Skip to content
Permalink
Browse files
translation update: another kr update
  • Loading branch information
mach0 committed Aug 8, 2013
1 parent 16f2411 commit 56ea3291e3b9e7bc501b95092eeed09a35cad8b2
Showing with 15 additions and 15 deletions.
  1. +1 −1 doc/TRANSLATORS
  2. +14 −14 i18n/qgis_ko_KR.ts
@@ -1,7 +1,7 @@
<style>table {font-size:80%;}th {text-align:left; }.bartodo{ background-color:red;width:100px;height:20px;}.bardone{ background-color:green;width:80px;height:20px;font-size:80%;text-align:center;padding-top:4px;height:16px;color:white;}</style><table><tr><th colspan="2" style="width:250px;">Language</th><th>Finished %</th><th>Translators</th></tr>

<tr><td><img src="qrc:/images/flags/ko_KR.png"></td><td>Korean (Korea, Republic of)</td><td><div title="finished:9981 unfinished:0 untranslated:0" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:99px">100.0</div></div></td><td>OSGeo Korean Chapter</td></tr>
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/de.png"></td><td>German</td><td><div title="finished:9971 unfinished:6 untranslated:5" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:99px">99.9</div></div></td><td>Jürgen E. Fischer, Stephan Holl, Otto Dassau, Werner Macho</td></tr>
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/ko_KR.png"></td><td>Korean (Korea, Republic of)</td><td><div title="finished:9968 unfinished:7 untranslated:6" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:99px">99.9</div></div></td><td>OSGeo Korean Chapter</td></tr>
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/da_DK.png"></td><td>Danish (Denmark)</td><td><div title="finished:9967 unfinished:8 untranslated:6" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:99px">99.9</div></div></td><td>Jacob Overgaard Madsen, Preben Lisby</td></tr>
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/ja.png"></td><td>Japanese</td><td><div title="finished:9951 unfinished:10 untranslated:20" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:99px">99.7</div></div></td><td>BABA Yoshihiko, Yoichi Kayama, Minoru Akagi, Takayuki Nuimura, Takayuki Mizutani, Norihiro Yamate</td></tr>
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/fi.png"></td><td>Finnish</td><td><div title="finished:9840 unfinished:7 untranslated:134" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:98px">98.6</div></div></td><td>Kari Salovaara, Marko Järvenpää</td></tr>
@@ -16390,7 +16390,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="271"/>
<source>License </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>라이센스 </translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
@@ -27172,7 +27172,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="284"/>
<source>Equal operator</source>
<translation type="unfinished">같음 연산자</translation>
<translation>같음 연산자</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="287"/>
@@ -27182,7 +27182,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="300"/>
<source>Addition operator</source>
<translation type="unfinished">추가적인 연산자</translation>
<translation>덧샘 연산자</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="303"/>
@@ -27192,7 +27192,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="310"/>
<source>Subtraction operator</source>
<translation type="unfinished">뺴기 연산자</translation>
<translation>빼기 연산자</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="313"/>
@@ -27202,7 +27202,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="320"/>
<source>Division operator</source>
<translation type="unfinished">나누기 연산자</translation>
<translation>나누기 연산자</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="323"/>
@@ -27212,7 +27212,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="330"/>
<source>Multiplication operator</source>
<translation type="unfinished">곱하기 연산자</translation>
<translation>곱하기 연산자</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="333"/>
@@ -27222,7 +27222,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="340"/>
<source>Power operator</source>
<translation type="unfinished">승 연산자</translation>
<translation>승산 연산자</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="343"/>
@@ -27232,7 +27232,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="350"/>
<source>String Concatenation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>문자열 연결</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="353"/>
@@ -27242,7 +27242,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="372"/>
<source>Open Bracket </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>괄호 열기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="375"/>
@@ -27252,7 +27252,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="382"/>
<source>Close Bracket </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>괄호 닫기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="385"/>
@@ -33571,7 +33571,7 @@ at line %2 column %3</source>
<message>
<location filename="../src/app/qgshtmlannotationdialog.cpp" line="26"/>
<source>HTML annotation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>HTML 주석</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgshtmlannotationdialog.cpp" line="38"/>
@@ -38142,8 +38142,8 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe</translation>
<location filename="../src/gui/qgsmessagebar.cpp" line="373"/>
<source>%n more</source>
<comment>unread messages</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<translation>
<numerusform>%n 더 있음</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -48648,7 +48648,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterdataprovider.cpp" line="472"/>
<source>Text</source>
<translation type="unfinished">텍스트</translation>
<translation>텍스트</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterdataprovider.cpp" line="474"/>

0 comments on commit 56ea329

Please sign in to comment.