diff --git a/i18n/qgis_de.ts b/i18n/qgis_de.ts index dc0d8eb713cf..a47184059729 100644 --- a/i18n/qgis_de.ts +++ b/i18n/qgis_de.ts @@ -12,54 +12,54 @@ CoordinateCapture - - + + Coordinate Capture Koordinaten aufnehmen - - + + Click on the map to view coordinates and capture to clipboard. Bitte auf die Karte klicken, um Koordinaten anzuzeigen und in die Zwischenablage zu übertragen. - + &Coordinate Capture &Koordinaten aufnehmen - + Click to select the CRS to use for coordinate display Zur Auswahl des KBS für die Koordinatenanzeige hier klicken - + Coordinate in your selected CRS Koordinate im gewählten Koordinatenbezugssystem - + Coordinate in map canvas coordinate reference system Koordinate im Koordinatenbezugssystem des Kartenbereichs - + Copy to clipboard In die Zwischenablage kopieren - + Click to enable mouse tracking. Click the canvas to stop Klicken um die Mausverfolgung zu aktivieren. Zum Beenden in den Kartenbereich klicken - + Start capture Aufnahme starten - + Click to enable coordinate capture Anklicken, um die Koordinatenaufnahme zu starten @@ -3425,33 +3425,33 @@ GEOS-Verarbeitungsfehler: Eine oder mehrere Objekte haben ungültige Geometrie.< GlobePlugin - + Globe Globus - + Launch Globe Globus starten - + Globe Settings Globus-Einstellungen - + Overlay data on a 3D globe Daten auf einem 3D-Globus überlagern - + Settings for 3D globe Einstellungen für den 3D-Globus + - &Globe &Globus @@ -3459,58 +3459,58 @@ GEOS-Verarbeitungsfehler: Eine oder mehrere Objekte haben ungültige Geometrie.< Heatmap - + Heatmap Heatmap - + Creates a heatmap raster for the input point vector. Erzeugt ein Heatmap-Raster für einen Eingabepunktlayer. - - + + &Heatmap &Heatmap - + GDAL driver error GDAL-Treiberfehler - + Cannot open the driver for the specified format Kann den Treiber für das angegebene Format nicht öffnen - + Raster update error Rasteraktualisierungsfehler - + Could not open the created raster for updating. The heatmap was not generated. Konnte die erzeugte Rasterdatei nicht zur Aktualierung öffnen. Die Heatmap wurde nicht erzeugt. - + Point layer error Punktlayerfehler - + Could not identify the vector data provider. Konnte den Vektordatenlieferanten nicht erkennen. - + Heatmap generation aborted Heatmap-Erzeugung abgebrochen - + QGIS will now load the partially-computed raster. QGIS wird nun das teilweise berechnete Raster laden. @@ -3528,22 +3528,22 @@ GEOS-Verarbeitungsfehler: Eine oder mehrere Objekte haben ungültige Geometrie.< Erweiterte Optionen konnten nicht aktiviert werden. - + Layer not found Layer nicht gefunden - + Layer %1 not found. Layer %1 nicht gefunden. - + Invalid output filename Ungültiger Ausgabedateiname - + Please enter a valid output file path and name. Bitte geben Sie einen gültigen Dateiennamen an. @@ -3766,122 +3766,122 @@ GEOS-Verarbeitungsfehler: Eine oder mehrere Objekte haben ungültige Geometrie.< Beschriftung - + &New Project &Neues Projekt - + Ctrl+N Strg+N - + &Open Project... Pr&ojekt öffnen... - + Ctrl+O Strg+O - + &Save Project Projekt &speichern - + Ctrl+S Strg+S - + Save Project &As... Projekt speichern &als... - + Ctrl+Shift+S Strg+Umschalt+S - + Save as Image... Bild speichern als... - + &New Print Composer &Neue Druckzusammenstellung - + Ctrl+P Strg+P - + Exit Beenden - + Ctrl+Q Strg+Q - + &Undo &Rückgängig - + Ctrl+Z Strg+Z - + &Redo &Wiederholen - + Ctrl+Shift+Z Strg+Umschalt+Z - + Cut Features Ausgewählte Objekte ausschneiden - + Ctrl+X Strg+X - + Copy Features Objekte kopieren - + Ctrl+C Strg+C - + Paste Features Objekte einfügen - + Ctrl+V Strg+V - + Ctrl+. Strg+. @@ -3891,709 +3891,694 @@ GEOS-Verarbeitungsfehler: Eine oder mehrere Objekte haben ungültige Geometrie.< &Dekorationen - - Vector - Vektor - - - - Database - Datenbank - - - - Web - Web - - - + Composer Manager... Druckzusammenstellungen verwalten... - + Add Feature Objekt hinzufügen - + Move Feature(s) Objekt(e) verschieben - + Reshape Features Objekte überarbeiten - + Split Features Objekte trennen - + Delete Selected Ausgewähltes löschen - + Add Ring Ring hinzufügen - + Add Part Teil hinzufügen - + Simplify Feature Objekt vereinfachen - + Delete Ring Ring löschen - + Delete Part Teil löschen - + Node Tool Knotenwerkzeug - + Rotate Point Symbols Punktsymbole drehen - + Snapping Options... Fangoptionen... - + Pan Map Karte verschieben - + Zoom In Hineinzoomen - + Ctrl++ Strg++ - + Zoom Out Hinauszoomen - + Ctrl+- Strg+- - + Identify Features Objekte abfragen - + Ctrl+Shift+I Strg+Umschalt+I - + Measure Line Linie messen - - + + Ctrl+Shift+M Strg+Umschalt+M - + Measure Area Fläche messen - + Ctrl+Shift+J Strg+Umschalt+J - + Measure Angle Winkel messen - + Zoom Full Volle Ausdehnung - + Ctrl+Shift+F Strg+Umschalt+F - + Zoom to Layer Auf den Layer zoomen - + Zoom to Selection Zur Auswahl zoomen - + Ctrl+J Strg+J - + Zoom Last Zoom zurück - + Zoom Next Zoom vor - + Zoom Actual Size Auf tatsächliche Größe zoomen - + Zoom to Native Pixel Resolution Auf normale Pixelauflösung zoomen - + Map Tips Kartenhinweise - + Show information about a feature when the mouse is hovered over it Informationen zu einem Objekt anzeigen, wenn die Maus darüber fährt - + New Bookmark... Neues Lesezeichen... - + Ctrl+B Strg+B - + Show Bookmarks Lesezeichen anzeigen - + Ctrl+Shift+B Strg+Umschalt+B - + Refresh Aktualisieren - + Ctrl+R Strg+R - + Text Annotation Beschriftungstext - + Move Annotation Beschriftung verschieben - + Labeling Beschriftung - + New Shapefile Layer... Neuer Shapedatei-Layer... - + Ctrl+Shift+N Strg+Umschalt+N - + New SpatiaLite Layer ... Neuer SpatiaLite-Layer... - + Ctrl+Shift+A Neuen SpatiaLite-Layer anlegen - + Raster calculator ... Rasterrechner ... - + Add Vector Layer... Vektorlayer hinzufügen... - + Ctrl+Shift+V Strg+Umschalt+V - + Add Raster Layer... Rasterlayer hinzufügen... - + Ctrl+Shift+R Strg+Umschalt+R - + Ctrl+Shift+D Strg+Umschalt+D - + Add SpatiaLite Layer... SpatiaLite-Layer hinzufügen... - + Ctrl+Shift+L Strg+Umschalt+L - + Add MSSQL Spatial Layer... Räumlichen MSSQL-Layer hinzufügen... - + Add WMS Layer... WMS-Layer hinzufügen... - + Ctrl+Shift+W Strg+Umschalt+W - + Open Attribute Table Attributtabelle öffnen - + Toggles the editing state of the current layer Bearbeitungsstatus des aktuellen Layers umschalten - + Save edits to current layer, but continue editing Speichert Änderungen und bleibt im Bearbeitungsmodus - + Remove Layer(s) Layer löschen - + Ctrl+D Strg+D - + Set CRS of Layer(s) KBS von Layer(n) setzen - + Ctrl+Shift+C Strg+Umschalt+C - + Tile scale slider Kachelmaßstabsauswahl - + Style Manager... Stilmanager... - + Stretch Histogram to Full Dataset Histogramm auf den ganzen Datensatz strecken - + Embed Layers and Groups... Eingebettete Layer und Gruppen... - + &Copyright Label &Urheberrechtshinweis - + Creates a copyright label that is displayed on the map canvas. Erzeugt einen Urheberrechtshinweis auf dem Kartenbild. - + &North Arrow &Nordpfeil - + "Creates a north arrow that is displayed on the map canvas" "Erzeugt einen Nordpfeil und stellt ihn in der Karte dar" - + &Scale Bar &Maßstab - + Creates a scale bar that is displayed on the map canvas Erzeugt eine Maßstabsleiste, die im Kartenbild angezeigt wird - + Add WFS Layer... WFS-Layer hinzufügen... - + Add WFS Layer WFS-Layer hinzufügen - + Feature Action Objektaktion - - + + Pan Map to Selection Karte zur Auswahl verschieben - + Properties... Eigenschaften... - + Query... Abfrage... - + Add to Overview Zur Übersicht hinzufügen - + Ctrl+Shift+O Strg+Umschalt+O - + Add All to Overview Alle zur Übersicht hinzufügen - + Merge Selected Features Gewählte Objekte verschmelzen - + Merge Attributes of Selected Features Attribute gewählter Objekte vereinen - + Select Single Feature Einzelnes Objekt wählen - + Select Features by Rectangle Objekte durch Rechteck wählen - + Select Features by Polygon Objekte durch Polygon wählen - + Select Features by Freehand Objekte freihändig wählen - + Select Features by Radius Objekte durch Radius wählen - + Deselect Features from All Layers Auswahlen aller Layer aufheben - + Form Annotation Beschriftungsformular - + Add PostGIS Layers... PostGIS-Layer hinzufügen... - + Toggle Editing Bearbeitungsstatus umschalten - + Save Edits Änderungen speichern - + Save As... Speichern als... - + Save Selection as Vector File... Auswahl als Vektordatei speichern... - + Set Project CRS from Layer Layer-KBS dem Projekt zuweisen - + Remove All from Overview Alle aus Übersicht entfernen - + Show All Layers Alle Layer anzeigen - + Ctrl+Shift+U Strg+Umschalt+U - + Hide All Layers Alle Layer ausblenden - + Ctrl+Shift+H Strg+Umschalt+H - + Manage Plugins... Erweiterungen verwalten... - + Toggle Full Screen Mode Auf Vollbildmodus schalten - + Ctrl+F Strg+F - + Project Properties... Projekteinstellungen... - + Ctrl+Shift+P Strg+Umschalt+P - + Options... Optionen... - + Custom CRS... Benutzerkoordinatenbezugssystem... - + Configure shortcuts... Tastenkürzel festlegen... - + Local Histogram Stretch Lokale Histogramdehnung - + Stretch histogram of active raster to view extents Strecke das Histogram des aktiven Rasters um Ausdehnung zu zeigen - + Help Contents Hilfe-Übersicht - + F1 F1 - + API documentation API-Dokumentation - + QGIS Home Page QGIS-Homepage - + Ctrl+H Strg+H - + Check QGIS Version QGIS-Version überprüfen - + Check if your QGIS version is up to date (requires internet access) Aktualität Ihrer QGIS-Version überprüfen (erfordert Internetzugang) - + About Über - + QGIS Sponsors QGIS-Sponsoren - + Move Label Beschriftung verschieben - + Rotate Label Beschriftung drehen - + Change Label - + Run Feature Action Objektaktion ausführen - + Offset Curve Linie versetzen - + Python Console Python-Konsole - + Full histogram stretch Volle Histogrammstreckung - + Customization... Anpassungen... - + mActionCatchForCustomization mActionCatchForCustomization - + This is here just to avoid shortcut conflicts, the shortcut is caught in QgsCustomization Dies ist nur hier um widersprüchliche Kürzel zu vermeiden, das Kürzel wird in QgsCustomization abgefangen - + Ctrl+M Strg+M - + Embed layers and groups from other project files Eingebettete Layer und Gruppe aus anderen Projektdateien @@ -5907,25 +5892,25 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation? GRASS-Daten können nicht benutzt werden, wenn keine GISBASE definiert ist. - - - - + + + + - - + + - - - - - + + + + + Version 0.1 Version 0.1 - + Version 0.2 Version 0.2 @@ -5935,14 +5920,7 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation? Lädt und stellt Textdateien in CSV-Format, die x und y-Koordinaten haben, dar - - - - Layers - Layer - - - + Add Delimited Text Layer Textdatei als Layer importieren @@ -5957,12 +5935,12 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation? Werkzeuge zum Laden und Importieren von GPS-Daten - + GRASS GRASS - + GRASS layer GRASS-Layer @@ -6259,10 +6237,7 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation? Treiber - - - Database Datenbank @@ -6477,15 +6452,6 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation? Converts from dxf to shp file format Wandelt vom DXF- ins Shape-Format - - - - - - - Vector - Vektor - Interpolating... @@ -6508,78 +6474,75 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation? Eine Erweiterung für die Stützpunktinterpolation von Vektorlayern - + Version 0.001 Version 0.001 - + Python is not enabled in QGIS. Python ist in QGIS nicht aktiviert. - - - - - - - + + + + + + + - - - Plugins Erweiterungen - + Loaded %1 (package: %2) %1 geladen (Paket: %2) - + Library name is %1 Bibiliotheksname is %1 - - + + Failed to load %1 (Reason: %2) Konnte %1 nicht laden (Grund: %2) - + Attempting to resolve the classFactory function Versuche die Funktion classFactory aufzulösen - + Loaded %1 (Path: %2) %1 geladen (Pfad: %2) - + Error Loading Plugin Fehler beim Laden der Erweiterung - + There was an error loading a plugin.The following diagnostic information may help the QGIS developers resolve the issue: %1. Beim Laden einer Erweiterung trat ein Fehler auf. Die folgenden Informationen könnten den QGIS-Entwicklern bei der Lösung des Problem helfen: %1. - + Unable to find the class factory for %1. Konnte die Klassenfabrik für %1 nicht finden. - + Plugin %1 did not return a valid type and cannot be loaded Erweiterung %1 gab keinen gültigen Typ zurück und kann nicht geladen werden @@ -6589,7 +6552,7 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation? Wo ist '%1' (ursprünglicher Ort: %2)? - + Error when reading metadata of plugin %1 Fehler beim Lesen der Metadaten der Erweiterung %1 @@ -6719,7 +6682,7 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation? Kann Raster nicht abfragen - + Python error Python-Fehler @@ -6736,15 +6699,6 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation? - - - - - Raster - Raster - - - Version 3.1.9 Version 3.1.9 @@ -6779,7 +6733,7 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation? Ein Ereignisvisualisierungswerkzeug - Bilder anzeigen, die Vektorobjekten zugeordnet sind - + Version 1.1.0 Version 1.1.0 @@ -6794,26 +6748,26 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation? Schätze Normalenableitungen... - + Could not open CRS database %1 Error(%2): %3 Konnte KBS-Datenbank %1 nicht öffnen Fehler(%2): %3 - - + + CRS KBS - + Generated CRS A CRS automatically generated from layer info get this prefix for description Erzeugtes KBS - + Saved user CRS [%1] Benutzer-KBS gespeichert [%1] @@ -6864,7 +6818,7 @@ Fehler(%2): %3 Erweiterung um Diagramme auf Vektor Ebenen zu setzen - + Version 0.0.1 Version 0.0.1 @@ -7054,19 +7008,19 @@ Nur %1 von %2 Objekten geschrieben. - + Arc/Info ASCII Coverage Arc/Info ASCII Coverage - + Atlas BNA Atlas BNA - + Comma Separated Value Komma-separierte Werte [CSV] @@ -7077,98 +7031,98 @@ Nur %1 von %2 Objekten geschrieben. - - + + FMEObjects Gateway FMEObjects Gateway - + GeoJSON GeoJSON - + GeoRSS GeoJSON - + Geography Markup Language [GML] Geography Markup Language [GML] - + Generic Mapping Tools [GMT] Generic Mapping Tools [GMT] - + GPS eXchange Format [GPX] GPS-Austauschformat [GPX] - + INTERLIS 1 INTERLIS 1 - + INTERLIS 2 INTERLIS 2 - + Keyhole Markup Language [KML] Keyhole Markup Language [KML] - + Mapinfo File Mapinfo-Datei - + Microstation DGN Microstation DGN - + S-57 Base file S-57 Base-Datei - + Spatial Data Transfer Standard [SDTS] Spatial Data Transfer Standard [SDTS] - + SQLite SQLite - + AutoCAD DXF AutoCAD DXF - + Geoconcept Geoconcept @@ -7415,11 +7369,11 @@ Diese Meldung erscheint höchstwahrscheinlich, weil die Umgebungsvariable DISPLA - - - - - + + + + + OGR OGR @@ -7429,123 +7383,123 @@ Diese Meldung erscheint höchstwahrscheinlich, weil die Umgebungsvariable DISPLA Konnte die Datenquelle nicht erzeugen. %1 bereits vorhanden und Überschreiben ist aus. - + Unable to get driver %1 Konnte Treiber %1 nicht laden - + Arc/Info Binary Coverage Arc/Info-Binär-Coverage - + DODS DODS - - + + ESRI Personal GeoDatabase ESRI-Personal-GeoDatabase - + ESRI ArcSDE ESRI-ArcSDE - + ESRI Shapefiles ESRI-Shapedateien - + Grass Vector GRASS-Vektor - + Informix DataBlade Informix-DataBlade - + INGRES INGRES - + MySQL MySQL - + MSSQL MSSQL - + Oracle Spatial Oracle Spatial - + ODBC ODBC - + OGDI Vectors OGDI-Vektoren - + PostgreSQL PostgreSQL - + UK. NTF2 UK. NTF2 - + U.S. Census TIGER/Line U.S. Census TIGER/Line - + VRT - Virtual Datasource VRT - Virtuelle Datenquellen - + X-Plane/Flightgear X-Plane/Flightgear - + All files Alle Dateien - + Duplicate field (10 significant characters): %1 Doppeltes Feld (10 signifikante Zeichen): %1 - + Unknown vector type of %1 Unbekannter Vektortyp %1 - + creation of field %1 failed Erzeugung des Feld %1 gescheitert - + Couldn't create file %1.qpj Konnte Datei %1.qpj nicht erzeugen @@ -7636,38 +7590,38 @@ Diese Meldung erscheint höchstwahrscheinlich, weil die Umgebungsvariable DISPLA Nur %1 von %2 Objekten geschrieben. - + - + Connection to database failed Verbindung zur Datenbank schlug fehl - + Creation of data source %1 failed: %2 Erzeugung der Datenquelle %1 gescheitert: %2 - + Loading of the layer %1 failed Laden des Layers %1 gescheitert - + Loading of the mssql provider failed Lades des MSSQL-Lieferanten gescheitert - - + + Unsupported type for field %1 Nicht unterstützter Typ für Feld %1 - - + + Creation of fields failed Erzeugung der Felder gescheitert @@ -7687,26 +7641,26 @@ Diese Meldung erscheint höchstwahrscheinlich, weil die Umgebungsvariable DISPLA Erzeugung der Felder gescheitert - + Unable to initialize SpatialMetadata: Konnte räumliche Metadaten nicht initialisieren: - + Could not create a new database Konnte neue Datenbank nicht anlegen - + Unable to activate FOREIGN_KEY constraints [%1] Konnte Fremdschlüssel-Constraint nicht aktivieren [%1] - + Unable to delete table %1: Konnte Tabelle %1 nicht löschen: @@ -7828,144 +7782,144 @@ Diese Meldung erscheint höchstwahrscheinlich, weil die Umgebungsvariable DISPLA QgisApp - - - + + + Invalid Data Source Ungültige Datenquelle - - - + + + No Layer Selected Keinen Layer ausgewählt - + There is a new version of QGIS available Eine neue Version von QGIS ist verfügbar - + You are running a development version of QGIS Sie verwenden eine Entwicklungsversion von QGIS - + You are running the current version of QGIS Sie verwenden die aktuelle Version von QGIS - + Would you like more information? Wollen Sie mehr Information? - - - - + + + + QGIS Version Information QGIS-Versionsinformationen - + Unable to get current version information from server Kann Informationen zu aktuellen Version nicht vom Server holen - + Connection refused - server may be down Verbindung abgelehnt - Server vielleicht heruntergefahren - + QGIS server was not found QGIS-Server nicht gefunden - + Invalid Layer Ungültiger Layer - + %1 is an invalid layer and cannot be loaded. %1 ist ein ungültiger Layer und kann nicht geladen werden. - + Problem deleting features Problem beim Löschen der Objekte - + A problem occured during deletion of features Beim Löschen der Objekte ist ein Problem aufgetreten - + No Vector Layer Selected Es wurde kein Vektorlayer gewählt - + Deleting features only works on vector layers Löschen von Objekten ist nur von Vektorlayern möglich - + To delete features, you must select a vector layer in the legend Zum Löschen von Objekte zu muss ein Vektorlayer in der Legende gewählt werden - + Map legend that displays all the layers currently on the map canvas. Click on the check box to turn a layer on or off. Double click on a layer in the legend to customize its appearance and set other properties. Legende, die alle im Kartenfenster angezeigten Layer enthält. Bitte auf die Kontrollkästchen klicken, um einen Layer an- oder auszuschalten. Mit einem Doppelklick in der Legende kann die Erscheinung und sonstige Eigenschaften eines Layers festgelegt werden. - + Map overview canvas. This canvas can be used to display a locator map that shows the current extent of the map canvas. The current extent is shown as a red rectangle. Any layer on the map can be added to the overview canvas. Übersichtsfenster. Dieses Fenster kann benutzt werden um die momentane Ausdehnung des Kartenfensters darzustellen. Der momentane Ausschnitt ist als rotes Rechteck dargestellt. Jeder Layer in der Karte kann zum Übersichtsfenster hinzugefügt werden. - + Displays the current map scale Zeigt den momentanen Kartenmaßstab an - + Render Zeichnen - + When checked, the map layers are rendered in response to map navigation commands and other events. When not checked, no rendering is done. This allows you to add a large number of layers and symbolize them before rendering. Wenn angewählt, werden die Kartenlayer abhängig von der Bedienung der Navigationsinstrumente, gezeichnet. Anderenfalls werden die Layer nicht gezeichnet. Dies erlaubt es, eine große Layeranzahl hinzuzufügen und das Aussehen der Layer vor dem Zeichnen zu setzen. - + Choose a QGIS project file Eine QGIS-Projektdatei wählen - + Toggle map rendering Zeichnen der Karte einschalten - + QGIS Project Read Error Fehler beim Lesen des QGIS-Projektes - + Open a GDAL Supported Raster Data Source Öffnen einer GDAL-Rasterdatenquelle - + Choose a QGIS project file to open QGIS-Projektdatei zum Öffnen wählen @@ -8006,119 +7960,119 @@ Diese Meldung erscheint höchstwahrscheinlich, weil die Umgebungsvariable DISPLA QGIS ist startklar! - + Ready Fertig - + QGIS version QGIS-Version - + QGIS code revision QGIS-Codeversion - + Compiled against Qt Kompiliert gegen Qt - + Running against Qt Laufendes Qt - + GDAL/OGR Version GDAL/OGR-Version - + GEOS Version GEOS-Version - + PostgreSQL Client Version PostgreSQL-Client-Version - - + + No support. Keine Unterstützung. - + SpatiaLite Version SpatiaLite-Version - + QWT Version QWT-Version - + This copy of QGIS writes debugging output. Diese QGIS-Kopie schreibt Debugausgaben. - + Unable to open project Kann das Projekt nicht öffnen - + Unknown network socket error: %1 Unbekannter Netzwerkfehler: %1 - - - + + + Layer is not valid Layer ist ungültig - - + + The layer is not a valid layer and can not be added to the map Der Layer ist ungültig und kann daher nicht zum Kartenfenster hinzugefügt werden - + Save? Speichern? - + Current CRS: %1 (OTFR enabled) Aktuelles KBS: %1 (OTF-Reprojektion aktiv) - + Current CRS: %1 (OTFR disabled) Aktuelles KBS: %1 (OTF-Reprojektion aus) - + Extents: Ausdehnung: - + Unsupported Data Source Nicht unterstütztes Datenformat - - - + + + Error Fehler @@ -8133,85 +8087,85 @@ Diese Meldung erscheint höchstwahrscheinlich, weil die Umgebungsvariable DISPLA Python wird gestartet - + Provider does not support deletion Provider unterstützt keine Löschoperationen - + Data provider does not support deleting features Der Provider hat nicht die Möglichkeit, Objekte zu löschen - - - + + + Layer not editable Der Layer kann nicht bearbeitet werden - + The current layer is not editable. Choose 'Start editing' in the digitizing toolbar. Der aktuelle Layer kann nicht bearbeitet werden. Bitte 'Bearbeitungsstatus umschalten' aus der Digitalisierwerkzeugleiste wählen. - + Scale Maßstab - + Current map scale (formatted as x:y) Aktueller Kartenmaßstab (x:y formatiert) - + Map coordinates at mouse cursor position Kartenkoordinaten beim Mauszeiger - + Invalid scale Ungültiger Maßstab - + Do you want to save the current project? Soll das aktuelle Projekt gespeichert werden? - + Current map scale Aktueller Kartenmaßstab - + Project file is older Projektdatei ist älter - + <tt>Settings:Options:General</tt> Menu path to setting options <tt>Einstellungen:Optionen:Allgemein</tt> - + Warn me when opening a project file saved with an older version of QGIS Beim Öffnen einer Projektdatei, die mit einer älteren QGIS-Version erstellt wurde, warnen - + Overview Übersicht - + Progress bar that displays the status of rendering layers and other time-intensive operations Fortschrittsanzeige für das Zeichnen von Layern und andere zeitintensive Operationen - + Stop map rendering Zeichnen der Karte abbrechen @@ -8221,22 +8175,22 @@ Diese Meldung erscheint höchstwahrscheinlich, weil die Umgebungsvariable DISPLA Kartenansicht. Hier werden Raster- und Vektorlayer angezeigt, wenn sie der Karte hinzugefügt werden - + Toggle extents and mouse position display Ausdehnungs- und Mauspositionsanzeige umschalten - + This icon shows whether on the fly coordinate reference system transformation is enabled or not. Click the icon to bring up the project properties dialog to alter this behaviour. Diese Icon zeigt an, ob On-The-Fly-Transformation des Koordinatenbezugssystem aktiv ist. Anklicken, um dies in den Projektionseigenschaften zu ändern. - + CRS status - Click to open coordinate reference system dialog KBS-Status - Klicken um den Dialog zum Koordinatenbezugssystem zu öffnen - + Maptips require an active layer Kartentipps erfordern einen aktuellen Layer @@ -8320,116 +8274,116 @@ Bitte nehmen Sie Kontakt zu den Entwicklern auf. Da&tenbank - - + + Coordinate: Koordinate: - + Current map coordinate Aktuelle Kartenkoordinate - + Shows the map coordinates at the current cursor position. The display is continuously updated as the mouse is moved. It also allows editing to set the canvas center to a given position. Zeigt die Kartenkoordinate an der aktuellen Mausposition. Die Anzeige wird laufend aktualisiert während die Maus bewegt wird. Sie kann auch bearbeitet werden, um die Kartenanzeige auf eine gegebene Koordinate zu zentrieren. - + Current map coordinate (formatted as x,y) Aktuelle Kartenkoordinaten (formatiert als x,y) - - + + Control rendering order Bestimmt Zeichenreihenfolge - + Layer order Layerreihenfolge - - + + Private qgis.db Benutzer qgis.db - + Could not open qgis.db Konnte qgis.db nicht öffnen - + Migration of private qgis.db failed. %1 Migration der Benutzer qgis.db schlug fehl. %1 - + %1 doesn't have any layers %1 hat keine Layer - + Select raster layers to add... Einzufügende Rasterlayer wählen... - - - + + + QGis files QGis-Dateien - + Labeling Beschriftung - + Couldn't load Python support library: %1 Konnte Python-Unterstützungsbibliothek nicht laden: %1 - + Couldn't resolve python support library's instance() symbol. Konnte Symbol instance() nicht in Python-Unterstützungsbibliothek finden. - + Python support ENABLED :-) Python-Unterstützung aktiviert :-) - + QGIS - Changes since last release QGIS-Änderung seit der letzten Ausgabe + - To perform a full histogram stretch, you need to have a raster layer selected. Um eine volle Histogrammstreckung durchzuführen, muß ein Rasterlayer gewählt sein. - - + + To perform a local histogram stretch, you need to have a grayscale or multiband (multiband single layer, singleband grayscale or multiband color) raster layer selected. Um einen lokale Histogrammstreckung durchzuführen, muß ein Graustufen- oder Mehrkanalrasterlayer gewählt sein. - + This project file was saved by an older version of QGIS Die Projektdatei wurde mit einer älteren QGIS-Version gespeichert - + Always ignore these errors? @@ -8438,7 +8392,7 @@ Always ignore these errors? Diese Fehler immer ignorieren? - + %n SSL errors occured number of errors @@ -8447,7 +8401,7 @@ Diese Fehler immer ignorieren? - + Raster Raster @@ -8462,268 +8416,258 @@ Diese Fehler immer ignorieren? QGIS startet... - - Vect&or - &Vektor - - - - &Web - &Web - - - + Map layer list that displays all layers in drawing order. Layerliste, die alle Layer in Zeichenreihenfolge anzeigt. - + [ERROR] Can not make qgis.db private copy [FEHLER] Kann private Kopie von qgis.db nicht anlegen - + Select vector layers to add... Einzufügende Vektorlayer wählen... - + PostgreSQL PostgreSQL - + Cannot get PostgreSQL select dialog from provider. Kann PostgreSQL-Auswahldialog des Datenlieferanten nicht bestimmen. - + %1 is an invalid layer - not loaded %1 ist ein ungültiger Layer - nicht geladen - + SpatiaLite SpatiaLite - + Cannot get SpatiaLite select dialog from provider. Kann SpatiaLite-Auswahldialog nicht vom Datenlieferanten holen. - + MSSQL MSSQL - + Cannot get MS SQL select dialog from provider. Konnte den MSSQL-Auswahldialog nicht vom Datenlieferanten holen. - + WMS WMS - + Cannot get WMS select dialog from provider. Konnte den WMS-Auswahldialog nicht vom Datenlieferanten holen. - + WFS WFS - + Cannot get WFS select dialog from provider. Konnte WFS-Auswahldialog nicht vom Datenlieferanten holen. - + Calculating... Berechne... - + Abort... Abbrechen... - + Choose a file name to save the QGIS project file as Name für zu speichernden QGIS-Projektdatei wählen - + Unable to load %1 %1 kann nicht geladen werden - + Choose a file name to save the map image as Name für Datei zum Speichern des Kartenabbilds wählen - + Please select a vector layer first. Bitte wählen zur zuvor einen Layer. - + Saving done Speichern abgeschlossen - + Export to vector file has been completed Export in Vektordatei ist abgeschlossen - + Save error Fehler beim Speichern - + Export to vector file failed. Error: %1 Export in Vektordatei schlug fehl. Fehler: %1 - + Features deleted Objekt gelöscht - + Merging features... Objekte werden verschmolzen... - + Abort Abbrechen - - + + Composer %1 Druckzusammenstellung %1 - - + + No active layer Kein aktiver Layer - - + + No active layer found. Please select a layer in the layer list Keinen aktiven Layer gefunden. Bitte einen Layer aus der Liste wählen - - + + Active layer is not vector Aktiver ist kein Vektorlayer - - + + The merge features tool only works on vector layers. Please select a vector layer from the layer list Das Verschmelzen von Objekte funktioniert nur mit Vektorlayern. Bitte einen Vektorlayer aus der Liste wählen - - + + Merging features can only be done for layers in editing mode. To use the merge tool, go to Layer->Toggle editing Objekte können nur auf Layern im Bearbeitungsmodus verschmolzen werden. Bitte mit Layer->Bearbeitungsmodus umschalten, um das Verschmelzungswerkzeug zu benutzen - - - + + + The merge tool requires at least two selected features Das Verschmelzungswerkzeug erfordert mindestens zwei gewählte Objekte - - - + + + Not enough features selected Nicht genug Objekte gewählt - + Merged feature attributes Objektattribute vereinen - - + + Merge failed Zusammenführung fehlgeschlagen - - + + An error occured during the merge operation Beim Zusammenführen trat ein Fehler auf - - + + The union operation would result in a geometry type that is not compatible with the current layer and therefore is canceled Die Vereinigungsoperation würde zu einem Geometrietyp führen, der nicht zum aktuellen Layer paßt, und wurde daher abgebrochen - + Union operation canceled Vereinigungsvorgang abgebrochen - + Merged features Objekte verschmelzen - + Features cut Objekte ausgeschnitten - + Features pasted Objekte eingefügt - + Start editing failed Bearbeitungsbeginn schlug fehl - + Provider cannot be opened for editing Lieferant kann nicht zum Bearbeiten geöffnet werden - + Stop editing Bearbeitung beenden - + Do you want to save the changes to layer %1? Sollen die Änderungen am Layer %1 gespeichert werden? - - + + Could not commit changes to layer %1 Errors: %2 @@ -8734,7 +8678,7 @@ Fehler: %2 - + Problems during roll back Probleme beim Zurücknehmen der Änderungen @@ -8744,37 +8688,37 @@ Fehler: %2 GPS-Information - + Tile scale Kachelmaßstab - + Map coordinates for the current view extents Kartenkoordinaten für den aktuell sichtbaren Ausschnitt - + Warning Warnung - + This layer doesn't have a properties dialog. Dieser Layer hat keine Eigenschaftendialog. - + Authentication required Authentifikation erforderlich - + Proxy authentication required Proxy-Authentifikation erforderlich - + SSL errors occured accessing URL %1: SSL-Fehler beim Zugriff auf URL %1: @@ -8784,59 +8728,59 @@ Fehler: %2 Quantum GIS - %1 ('%2') - + %1 is not a valid or recognized data source %1 ist keine gültige Datenquelle oder wird nicht erkannt - - + + Saved project to: %1 Projekt in %1 gespeichert - - + + Unable to save project %1 Konnte Projekt %1 nicht speichern - + Saved map image to %1 Kartenabbild als %1 gespeichert - + Unable to communicate with QGIS Version server %1 Konnte nicht mit dem QGIS-Versionserver kommunizieren %1 + - To perform a local histogram stretch, you need to have a raster layer selected. Um eine lokale Histogramdehnung vorzunehmen muss ein Raster Layer ausgewählt sein. - - + + No Raster Layer Selected Kein Rasterlayer gewählt - - + + No Valid Raster Layer Selected Kein gültiger Rasterlayer gewählt - + The layer %1 is not a valid layer and can not be added to the map Der Layer %1 ist ungültig und kann der Karte nicht hinzugefügt werden - + %n feature(s) selected on layer %1. number of selected features @@ -8845,32 +8789,32 @@ Fehler: %2 - + %1 is not a valid or recognized raster data source %1 ist keine gültige Rasterdatenquelle oder wird nicht erkannt - + %1 is not a supported raster data source %1 ist keine unterstützte Rasterdatenquelle - + <p>This project file was saved by an older version of QGIS. When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS.<p>Even though QGIS developers try to maintain backwards compatibility, some of the information from the old project file might be lost. To improve the quality of QGIS, we appreciate if you file a bug report at %3. Be sure to include the old project file, and state the version of QGIS you used to discover the error.<p>To remove this warning when opening an older project file, uncheck the box '%5' in the %4 menu.<p>Version of the project file: %1<br>Current version of QGIS: %2 <p>Diese Projektdatei wurde mit einer älteren QGIS-Version gespeichert. Beim Speichern dieser Projektdatei wird QGIS es auf die aktuelle Version aktualisieren und sie damit unter Umständen für ältere QGIS-Versionen unbrauchbar machen. <p>Obwohl die QGIS-Entwickler versuchen Rückwärtskompatibilität zu erhalten, könnten dabei einige Informationen der alten Projektdatei verloren gehen. Um die Qualität von QGIS zu verbessern, würden wir es begrüßen, wenn Sie einen Fehler unter %3 melden würden. Bitte legen Sie die alte Projektdatei bei und nennen Sie die QGIS-Version mit der Sie diesen Fehler entdeckt haben. <p>Um diese Warnung in Zukunft zu unterdrücken, entfernen Sie bitte das Häkchen in '%5' im Menü %4.<p>Version der Projektdatei: %1<br>Aktuelle QGIS-Version: %2 - + Layers Layer - + Delete features Objekte löschen - + Delete %n feature(s)? number of features to delete @@ -8879,7 +8823,7 @@ Fehler: %2 - + &Raster &Raster @@ -8887,7 +8831,7 @@ Fehler: %2 QgisAppInterface - + Attributes changed Attributänderung @@ -10349,42 +10293,90 @@ Datenbank: %2 QgsBrowserDockWidget - + Browser Browser - - + + Refresh Aktualisieren - + Add Selection Auswahl hinzufügen - - + + Add Selected Layers Gewählte Layer hinzufügen - + + Collapse All + Alle einklappen + + + Add as a favourite Als Favorit hinzufügen - + Remove favourite Favoriten entfernen - + Add Layer Layer hinzufügen + + + Properties + Eigenschaften + + + + Error + Fehler + + + + Layer Properties + Layereigenschaften + + + + QgsBrowserLayerPropertiesBase + + + Dialog + Dialog + + + + Display Name + Anzeigename + + + + Layer Source + Layerquelle + + + + Provider + Datenlieferant + + + + Metadata + Metadaten + QgsBrowserModel @@ -10393,6 +10385,11 @@ Datenbank: %2 Home + + + Favourites + Favoriten + QgsBrushStyleComboBox @@ -10617,170 +10614,165 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden? QgsComposer - + Big image Großes Bild - + Image too big Bild zu groß - + Creation of image with %1x%2 pixels failed. Export aborted. Erzeugung eines Bildes mit %1x%2 Pixel fehlgeschlagen. Export abgebrochen. - + SVG warning SVG-Warnung - - + + Don't show this message again Diese Nachricht nicht mehr anzeigen - + SVG Format SVG-Format - + QGIS QGIS - + File Datei - + View Ansicht - + Layout Anordnung - - - Composition - Zusammenstellung - - Item Properties - Elementeigenschaften - - - Command history Befehlsprotokoll - + PDF Format PDF-Format - + Image too large Bild zu groß - + Creation of image with %1x%2 pixels failed. Retry without 'Print As Raster'? Erzeugung eines Bildes mit %1x%2 Pixel fehlgeschlagen. Ohne 'Als Raster drucken' nocheinmal versuchen? - + To create image %1x%2 requires about %3 MB of memory. Proceed? Die Erzeugung des %1x%2 Bilds benötigt etwa %3 MB Hauptspeicher. Fortfahren? - + Choose a file name to save the map image as Namen der Datei des zu speichernden Kartenabbild wählen - - + + Choose a file name to save the map as Einen Dateinamen zum Speichern des Kartenabbilds wählen - + Save template Vorlage speichern - + Composer templates Druckvorlagen - + Composer Zusammmenstellung - + Project contains WMS layers Projekt enthält WMS-Layer - + Some WMS servers (e.g. UMN mapserver) have a limit for the WIDTH and HEIGHT parameter. Printing layers from such servers may exceed this limit. If this is the case, the WMS layer will not be printed Einige WMS-Server (z.B. UMN-Mapserver) haben Begrenzungen für die WIDTH- und HEIGHT-Parameter. Falls diese Begrenzungen beim Ausdruck überschritten werden, werden diese WMS-Layer nicht gedruckt - + <p>The SVG export function in Qgis has several problems due to bugs and deficiencies in the <p>Die SVG-Exportfunktion in QGIS hat einige Probleme durch Fehler und Einschränkungen im - + + Map 1 + Karte 1 + + + Qt4 svg code. In particular, there are problems with layers not being clipped to the map bounding box.</p> Qt4-SVG-Code. Genauergesagt ist die Ausgabebegrenzung der Layer auf die Kartengrenzen ein Problem</p> - + If you require a vector-based output file from Qgis it is suggested that you try printing to PostScript if the SVG output is not satisfactory.</p> Wenn die SVG-Ausgabe nicht zufriedenstellend ist, wird für vektorbasierende QGIS-Ausgabe der Druck in PostScript empfohlen.</p> - + Save error Fehler beim Speichern - + Error, could not save file Fehler, in Datei konnte nicht gespeichert werden - + Load template Vorlage laden - - + + Read error Lesefehler - + Error, could not read file Fehler, Datei konnte nicht gelesen werden - + Content of template file is not valid Inhalt der Vorlagendatei könnte ungültig sein @@ -10855,53 +10847,53 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden?Pfeil - + Arrow color... Pfeilfarbe... - + Line width Linienstärke - + Arrow head width Pfeilkopfbreite - + Arrow markers Pfeile - + Default marker Normal - + No marker Keine - + SVG markers SVG - + Start marker Anfang - - + + ... ... - + End marker Ende @@ -10909,32 +10901,32 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden? QgsComposerBase - + &Print... &Drucken... - + Add new map Neue Karte hinzufügen - + Add new label Neue Beschriftung hinzufügen - + Select/Move item Eintrag wählen/verschieben - + Add new scalebar Neuen Maßstab hinzufügen - + Refresh view Aktualisiere Ansicht @@ -10944,296 +10936,293 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden?MainWindow - + Zoom In Hineinzoomen - + Zoom Out Hinauszoomen - + Add Image Bild hinzufügen - + Zoom Full Volle Ausdehnung - - Toolbar - Werkzeugleiste - - - + Add Map Karte hinzufügen - + Add Label Beschriftung hinzufügen - + Move Item Element verschieben - + Export as Image... Speichern als Rasterbild... - + Export as PDF... Als PDF exportieren... - + Export as SVG... Speichern als SVG... - + Add Scalebar Maßstab hinzufügen - + Refresh Auffrischen - + Move Content Inhalt verschieben - + Move item content Den Elementinhalt verschieben - + Group Gruppieren - + Group items Elemente gruppieren - + Ungroup Auflösen - + Ungroup items Gruppe auflösen - + Raise Hervorholen - + Raise selected items Ausgewählte Elemente in den Vordergrund bringen - + Lower Versenken - + Lower selected items Gewählte Elemente in den Hintergrund bringen - + Bring to Front In den Vordergrund holen - + Move selected items to top Gewählte Objekte in den Vordergrund verschieben - + Send to Back In den Hintergrund schicken - + Move selected items to bottom Die ausgewählten Elemente in den Hintergrund stellen - + Load From template Aus Vorlage laden - + Save as template Als Vorlage speichern - + Align left Linksbündig - + Align selected items left Alle gewählten Elemente linksbündig ausrichten - + Align center Zentrieren - + Align center horizontal Horizontal zentrieren - + Align right Rechtsbündig - + Align selected items right Alle gewählten Elemente rechtsbündig ausrichten - + Align top Oben bündig - + Align selected items to top Alle gewählten Elemente oben bündig ausrichten - - + + Align center vertical Vertikal zentrieren - + Align bottom Unten bündig - + Align selected items bottom Alle gewählten Element unten bündig ausrichten - + &Quit &Beenden - + Quit Beenden - + Ctrl+Q Strg+Q - - - Add Rectangle - Rechteck hinzufügen + + Add arrow + Pfeil hinzufügen - - - Add Triangle - Dreieck hinzufügen + + Add Legend + Legende hinzufügen - - - Add Ellipse - Ellipse hinzufügen + + General + Allgemein - - Add arrow - Pfeil hinzufügen + + Composition + Zusammenstellung - - Add Legend - Legende hinzufügen + + Item + Element - + Add new legend Neue Legende hinzufügen - + + Add Basic Shape + + + + Add table Tabelle hinzufügen - + Adds attribute table Fügt Attributtabelle hinzu - + Page Setup Seiteneinstellungen - + Undo Zurücknehmen - + Revert last change Letzte Änderung zurücknehmen - + Ctrl+Z Strg+Z - + Redo Wiederholen - + Restore last change Letzte Änderung wiederherstellen - + Ctrl+Shift+Z Strg+Umschalt+Z @@ -11292,37 +11281,37 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden?Formular - + Frame color... Rahmenfarbe... - + Background color... Hintergrundfarbe... - + Opacity Deckkraft - + Outline width Umrandungsstärke - + Position and size... Position und Größe... - + Show frame Rahmen anzeigen - + Item ID Elementkennung @@ -11390,21 +11379,26 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden? + Margin (mm) + Rand (mm) + + + Horizontal Alignment: Horizontale Ausrichtung: - + Left Links - + Center Zentriert - + Right Rechts @@ -11428,16 +11422,6 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden?Bottom Unten - - - Margin - Rand - - - - mm - mm - QgsComposerLegend @@ -11476,98 +11460,88 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden?Allgemeine Einstellungen - - Item wrapping changed - Elementumbruch geändert - - - + Legend title changed Legendentitel geändert - + Legend symbol width Legendensymbolbreite - + Legend symbol height Legendensymbolhöhe - - Legend group space - Legendgruppenzwischenraum - - - + Legend layer space Legendlayerzwischenraum - + Legend symbol space Legendensymbolzwischenraum - + Legend icon label space Legendeniconbeschriftungszwischenraum - + Title font changed Titelschriftart geändert - + Legend group font changed Legendgruppenschriftart geändert - + Legend layer font changed Legendenlayerschriftart geändert - + Legend item font changed Legendenelementschriftart geändert - + Legend box space Legendenrahmenzwischenraum - + Legend map changed Legendenkarte geändert - + Legend item edited Legendenelement bearbeitet - - + + Legend updated Legende aktualisiert - + Legend group added Legendengruppe hinzugefügt - + Map %1 Karte %1 - + None Keine @@ -11580,113 +11554,102 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden?Optionen für Maßstabsbalken - + General Allgemein - + &Title &Titel - + Title Font... Titelschrift... - + Group Font... Gruppenschrift... - + Layer Font... Layerschrift... - + Item Font... Elementschrift... - + Symbol width Symbolbreite - - - - - - - + + + + + + mm mm - + Symbol height Symbolhöhe - + Layer space Layerraum - + Symbol space Symbolraum - + Icon label space Iconbeschriftungsraum - + Box space Rahmenabstand - + Map Karte - - Group Space - Gruppenzwischenraum - - - - Wrap text on - Textumbruch ein - - - + Auto Update Automatisch aktualisieren - + All Alle - + Add group Gruppe hinzufügen - + Update Aktualisieren - + Legend items Legendenelemente @@ -11945,157 +11908,163 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden?Kartenoptionen - + Width Breite + Map Karte - + Height Höhe - + Scale Maßstab - + X min X-Min - + Y min Y-Min - + X max X-Max - + Rotation Drehung - - degrees - Grad - - - + Draw map canvas items Kartenelemente zeichnen - + Extents Ausdehnung - + + Map extent + Kartenausmaße + + + Y max Y-Max - + Set to map canvas extent Anzeigegrenzen übernehmen - + Show grid? Gitter anzeigen? - + Grid &type Gitter&typ - + Interval X X-Intervall - + Offset X X-Versatz - + Line width Linienbreite - + Annotation position Beschriftungsposition - + Annotation direction Beschriftungsrichtung - + Line color Linienfarbe - + Interval Y Y-Intervall - + Offset Y Y-Versatz - + Cross width Kreuzbreite - + Grid Gitter - + + Preview + Voransicht + + + Lock layers for map item Layer des Kartenelements festhalten - + Draw annotation Beschriftung zeichnen - + Font... Schriftart... - + Distance to map frame Abstand zum Kartenrahmen - + Coordinate precision Koordinatengenauigkeit - + Update preview Vorschau aktualisieren @@ -12108,55 +12077,55 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden?Allgemeine Optionen - + Select svg or image file SVG oder Rasterbild wählen - - - + + + Picture changed Bild geändert - + Picture width changed Bildbreite geändert - + Picture height changed Bildhöhe geändert - + Picture rotation changed Bilddrehung geändert - + Select new preview directory Neues Vorschauverzeichnis wählen - + Rotation synchronisation toggled Drehungssynchronisation umgeschaltet - + Rotation map changed Kartendrehung geändert - - + + Map %1 Karte %1 - + Creating icon for file %1 Icon für Datei %1 wird erzeugt @@ -12174,57 +12143,57 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden?Bild-Optionen - - Preloaded images - Vorgeladene Bilder - - - - Load another - Weiteres laden - - - + Search directories Verzeichnisse durchsuchen - + Add... Hinzufügen... - + Remove Entfernen - + + Preview + Voransicht + + + Options Optionen - + + Load + Laden + + + ... ... - + Width Breite - + Height Höhe - + Rotation Drehung - + Sync with map Mit Karte abgleichen @@ -12388,70 +12357,70 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden?Karteneinheiten pro Maßstabseinheit - + Right segments Rechte Segmente - + Left segments Linke Segmente - - - - + + + + mm mm - + Height Höhe - + Line width Linienstärke - + Label space Beschriftungsabstand - + Box space Rahmenabstand - + Alignment Ausrichtung - + Style Stil - + Map Karte - + Unit label Beschriftung der Einheit - + Font... Schriftart... - + Color... Farbe... @@ -12651,62 +12620,62 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden?Form - + Table Tabelle - + Layer Layer - + Attributes... Attribute... - + Show only visible features Nur sichtbare Objekte anzeigen - + Composer map Druckkarte - + Maximum rows Maximale Zeilen - + Margin Rand - + Show grid Gitter anzeigen - + Grid stroke width Gitterstrichstärke - + Grid color Gitterfarbe - + Header Font... Kopfschriftart... - + Content Font... Textschriftart... @@ -12762,148 +12731,108 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden? QgsComposerView - + Quantum GIS Quantum GIS - + Move item content Elementinhalt verschieben - + Zoom item content Zum Elementinhalt zoomen - + Arrow added Pfeil hinzugefügt - + Label added Beschriftung hinzugefügt - + Map added Karte hinzugefügt - + Scale bar added Maßstabsleiste hinzugefügt - + Legend added Legende hinzugefügt - + Picture added Bild hinzugefügt - + Shape added Form hinzugefügt - + Table added Tabelle hinzugefügt - - - QgsComposition - - - Label added - Beschriftung hinzugefügt - - - - Map added - Karte hinzugefügt - - - - Arrow added - Pfeil hinzugefügt - - - - Scale bar added - Maßstabsleiste hinzugefügt - - - - Shape added - Form hinzugefügt - - - - Picture added - Bild hinzugefügt - - - Legend added - Legende hinzugefügt + + Remove item group + Elementgruppe entfernen - - Table added - Tabelle hinzugefügt + + Item deleted + Element gelöscht + + + QgsComposition - + Aligned items left Element links ausgerichtet - + Aligned items hcenter Elemente horizontal zentriert - + Aligned items right Elemente rechts ausgerichtet - + Aligned items top Element oben ausgerichtet - + Aligned items vcenter Element vertikal zentriert - + Aligned items bottom Element unten ausgerichtet - + Item z-order changed Elementebene geändert - - - Remove item group - Elementgruppe entfernen - - - - Item deleted - Element gelöscht - QgsCompositionBase @@ -13123,87 +13052,92 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden?Zusammenstellung - + Orientation Orientierung - + Paper and quality Papier und Qualität - + Size Größe - + + Units + Einheiten + + + dpi dpi - + Quality Qualität - + Width Breite - + Height Höhe - + Spacing Abstand - + X offset X-Versatz - + Y offset Y-Versatz - + Pen width Stiftbreite - + Grid color Rasterfarbe - + Grid style Rasterstil - + Selection tolerance (mm) Auswahltoleranz (mm) - + Snapping Objektfang - + Snap to grid Am Raster ausrichten - + Print as raster Als Raster drucken @@ -14239,17 +14173,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsDelimitedTextPlugin - + &Add Delimited Text Layer Textd&atei als Layer importieren - + Add a delimited text file as a map layer. The file must have a header row containing the field names. The file must either contain X and Y fields with coordinates in decimal units or a WKT field. Eine Textdatei als Layer hinzufügen. Die Datei muss eine Kopfzeile mit Spaltennamen enthalten. X- und Y-Spalten mit dezimalen Koordinaten oder ein WKT-Feld sind unbedingt erforderlich. - + DelimitedTextLayer Layer aus Textdatei @@ -14501,11 +14435,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Detail label Detailtitel - - - Category label - Kategoriebeschriftung - QgsDiagramDialog @@ -14569,59 +14498,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsDirectoryParamWidget - - + + Name Name - - + + Size Größe - - + + Date Datum - - + + Permissions Zugriffsrechte - - + + Owner Besitzer - - + + Group Gruppe - - + + Type Typ - + folder Ordner - + file Datei - + link Verknüpfung @@ -15882,63 +15811,71 @@ grau = Keine Daten QgsGPSPlugin - + &Create new GPX layer &Erstelle neuen GPX-Layer + - Creates a new GPX layer and displays it on the map canvas Erzeugt einen neuen GPX-Layer und zeichnet ihn in das Kartenfenster - + + + + + &Gps + &GPS + + + Save new GPX file as... Neue GPX-Datei speichern als... - + Could not create file Kann die Datei nicht erzeugen - + GPX Loader GPX Lader - - - - + + + + Could not start process Kann den Prozess nicht starten - - - - + + + + Could not start GPSBabel! Kann GPSBabel nicht starten! - - + + Importing data... Importiere Daten... - - - - + + + + Cancel Abbrechen - + Could not import data from %1! @@ -15947,23 +15884,23 @@ grau = Keine Daten - + Error importing data Fehler beim Importieren der Daten - - + + Not supported Nicht unterstützt - + Downloading data... Daten werden heruntergeladen... - + Could not download data from GPS! @@ -15971,74 +15908,68 @@ grau = Keine Daten - + Error downloading data Fehler beim Herunterladen der Daten - + Uploading data... Daten werden hochgeladen... - + Error while uploading data to GPS! Fehler beim Hochladen der Daten ins GPS! - + Error uploading data Fehler beim Hochladen der Daten - + Could not convert data from %1! Konnte Daten von %1 nicht konvertieren! - + Error converting data Fehler bei Datenkonvertierung - + Unable to read the selected file. Please reselect a valid file. Konnte gewählte Datei nicht lesen. Bitte wählen Sie eine gültige Datei. - + &GPS Tools &GPS-Werkzeuge - - - &GPS - &GPS - - - + GPS eXchange file GPS eXchange Datei - + Unable to create a GPX file with the given name. Try again with another name or in another directory. Konnte GPX-Datei mit dem angegebenen Name nicht erzeugen. Versuchen Sie es mit einem anderen Name oder Verzeichnis. - + This device does not support downloading of %1. Dieses Gerät unterstützt das Herunterladen von %1 nicht. - + This device does not support uploading of %1. Dieses Gerät unterstützt das Hochladen von %1 nicht. @@ -16584,16 +16515,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsGeorefPlugin - + &About &Über - + + - + - &Georeferencer &Georeferenzierung @@ -19502,112 +19433,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsGrassPlugin - + GRASS GRASS + + + + + + - - - - - - + + + + + + - - - - - - &GRASS &GRASS - - Plugins - Erweiterungen - - - + Open mapset Mapset öffnen - + New mapset Neues Mapset - + Close mapset Schließe Mapset - + Add GRASS vector layer GRASS-Vektorlayer hinzufügen - + Add GRASS raster layer GRASS-Rasterlayer hinzufügen - - + + Open GRASS tools GRASS-Werkzeugkiste öffnen - + Display Current Grass Region Aktuelle GRASS-Region darstellen - + Edit Current Grass Region Aktuelle GRASS-Region bearbeiten - + Edit Grass Vector layer GRASS-Vektorlayer bearbeiten - + Adds a GRASS vector layer to the map canvas Fügt dem Kartenfenster einen GRASS-Vektorlayer hinzu - + Adds a GRASS raster layer to the map canvas Fügt dem Kartenfenster einen GRASS-Rasterlayer hinzu - + Displays the current GRASS region as a rectangle on the map canvas Zeigt die aktuelle GRASS-Region als Rechteck im Kartenbild an - + Edit the current GRASS region Aktuelle GRASS-Region bearbeiten - + Edit the currently selected GRASS vector layer. Gewählten GRASS-Vektorlayer bearbeiten. - + Cannot open vector %1 in mapset %2 on level 2 (topology not available, try to rebuild topology using v.build module). Kann Vektor %1 in Mapset %2 auf Ebene 2 nicht öffnen (Topologie nicht verfügbar. Versuchen Sie sie mit dem v.build-Modul wieder zu erzeugen). @@ -19627,100 +19553,100 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GRASS-Layer - + Create new Grass Vector Neuen GRASS-Vektorlayer anlegen - - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - - + + + + + + Warning Warnung - - + + GRASS Edit is already running. GRASS-Digitalisierung läuft bereits. - - + + New vector name Neuer Vektorname - + New vector created but cannot be opened by data provider. Neuer Vektor konnte nicht durch Datenlieferant geöffnet werden. - + Cannot start editing. Konnte Digitalisierung nicht beginnen. - + GISDBASE, LOCATION_NAME or MAPSET is not set, cannot display current region. GISDBASE, LOCATION_NAME oder MAPSET ist nicht gesetzt, aktuelle Region kann nicht angezeigt werden. - + Cannot open GRASS vector: %1 Kann GRASS-Vektor nicht öffnen: %1 - + Cannot open vector %1 in mapset %2 Kann Vektor %1 in Mapset %2 nicht öffnen - + Cannot create new vector: %1 Kann neuen Vektor nicht erzeugen: %1 - + Cannot open vector for update. Kann die Vektordatei nicht zum Aktualisieren öffnen. - + Cannot read current region: %1 Kann aktuelle Region nicht lesen: %1 - + Cannot open the mapset. %1 Kann Mapset nicht öffnen: %1 - + Cannot close mapset. %1 Kann Mapset nicht schließen: %1 - + Cannot close current mapset. %1 Kann aktuelles Mapset nicht schließen: %1 - + Cannot open GRASS mapset. %1 Kann GRASS-Mapset nicht öffnen: %1 @@ -20649,9 +20575,9 @@ Die könnte auf ein Netzwerkproblem oder ein Problem des WMS-Server hindeuten. QgsInterpolationPlugin - - - + + + &Interpolation &Interpolation @@ -21471,68 +21397,69 @@ Die könnte auf ein Netzwerkproblem oder ein Problem des WMS-Server hindeuten. QgsLegend - - + + group Gruppe - + &Make to Toplevel Item In oberste Ebene &bringen - + Zoom to Group Zur Gruppe zoomen - + &Remove &Entfernen - + &Set Group CRS KBS für Gruppe &setzen - + &Group Selected &Gruppe gewählt - + &Add New Group &Neue Gruppe hinzufügen - + &Expand All Alles ausklapp&en - + &Collapse All &Alles zusammenfalten - + &Update Drawing Order &Zeichenreihenfolge aktualisieren - + Legend context Legendenkontext - + Re&name Umbe&nennen - + + sub-group Untergruppe @@ -23124,34 +23051,34 @@ http://meine.kiste.com/cgi-bin/mapserv.exe QgsMssqlConnectionItem - + Edit... Bearbeiten... - + Delete Löschen - + %1: Not a vector layer! %1: Kein Vektorlayer! - - + + %1: OK! %1: OK! - - + + Import to MSSQL database In MSSQL-Datenbank importieren - + Failed to import some layers! @@ -23160,7 +23087,7 @@ http://meine.kiste.com/cgi-bin/mapserv.exe - + Import was successful. Import war erfolgreich. @@ -23306,72 +23233,72 @@ http://meine.kiste.com/cgi-bin/mapserv.exe QgsMssqlProvider - + 8 Bytes integer 8-Byte-Integer - + 4 Bytes integer 4-Byte-Integer - + 2 Bytes integer 2-Byte-Integer - + 1 Bytes integer 1-Byte-Integer - + Decimal number (numeric) Dezimalzahl (numeric) - + Decimal number (decimal) Dezimalzahl (decimal) - + Decimal number (real) Dezimalzahl (real) - + Decimal number (double) Dezimalzahl (double) - + Text, fixed length (char) Text, feste Länge (char) - + Text, limited variable length (varchar) Text, begrenzte variable Länge (varchar) - + Text, fixed length unicode (nchar) Unicode-Text, begrenzte feste Länge (nchar) - + Text, limited variable length unicode (nvarchar) Unicode-Text, begrenzte variable Länge (nvarchar) - + Text, unlimited length (text) Text, unbegrenzte Länge (text) - + Text, unlimited length unicode (ntext) Unicode-Text, unbegrenzte Länge (ntext) @@ -23379,7 +23306,7 @@ http://meine.kiste.com/cgi-bin/mapserv.exe QgsMssqlRootItem - + New Connection... Neue Verbindung... @@ -23387,12 +23314,12 @@ http://meine.kiste.com/cgi-bin/mapserv.exe QgsMssqlSchemaItem - + %1 as %2 in %3 %1 als %2 in %3 - + as geometryless table als geometrielose Tabelle @@ -23400,130 +23327,130 @@ http://meine.kiste.com/cgi-bin/mapserv.exe QgsMssqlSourceSelect - + Add MS SQL Table(s) MSSQL-Tabelle(n) hinzufügen - + &Add &Hinzufügen - + &Build query &Abfrage erstellen - + Build query Abfrage erstellen - - + + Wildcard Platzhalter - - + + RegExp RegAusdr - - + + All Alle - - + + Schema Schema - - + + Table Tabelle - - + + Type Typ - - + + Geometry column Geometriespalte - - + + Primary key column Primärschlüsselspalte - - + + SRID SRID - - + + Sql SQL - + Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Sind Sie sicher, dass Sie die Verbindung %1 und alle zugehörigen Einstellungen löschen wollen? - + Confirm Delete Löschbestätigung - + Load connections Verbindungen laden - + XML files (*.xml *XML) XML-Dateien (*.xml *.XML) - + Select Table Tabelle wählen - + You must select a table in order to add a layer. Um einen Layer hinzuzufügen, muss eine Tabelle gewählt sein. - - - - + + + + MSSQL Provider MSSQL-Datenlieferant - + Stop Stopp - + Connect Verbinden @@ -23531,7 +23458,7 @@ http://meine.kiste.com/cgi-bin/mapserv.exe QgsMssqlSourceSelectDelegate - + Select... Wählen... @@ -23602,29 +23529,44 @@ http://meine.kiste.com/cgi-bin/mapserv.exe Eingeben... - + Point Punkt - + + Multipoint + Multipunkt + + + Line Linie - + + Multiline + Multilinie + + + Polygon Polygon - + + Multipolygon + Multipolygon + + + No Geometry Ohne Geometrie - - Unknown - Unbekannt + + Unknown Geometry + Unbekannte Geometrie @@ -24309,30 +24251,30 @@ Primärschlüssel erzeugen QgsOfflineEditingPlugin - + Convert to offline project Zu Offline-Projekt konvertieren - + Create offline copies of selected layers and save as offline project Offline-Kopie der gewählten Layer erzeugen und als Offline-Projekt speichern - - - - + + + + &Offline Editing &Offline-Bearbeitung - + Synchronize Synchronisieren - + Synchronize offline project with remote layers Offline-Projekt mit fernen Layern synchronisieren @@ -24448,8 +24390,8 @@ Primärschlüssel erzeugen - - + + OGR OGR @@ -24479,95 +24421,95 @@ Primärschlüssel erzeugen Leseversuch auf ungültige OGR-Datenquelle - + OGR error creating wkb for feature %1: %2 OGR-Fehler beim erzeugen des WKB für Objekt %1: %2 - + type %1 for attribute %2 not found Typ %1 des Attribut %2 nicht gefunden - + OGR error creating feature %1: %2 OGR-Fehler beim Erzeugen des Objekts %1: %2 - + OGR error creating field %1: %2 OGR-Fehler bei Erzeugung des Felds %1: %2 - + OGR error deleting field %1: %2 OGR-Fehler beim Löschen des Felds %1: %2 - + Deleting fields is not supported prior to GDAL 1.9.0 GDAL 1.9.0 unterstützt das Löschen von Feldern nicht vor 1.9.0 - - - + + + OGR error on feature %1: id too large OGR-Fehler bei Objekt %1: ID zu groß - - + + OGR error setting feature %1: %2 OGR-Fehler beim Setzen des Objekts %1: %2 - + OGR error changing geometry: feature %1 not found OGR-Fehler beim Ändern der Geometrie: Objekt %1 nicht gefunden - + OGR error creating geometry for feature %1: %2 OGR-Fehler bei Geometrieerzeugung für Objekt %1: %2 - + OGR error in feature %1: geometry is null OGR-Fehler bei Objekt %1: Geometrie ist leer - + OGR error setting geometry of feature %1: %2 OGR-Fehler beim Setzen der Geometrie des Objekts %1: %2 - + OGR error deleting feature %1: %2 OGR-Fehler beim Löschen des Objekts %1: %2 - + type %1 for field %2 not found Typ %1 des Feld %2 nicht gefunden - + Feature %1 for attribute update not found. Objekt %1 zur Attributaktualisierung nicht gefunden. - + Field %1 of feature %2 doesn't exist. Feld %1 des Objekts %2 existiert nicht. - + Type %1 of attribute %2 of feature %3 unknown. Typ %1 des Attributs %2 des Objekte %3 unbekannt. - + Shapefiles without attribute are considered read-only. Shapedateien ohne Attribute werden als schreibgeschützt betrachtet. @@ -24775,21 +24717,21 @@ Primärschlüssel erzeugen QgsOptions - - - + + + Semi transparent circle Teiltransparenter Kreis - - - + + + Cross Kreuz - + Detected active locale on your system: %1 Festgestellte Spracheinstellung des Systems: %1 @@ -24844,103 +24786,103 @@ Primärschlüssel erzeugen Alle laden - + To vertex Zum Stützpunkt - + To segment Zum Segment - + To vertex and segment Zum Stützpunkt und Segment - - - + + + None Keine - + Off Aus - + QGIS QGIS - + GEOS GEOS - + Round Rund - + Mitre Eckig - + Bevel Abgerundet - + Selection color Auswahlfarbe - - - + + + Choose a directory Verzeichnis wählen - - + + map units Karteneinheiten - - + + pixels Pixel - + Central point (fastest) Zentrum (am schnellsten) - + Chain (fast) Kette (schnell) - + Popmusic tabu chain (slow) Popmusik-Tabu-Kette (langsam) - + Popmusic tabu (slow) Popmusik-Tabu (langsam) - + Popmusic chain (very slow) Popmusik-Kette (sehr langsam) @@ -24953,92 +24895,92 @@ Primärschlüssel erzeugen Splashscreen beim Start nicht anzeigen - + Map display will be updated (drawn) after this many features have been read from the data source Kartenanzeige wird erneuert (gezeichnet) nachdem so viele Objekte von der Datenquelle gelesen wurden - + Make lines appear less jagged at the expense of some drawing performance Linien auf Kosten der Zeichengeschwindigkeit weniger gezackt zeichnen - + By default new la&yers added to the map should be displayed Normalerweise werden alle neuen La&yer im Kartenfenster angezeigt - + Measure tool Messwerkzeug - + Fix problems with incorrectly filled polygons Problem mit falsch gefüllten Polygonen beheben - + % % - + Panning and zooming Verschieben und Zoomen - + Zoom Zoom - + Zoom and recenter Zoomen und mittig zentrieren - + Nothing Nichts - + Locale Sprache - + Locale to use instead Stattdessen folgende Spracheinstellungen benutzen - + Additional Info Ergänzende Informationen - + Detected active locale on your system: Festgestellte aktive Spracheinstellung: - + Rubberband Gummiband - + Line width in pixels Linienbreite in Pixel - + Snapping Objektfang - + Zoom to mouse cursor Zur Mausposition zoomen @@ -25058,7 +25000,7 @@ Primärschlüssel erzeugen Allgemein - + Map tools Kartenwerkzeuge @@ -25178,137 +25120,142 @@ Primärschlüssel erzeugen PostGIS-Layer per Doppelklick hinzufügen und zur Auswahl den erweiterten Modus verwenden - + + Copy geometry in WKT representation from attribute table + Geometrie in WKT aus Attributtabelle kopieren + + + Attribute table behaviour Attributtabellenverhalten - + Attribute table row cache Attributtabellenzeilencache - + Representation for NULL values Repräsentation für NULL-Werte - + Prompt for raster sublayers Nach Unterlayern fragen - + GDAL GDAL - + GDAL Drivers GDAL-Treiber - + In some cases more than one GDAL driver can be used to load the same raster format. Use the list below to specify which to use. In einigen Fällen können mehrere GDAL-Treiber benutzt werden um bestimmte Rasterformate zu laden. Im Folgenden können Sie einstellen, welche benutzt werden sollen. - + Plugins Erweiterungen - + Plugin paths Erweiterungspfade - + Path(s) to search for additional C++ plugins libraries Nach zusätzlichen C++-Erweiterungsbibliotheken zu durchsuchende Pfad(e) - + Rendering Darstellung - + Rendering behavior Zeichenverhalten - + Number of features to draw before updating the display Anzahl von Objekten nach deren Zeichnung die Anzeige aktualisiert werden soll - + <b>Note:</b> Use zero to prevent display updates until all features have been rendered <b>Note:</b> 0 sorgt dafür, dass erst aktualisiert wird, wenn alle Objekte gezeichnet wurden - + Use render caching where possible to speed up redraws Wo möglich den Darstellungscache benutzen, um das Neuzeichnen zu beschleunigen - + Rendering quality Zeichenqualität - + SVG paths SVG-Pfade - + Path(s) to search for Scalable Vector Graphic (SVG) symbols Suchpfad(e) für SVG-Symbole (Scalable Vector Graphic) - + Decimal places Dezimalstellen - + Keep base unit Basiseinheit beibehalten - + Overlays Überlagern - + Reuse last entered attribute values Letzte Attributwerteingaben wiederverwenden - + Network Netzwerk - + Timeout for network requests (ms) Zeitüberschreitung bei Netzwerkanfragen (ms) - + Compatibility Kompatibilität - + Digitizing Digitalisierung - + Use new generation symbology for rendering Darstellung der nächsten Generation verwenden @@ -25323,325 +25270,325 @@ Primärschlüssel erzeugen Neue Layer zur gewählten oder aktuellen Gruppe hinzufügen - + Preferred angle units Bevorzugtes Winkelmaß - + Degrees Grad - + Radians Bogenmaß - + Gon Gon - + Zoom factor Zoomfaktor - + Mouse wheel action Mausradaktion - + Placement algorithm Platzierungsalgorithmus - + Other settings Weitere Einstellungen - + Validate geometries Geometrien prüfen - + Join style for curve offset Verbindungsstil für Linienversatz - + Quadrantsegments for curve offset Quadrantensegmente für Linienversatz - + Miter limit for curve offset Eckengrenze für Linienversatz - + Default Coordinate Reference System for new projects Koordinatensystemvorgabe für neue Projekte - - + + Select... Wählen... - + Always start new projects with this CRS Neue Projekte immer in diesem KBS beginnen - + Coordinate Reference System for new layers Koordinatenbezugssystem für neue Layer - + When a new layer is created, or when a layer is loaded that has no Coordinate Reference System (CRS) Wenn ein neuer Layer erzeugt wird oder ein Layer geladen wird der kein Koordinatenbezugssystem hat - + Exclude URLs (starting with) URL ausschließen, die beginnen mit - + Cache settings Cache-Einstellungen - + Directory Verzeichnis - + ... ... - + Size Größe - + Clear Löschen - + WMS search address WMS-Suchadresse - + Open feature form, if a single feature is identified Objektformular öffnen, wenn ein einzelnes Objekt abgefragt wird - + Rubberband color Gummibandfarbe - + Ellipsoid for distance calculations Ellipsoid für Abstandsberechnungen - + Preferred measurements units Bevorzugte Maßeinheiten - + Meters Meter - + Feet Fuß - + Identify Abfragen - + <b>Note:</b> Specify the search radius as a percentage of the map width <b>Anmerkung:</b> Suchradius in Prozent der Kartenbreite angeben - + Search radius for identifying features and displaying map tips Suchradius für die Objektidentifikation und zur Maptippanzeige - + Mode Modus - + Line width Linienbreite - + Default snap mode Voreingestellter Fangmodus - + Vertex markers Stützpunktmarken - + Line color Linienfarbe - + Show markers only for selected features Markierungen nur für gewählte Objekte anzeigen - + Marker style Markierungsstil - + Marker size Markierungsgröße - + Override system locale System-Locale überschreiben - + <b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart <b>Note:</b> Einschalten/Änderung der Locale-Überschreibung erfordert einen Anwendungsneustart - + Use proxy for web access Proxy für Webzugriff benutzen - + Host Host - + Port Port - + User Benutzer - - + + Leave this blank if no proxy username / password are required Lassen Sie Benutzer/Passwort leer, wenn sie nicht benötigt werden - + Password Passwort - + CRS KBS - + Default snapping tolerance Voreingestellte Fangtoleranz - + Search radius for vertex edits Suchradius für Stützpunktbearbeitung - + Suppress attributes pop-up windows after each created feature Eingabe der Attributwerte bei der Erstellung neuer Objekte unterdrücken - + Enable 'on the &fly' reprojection by default 'On-The-&Fly'-Reprojektion voreinstellen - + Prompt for &CRS &KBS abfragen - + Use &project CRS KBS des &Projekts benutzen - + Use default CRS displa&yed below &Folgendes KBS benutzen - + Proxy type Proxytyp - - - + + + Add Hinzufügen - - - + + + Remove Entfernen - + Position Position - - + + map units Karteneinheiten - - + + pixels Pixel @@ -25649,12 +25596,12 @@ Primärschlüssel erzeugen QgsOraclePlugin - + Add Oracle GeoRaster Layer... Oracle-GeoRaster-Layer hinzufügen... - + Add a Oracle Spatial GeoRaster... Ein Oracle-Spatial-GeoRaster hinzufügen... @@ -25749,7 +25696,7 @@ Primärschlüssel erzeugen QgsPGRootItem - + New Connection... Neue Verbindung... @@ -25762,7 +25709,7 @@ Primärschlüssel erzeugen %1 als %2 in %3 - + as geometryless table als geometrielose Tabelle @@ -26078,127 +26025,127 @@ Primärschlüssel erzeugen QgsPgSourceSelect - + &Build query &Abfrage erstellen - + Build query Abfrage erstellen - + &Add &Hinzufügen - + Load connections Verbindungen laden - - + + Wildcard Platzhalter - - + + RegExp RegAusdr - - + + All Alle - - + + Schema Schema - - + + Table Tabelle - - + + Type Typ - - + + Geometry column Geometriespalte - - + + Primary key column Primärschlüsselspalte - - + + SRID SRID - - + + Sql SQL - + Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Sind Sie sicher, dass Sie die Verbindung %1 und alle zugehörigen Einstellungen löschen wollen? - + Confirm Delete Löschen bestätigen - + XML files (*.xml *XML) XML-Dateien (*.xml *.XML) - + Select Table Tabelle wählen - + You must select a table in order to add a layer. Um einen Layer hinzuzufügen, muss eine Tabelle gewählt sein. - + Stop Stopp - + Postgres/PostGIS Provider PostgreSQL/PostGIS-Datenlieferant - + Could not open the Postgres/PostGIS Provider Konnte den PostgreSQL/PostGIS-Datenlieferanten nicht öffnen - + Connect Verbinden @@ -26206,7 +26153,7 @@ Primärschlüssel erzeugen QgsPgSourceSelectDelegate - + Select... Wählen... @@ -27134,7 +27081,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsPluginManager - + No Plugins Keine Erweiterungen @@ -27149,34 +27096,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Auswahl a&ufheben - - - Plugins - Erweiterungen - - - + [ incompatible ] [ inkompatibel ] - - - Installed in %1 menu/toolbar - In Menü/Werkzeugkasten %1 installiert - - - + No QGIS plugins found in %1 Keine QGIS-Erweiterung in %1 gefunden - + Error Fehler - + Failed to open plugin installer! Erweiterungsinstallation konnte nicht geöffnet werden! @@ -27434,51 +27369,42 @@ Fehler:%3 Fehlerhafte Abfrage: %1 ergab %2 [%3] - - + Point Punkt - - + Line Linie - - + Polygon Polygon - - + No Geometry Ohne Geometrie - - Unknown - Unbekannt - - - + Multipoint Multipunkt - + Multiline Multilinie - + Multipolygon Multipolygon - + Unknown Geometry Unbekannte Geometrie @@ -27624,8 +27550,8 @@ SQL: %3 - - + + @@ -27636,10 +27562,10 @@ SQL: %3 - - - - + + + + PostGIS PostGIS @@ -27682,17 +27608,17 @@ Datenbankfehler: %2 Die Tabelle hat keine Spalten, die sich als Schlüssels eignen. Quantum GIS benötigt einen Primärschlüssel, einen PostgreSQL OID oder CTID für Tabellen. - + Unexpected relation type '%1'. Unerwarteter Relationstyp '%1'. - + result of extents query invalid: %1 Ergebnis der Ausmaßabfrage ungültig: %1 - + Editing and adding disabled for 2D+ layer (%1; %2) Ändern und Hinzufügen auf 2D+-Layern abgeschaltet (%1; %2) @@ -27712,12 +27638,12 @@ Datenbankfehler: %2 nextFeature() ohne select() - + feature %1 not found Objekt %1 nicht gefunden - + found %1 features instead of just one. %1 Objekte statt nur einem gefunden. @@ -27770,52 +27696,52 @@ Dei Fehlermeldung der Datenbank war: SQL: %2 - + No key field for view given. Kein Schlüsselfeld für Ansicht angegeben. - + No key field for query given. Kein Schlüsselfeld für Abfrage gegeben. - + PostGIS error while adding features: %1 PostGIS-Fehler beim Attributhinzufügen: %1 - + PostGIS error while deleting features: %1 PostGIS-Fehler beim Objektlöschen: %1 - + PostGIS error while adding attributes: %1 PostGIS-Fehler beim Attributhinzufügen: %1 - + PostGIS error while deleting attributes: %1 PostGIS-Fehler beim Attributlöschen: %1 - + PostGIS error while changing attributes: %1 PostGIS-Fehler beim Attributändern: %1 - + PostGIS error while changing geometry values: %1 PostGIS-Fehler beim Geometrieändern: %1 - + Geometry type and srid for empty column %1 of %2 undefined. Geometrietyp und SRID für leere Spalte %1 in %2 undefiniert. - + Feature type or srid for %1 of %2 could not be determined or was not requested. Objekttyp oder SRID für %1 aus %2 konnte nicht festgestellt werden und wurde nicht festgelegt. @@ -29597,16 +29523,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + ... ... @@ -29675,7 +29601,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Color map Farbabbildung @@ -29745,22 +29671,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Textbeschriftung - + Title Titel - + Abstract Zusammenfassung - + Save as image... Bild speichern als... - + Transparency Transparenz @@ -29770,72 +29696,72 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bemerkung - + Global transparency Globale Transparenz - + None Keine - + 00% 00% - + <p align="right">Full</p> <p align="right">Voll</p> - + No data value Kein-Datum-Wert - + Custom transparency options Benutzerdefinierte Transparenzeinstellung - + Transparency band Transparenzkanal - + Transparent pixel list Transparente Pixelliste - + Add values manually Werte manuell hinzufügen - + Add Values from display Werte aus Anzeige ergänzen - + Remove selected row Gewählte Zeile löschen - + Default values Vorgabewerte - + Import from file Aus Datei importieren - + Export to file In Datei exportieren @@ -29845,53 +29771,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Farbabbildung - + Color interpolation Farbinterpolation - + Add entry Eintrag hinzufügen - + Delete entry Eintrag löschen - + Sort Sortieren - + Load color map from band Farbabbildung aus Kanal laden - + Load color map from file Farbabbildung aus Datei laden - + Export color map to file Farbabbildung in Datei speichern - - + + 1 1 - + 2 2 - + Generate new color map Neue Farbabbildung generieren @@ -29901,98 +29827,98 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Stil - + Reset to file defined null Nullwert auf Wert aus Datei zurücksetzen - + Number of entries Eintragsanzahl - + Classification mode Klassifikationsmodus - + Classify Klassifizieren - + General Allgemein - + Display name Anzeigename - + Layer source Layerquelle - + Scale dependent visibility Maßstabsabhängige Sichtbarkeit - + Maximum Maximum - + Minimum Minimum - + Coordinate reference system Koordinatenbezugssystem + - Specify the coordinate reference system of the layer's geometry. Koordinatenbezugsssystem der Geometrie des Layers angeben. - + Specify... Angeben... - + Thumbnail Thumbnail - + Legend Legende - + Palette Palette - + Metadata Metadaten - + Pyramids Pyramiden - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -30045,77 +29971,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></td></tr></table></body></html> - + Notes Hinweise - + Pyramid resolutions Pyramidenauflösungen - + Build pyramids internally if possible Pyramiden wenn möglich intern erzeugen - + Resampling method Stichprobenmethode - + Average Durchschnitt - + Nearest Neighbour Nächster Nachbar - + Build pyramids Pyramiden erzeugen - + Histogram Histogramm - + Columns Spalten - + Rows Zeilen - + No Data Kein Datum - + Restore Default Style Vorgabestil wiederherstellen - + Save As Default Als Vorgabe speichern - + Load Style ... Stil laden... - + Save Style ... Stil speichern... @@ -30300,75 +30226,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsRasterTerrainAnalysisPlugin - + Terrain analysis Geländeanalyse - - + + Slope Neigung - - + + Aspect Perspektive - - + + Hillshade Schummerung - - + + Relief Relief - + Ruggedness index Rauhigkeitsindex - + Calculating hillshade... Berechne Schummerung... - - - - - + + + + + Abort Abbrechen - + Calculating relief... Berechne Relief... - + Calculating slope... Berechne Neigung... - + Calculating aspect... Berechne Perspektive... - + Ruggedness Rauhigkeit - + Calculating ruggedness... Berechne Rauhigkeit... @@ -31350,29 +31276,29 @@ Der Fehler war: - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + SQLite error: %2 SQL: %1 SQLite-Fehler:%2 @@ -31383,36 +31309,36 @@ SQL: %1 - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + SpatiaLite SpatiaLite - - - - - - - - + + + + + + + + unknown cause unbekannte Ursache @@ -31969,19 +31895,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsSpatialQueryPlugin - - - + + + &Spatial Query &Räumliche Abfrage - + Query not executed Abfrage ist nicht ausführbar - + DEBUG DEBUG @@ -32483,18 +32409,18 @@ Wollen Sie die Relation [%2] überschreiben? QgsSpitPlugin - + &Import Shapefiles to PostgreSQL Shapedateien nach PostgreSQL &importieren - + Import shapefiles into a PostGIS-enabled PostgreSQL database. The schema and field names can be customized on import Shapedatei in eine PostgreSQL-Datenbank mit PostGIS importieren. Die Schema- und Feldname können beim Import beeinflusst werden - - + + &Spit &Spit @@ -33925,37 +33851,37 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden? QgsVectorLayer - + No renderer object Kein Darstellungsobjekt - + Classification field not found Klassifikationsfeld nicht gefunden - + renderer failed to save Darstellung konnte nicht gespeichert werden - + no renderer Keine Darstellung - + ERROR: no provider FEHLER: kein Datenlieferant - + ERROR: layer not editable FEHLER: Layer ist nicht veränderbar - + SUCCESS: %n attribute(s) deleted. deleted attributes count @@ -33964,7 +33890,7 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden? - + ERROR: %n attribute(s) not deleted. not deleted attributes count @@ -33973,7 +33899,7 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden? - + SUCCESS: %n attribute(s) added. added attributes count @@ -33982,7 +33908,7 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden? - + ERROR: %n new attribute(s) not added not added attributes count @@ -33991,17 +33917,17 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden? - + SUCCESS: attribute %1 was added. ERFOLG: Attribut %1 hinzugefügt. - + ERROR: attribute %1 not added FEHLER: Attribut %1 nicht hinzugefügt - + SUCCESS: %n attribute value(s) changed. changed attribute values count @@ -34010,7 +33936,7 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden? - + ERROR: %n attribute value change(s) not applied. not changed attribute values count @@ -34019,7 +33945,7 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden? - + SUCCESS: %n feature(s) added. added features count @@ -34028,7 +33954,7 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden? - + ERROR: %n feature(s) not added. not added features count @@ -34037,7 +33963,7 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden? - + ERROR: %n feature(s) not added - provider doesn't support adding features. not added features count @@ -34046,7 +33972,7 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden? - + SUCCESS: %n geometries were changed. changed geometries count @@ -34055,7 +33981,7 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden? - + ERROR: %n geometries not changed. not changed geometries count @@ -34064,7 +33990,7 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden? - + SUCCESS: %n feature(s) deleted. deleted features count @@ -34073,7 +33999,7 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden? - + ERROR: %n feature(s) not deleted. not deleted features count @@ -34082,128 +34008,128 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden? - + Provider errors: Datenlieferantenfehler: - + Commit errors: %1 Commit-Fehler: %1 - + General: Allgemein: - + Layer comment: %1 Layerkommentar: %1 - + Storage type of this layer: %1 Datenspeicher dieses Layers: %1 - + Source for this layer: %1 Quelle dieses Layers: %1 - + Geometry type of the features in this layer: %1 Geometrietyp der Objekte dieses Layers: %1 - + The number of features in this layer: %1 Anzahl der Objekte dieses Layers: %1 - + Editing capabilities of this layer: %1 Bearbeitungseigenschaften dieses Layers: %1 - + Extents: Ausdehnung: - + In layer spatial reference system units : In Bezugssystemeinheiten des Projekts : - - + + xMin,yMin %1,%2 : xMax,yMax %3,%4 xMin,yMin %1;%2 : xMax,yMax %3;%4 - + unknown extent Unbekannte Ausmaße - - + + In project spatial reference system units : In Bezugssystemeinheiten des Projekts : - + Layer Spatial Reference System: Räumliches Bezugssystem des Layers: - + Project (Output) Spatial Reference System: Räumliches Bezugssystem des Projekts (Ausgabe): - + (Invalid transformation of layer extents) (Transformation der Layerausdehnung ungültig) - + Attribute field info: Attributfeldinformationen: - + Field Feld - + Type Typ - + Length Länge - + Precision Genauigkeit - + Comment Kommentar - + Unknown renderer Unbekannte Darstellung @@ -34307,21 +34233,21 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden? - - + + Text diagram Textdiagramm - - + + Pie chart Kuchendiagramm - + Map units Karteneinheiten @@ -34374,69 +34300,69 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden?UI-Dateien - + Background color Hintergrundfarbe - + Pen color Stiftfarbe - - + + MM mm - + AroundPoint UmPunkt - + OverPoint ÜberPunkt - + Line Linie - + Horizontal Horizontal - + Free Frei - + On line Auf Linie - + Above line Über Linie - + Below Line Unter Linie - + Map orientation Kartenorientierung - - + + None Keine @@ -34625,225 +34551,220 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden?Anzeigename - + Display field for the Identify Results dialog box Anzeigeattribut für den 'Identifizierungsergebnis'-Dialog - + This sets the display field for the Identify Results dialog box Dies setzt das Anzeigeattribut für den 'Identifizierungsergebnis'-Dialog - + Display field Anzeigefeld - + Use this control to set which field is placed at the top level of the Identify Results dialog box. Dieses Kontrollelement benutzen, um das Attribut festzulegen, das zuoberst im 'Identifizierungsergebnis'-Dialog steht. - + Create Spatial Index Räumlichen Index erstellen - - + + Specify the coordinate reference system of the layer's geometry. Koordinatenbezugsssystem der Geometrie des Layers angeben. - + Specify CRS KBS angeben - - Update Extents - Ausmaße aktualisieren - - - + Provider-specific options Datenlieferanteneinstellungen - + Encoding Kodierung - + Title Titel - + Abstract Zusammenfassung - + Joins Verknüpfungen - + Join layer Joinlayer - + Join field Verknüpfungsfeld - + Target field Zielfeld - + Diagrams Diagramme - + Display diagrams Diagramme anzeigen - + Diagram type Diagrammtyp - + Priority: Priorität: - + Low Niedrig - + High Hoch - + Appearance Darstellung - + Scale dependent visibility Maßstabsabhängige Sichtbarkeit - + Background color Hintergrundfarbe - + Pen color Stiftfarbe - + Data defined position Datendefinierte Position - + Pen width Stiftbreite - + Font... Schriftart... - - + + Size Größe - + Fixed size Feste Größe - + Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size: Diagrammgröße linear zwischen 0 und dem folgenden Attributwert skalieren: - - + + Attribute Attribut - + Find maximum value Maximalwert suchen - + Size units Größeneinheit - + Position Position - + Placement Platzierung - + Line Options Linienoptionen - + Distance Entfernung - + x x - + y y - + Attributes Attribute - + Color Farbe - + Edit UI UI zur Bearbeitung @@ -34853,39 +34774,39 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden?Neue Darstellung - + ... ... - + Init function Initialisierungsfunktion - + Use scale dependent rendering Maßstabsabhängig zeichnen - - + + Maximum Maximum - - + + Minimum Minimum - + Subset Untermenge - + Query Builder Abfrageerstellung @@ -34900,7 +34821,7 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden?Transparenz - + Metadata Metadaten @@ -34915,7 +34836,7 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden?Beschriftungen anzeigen - + Actions Aktionen @@ -35151,7 +35072,7 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden?%1 von %2 Bytes empfangen - + Error Fehler @@ -36361,19 +36282,18 @@ Antwort war: QgsZonalStatisticsPlugin - - - - &Zonal statistics - &Zonenstatistik + + + &Zonal statistics... + &Zonenstatistik... - + Calculating zonal statistics... Zonenstatistik wird berechnet... - + Abort... Abbrechen... @@ -36632,55 +36552,55 @@ Antwort war: RoadGraphPlugin - + Road graph settings Straßengraph-Einstellungen - + About Über - + Road graph plugin settings Straßengraphen-Erweiterungseinstellungen - + About Road graph plugin Über die Straßengraphen-Erweiterung + - + - Road graph Straßengraph - + About RoadGraph Über Straßengraph - + Find shortest path on road's graph Den kürzesten Weg eines Straßengraphen suchen - + <b>Developers:</b> <b>Entwickler:</b> - + <b>Homepage:</b> <b>Homepage:</b> - + Close Schließen @@ -37239,22 +37159,22 @@ Beschreibung: %3 SqlAnywhere - + Add SQL Anywhere Layer... SQL-Anywhere-Layer hinzufügen... - + Store vector layers within a SQL Anywhere database Vektorlayer in einer SQL-Datenbank speichern - + Invalid Layer Ungültiger Layer - + %1 is an invalid layer and cannot be loaded. %1 ist ein ungültiger Layer und kann nicht geladen werden. @@ -37999,13 +37919,13 @@ Beschreibung: %3 dxf2shpConverter - + Converts DXF files in Shapefile format Konvertiert DXF-Dateien ins Shape-Format - - + + &Dxf2Shp &Dxf2Shp @@ -38128,32 +38048,32 @@ Unterstützung unter scala@itc.cnr.it eVis - + eVis Database Connection eVis-Datenbankverbindung - + eVis Event Id Tool eVis-Ereignis-ID-Werkzeug - + eVis Event Browser eVis-Ereignisbrowser - + Create layer from a database query Layer aus einer Datenbankabfrage erzeugen - + Open an Event Browers and display the selected feature Einen Ereignisbrowser öffnen und gewählte Objekte anzeigen - + Open an Event Browser to explore the current layer's features Einen Ereignisbrowser öffnen, um die Objekte des aktuellen Layers zu erforschen