Skip to content
Permalink
Browse files

Portuguese Translation

  • Loading branch information
SrNetoChan committed May 22, 2013
1 parent a21ab2b commit 546c25368db321d240ff340feb2c83c1e179de05
Showing with 41 additions and 39 deletions.
  1. +41 −39 i18n/qgis_pt_PT.ts
@@ -56,7 +56,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/characterwidget.cpp" line="124"/>
<source>&lt;p&gt;Character: &lt;span style=&quot;font-size: 24pt; font-family: %1&quot;&gt;%2&lt;/span&gt;&lt;p&gt;Value: 0x%3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;p&gt;Caracter: &lt;span style=&quot;font-size: 24pt; font-family: %1&quot;&gt;%2&lt;/span&gt;&lt;p&gt;Valor: 0x%3</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -668,17 +668,17 @@ columns</source>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmEliminate.ui" line="14"/>
<source>Eliminate sliver polygons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Eliminar polígonos fragmento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmEliminate.ui" line="20"/>
<source>common boundary</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>limite comum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmEliminate.ui" line="27"/>
<source>Merge selection with the neighbouring polygon with the largest</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Juntar seleção ao polígono vizinho com maior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmEliminate.ui" line="43"/>
@@ -700,17 +700,17 @@ columns</source>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorSplit.ui" line="35"/>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVisual.ui" line="143"/>
<source>Browse</source>
<translation type="unfinished">Pesquisar</translation>
<translation>Procurar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmEliminate.ui" line="100"/>
<source>Selected features:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Elementos selecionados:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmEliminate.ui" line="107"/>
<source>area</source>
<translation type="unfinished">area</translation>
<translation>área</translation>
</message>
<message>
<source>OGR Converter</source>
@@ -1006,7 +1006,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmMeanCoords.ui" line="76"/>
<source>Std. Dev.</source>
<translation>Desvio Padrão</translation>
<translation> Des. Pad.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmPointDistance.ui" line="16"/>
@@ -1069,7 +1069,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSimplify.ui" line="37"/>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVisual.ui" line="161"/>
<source>Use only selected features</source>
<translation type="unfinished">Usar apenas elementos selecionados</translation>
<translation>Usar apenas elementos selecionados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmPointsInPolygon.ui" line="14"/>
@@ -1422,7 +1422,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorGrid.ui" line="169"/>
<source>Align extents and resolution to selected raster layer</source>
<translation type="unfinished">Alinhar a extensão e a resolução da camada raster selecionada</translation>
<translation>Alinhar extensão e resolução à camada raster selecionada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorGrid.ui" line="179"/>
@@ -1487,7 +1487,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVisual.ui" line="120"/>
<source>Save errors location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Guardar localização dos erros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVisual.ui" line="127"/>
@@ -1513,27 +1513,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>adding to current selection</source>
<translation type="unfinished">adicionando à selecção atual</translation>
<translation>a adicionar à selecção atual</translation>
</message>
<message>
<source>removing from current selection</source>
<translation type="unfinished">removendo da seleção atual</translation>
<translation>a remover da seleção atual</translation>
</message>
<message>
<source>Select by location</source>
<translation type="unfinished">Selecionar por localização</translation>
<translation>Selecionar por localização</translation>
</message>
<message>
<source>Select features in:</source>
<translation type="unfinished">Selecionar elementos em:</translation>
<translation>Selecionar elementos em:</translation>
</message>
<message>
<source>that intersect features in:</source>
<translation>que intersectam elementos em:</translation>
</message>
<message>
<source>Modify current selection by:</source>
<translation type="unfinished">Modificar seleção atual por:</translation>
<translation>Modificar seleção atual por:</translation>
</message>
<message>
<source>Please specify input layer</source>
@@ -1609,7 +1609,7 @@ Você gostaria de adicioná-lo a Lista de Camadas?</translation>
</message>
<message>
<source>No Valid CRS selected</source>
<translation type="unfinished">SRC selecionado inválido</translation>
<translation>SRC selecionado inválido</translation>
</message>
<message>
<source>Output spatial reference system is not valid</source>
@@ -1695,19 +1695,19 @@ Tem a certeza que quer prosseguir?</translation>
</message>
<message>
<source>Use selected features only</source>
<translation type="unfinished">Usar apenas elementos selecionados</translation>
<translation>Usar apenas elementos selecionados</translation>
</message>
<message>
<source>Select directory with shapefiles to merge</source>
<translation type="unfinished">Selecione a pasta com os ficheiros shapefiles a juntar</translation>
<translation>Selecione pasta com os shapefiles a juntar</translation>
</message>
<message>
<source>No shapefiles found</source>
<translation>Nenhum shapefile encontrado</translation>
</message>
<message>
<source>There are no shapefiles in this directory. Please select another one.</source>
<translation type="unfinished">Não existem shapefiles nesta pasta. Selecione outra pasta.</translation>
<translation>Não existem shapefiles nesta pasta. Selecione outra pasta.</translation>
</message>
<message>
<source>Select files to merge</source>
@@ -1743,46 +1743,48 @@ Tem a certeza que quer prosseguir?</translation>
</message>
<message>
<source>Selected features: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Elementos selecionados: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Eliminate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Eliminar</translation>
</message>
<message>
<source>No selection in input layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Camada de entrada sem seleção</translation>
</message>
<message>
<source>Commit error:
%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Erro de commit:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating output file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Erro ao criar ficheiro de saída</translation>
</message>
<message>
<source>Could not delete features</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Não foi possível apagar elementos</translation>
</message>
<message>
<source>Could not replace geometry of feature with id %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Não foi possível substituir geometria do elemento com id %1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not eliminate features with these ids:
%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Não foi possível eliminar os elementos com os ids:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not add features</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Não foi possível adicionar elementos</translation>
</message>
<message>
<source>Created output shapefile:
%1</source>
<translation type="unfinished">Criado ficheiro shapefile de saída:
<translation>Shapefile de saída criado:
%1</translation>
</message>
<message>
@@ -1931,11 +1933,11 @@ Todos aqueles que relataram bugs / correções / sugestões / comentários / etc
</message>
<message>
<source>Please select the projection system that defines the current layer.</source>
<translation type="unfinished">Selecione o sistema de coordenadas que define a camada atual.</translation>
<translation>Selecione o sistema de coordenadas que define a camada atual.</translation>
</message>
<message>
<source>Layer CRS information will be updated to the selected CRS.</source>
<translation type="unfinished">Informação do SRC da camada será atualizada para o SRC selecionado.</translation>
<translation>Informação do SRC da camada será atualizada para o SRC selecionado.</translation>
</message>
<message>
<source>Created output shapefiles in folder:
@@ -1949,7 +1951,7 @@ Todos aqueles que relataram bugs / correções / sugestões / comentários / etc
</message>
<message>
<source>There are no shapefiles with the given geometry type. Please select an available geometry type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Não existem shapefiles com o tipo de geometria escolhido. Por favor escolha um tipo de geometria disponível.</translation>
</message>
<message>
<source>Please specify input polygon vector layer</source>
@@ -2033,11 +2035,11 @@ Todos aqueles que relataram bugs / correções / sugestões / comentários / etc
</message>
<message>
<source>Please select a raster layer</source>
<translation type="unfinished">Por favor selecione uma camada raster</translation>
<translation>Por favor selecione uma camada raster</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to compute extents aligned on selected raster layer</source>
<translation type="unfinished">Impossível calcular a extensão alinhada com a camada raster selecionada</translation>
<translation>Impossível calcular a extensão alinhada com a camada raster selecionada</translation>
</message>
<message>
<source>Densify geometries</source>
@@ -2108,7 +2110,7 @@ were reduced to %2 vertices after simplification</source>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmMergeShapes.ui" line="20"/>
<source>Select by layers in the folder</source>
<translation type="unfinished">Selecionar por camadas na pasta</translation>
<translation>Selecionar por camadas na pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmMergeShapes.ui" line="29"/>
@@ -2174,12 +2176,12 @@ were reduced to %2 vertices after simplification</source>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSpatialIndex.ui" line="22"/>
<source>Select files from disk</source>
<translation type="unfinished">Selecionar ficheiros do disco</translation>
<translation>Selecionar ficheiros do disco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSpatialIndex.ui" line="29"/>
<source>Select files...</source>
<translation type="unfinished">Selecionar ficheiros...</translation>
<translation>Selecionar ficheiros...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSpatialIndex.ui" line="53"/>
@@ -2189,7 +2191,7 @@ were reduced to %2 vertices after simplification</source>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSpatialIndex.ui" line="60"/>
<source>Select none</source>
<translation type="unfinished">Nada selecionado</translation>
<translation>Selecionar nada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSpatialIndex.ui" line="67"/>

0 comments on commit 546c253

Please sign in to comment.
You can’t perform that action at this time.