@@ -1577,11 +1577,11 @@ Cette extension ne sera pas activée.</translation>
1577
1577
</message>
1578
1578
<message>
1579
1579
<source>Projections</source>
1580
- <translation type="unfinished"> </translation>
1580
+ <translation>Projections </translation>
1581
1581
</message>
1582
1582
<message>
1583
1583
<source>Conversion</source>
1584
- <translation type="unfinished" >Conversion</translation>
1584
+ <translation>Conversion</translation>
1585
1585
</message>
1586
1586
<message>
1587
1587
<source>RGB to PCT</source>
@@ -1601,15 +1601,15 @@ Cette extension ne sera pas activée.</translation>
1601
1601
</message>
1602
1602
<message>
1603
1603
<source>Extraction</source>
1604
- <translation type="unfinished"> </translation>
1604
+ <translation>Extraction </translation>
1605
1605
</message>
1606
1606
<message>
1607
1607
<source>Analysis</source>
1608
- <translation type="unfinished" >Analyse</translation>
1608
+ <translation>Analyse</translation>
1609
1609
</message>
1610
1610
<message>
1611
1611
<source>Miscellaneous</source>
1612
- <translation type="unfinished"> </translation>
1612
+ <translation>Divers </translation>
1613
1613
</message>
1614
1614
<message>
1615
1615
<source>Tile index</source>
@@ -1834,13 +1834,13 @@ Voulez-vous quand même la stopper ?</translation>
1834
1834
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogBase.ui" line="63"/>
1835
1835
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogBase.ui" line="66"/>
1836
1836
<source>Edit</source>
1837
- <translation type="unfinished"> </translation>
1837
+ <translation>Éditer </translation>
1838
1838
</message>
1839
1839
<message>
1840
1840
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogBase.ui" line="79"/>
1841
1841
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogBase.ui" line="82"/>
1842
1842
<source>Reset</source>
1843
- <translation type="unfinished" >Réinitialiser</translation>
1843
+ <translation>Réinitialiser</translation>
1844
1844
</message>
1845
1845
<message>
1846
1846
<source>Convert paletted image to RGB</source>
@@ -2048,15 +2048,15 @@ Désactivez l'option "Utiliser l'étendue intersectée" pour
2048
2048
</message>
2049
2049
<message>
2050
2050
<source>Finished</source>
2051
- <translation type="unfinished"> </translation>
2051
+ <translation>Terminé </translation>
2052
2052
</message>
2053
2053
<message>
2054
2054
<source>Processing completed.</source>
2055
- <translation type="unfinished" >Terminé.</translation>
2055
+ <translation>Terminé.</translation>
2056
2056
</message>
2057
2057
<message>
2058
2058
<source>%1 not created.</source>
2059
- <translation type="unfinished" >%1 non créé.</translation>
2059
+ <translation>%1 non créé.</translation>
2060
2060
</message>
2061
2061
<message>
2062
2062
<source>Assign projection</source>
@@ -2152,7 +2152,7 @@ Désactivez l'option "Utiliser l'étendue intersectée" pour
2152
2152
<message>
2153
2153
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogSettings.ui" line="22"/>
2154
2154
<source>Path to the GDAL executables</source>
2155
- <translation type="unfinished"> </translation>
2155
+ <translation>Chemin vers les exécutables binaires de GDAL </translation>
2156
2156
</message>
2157
2157
<message>
2158
2158
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogSettings.ui" line="49"/>
@@ -3822,7 +3822,7 @@ GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry.</sou
3822
3822
<message>
3823
3823
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="82"/>
3824
3824
<source>&View</source>
3825
- <translation>&Vue </translation>
3825
+ <translation>V &ue </translation>
3826
3826
</message>
3827
3827
<message>
3828
3828
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="86"/>
@@ -4794,11 +4794,11 @@ GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry.</sou
4794
4794
</message>
4795
4795
<message>
4796
4796
<source>Save</source>
4797
- <translation type="unfinished" >Sauvegarder</translation>
4797
+ <translation>Sauvegarder</translation>
4798
4798
</message>
4799
4799
<message>
4800
4800
<source>Edit OSM relation</source>
4801
- <translation type="unfinished"> </translation>
4801
+ <translation>Éditer une relation OSM </translation>
4802
4802
</message>
4803
4803
<message>
4804
4804
<source>for grouping boundaries and marking enclaves / exclaves</source>
@@ -5241,27 +5241,27 @@ GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry.</sou
5241
5241
</message>
5242
5242
<message>
5243
5243
<source>Layer doesn't exist</source>
5244
- <translation type="unfinished"> </translation>
5244
+ <translation>La couche n'existe pas </translation>
5245
5245
</message>
5246
5246
<message>
5247
5247
<source>The selected layer doesn't exist anymore!</source>
5248
- <translation type="unfinished"> </translation>
5248
+ <translation>La couche sélectionnée n'existe plus ! </translation>
5249
5249
</message>
5250
5250
<message>
5251
5251
<source>Importing features...</source>
5252
- <translation type="unfinished"> </translation>
5252
+ <translation>Importation d'entités... </translation>
5253
5253
</message>
5254
5254
<message>
5255
5255
<source>Cancel</source>
5256
- <translation type="unfinished" >Annuler</translation>
5256
+ <translation>Annuler</translation>
5257
5257
</message>
5258
5258
<message>
5259
5259
<source>Import</source>
5260
- <translation type="unfinished" >Importer</translation>
5260
+ <translation>Importer</translation>
5261
5261
</message>
5262
5262
<message>
5263
5263
<source>Import has been completed.</source>
5264
- <translation type="unfinished"> </translation>
5264
+ <translation>L'importation est terminée. </translation>
5265
5265
</message>
5266
5266
</context>
5267
5267
<context>
@@ -5298,11 +5298,11 @@ GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry.</sou
5298
5298
</message>
5299
5299
<message>
5300
5300
<source>Choose an Open Street Map file</source>
5301
- <translation type="unfinished"> </translation>
5301
+ <translation>Sélectionner un fichier Open Street Map </translation>
5302
5302
</message>
5303
5303
<message>
5304
5304
<source>OSM Files (*.osm)</source>
5305
- <translation type="unfinished"> </translation>
5305
+ <translation>Fichiers OSM (*.osm) </translation>
5306
5306
</message>
5307
5307
<message>
5308
5308
<source>OSM Load</source>
@@ -5318,7 +5318,7 @@ GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry.</sou
5318
5318
</message>
5319
5319
<message>
5320
5320
<source>Error</source>
5321
- <translation type="unfinished" >Erreur</translation>
5321
+ <translation>Erreur</translation>
5322
5322
</message>
5323
5323
<message>
5324
5324
<source>Layers of OSM file "%1" are loaded already.</source>
@@ -5365,23 +5365,23 @@ GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry.</sou
5365
5365
</message>
5366
5366
<message>
5367
5367
<source>Save OSM to file</source>
5368
- <translation type="unfinished" >Enregistrer OSM vers un fichier</translation>
5368
+ <translation>Enregistrer OSM vers un fichier</translation>
5369
5369
</message>
5370
5370
<message>
5371
5371
<source>Save OpenStreetMap to file</source>
5372
5372
<translation type="unfinished"></translation>
5373
5373
</message>
5374
5374
<message>
5375
5375
<source>Download OSM data</source>
5376
- <translation type="unfinished" >Télécharger des données OSM</translation>
5376
+ <translation>Télécharger des données OSM</translation>
5377
5377
</message>
5378
5378
<message>
5379
5379
<source>Download OpenStreetMap data</source>
5380
5380
<translation type="unfinished"></translation>
5381
5381
</message>
5382
5382
<message>
5383
5383
<source>Upload OSM data</source>
5384
- <translation type="unfinished" >Envoyer des données OSM</translation>
5384
+ <translation>Envoyer des données OSM</translation>
5385
5385
</message>
5386
5386
<message>
5387
5387
<source>Upload OpenStreetMap data</source>
@@ -5414,7 +5414,7 @@ Please change this situation first, because OSM Plugin doesn't know what to
5414
5414
</message>
5415
5415
<message>
5416
5416
<source>OSM Upload</source>
5417
- <translation type="unfinished" >Envoi OSM</translation>
5417
+ <translation>Envoi OSM</translation>
5418
5418
</message>
5419
5419
<message>
5420
5420
<source>No OSM data are loaded/downloaded or no OSM layer is selected in Layers panel.
@@ -23439,17 +23439,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
23439
23439
<message>
23440
23440
<location filename="../src/app/spatialite/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="198"/>
23441
23441
<source>Unable to open the database</source>
23442
- <translation type="unfinished" >Impossible d'ouvrir la base</translation>
23442
+ <translation>Impossible d'ouvrir la base</translation>
23443
23443
</message>
23444
23444
<message>
23445
23445
<location filename="../src/app/spatialite/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="224"/>
23446
23446
<source>Error</source>
23447
- <translation type="unfinished" >Erreur</translation>
23447
+ <translation>Erreur</translation>
23448
23448
</message>
23449
23449
<message>
23450
23450
<location filename="../src/app/spatialite/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="224"/>
23451
23451
<source>Failed to load SRIDS: %1</source>
23452
- <translation type="unfinished" >Impossible de charger les identifiants SRIDS : %1</translation>
23452
+ <translation>Impossible de charger les identifiants SRIDS : %1</translation>
23453
23453
</message>
23454
23454
<message>
23455
23455
<location filename="../src/app/spatialite/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="288"/>
@@ -23629,7 +23629,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
23629
23629
<message>
23630
23630
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="385"/>
23631
23631
<source>Remove attribute</source>
23632
- <translation type="unfinished"> </translation>
23632
+ <translation>Supprimer l'attribut </translation>
23633
23633
</message>
23634
23634
<message>
23635
23635
<source>EPSG SRID</source>
@@ -23689,7 +23689,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
23689
23689
<message>
23690
23690
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="219"/>
23691
23691
<source>Specify CRS</source>
23692
- <translation type="unfinished" >Spécifier le SCR</translation>
23692
+ <translation>Spécifier le SCR</translation>
23693
23693
</message>
23694
23694
<message>
23695
23695
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="311"/>
@@ -23789,7 +23789,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
23789
23789
<message>
23790
23790
<location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="227"/>
23791
23791
<source>Remove attribute</source>
23792
- <translation type="unfinished"> </translation>
23792
+ <translation>Supprimer l'attribut </translation>
23793
23793
</message>
23794
23794
<message>
23795
23795
<source>Remove selected attribute</source>
@@ -34194,7 +34194,7 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?</
34194
34194
<message>
34195
34195
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="569"/>
34196
34196
<source>Encoding</source>
34197
- <translation type="unfinished" >Codage</translation>
34197
+ <translation>Codage</translation>
34198
34198
</message>
34199
34199
<message>
34200
34200
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="639"/>
@@ -34694,7 +34694,7 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?</
34694
34694
<message>
34695
34695
<location filename="../src/plugins/wfs/qgswfssourceselectbase.ui" line="182"/>
34696
34696
<source>Only request features overlapping the current view extent</source>
34697
- <translation>Demander uniquement les entités dépassant l'étendue de la vue actuelle</translation>
34697
+ <translation>Demander uniquement les entités présentes dans la vue actuelle</translation>
34698
34698
</message>
34699
34699
<message>
34700
34700
<location filename="../src/plugins/wfs/qgswfssourceselectbase.ui" line="14"/>
0 commit comments