavljena + + + + eVisDatabaseConnectionGuiBase + + + + Database Connection + Konekcija na bazu podataka + + + + Predefined Queries + Predefinisani upiti + + + + Load predefined queries + Učitaj predefinisane upite + + + + Loads an XML file with predefined queries. Use the Open File window to locate the XML file that contains one or more predefined queries using the format described in the user guide. + Učitava XML fajl sa predefinisanim upitima. Koristi prozor Otvori fajl za lociranje XML fajla koji sadrži jedan ili više predefinisanih upita koristeći format opisan u korisničkom uputstvu. + + + + The description of the selected query. + Opis selektovanog upita. + + + + Select the predefined query you want to use from the drop-down list containing queries identified from the file loaded using the Open File icon above. To run the query you need to click on the SQL Query tab. The query will be automatically entered in the query window. + Selektujte predefinisani upit koji želite koristiti sa padajuće liste koja sadrži upite prepoznate iz fajla učitanog sa ikonom Otvori fajl. Da biste pokrenuli upit trebate kliknuti na tab SQL upit. Upit će automatski biti unesen u prozor upita. + + + + not connected + nije spojeno + + + + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Connection Status: </span></p></body></html> + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Status konekcije: </span></p></body></html> + + + + Database Host + Host baze podataka + + + + Enter the database host. If the database resides on your desktop you should enter ¨localhost¨. If you selected ¨MSAccess¨ as the database type this option will not be available. + Unos hosta baze podataka. Ako je baza podataka na vašem desktopu, trebate unijeti ¨localhost¨. Ako ste selektovali ¨MSAccess¨ kao tip baze podataka , ova opcija neće biti dostupna. + + + + Password to access the database. + Lozinka za pristup bazi podataka. + + + + Enter the name of the database. + Unos naziva baze podataka. + + + + Username + Korsiničko ime + + + + Enter the port through which the database must be accessed if a MYSQL database is used. + Unos porta kroz koji se mora pristupati bazi podataka, ako se koristi MYSQL baza podataka. + + + + Connect to the database using the parameters selected above. If the connection was successful a message will be displayed in the Output Console below saying the connection was established. + Konekcija na bazu podataka koristeći selektovane parametre. Ako je konekcija uspješna, poruka će biti prikazana u Izlaznoj konzoli ispod. + + + + Connect + Poveži + + + + User name to access the database. + Korisničko ime za pristup bazi podataka. + + + + Select the type of database from the list of supported databases in the drop-down menu. + Izbor tipa baze podataka sa liste podržanih baza podataka. + + + + Database Name + Naziv baze podataka + + + + Password + Lozinka + + + + Database Type + Tip baze podataka + + + + Port + Port + + + + SQL Query + SQL upit + + + + Run the query entered above. The status of the query will be displayed in the Output Console below. + Pokreće upit unesen iznad. Status upita će biti prikazan u Izlaznoj konzoli ispod. + + + + Run Query + Pokreni upit + + + + Enter the query you want to run in this window. + Unos upita koji želite pokrenuti. + + + + A window for status messages to be displayed. + Prozor sa porukama statusa. + + + + Output Console + Izlazna konzola + + + + eVisDatabaseLayerFieldSelectionGuiBase + + + Database File Selection + Izbor fajla baze podataka + + + + The name of the field that contains the Y coordinate of the points. + Naziv polja koje sadrži Y koordinatu tačke. + + + + The name of the field that contains the X coordinate of the points. + Naziv polja koje sadrži X koordinatu tačke. + + + + Enter the name for the new layer that will be created and displayed in QGIS. + Unos naziva novog sloja koji će biti kreiran i prikazan u QGIS-u. + + + + Y Coordinate + Y koordinata + + + + X Coordinate + X koordinata + + + + Name of New Layer + Naziv novog sloja + + + + eVisGenericEventBrowserGui + + + Generic Event Browser + Opći preglednik slučaja + + + + Field + Polje + + + + Value + Vrijednost + + + + + + + Warning + Upozorenje + + + + + This tool only supports vector data + Ovaj alat podržava samo vektorske podatke + + + + + No active layers found + Nema aktivnog vektorskog sloja + + + + + Error + Greška + + + + Unable to connect to either the map canvas or application interface + Nije se moguće konektovati ili na kanvas karte ili na interfejs aplikacije + + + + An invalid feature was received during initialization + Dobijen pogrešan objekat prilikom digitalizacije + + + + Event Browser - Displaying records 01 of %1 + Preglednik slučaja - prikazuje zapis 01 od %1 + + + + Attribute Contents + Sadržaj atributa + + + + + Event Browser - Displaying records %1 of %2 + Preglednik slučaja - prikazuje zapis %1 od %2 + + + + Select Application + Izbor aplikacije + + + + All ( * ) + Sve ( * ) + + + + eVisGenericEventBrowserGuiBase + + + Display + Prikaz + + + + Use the Previous button to display the previous photo when more than one photo is available for display. + Koristi dugme Prethodni za prikaz prethodne slike kada je dostupno više od jedne slike. + + + + Previous + Prethodni + + + + Use the Next button to display the next photo when more than one photo is available for display. + Koristi dugme Sljedeći za prikaz naredne slike kada je dostupno više od jedne slike. + + + + Next + Sljedeći + + + + All of the attribute information for the point associated with the photo being viewed is displayed here. If the file type being referenced in the displayed record is not an image but is of a file type defined in the “Configure External Applications” tab then when you double-click on the value of the field containing the path to the file the application to open the file will be launched to view or hear the contents of the file. If the file extension is recognized the attribute data will be displayed in green. + Ovdje su prikazane sve atributne informacije za tačku asociranu sa slikom koja je prikazana. Ako referensirani fajl nije slika nego tip fajla definisan u tabu “Konfiguriši eksterne aplikacije”, tada će dvo-klik na vrijednost polja pokrenuti odabranu aplikaciju za gledanje ili slušanje fajla. Ako je prepoznata ekstenzija fajla, podaci u atributu će biti prikazani zeleno. + + + + 1 + 1 + + + + Image display area + Područje za prikaz slike + + + + Display area for the image. + Područje za prikaz slike. + + + + Options + Opcije + + + + File path + Putanja do fajla + + + + Attribute containing path to file + Atribut koji sadrži putanju do fajla + + + + Use the drop-down list to select the field containing a directory path to the image. This can be an absolute or relative path. + Koristi padajuću listu za izbor polja koje sadrži putanju do slike. Ovo može biti apsolutna ili relativna putanja. + + + + If checked the path to the image will be defined appending the attribute in the field selected from the “Attribute Containing Path to Image” drop-down list to the “Base Path” defined below. + Ako je potvrđeno, putanja do slike će biti definisana dodavanjem atributa u selektovanom polju iz liste “Atribut koji sadrži putanju do fajla” za “Bazna putanja” definisan niže. + + + + Path is relative + Putanja je relativna + + + + If checked, the relative path values will be saved for the next session. + Ako je potvrđeno, vrijednosti relativne putanje će biti snimljene za sljedeću sesiju. + + + + + + + + + Remember this + Zapamti ovo + + + + + + + + + Reset to default + Resetuj na primarno + + + + + Resets the values on this line to the default setting. + Resetuje vrijednosti sa ove linije na primarne postavke. + + + + + + + + + Reset + Reset + + + + Compass bearing + Azimut kompasa + + + + Attribute containing compass bearing + Atribut koji sadrži azimut kompasa + + + + Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing for the image. This bearing usually references the direction the camera was pointing when the image was acquired. + Koristite padajuću listu da odaberete polje koje sadrži azimut kompasa za sliku. Ovaj azimut obično određuje smjer u kojem je kamera bila okrenuta kada je slika napravljena. + + + + If checked an arrow pointing in the direction defined by the attribute in the field selected from the drop-down list to the right will be displayed in the QGIS window on top of the point for this image. + Ako je potvrđeno, na vrhu tačke u QGIS prozoru će se prikazati strelica koja pokazuje smjer definisan ovim atributom, selektovanim na padajućoj listi. + + + + Display compass bearing + Prikaži azimut kompasa + + + + If checked, the Display Compass Bearing values will be saved for the next session. + Ako je potvrđeno, vrijednosti prikaza azimuta kompasa će biti snimljeni za sljedeću sesiju. + + + + Compass offset + Pomak kompasa + + + + Define the compass offset manually. + Ručno definisanje pomaka kompasa. + + + + Manual + Ručno + + + + A value to be added to the compass bearing. This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values. + Vrijednost koja će biti dodana na azimut kompasa. Ovo dozvoljava da kompenzirate odstupanje (prilagodite azimut prikupljen koristeći magnetski azimut do istinskog sjevernog azimuta). Istočno odstupanje treba biti uneseno koristeći pozitivne vrijednosti, a zapadno odstupanje koristeći negativne vrijednosti. + + + + Define the compass offset using a field from the vector layer attribute table. + Definiše pomak kompasa koristeći polje iz atributa vektorskog sloja. + + + + From Attribute + Iz atributa + + + + Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing offset. This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values. + Koristite padajuću listu da izaberete polje koje sadrži pomak azimuta kompasa. Ovo dozvoljava da kompenzirate odstupanje (prilagodite azimut prikupljen koristeći magnetski azimut do istinskog sjevernog azimuta). Istočno odstupanje treba biti uneseno koristeći pozitivne vrijednosti, a zapadno odstupanje koristeći negativne vrijednosti. + + + + If checked, the compass offset values will be saved for the next session. + Ako je potvrđeno, vrijednosti pomaka kompasa će biti snimljene za sljedeću sesiju. + + + + Resets the compass offset values to the default settings. + Resetuje vrijednosti pomaka kompasa na primarne postavke. + + + + Relative paths + Relativne putanje + + + + The base path or url from which images and documents can be “relative” + Bazna putanja ili url gdje su slike i dokumenti + + + + + Base Path + Bazna putanja + + + + The Base Path onto which the relative path defined above will be appended. + Bazna putanja na koju će se dodati relativna putanja definisana iznad. + + + + If checked, the Base Path will be saved for the next session. + Ako je potvrđeno, bazna putanja će biti snimljene za sljedeću sesiju. + + + + Enters the default “Base Path” which is the path to the directory of the vector layer containing the image information. + Unos primarne “Bazne putanje” koja je putanja do direktorija sa vektorskim slojem koji sadrži informacije o slikama. + + + + If checked, the Base Path will append only the file name instead of the entire relative path (defined above) to create the full directory path to the file. + Ako je potvrđeno, Bazna putanja će dodati samo naziv fajla, umjesto cijele relativne putanje (definisana iznad) za kreiranje pune putanje do fajla. + + + + Replace entire path/url stored in image path attribute with user defined +Base Path (i.e. keep only filename from attribute) + Zamijeni cijelu putanju/url pohranjenu u atributu putanje slike sa korisnički definisanom +Baznom putanjom (npr. sačuvaj samo naziv fajla iz atributa) + + + + + If checked, the current check-box setting will be saved for the next session. + Ako je potvrđeno, trenutna postavka potvrde će biti snimljena za sljedeću sesiju. + + + + + Clears the check-box on this line. + Čisti potvrdu na ovoj liniji. + + + + If checked, the same path rules that are defined for images will be used for non-image documents such as movies, text documents, and sound files. If not checked the path rules will only apply to images and other documents will ignore the Base Path parameter. + Ako je potvrđeno, ista pravila za putanju koja su definisana za slike će se koristiti i za druge dokument kao što su filmovi, tekstualni dokumenti i zvučni fajlovi. Ako nije potvrđeno, ova pravila vrijede samo za slike, a za ostale dokumente će biti ignorisana. + + + + Apply Path to Image rules when loading docs in external applications + Primijeni pravila za slike prilikom učitavanja dokumenata u eksterne aplikacije + + + + Clicking on Save will save the settings without closing the Options pane. Clicking on Restore Defaults will reset all of the fields to their default settings. It has the same effect as clicking all of the “Reset to default” buttons. + Klik na Snimi će snimiti postavke bez zatvaranja Opcija. Klik na Vrati na primarno će resetovati sva polja na primarne postavke. Ima isti efekat kao klik na dugme “Reset na primarno”. + + + + Configure External Applications + Konfiguracija eksternih aplikacija + + + + File extension and external application in which to load a document of that type + Ekstenzija fajla i eksterna aplikacija koja će učitati dokument tog tipa + + + + A table containing file types that can be opened using eVis. Each file type needs a file extension and the path to an application that can open that type of file. This provides the capability of opening a broad range of files such as movies, sound recording, and text documents instead of only images. + Tabela koja sadrži tipove fajlova koje može otvoriti eVis. Svaki tip fajla treba ekstenziju fajla i putanju do aplikacije koja može otvoriti taj tip fajla. Ovo omogućava otvaranje širokog spektra fajlova kao što su filmovi, audio snimke i tekstualni dokumenti umjesto samo slike. + + + + Extension + Ekstenzija + + + + Application + Aplikacija + + + + Add new file type + Dodaj novi tip fajla + + + + Add a new file type with a unique extension and the path for the application that can open the file. + Dodavanje novog tipa fajla sa jedinstvenom ekstenzijom i putanjom do aplikacije koja može otvoriti taj fajl. + + + + Delete current row + Izbriši trenutni red + + + + Delete the file type highlighted in the table and defined by a file extension and a path to an associated application. + Briše osvijetljeni tip fajla u tabeli i definiše na osnovu ekstenzije i putanje asociranu aplikaciju. + + + + eVisImageDisplayWidget + + + Zoom in + Zumiraj u + + + + Zoom in to see more detail. + Povećajte da vidite više detalja. + + + + Zoom out + Zumiraj van + + + + Zoom out to see more area. + Smanjite da vidite veće područje. + + + + Zoom to full extent + Zumiraj na cijeli obuhvat + + + + Zoom to display the entire image. + Podesite veličinu da vidite cijelu sliku. + + + + fTools + + Quantum GIS version detected: + Detektovana Quantum GIS verzija: + + + This version of fTools requires at least QGIS version 1.0.0 +Plugin will not be enabled. + Ova verzija fTools zahtijeva najmanje QGIS verzije 1.0.0 +Dodatni alat neće biti omogućen. + + + &Analysis Tools + &Alati za analizu + + + Distance matrix + Matrica udaljenosti + + + Sum line lengths + Ukupna dužina linija + + + Points in polygon + Tačaka u poligonu + + + Basic statistics + Osnovna statistika + + + List unique values + Lista jedinstvenih vrijednosti + + + Nearest neighbour analysis + Analiza najbliži susjed + + + Mean coordinate(s) + Srednje koordinate + + + Line intersections + Presjeci linija + + + &Research Tools + &Istraživački alati + + + Random selection + Nasumična selekcija + + + Random selection within subsets + Nasumična selekcija unutar podskupa + + + Random points + Nasumične tačke + + + Regular points + Mreža tačaka + + + Vector grid + Vektorska mreža + + + Select by location + Selektovanje po lokaciji + + + Polygon from layer extent + Poligon iz obuhvata sloja + + + &Geoprocessing Tools + Alati za &geoprocesiranje + + + Convex hull(s) + Konveksne ljuske + + + Buffer(s) + Baferi + + + Intersect + Presjek + + + Union + Unija + + + Symetrical difference + Simetrična razlika + + + Clip + Isijecanje + + + Dissolve + Stapanje + + + Difference + Razlika + + + Eliminate sliver polygons + Uklanjanje trakastih (sliver) poligona + + + G&eometry Tools + G&eometrijski alati + + + Export/Add geometry columns + Eksport/Dodavanje kolone sa geometrijom + + + Check geometry validity + Provjeri validnost geometrije + + + Polygon centroids + Centroidi poligona + + + Delaunay triangulation + Delaunay-eva triangulacija + + + Voronoi Polygons + Voronoi-jevi poligoni + + + Extract nodes + Izvuci čvorove + + + Simplify geometries + Pojednostavi geometriju + + + Densify geometries + Progusti geometriju + + + Multipart to singleparts + Multi-dio u pojedinačne dijelove + + + Singleparts to multipart + Pojedinačni dijelovi u multi-dio + + + Polygons to lines + Poligoni u linije + + + Lines to polygons + Linije u poligone + + + &Data Management Tools + Alat za upravljanje &podacima + + + Define current projection + Definiši trenutnu projekciju + + + Join attributes by location + Poveži atribute po lokaciji + + + Split vector layer + Podijeli vektorski sloj + + + Merge shapefiles to one + Spoji shp fajlove u jedan + + + Create spatial index + Kreiraj prostorni indeks + + + + geometryThread + + Merge all + Spoji sve + + + Polygon area + Površina poligona + + + Polygon perimeter + Obim poligona + + + Line length + Dužina linija + + + Point x coordinate + X koordinata tačke + + + Point y coordinate + Y koordinata tačke + + + + grasslabel + + + (1-256) + (1-256) + + + + (Optional) column to read labels + (Opcionalno) kolona za čitanje natpisa + + + + 3D-Viewer (NVIZ) + 3D-preglednik (NVIZ) + + + + 3d Visualization + 3d vizualizacija + + + + Add a value to the current category values + Dodaj vrijednosti u trenutnu kategoriju + + + + Add elements to layer (ALL elements of the selected layer type!) + Dodaj elemente na sloj (SVI elementi tipa selektovanog sloja!) + + + + Add missing centroids to closed boundaries + Dodaj nedostajući centroid na zatvorene granice + + + + Add one or more columns to attribute table + Dodaj jednu ili više kolona u tabelu + + + + Allocate network + Dodijeli mrežu + + + + Assign constant value to column + Dodijeli konstantnu vrijednost koloni + + + + Assign new constant value to column only if the result of query is TRUE + Dodijeli novu konstantnu vrijednost koloni samo ako je rezultat upita TRUE (istina) + + + + Assign new value as result of operation on columns to column in attribute table + Dodijeli novu vrijednost kao rezultat operacije nad kolonama + + + + Assign new value to column as result of operation on columns only if the result of query is TRUE + Dodijeli novu vrijednost kao rezultat operacije nad kolonama samo ako je rezultat upita TRUE (istina) + + + + Attribute field + Polje atributa + + + + Attribute field (interpolated values) + Polje atributa (interpolirane vrijednosti) + + + + Attribute field to (over)write + Polje atributa za (pre)pisati + + + + Attribute field to join + Polje atributa za povezivanje + + + + Auto-balancing of colors for LANDSAT-TM raster + Auto-balansiranje boja za LANDSAT-TM raster + + + + Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization + Bikubična i bilinearna kriva (spline) interpolacija sa Tykhonov regularizacijom + + + + Bilinear interpolation utility for raster maps + Bilinearna interpolacija za rasterske karte + + + + Blend color components for two rasters by given ratio + Komponente miješanja (blend) boja za dva rastera po datom omjeru + + + + Blend red, green, raster layers to obtain one color raster + Miješanje crvene, zelene, rasterskih slojeva za dobijanje jednog rastera u boji + + + + Break (topologically clean) polygons (imported from non topological format, like ShapeFile). Boundaries are broken on each point shared between 2 and more polygons where angles of segments are different + Pocijepaj (topološki čisto) poligone (importovane iz ne topološkog formata, kao što je shp fajl). Granice se cijepaju na svakoj tački koja je zajednička za 2 i više poligona i gdje su uglovi segmenata različiti + + + + Break lines at each intersection of vector + Pocijepaj linije na svakom presjeku vektora + + + + Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels + Brovey-ova transformacija za sastavljanje multispektralne i panhromatske kanale visoke rezolucije + + + + Buffer + Bafer + + + + Build polylines from lines + Kreiraj polilinije iz linija + + + + Calculate average of raster within areas with the same category in a user-defined base map + Izračunaj prosjek (aritmetička sredina) rastera u regionima sa istom kategorijom u korisnički definisanom baznom kartom + + + + Calculate covariance/correlation matrix for user-defined rasters + Izračunaj kovarijansu/korelacionu matricu za korisnički definisane rastere + + + + Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result + Izračunaj matricu grešaka i kappa parametar za procjenu tačnosti rezultata klasifikacije + + + + Calculate geometry statistics for vectors + Izračunaj statistiku geomterije za vektore + + + + Calculate linear regression from two rasters: y = a + b*x + Izračunaj linearnu regresiju iz dva rastera: y = a + b*x + + + + Calculate median of raster within areas with the same category in a user-defined base map + Izračunaj medijan (vrijednost u sredini) rastera u regionima sa istom kategorijom u korisnički definisanom baznom kartom + + + + Calculate mode of raster within areas with the same category in a user-defined base map + Izračunaj mod (najčešća vrijednost) rastera u regionima sa istom kategorijom u korisnički definisanom baznom kartom + + + + Calculate optimal index factor table for LANDSAT-TM raster + Izračunaj tabelu faktora optimalnog indeksa za LANDSAT raster + + + + Calculate raster surface area + Izračunaj površinu površi (surface) rastera + + + + Calculate shadow maps from exact sun position + izračunaj karte sjenki iz tačne pozicije sunca + + + + Calculate shadow maps from sun position determinated by date/time + izračunaj karte sjenki iz pozicije sunca određene po datumu/vremenu + + + + Calculate statistics for raster + Izračunaj statistiku za raster + + + + Calculate univariate statistics for numeric attributes in a data table + Izračunaj univarijantnu statistiku za numeričke atribute u tabeli + + + + Calculate univariate statistics from raster based on vector objects + Izračunaj univarijantnu statistiku iz rastera baziranih na vektorskim objektima + + + + Calculate univariate statistics from the non-null cells of raster + Izračunaj univarijantnu statistiku iz non-null ćelija rastera + + + + Calculate univariate statistics of vector map features + Izračunaj univarijantnu statistiku objekata vektorske karte + + + + Calculate volume of data clumps, and create vector with centroids of clumps + Izračunaj količinu razreda podataka i kreiraj vektor sa centroidima + + + + Category or object oriented statistics + Kategorija ili objektno orijentisana statistika + + + + Cats + Kategorije + + + + Cats (select from the map or using their id) + Kategorije (izaberite sa karte ili koristite njihove id) + + + + Change category values and labels + Promijeni vrijednosti kategorije i natpisa + + + + Change field + Promijeni polje + + + + Change layer number + Promijeni broj sloja + + + + Change resolution + Promijeni rezoluciju + + + + Change the type of boundary dangle to line + Promijeni tip viseće granice u linije + + + + Change the type of bridges connecting area and island or 2 islands from boundary to line + Promijeni tip mosta koji povezuje region i ostrvo ili 2 ostrva od granice do linije + + + + Change the type of geometry elements + Promijeni tip geometrijskih elemenata + + + + Choose appropriate format + Izaberi odgovarajući format + + + + Columns management + Upravljanje kolonama + + + + Compares bit patterns with raster + Upoređivanje uzoraka sa rasterom + + + + Compress and decompress raster + Kompresovanje i dekompresovanje rastera + + + + Compress raster + Kompresuj raster + + + + Computes a coordinate transformation based on the control points + Izračunava transformaciju koordinata baziranu na kontrolnim tačkama + + + + Concentric circles + Koncentrični krugovi + + + + Connect nodes by shortest route (traveling salesman) + Povezuje čvorove najkraćeg puta (problem trgovačkog putnika) + + + + Connect selected nodes by shortest tree (Steiner tree) + Povezuje selektovane čvorove po najkraćem stablu (Steiner-ovo stablo) + + + + Connect vector to database + Povezuje vektore sa bazom podataka + + + + Convert 2D vector to 3D by sampling raster + Konvertuj 2D vektor u 3D samplirajući raster + + + + Convert 2D vector to 3D vector by sampling of elevation raster. Default sampling by nearest neighbour + Konvertuj 2D vektor u 3D samplirajući raster visina. Primarno sampliranje sa najbližim susjedom + + + + Convert GRASS binary vector to GRASS ASCII vector + Konvertuj GRASS binarni vektor u GRASS ASCII vektor + + + + Convert a raster to vector within GRASS + Konvertuj raster u vektor u GRASS-u + + + + Convert a vector to raster within GRASS + Konvertuj vektor u raster u GRASS-u + + + + Convert bearing and distance measurements to coordinates and vice versa + Konvertuj mjerenja azimuta i udaljenosti u koordinate i obrnuto + + + + Convert boundaries to lines + Konvertuj granice u linije + + + + Convert centroids to points + Konvertuj centroide u tačke + + + + Convert coordinates + Konvertuj koordinate + + + + Convert coordinates from one projection to another (cs2cs frontend) + Konvertuj koordinate iz jedne projekcije u drugu (cs2cs) + + + + Convert lines to boundaries + Konvertuj linije u granice + + + + Convert points to centroids + Konvertuj tačke u centroide + + + + Convert raster to vector areas + Konvertuj rasterske površine u vektorske + + + + Convert raster to vector lines + Konvertuj rasterske linije u vektorske + + + + Convert raster to vector points + Konvertuj rasterske tačke u vektorske + + + + Convert vector to raster using attribute values + Konvertuj vektore u rastere koristeći atributne vrijednosti + + + + Convert vector to raster using constant + Konvertuj vektore u rastere koristeći konstante + + + + Convex hull + Konveksna ljuska + + + + Copy a table + Kopiraj tabelu + + + + Copy also attribute table (only the table of layer 1 is currently supported) + Kopiraj i atributnu tabelu (samo je tabela sloja 1 trenutno podržana) + + + + Count of neighbouring points + Broj susjednih tačaka + + + + Create 3D volume map based on 2D elevation and value rasters + Kreiraj kartu 3D zapremina baziranu na 2D visinama i vrijednostima rastera + + + + Create a MASK for limiting raster operation + Kreiraj MASK za operaciju ograničenog rastera + + + + Create a map containing concentric rings + Kreiraj kartu koja sadrži koncentrične prstenove + + + + Create a raster plane + Kreiraj ravan raster + + + + Create and add new table to vector + Kreiraj i dodaj novu tabelu za vektor + + + + Create and/or modify raster support files + Kreiraj i/ili modifukuj fajlove za rastersku podršku + + + + Create aspect raster from DEM (digital elevation model) + Kreiraj raster ekspozicija iz DEM-a (digitalnog modela terena) + + + + Create cross product of category values from multiple rasters + Kreiraj proizvod vrijednosti kategorija iz više rastera + + + + Create fractal surface of given fractal dimension + Kreiraj fraktalnu površ (surface) date fraktalne dimenzije + + + + Create grid in current region + Kreiraj grid u trenutnom regionu + + + + Create new GRASS location and transfer data into it + Kreiraj novu GRASS lokaciju i prenesi u nju podatke + + + + Create new GRASS location from metadata file + Kreiraj novu GRASS lokaciju iz fajla metapodataka + + + + Create new GRASS location from raster data + Kreiraj novu GRASS lokaciju iz rasterskih podataka + + + + Create new GRASS location from vector data + Kreiraj novu GRASS lokaciju iz vektorskih podataka + + + + Create new layer with category values based upon user's reclassification of categories in existing raster + Kreiraj nove vrijednosti sa vrijednostima kategorija baziranih na korisničkoj reklasifikaciji kategorija u postojećem rasteru + + + + Create new location from .prj (WKT) file + Kreiraj novu lokaciju iz .prj (WKT) fajla + + + + Create new raster by combining other rasters + Kreiraj novi raster kombinujući druge rastere + + + + Create new vector by combining other vectors + Kreiraj novi vektor kombinujući druge vektore + + + + Create new vector with current region extent + Kreiraj novi vektor sa trenutnim regionom obuhvata + + + + Create nodes on network + Kreiraj čvorove na mreži + + + + Create parallel line to input lines + Kreiraj paralelne linije za unos linija + + + + Create points + Kreiraj tačke + + + + Create points along input lines + Kreiraj tačke duž ulaznih linija + + + + Create points/segments from input vector lines and positions + Kreiraj tačke/segmente iz ulaznih vektorskih linija i pozicija + + + + Create quantization file for floating-point raster + Kreiraj fajl kvantizacije za raster sa pomičnim zarezom + + + + Create random 2D/3D vector points + Kreiraj naumične 2D/3D vektorske tačke + + + + Create random cell values with spatial dependence + Kreiraj nasumične vrijednosti ćelija sa prostornom ovisnošću + + + + Create random points + Kreiraj nasimične tačke + + + + Create random raster + Kreiraj nasimični raster + + + + Create random vector point contained in raster + Kreiraj nasumičnu vektorsku tačku sadržanu u rasteru + + + + Create raster images with textural features from raster (first serie of indices) + Kreiraj rastersku sliku sa objektima teksturama sa rastera (prva serija indeksa) + + + + Create raster of distance to features in input layer + Kreiraj raster udaljenosti do objekata u ulaznom sloju + + + + Create raster of gaussian deviates with user-defined mean and standard deviation + Kreiraj raster gaussian devijacija sa korisnički definisanom aritmetičkom sredinom i standardnom devijacijom + + + + Create raster of uniform random deviates with user-defined range + Kreiraj raster uniformne nasumične devijacije sa korisnički definisanim rasponom + + + + Create raster with contiguous areas grown by one cell + Kreeiraj raster sa kontinualnom površinom uvećanom za jednu ćeliju + + + + Create raster with textural features from raster (second serie of indices) + Kreiraj raster sa objektima teksturama sa rastera (druga serija indeksa) + + + + Create red, green and blue rasters combining hue, intensity, and saturation (his) values from rasters + Kreiraj crvene, zelene i plave rastere kombinujući vrijednosti nijansi, intentziteta i osvijetljenosti (his) sa rastera + + + + Create shaded map + Kreiraj osjenčenu kartu + + + + Create slope raster from DEM (digital elevation model) + Kreiraj raster padova iz DEM-a (digitalnog modela terena) + + + + Create standard vectors + Kreiraj standardne vektore + + + + Create surface from rasterized contours + Kreiraj površ (surface) iz rasteriziranih kontura + + + + Create vector contour from raster at specified levels + Kreiraj vektorske konture iz rastera na određenim nivoima + + + + Create vector contour from raster at specified steps + Kreiraj vektorske konture iz rastera sa određenim koracima + + + + Create watershed basin + Kreiraj slivno područje + + + + Create watershed subbasins raster + Kreiraj raster slivnog područja + + + + Cut network by cost isolines + Isijeci mrežu po izolinijama troška + + + + DXF vector layer + DXF vektorski sloj + + + + Database + Baza podataka + + + + Database connection + Konekcija na bazu podataka + + + + Database file + Fajl baze podataka + + + + Database management + Upravljanje bazom podataka + + + + Delaunay triangulation (areas) + Delaunay-eva triangulacija (površine) + + + + Delaunay triangulation (lines) + Delaunay-eva triangulacija (linije) + + + + Delaunay triangulation, Voronoi diagram and convex hull + Delaunay triangulacija, Voronoi dijagram i konveksna ljuska + + + + Delete category values + Obriši vrijednosti kategorije + + + + Develop images and group + Razvij slike i grupu + + + + Develop map + Razvij kartu + + + + Directory of rasters to be linked + Direktorij sa rasterima koji će se povezati + + + + Disconnect vector from database + Odspoji vektore sa baze podataka + + + + Display general DB connection + Prikaži opću konekciju na bazu podataka + + + + Display list of category values found in raster + Prikaži listu vrijednosti kategorija nađenih na rasteru + + + + Display projection information from PROJ.4 projection description file + Prikaži informaciju o projekciji iz fajla za opis projekcije PROJ.4 + + + + Display projection information from PROJ.4 projection description file and create a new location based on it + Prikaži informaciju o projekciji iz fajla za opis projekcije PROJ.4 i kreiraj novu lokaciju na osnovu toga + + + + Display projection information from a georeferenced file (raster, vector or image) and create a new location based on it + Prikaži informaciju o projekciji iz georeferensiranog fajla (raster, vektor ili slika) i kreiraj novu lokaciju na osnovu toga + + + + Display projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection description + Prikaži informaciju o projekciji iz georeferensiranog ASCII fajla koji sadrži WKT opis projekcije + + + + Display projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection description and create a new location based on it + Prikaži informaciju o projekciji iz georeferensiranog ASCII fajla koji sadrži WKT opis projekcije i kreiraj novu lokaciju na osnovu toga + + + + Display projection information from georeferenced file (raster, vector or image) + Prikaži informaciju o projekciji iz georeferensiranog fajla (raster, vektor ili slika) + + + + Display projection information of the current location + Prikaži informaciju o projekciji za trenutnu lokaciju + + + + Display raster category values and labels + Prikaži vrijednosti i natpise za rasterske kategorije + + + + Display results of SQL selection from database + Prikaži rezultate SQL selekcije iz baze podataka + + + + Display the HTML manual pages of GRASS + Prikaži HTML stranice iz GRASS-a + + + + Display vector attributes + Prikaži vektorske atribute + + + + Display vector map attributes with SQL + Prikaži vektorske atribute karte sa SQL + + + + Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute + Razriješi granice između susjednih površina koje imaju zajednički broj kategorije ili atribut + + + + Download and import data from WMS server + Skini i importuj podatke iz WMS servera + + + + Drop column from attribute table + Izbriši kolonu iz tabele + + + + E00 vector layer + E00 vektorski sloj + + + + Elevation raster for height extraction (optional) + Raster visina za ekstrakciju visina (opcionalno) + + + + Execute any SQL statement + Izvrši svaki SQL izraz + + + + Export 3 GRASS rasters (R,G,B) to PPM image at the resolution of the current region + Eksport 3 GRASS rastera (R, G, B) u PPM sliku u rezoluciji trenutnog regiona + + + + Export from GRASS + Eksport iz GRASS-a + + + + Export raster as non-georeferenced PNG image format + Eksportuj raster kao ne-georeferensiranu sliku u PNG formatu + + + + Export raster from GRASS + Eksportuj raster iz GRASS-a + + + + Export raster series to MPEG movie + Eksportuj seriju rastera u MPEG film + + + + Export raster to 8/24bit TIFF image at the resolution of the current region + Eksportuj raster u 8/24bit TIFF sliku u rezoluciji trenutnog regiona + + + + Export raster to ASCII text file + Eksportuj raster u ASCII tekst fajl + + + + Export raster to ESRI ARCGRID + Eksportuj raster u ESRI ARCGRID + + + + Export raster to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) + Eksportuj raster u GRIDATB.FOR fajl karte (TOPMODEL) + + + + Export raster to Geo TIFF + Eksportuj raster u Geo TIFF + + + + Export raster to POVRAY height-field file + Eksportuj raster u POVRAY fajl sa poljem za visinu + + + + Export raster to PPM image at the resolution of the current region + Eksportuj raster u PPM sliku u rezoluciji trenutnog regiona + + + + Export raster to VTK-ASCII + Eksportuj raster u VTK-ASCII + + + + Export raster to Virtual Reality Modeling Language (VRML) + Eksportuj raster u Virtual Reality Modeling Language (VRML) + + + + Export raster to binary MAT-File + Eksportuj raster u binarni MAT-fajl + + + + Export raster to binary array + Eksportuj raster u binarni niz + + + + Export raster to text file as x,y,z values based on cell centers + Eksportuj raster u tekst fajl kao x,y,z vrijednosti bazirane na centrima ćelija + + + + Export raster to various formats (GDAL library) + Eksportuj raster u različite formate (GDAL biblioteka) + + + + Export vector from GRASS + Eksportuj vektore iz GRASS-a + + + + Export vector table from GRASS to database format + Eksportuj vektorske tabele iz GRASS-a u format baze podataka + + + + Export vector to DXF + Eksportuj vektore u DXF + + + + Export vector to GML + Eksportuj vektore u GML + + + + Export vector to Mapinfo + Eksportuj vektore u Mapinfo + + + + Export vector to POV-Ray + Eksportuj vektore u POV-Ray + + + + Export vector to PostGIS (PostgreSQL) database table + Eksportuj vektore u PostGIS (PostgreSQL) tabelu baze podataka + + + + Export vector to SVG + Eksportuj vektore u SVG + + + + Export vector to Shapefile + Eksportuj vektore u shp fajl + + + + Export vector to VTK-ASCII + Eksportuj vektore u VTK-ASCII + + + + Export vector to various formats (OGR library) + Eksportuj vektore u različite formate (OGR biblioteka) + + + + Exports attribute tables into various format + Eksportuj tabele u različite formate + + + + Extract features from vector + Izdvoji objekte iz vektora + + + + Extract selected features + Izdvoji selektovane objekte + + + + Extracts terrain parameters from DEM + Izdvaja parametre terena iz DEM-a + + + + Extrudes flat vector object to 3D with fixed height + Ekstrudira ravne vektorske objekte u 3D sa fiksnom visinom + + + + Extrudes flat vector object to 3D with height based on attribute + Ekstrudira ravne vektorske objekte u 3D sa visinom na osnovu atributa + + + + Fast fourier transform for image processing + Brza Furijeova transformacija za procesiranje slika + + + + Feature type (for polygons, choose Boundary) + Tip objekta (za poligone, izaberite granice) + + + + File management + Upravljanje fajlovima + + + + Fill lake from seed at given level + Ispuni jezero iz početne tačke na datom nivou + + + + Fill lake from seed point at given level + Ispuni jezero iz početne tačke na datom nivou + + + + Fill no-data areas in raster using v.surf.rst splines interpolation + Ispuni površine bez podataka na rasteru koristeći interpolaciju krivih v.surf.rst + + + + Filter and create depressionless elevation map and flow direction map from elevation raster + Filtriraj i kreiranj manje depresivnu kartu visina i kartu smjerova toka iz rastera visina + + + + Filter image + Filtriraj sliku + + + + Find nearest element in vector 'to' for elements in vector 'from'. Various information about this relation may be uploaded to attribute table of input vector 'from' + Nađi najbliži element u vektoru 'do' za elemente u vektoru 'od'. Mogu se postaviti različite informacije o ovoj relaciji u tabelu iz ulaznog vektora 'od' + + + + Find shortest path on vector network + Nađi najkraći put na vektorskoj mreži + + + + GRASS MODULES + GRASS moduli + + + + GRASS shell + GRASS shell + + + + Gaussian kernel density + Gaussian kernel density + + + + Generalization + Generalizacija + + + + Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) coordinates + Generiši raster kumulativnog troška kretanja između lokacija bazirano na rasteru ulaznog troška i koordinata početnih tačaka + + + + Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) raster + Generiši raster kumulativnog troška kretanja između lokacija bazirano na rasteru ulaznog troška i rastera početnih tačaka + + + + Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) vector + Generiši raster kumulativnog troška kretanja između lokacija bazirano na rasteru ulaznog troška i vektora početnih tačaka + + + + Generate raster of cumulative cost of moving between locations, based on elevation and friction input rasters and starting point(s) coordinates + Generiši raster kumulativnog troška kretanja između lokacija bazirano na rasterima visina i frikcija i koordinata početnih tačaka + + + + Generate raster of cumulative cost of moving between locations, based on elevation and friction input rasters and starting point(s) vector + Generiši raster kumulativnog troška kretanja između lokacija bazirano na rasterima visina i frikcija i vektora početnih tačaka + + + + Generate surface + Generiši površ (surface) + + + + Generate vector contour lines + Generiši vektorske konturne linije + + + + Generates area statistics for rasters + Generiše statistiku površina za rastere + + + + Georeferencing, rectification, and import Terra-ASTER imagery and DEM using gdalwarp + Georeferensiranje, rektifikacija i import Terra-ASTER slika i DEM koristeći gdalwarp + + + + Graphical raster map calculator + Grafički kalkulator za rasterske karte + + + + Help + Pomoć + + + + Hue Intensity Saturation (HIS) to Red Green Blue (RGB) raster color transform function + Funkcija za transformaciju boja rastera iz HIS (Hue Intensity Saturation) u RGB (Red Green Blue) + + + + Hydrologic modelling + Hidrološko modeliranje + + + + Imagery + Slike + + + + Import ASCII raster + Import ASCII rastera + + + + Import DXF vector + Import DXF vektora + + + + Import ESRI ARC/INFO ASCII GRID + Import ESRI ARC/INFO ASCII GRID + + + + Import ESRI E00 vector + Import ESRI E00 vektora + + + + Import GDAL supported raster + Import GDAL podržanih rastera + + + + Import GDAL supported raster and create a fitted location + Import GDAL podržanih rastera i kreiranje lokacije + + + + Import GRIDATB.FOR (TOPMODEL) + Import GRIDATB.FOR (TOPMODEL) + + + + Import MapGen or MatLab vector + Import MapGen ili MatLab vektora + + + + Import OGR vector + Import OGR vektora + + + + Import OGR vector and create a fitted location + Import OGR vektora i kreiranje lokacije + + + + Import OGR vectors in a given data source combining them in a GRASS vector + Import OGR vektora u datom izvoru podataka kombinujući ih sa GRASS vektorom + + + + Import SPOT VGT NDVI + Import SPOT VGT NDVI + + + + Import SRTM HGT + Import SRTM HGT + + + + Import US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country file + Import US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country file + + + + Import all OGR/PostGIS vectors in a given data source and create a fitted location + Import svih OGR/PostGIS vektora u datom izvoru podataka i kreiranje lokacije + + + + Import attribute tables in various formats + Import tabela u različitim formatima + + + + Import binary MAT-File(v4) + Import binarnog MAT-fajla (v4) + + + + Import binary raster + Import binarnog rastera + + + + Import from database into GRASS + Import iz baze podataka u GRASS + + + + Import geonames.org country files + Import geonames.org country files + + + + Import into GRASS + Import u GRASS + + + + Import loaded raster + Import učitanog rastera + + + + Import loaded raster and create a fitted location + Import učitanog rastera i kreiranje lokacije + + + + Import loaded vector + Import učitanog vektora + + + + Import loaded vector and create a fitted location + Import učitanog vektora i kreiranje lokacije + + + + Import only some layers of a DXF vector + Import samo određenih slojeva iz DXF vektora + + + + Import raster from ASCII polygon/line + Import rastera iz ASCII poligona/linija + + + + Import raster from coordinates using univariate statistics + Import rastera iz koordinata koristeći univarijantnu statistiku + + + + Import raster into GRASS + Import rastera u GRASS + + + + Import raster into GRASS from QGIS view + Import rastera u GRASS iz QGIS pogleda + + + + Import raster into GRASS from external data sources in GRASS + Import rastera u GRASS iz eksternih izvora podataka u GRASS + + + + Import text file + Import tekst fajla + + + + Import vector from gps using gpsbabel + Import vektora iz GPS-a koristeći gpsbabel + + + + Import vector from gps using gpstrans + Import vektora iz gPS-a koristeći gpstrans + + + + Import vector into GRASS + Import vektora u GRASS + + + + Import vector points from database table containing coordinates + Import vektorskih tačaka iz tabele u bazi podataka koja sadrži koordinate + + + + Input nodes + Ulazni čvorovi + + + + Input table + Ulazna tabela + + + + Interpolate surface + Interpoliraj površ (surface) + + + + Inverse distance squared weighting raster interpolation + Interpolacija rastera sa kvadratom težina inverzne udaljenosti + + + + Inverse distance squared weighting raster interpolation based on vector points + Interpolacija rastera sa kvadratom težina inverzne udaljenosti baziranao na vektorskim tačkama + + + + Inverse fast fourier transform for image processing + Inverzna brza Furijeova transformacija za procesiranje slika + + + + Join table to existing vector table + Poveži tabelu sa postojećom vektorskom tabelom + + + + Layers categories management + Upravljanje kategorijama slojeva + + + + Line-of-sight raster analysis + Rasterska analiza dogledanja (Line-of-sight) + + + + Link GDAL supported raster as GRASS raster + Poveži GDAL podržan raster kao GRASS raster + + + + Link GDAL supported raster loaded in QGIS as GRASS raster + Poveži GDAL podržan raster učitan u QGIS kao GRASS raster + + + + Link all GDAL supported rasters in a directory as GRASS rasters + Poveži sve GDAL podržane rastere u direktoriju kao GRASS rastere + + + + Loaded layer + Učitan sloj + + + + Locate the closest points between objects in two raster maps + Lociraj najbliže tačke između objekata u dvije rasterske karte + + + + Make each output cell function of the values assigned to the corresponding cells in the input rasters + Učini da je svaka izlazna ćelija u funkciji od vrijednosti dodijeljene odgovarajućim ćelijama ulaznog rastera + + + + Manage features + Upravljanje objektima + + + + Manage image colors + Upravljanje bojama slike + + + + Manage map colors + Upravljanje bojama karte + + + + Manage raster cells value + Upravljanje vrijednostima ćelija rastera + + + + Manage training dataset + Upravljanje skupom podataka za treniranje + + + + Map algebra + Algebra karte + + + + Map type conversion + Konverzija tipa karte + + + + MapGen or MatLab vector layer + MapGen ili MatLab vektorski sloj + + + + Mask + Maska + + + + Maximal tolerance value (higher value=more simplification) + Vrijednost maksimalne tolerancije (veća vrijednost = veće pojednostavljenje) + + + + Metadata support + Podrška za meta podatke + + + + Minimum size for each basin (number of cells) + Minimalni broj za svaki sliv (broj ćelija) + + + + Mosaic up to 4 images + Mozaik do 4 slike + + + + Name for new raster file (specify file extension) + Naziv novog rasterskog fajla (odredite ekstenziju fajla) + + + + Name for new vector file (specify file extension) + Naziv novog vektorskog fajla (odredite ekstenziju fajla) + + + + Name for output vector map (optional) + Naziv izlazne vektorske karte (opcionalno) + + + + Name for the output raster map (optional) + Naziv izlazne rasterske karte (opcionalno) + + + + Neighborhood analysis + Analiza susjedstva + + + + Network analysis + Mrežna analiza + + + + Network maintenance + Održavanje mreže + + + + Number of rows to be skipped + Broj redova koje treba preskočiti + + + + Others + Drugi + + + + Output GML file + Izlazni GML fajl + + + + Output Shapefile + Izlazni shp fajl + + + + Output layer name (used in GML file) + Naziv izlaznog sloja (koristi se u GML fajlu) + + + + Output raster values along user-defined transect line(s) + Vrijednosti izlaznog rastera duž korisnički definisanih linija presjeka + + + + Overlay + Preklapanje + + + + Overlay maps + Preklapanje karti + + + + Path to GRASS database of input location (optional) + Putanja do GRASS baze podataka ulazne lokacije (opcionalno) + + + + Path to the OGR data source + Putanja do OGR izvora podataka + + + + Percentage of first layer (0-99) + Procenat prvog sloja (0-99) + + + + Perform affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on vector + Izvrši affinu transformaciju (pomak, skaliranje i rotiranje, ili GPCovi) na vektorima + + + + Print projection information from a georeferenced file + Štampaj informacije o projekciji iz georeferensiranog fajla + + + + Print projection information from a georeferenced file and create a new location based on it + Štampaj informacije o projekciji iz georeferensiranog fajla i kreiraj novu lokaciju na osnovu toga + + + + Print projection information of the current location + Štampaj informacije o projekciji za trenutnu lokaciju + + + + Projection conversion of vector + Konverzija projekcije za vektore + + + + Projection management + Upravljanje projekcijama + + + + Put geometry variables in database + Dodaj geometrijske varijable u bazu podataka + + + + Query rasters on their category values and labels + Upit za rastere po vrijednostima kategorija i natpisima + + + + Random location perturbations of vector points + Nasumične pertumbacije lokacija vektorskih tačaka + + + + Randomly partition points into test/train sets + Nasumično dijeljenje tačaka po skupovima za testiranje/treniranje + + + + Raster + Raster + + + + Raster buffer + Bafer rastera + + + + Raster file matrix filter + Filter matrice rastera + + + + Raster neighbours analysis + Rasterska analiza susjedstva + + + + Raster support + Podrška rastera + + + + Re-project raster from a location to the current location + Re-projekcija rastera iz lokacije do trenutne lokacije + + + + Rebuild topology of a vector in mapset + Ponovo izgradi topologiju vektora u mapsetu + + + + Rebuild topology of all vectors in mapset + Ponovo izgradi topologiju svih vektora u mapsetu + + + + Recategorize contiguous cells to unique categories + Ponovo kategoriziraj granične ćelije na jedinstvene kategorije + + + + Reclass category values + Ponovo klasificiraj vrijednosti kategorija + + + + Reclass category values using a column attribute (integer positive) + Ponovo klasificiraj vrijednosti kategorija koristeći atribut (cjelobrojna pozitivno) + + + + Reclass category values using a rules file + Ponovo klasificiraj vrijednosti kategorija koristeći fajl sa pravilima + + + + Reclass raster using reclassification rules + Ponovo klasificiraj raster koristeći pravila reklasifikacije + + + + Reclass raster with patches larger than user-defined area size (in hectares) + Ponovo klasificiraj raster sa zakrpama većim od korisnički definisane veličine površine (u hektarima) + + + + Reclass raster with patches smaller than user-defined area size (in hectares) + Ponovo klasificiraj raster sa zakrpama manjim od korisnički definisane veličine površine (u hektarima) + + + + Reclassify raster greater or less than user-defined area size (in hectares) + Ponovo klasificiraj raster veći ili manji od korisnički definisane veličine površine (u hektarima) + + + + Recode categorical raster using reclassification rules + Ponovo kodiraj rasterske kategorije koristeći pravila reklasifikacije + + + + Recode raster + Ponovo kodiraj raster + + + + Reconnect vector to a new database + Ponovo poveži vektor na novu bazu podataka + + + + Red Green Blue (RGB) to Hue Intensity Saturation (HIS) raster color transformation function + Funkcija za transformaciju boja rastera iz RGB (Red Green Blue) u HIS (Hue Intensity Saturation) + + + + Region settings + Postavke regiona + + + + Register external data sources in GRASS + Registruj eksterni izvor podataka u GRASS + + + + Regularized spline with tension raster interpolation based on vector points + Interpolacija rastera reguliranom krivom sa tenzijom + + + + Reinterpolate and compute topographic analysis using regularized spline with tension and smoothing + Ponovo interpoliraj i proračunaj topogografsku analizu koristeći reguliranu krivu sa tenzijom i zaobljavanjem + + + + Remove all lines or boundaries of zero length + Ukloni sve linije ili granice nulte dužine + + + + Remove bridges connecting area and island or 2 islands + Ukloni mostove koji povezuju površine i ostrva ili 2 ostrva + + + + Remove dangles + Ukloni viseće objekte + + + + Remove duplicate area centroids + Ukloni duplikate centroida površina + + + + Remove duplicate lines (pay attention to categories!) + Ukloni duplikate linija (pazi na kategorije!) + + + + Remove existing attribute table of vector + Ukloni postojeću tabelu atributa za vektor + + + + Remove outliers from vector point data + Ukloni krajeve iz vektorskih tačaka + + + + Remove small angles between lines at nodes + Ukloni male uglove između linija na čvorovima + + + + Remove small areas, the longest boundary with adjacent area is removed + Ukloni male površine, najduža granica sa dodirujućom površinom se uklanja + + + + Remove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed attachement of centroid), first and last segment of the boundary is never changed + Ukloni čvorove u granicama iz linija i granicama, granica se odrezuje samo ako topologija nije narušena (novi presjek, promijenjen prilog centroida), prvi i zadnji segment granice se nikada ne mijenja + + + + Rename column in attribute table + Promijeni ime kolone u tabeli + + + + Reports + Izvještaji + + + + Reports and statistics + Izvještaji i statistika + + + + Reproject raster from another Location + Reprojektuj raster sa druge lokacije + + + + Reproject vector from another Location + Reprojektuj vektor sa druge lokacije + + + + Resample raster using aggregation + Resampliraj raster koristeći agregaciju + + + + Resample raster using interpolation + Resampliraj raster koristeći interpolaciju + + + + Resample raster. Set new resolution first + Resampliraj raster. Prvo podesi novu rezoluciju + + + + Rescale the range of category values in raster + Reskaliraj raspon vrijednosti kategorija u rasteru + + + + Sample raster at site locations + Sampliraj raster na lokaciji + + + + Save the current region as a named region + Snimi trenutni region kao trenutni region + + + + Select features by attributes + Selektuj objekte na osnovu atributa + + + + Select features overlapped by features in another map + Selektuj objekte preklopljene objektima u drugoj karti + + + + Separator (| , etc.) + Separator (| , itd.) + + + + Set PostgreSQL DB connection + Podesi PostgreSQL DB konekciju + + + + Set boundary definitions by edge (n-s-e-w) + Podesi definicije granica po stranama (s-j-i-z) + + + + Set boundary definitions for raster + Podesi definicije granica za raster + + + + Set boundary definitions from raster + Podesi definicije granica iz rastera + + + + Set boundary definitions from vector + Podesi definicije granica iz vektora + + + + Set boundary definitions to current or default region + Podesi definicije granica po trenutnom ili trenutnom regionu + + + + Set color rules based on stddev from a map's mean value + Podesi pravila boja na stdev iz vrijednosti aritmetičke sredine karte + + + + Set general DB connection + Podesi opću konekciju na bazu podataka + + + + Set general DB connection with a schema (PostgreSQL only) + Podesi opću konekciju na bazu podataka sa shemom (samo PostgreSQL) + + + + Set raster color table + Podesi tabelu boja rastera + + + + Set raster color table from existing raster + Podesi tabelu boja rastera iz postojećeg rastera + + + + Set raster color table from setted tables + Podesi tabelu boja rastera iz postavljene tabele + + + + Set raster color table from user-defined rules + Podesi tabelu boja rastera iz korisnički definisanih pravila + + + + Set region to align to raster + Poravnaj region sa rasterom + + + + Set the region to match multiple rasters + Upari region sa više rastera + + + + Set the region to match multiple vectors + Upari region sa više vektora + + + + Set user/password for driver/database + Postavi korisničko ime/lozinku za drajver/bazu podataka + + + + Sets the boundary definitions for a raster map + Podesi definicije granica za rastersku kartu + + + + Show database connection for vector + Prikaži konekciju baze podataka za vektor + + + + Shrink current region until it meets non-NULL data from raster + Smanji trenutni region dok ne bude kao ne-NULL podataka u rasteru + + + + Simple map algebra + Jednostavna algebra karte + + + + Simplify vector + Pojednostavljenje vektora + + + + Snap lines to vertex in threshold + Snapiranje linija na vertekse + + + + Solar and irradiation model + Solarni i model zračenja + + + + Spatial analysis + Prostorne analize + + + + Spatial models + Prostorni modeli + + + + Split lines to shorter segments + Podijeli linije na kraće segmente + + + + Statistics + Statistika + + + + Sum raster cell values + Suma vrijednosti ćelija rastera + + + + Surface management + Upravljanje površima (surface) + + + + Tables management + Upravljanje tabelama + + + + Tabulate mutual occurrence (coincidence) of categories for two rasters + Popuni tabelu zajedničkih pojavljivanja (koincidencija) kategorija za dva rastera + + + + Take vector stream data, transform it to raster, and subtract depth from the output DEM + Uzmi vektorske podatke, transformiši ih u raster i oduzmite dubinu iz izlaznog DEM-a + + + + Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 4 raster + Transformacija Tasseled Cap (Kauth Thomas) za LANDSAT-TM 4 raster + + + + Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 5 raster + Transformacija Tasseled Cap (Kauth Thomas) za LANDSAT-TM 5 raster + + + + Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 7 raster + Transformacija Tasseled Cap (Kauth Thomas) za LANDSAT-TM 7 raster + + + + Tassled cap vegetation index + Index vegetacije Tassled cap + + + + Terrain analysis + Analiza terena + + + + Tests of normality on vector points + Testiranje normalnosti na vektorskim tačkama + + + + Text file + Tekst fajlovi + + + + Thin no-zero cells that denote line features + Thin no-zero ćelije koje obilježavaju linijske objekte + + + + Toolset for cleaning topology of vector map + Skup alata za čišćenje topologije vektorske karte + + + + Topology management + Upravljanje topologijom + + + + Trace a flow through an elevation model + Prati tok kroz elevacioni model + + + + Transform cells with value in null cells + Transformiši ćelije sa vrijednostima u null ćelije + + + + Transform features + Transformiši objekat + + + + Transform image + Transformiši sliku + + + + Transform null cells in value cells + Transformiši null ćelije u ćelije sa vrijednostima + + + + Transform value cells in null cells + Transformiši ćelije sa vrijednostima u null ćelije + + + + Type in map names separated by a comma + Piši na karti nazive razdvojene zarezom + + + + Update raster statistics + Ažuriraj statistiku rastera + + + + Update vector map metadata + Ažuriraj meta podatake vektorske karte + + + + Upload raster values at positions of vector points to the table + Unesi vrijednosti rastera na pozicijama vektorskih tačaka u tabelu + + + + Upload vector values at positions of vector points + Unesi vrijednosti vektora na pozicijama vektorskih tačaka + + + + Vector + Vektor + + + + Vector buffer + Bafer vektora + + + + Vector geometry analysis + Vektorska analiza geometrije + + + + Vector intersection + Presjek vektora + + + + Vector non-intersection + Vektori se ne presijecaju + + + + Vector subtraction + Skraćivanje vektora + + + + Vector union + Unija vektora + + + + Vector update by other maps + Ažuriraj vektor pomoću druge karte + + + + Visibility graph construction + Konstrukcija grafa vidljivosti + + + + Voronoi diagram (area) + Voronoi-jev dijagram (površina) + + + + Voronoi diagram (lines) + Voronoi-jev dijagram (linije) + + + + Watershed Analysis + Analiza slivova + + + + Which column for the X coordinate? The first is 1 + Koja kolona za X koordiantu? Prva je 1 + + + + Which column for the Y coordinate? + Koja kolona za Y koordiantu? + + + + Which column for the Z coordinate? If 0, z coordinate is not used + Koja kolona za Z koordiantu? Ako je 0, z koordinata se ne koristi + + + + Work with vector points + Rad sa vektorskim tačkama + + + + Write only features link to a record + Piši samo objekte povezane sa zapisom + + + + Zero-crossing edge detection raster function for image processing + Funkcija detekcije zero-crossing edge za procesiranje slika + + + + visualThread + + Max. len: + Max dužina: + + + Min. len: + Min dužina: + + + Mean. len: + Srednja dužina: + + + Filled: + Ispunjeno: + + + Empty: + Prazno: + + + N: + N: + + + Mean: + Arit. sredina: + + + StdDev: + StdDev: + + + Sum: + Suma: + + + Min: + Min: + + + Max: + Max: + + + CV: + CV: + + + Number of unique values: + Broj jedinstvenih vrijednosti: + + + Range: + Raspon: + + + Median: + Medijan: + + + Observed mean distance: + Posmatrana srednja udaljenost: + + + Expected mean distance: + Očekivana srednja udaljenost: + + + Nearest neighbour index: + Indeks najbližeg susjeda: + + + Z-Score: + Z-Score: + + + diff --git a/images/flags/bs_BA.png b/images/flags/bs_BA.png new file mode 100644 index 000000000000..a73a7719d709 Binary files /dev/null and b/images/flags/bs_BA.png differ diff --git a/images/images.qrc b/images/images.qrc index 1fc59a45dd24..607e6c50b3e2 100644 --- a/images/images.qrc +++ b/images/images.qrc @@ -403,6 +403,7 @@ themes/default/transp-background_8x8.png themes/default/unlocked.png themes/default/user.png + flags/bs_BA.png qgis_tips/symbol_levels.png diff --git a/scripts/tsstat.pl b/scripts/tsstat.pl index 5b9ce26dc128..6b8c8eb3ecac 100755 --- a/scripts/tsstat.pl +++ b/scripts/tsstat.pl @@ -37,6 +37,7 @@ af => 'Hendrik Bosman', ar => 'Assem Kamal, Latif Jalil', bg => 'Захари Савов, Jordan Tzvetkov', + bs_BA => 'Almir Karabegovic', ca_ES => 'Xavier Roijals', cs_CZ => 'Martin Landa, Peter Antolik, Martin Dzurov, Jan Helebrant', da_DK => 'Jacob Overgaard Madsen, Preben Lisby',