Skip to content
Permalink
Browse files

More IT GUI translation

git-svn-id: http://svn.osgeo.org/qgis/trunk@14849 c8812cc2-4d05-0410-92ff-de0c093fc19c
  • Loading branch information
pcav
pcav committed Dec 6, 2010
1 parent 202ec2b commit 5eb40778540ec66f83bca3a730751863b3fd3d3b
Showing with 25 additions and 26 deletions.
  1. +25 −26 i18n/qgis_it.ts
@@ -364,7 +364,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmJoinAttributes.ui" line="128"/>
<source>Encoding</source>
<translation type="unfinished">Codifica</translation>
<translation>Codifica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmJoinAttributes.ui" line="172"/>
@@ -500,7 +500,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Use selected features only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Usa solo le geometrie selezionate</translation>
</message>
<message>
<source>Please specify input layer</source>
@@ -516,7 +516,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Input files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>File di input</translation>
</message>
<message>
<source>No output file</source>
@@ -686,7 +686,7 @@ were reduced to %2 vertices after simplification</source>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmReProject.ui" line="100"/>
<source>Import spatial reference system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Importa sistema di riferimento spaziale</translation>
</message>
<message>
<source>Import spatial reference system:</source>
@@ -1430,7 +1430,7 @@ Sicuro di voler proseguire?</translation>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSimplify.ui" line="17"/>
<source>Simplify geometries</source>
<translation type="unfinished">Semplifica geometrie</translation>
<translation>Semplifica geometrie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSimplify.ui" line="23"/>
@@ -1445,12 +1445,12 @@ Sicuro di voler proseguire?</translation>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSimplify.ui" line="76"/>
<source>Save to new file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Salva su nuovo file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSimplify.ui" line="105"/>
<source>Add result to canvas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aggiungi il risultato all&apos;area di mappa</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2245,12 +2245,12 @@ Disabilita l&apos;opzione &quot;Usa estensioni di intersezione&quot;per ottenere
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetClipper.ui" line="102"/>
<source>1</source>
<translation type="unfinished">1</translation>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetClipper.ui" line="167"/>
<source>2</source>
<translation type="unfinished">2</translation>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<source>or change the extent coordinates:</source>
@@ -3224,12 +3224,11 @@ Scegli un altro campo...</translation>
%2

Would you like to add the new layer to the TOC?</source>
<translation type="unfinished">Creato uno shapefile di output:
<translation>Creato uno shapefile di output:
%1

Vuoi aggiungerlo alla legenda? {1
%2
?}</translation>

Vuoi aggiungerlo alla legenda?</translation>
</message>
<message>
<source>Error writing output shapefile.</source>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolchangelabelproperties.cpp" line="61"/>
<source>Label properties changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Proprietà dell&apos;etichetta modificate</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolmovelabel.cpp" line="128"/>
<source>Label moved</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Etichetta spostata</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolrotatelabel.cpp" line="144"/>
<source>Label rotated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Etichetta ruotata</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_guibase.ui" line="70"/>
<source>Show only editable layers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Visualizza solo gli elementi modificabili</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="408"/>
<source>Selection color</source>
<translation type="unfinished">Colore della selezione</translation>
<translation>Colore della selezione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="864"/>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="243"/>
<source>Upgrade all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aggiorna tutti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="275"/>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="372"/>
<source>Selection color</source>
<translation type="unfinished">Colore della selezione</translation>
<translation>Colore della selezione</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/app/qgssnappingdialog.cpp" line="56"/>
<source>Snapping Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Opzioni di snapping</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssnappingdialog.cpp" line="153"/>
</message>
<message>
<source>Vect&amp;or</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vett&amp;ore</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Analysis Tools</source>
</message>
<message>
<source>Voronoi Polygons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Poligoni di Voronoi</translation>
</message>
<message>
<source>Extract nodes</source>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="269"/>
<source>Import text file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Importa file di testo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="270"/>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="308"/>
<source>Number of rows to be skipped</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Numero di righe da saltare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="309"/>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="379"/>
<source>Separator (| , etc.)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Separatore (| , ecc.)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="380"/>

0 comments on commit 5eb4077

Please sign in to comment.
You can’t perform that action at this time.