Skip to content
Permalink
Browse files

Fix some french translation

  • Loading branch information
DelazJ authored and m-kuhn committed Dec 4, 2017
1 parent 920d760 commit 6ab87e573d7b2ee08bdee67c5e22eac56507141e
Showing with 36 additions and 37 deletions.
  1. +36 −37 i18n/qgis_fr.ts
@@ -1465,7 +1465,7 @@ Traitement de l&apos;algorithme %d/%d...</translation>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="326"/>
<source>Additional creation parameters</source>
<translation>Paramètres supplémentaires de création </translation>
<translation>Paramètres supplémentaires de création</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="327"/>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="648"/>
<source>Composer Manager...</source>
<translation>Gestionnaire de composeurs</translation>
<translation>Gestionnaire de composeurs...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="42"/>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2440"/>
<source>Add Circular String</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ajouter une courbe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2455"/>
<source>Add Circular String by Radius</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ajouter une courbe à partir d&apos;un rayon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2487"/>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1533"/>
<source>Manage and Install Plugins...</source>
<translation>Installer/Gérer les extensions</translation>
<translation>Installer/Gérer les extensions...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2245"/>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2254"/>
<source>Add Delimited Text Layer...</source>
<translation>Ajouter une couche de texte délimité</translation>
<translation>Ajouter une couche de texte délimité...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2257"/>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="315"/>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="318"/>
<source>Project Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Barre d&apos;outils Projet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="941"/>
<message>
<location filename="../python/python-i18n.cpp" line="28"/>
<source>See message log (Python Error) for more details.</source>
<translation>
Voir le journal des erreurs Python pour plus de détails</translation>
<translation>Voir le journal des erreurs Python pour plus de détails.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/python-i18n.cpp" line="29"/>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsenumerationwidgetfactory.cpp" line="35"/>
<source>Combo box with values that can be used within the column&apos;s type. Must be supported by the provider.</source>
<translation>Boîte de saisie avec des valeurs qui peuvent être utilisées par le type de la colonne. Nécessite le support par le fournisseur de données.</translation>
<translation>Liste déroulante des valeurs utilisables par le type de la colonne. Nécessite la prise en charge par le fournisseur de données.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsfilenamewidgetfactory.cpp" line="33"/>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1055"/>
<source> rad</source>
<translation>rad</translation>
<translation> rad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1058"/>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1067"/>
<source> tr</source>
<translation>tr</translation>
<translation> tr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsclassificationwidgetwrapperfactory.cpp" line="34"/>
<source>Displays a combo box containing values of attributes used for classification.
Only available when the layer uses a categorized symbol renderer.</source>
<translation>Affiche une combo box contenant les valeurs des attributs utilisés pour la classification.
<translation>Affiche une liste déroulante contenant les valeurs des attributs utilisés pour la classification.
Uniquement disponible lorsque la couche utilise le moteur de rendu des symboles catégorisés.</translation>
</message>
<message>
<message>
<location filename="../src/ui/composer/qgsatlascompositionwidgetbase.ui" line="162"/>
<source>Filter with</source>
<translation>Flitrer avec</translation>
<translation>Filtrer avec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/composer/qgsatlascompositionwidgetbase.ui" line="194"/>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="238"/>
<source>Combo Box</source>
<translation>Combo Box</translation>
<translation>Liste déroulante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="168"/>
<location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="662"/>
<location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="702"/>
<source>X </source>
<translation>X</translation>
<translation>X </translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="145"/>
<location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="675"/>
<location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="715"/>
<source>Y </source>
<translation>Y</translation>
<translation>Y </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="730"/>
<message>
<location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="209"/>
<source>Lock layers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Verrouiller les couches</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="248"/>
<source>Lock styles for layers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Verrouiller le style des couches</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="488"/>
<message>
<location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="1123"/>
<source>Font...</source>
<translation>Police</translation>
<translation>Police...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="1130"/>
<message>
<location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="613"/>
<source>Sort ascending</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tri croissant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="732"/>
<message>
<location filename="../src/customwidgets/qgsfieldcomboboxplugin.cpp" line="74"/>
<source>A combo box to list the fields of a layer</source>
<translation>Une boîte combinée pour lister les champs d&apos;une couche</translation>
<translation>Une liste déroulante affichant les champs d&apos;une couche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/customwidgets/qgsfieldcomboboxplugin.cpp" line="79"/>
<source>A combo box to list the field of a layer.</source>
<translation>Une boîte combinée pour lister les champs d&apos;une couche.</translation>
<translation>Une liste déroulante affichant les champs d&apos;une couche.</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/customwidgets/qgsfieldexpressionwidgetplugin.cpp" line="74"/>
<source>An editable combo box to enter an expression</source>
<translation>Une combo box éditable pour entrer une expression </translation>
<translation>Une liste déroulante éditable pour saisir une expression</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/customwidgets/qgsfieldexpressionwidgetplugin.cpp" line="79"/>
<location filename="../src/plugins/geometry_snapper/qgsgeometrysnapper.cpp" line="67"/>
<location filename="../src/plugins/geometry_snapper/qgsgeometrysnapper.cpp" line="93"/>
<source>Failed to read feature %1 of input layer.</source>
<translation>Échec lors de la lecture de l&apos;entité %1 de la couche d&apos;entrée</translation>
<translation>Échec lors de la lecture de l&apos;entité %1 de la couche d&apos;entrée.</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/helpviewer/qgshelpviewerbase.ui" line="14"/>
<source>QGIS Help</source>
<translation>Aide QGIS </translation>
<translation>Aide QGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/helpviewer/qgshelpviewerbase.ui" line="32"/>
<location filename="../src/app/qgsrulebasedlabelingwidget.cpp" line="687"/>
<source>Filter returned %n feature(s)</source>
<comment>number of filtered features</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<translation>
<numerusform>Le filtre a renvoyé %n entité</numerusform>
<numerusform>Le filtre a renvoyé %n entités</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<message>
<location filename="../src/customwidgets/qgsmaplayercomboboxplugin.cpp" line="74"/>
<source>A combo box to list the layers</source>
<translation>Une combo box pour lister les couches</translation>
<translation>Une liste déroulante affichant les couches</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/customwidgets/qgsmaplayercomboboxplugin.cpp" line="79"/>
<source>A combo box to list the layers registered in QGIS. Layers might be filtered according to their type.</source>
<translation>Une combo box pour lister les couches présentes dans QGIS. Les couches peuvent être filtrées selon leur type.</translation>
<translation>Une liste déroulante affichant les couches présentes dans QGIS. Les couches peuvent être filtrées selon leur type.</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/app/nodetool/qgsmaptoolnodetool.cpp" line="231"/>
<source>Could not snap to a feature in the current layer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Impossible d&apos;accrocher une entité de la couche actuelle.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/nodetool/qgsmaptoolnodetool.cpp" line="629"/>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsuniquevaluesconfigdlgbase.ui" line="23"/>
<source>The user can select one of the values already used in the field. If editable, a line edit is shown with autocompletion support, otherwise a combo box is used.</source>
<translation>L&apos;utilisateur peut sélectionner l&apos;une des valeurs déjà utilisées dans le champ. Une ligne est affichée avec le support de l&apos;auto-complétion si &quot;éditable&quot; est coché, sinon une boîte de saisie est utilisée.</translation>
<translation>L&apos;utilisateur peut sélectionner l&apos;une des valeurs déjà utilisées dans le champ. Une zone de saisie est affichée avec le support de l&apos;auto-complétion si &quot;éditable&quot; est coché, sinon une liste déroulante est utilisée.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsuniquevaluesconfigdlgbase.ui" line="33"/>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsvaluemapconfigdlgbase.ui" line="20"/>
<source>Combo box with predefined items. Value is stored in the attribute, description is shown in the combo box.</source>
<translation>Boîte de saisie avec des items prédéfinis. La valeur est stockée dans l&apos;attribut, la description est affichée dans la boîte.</translation>
<translation>Liste déroulante avec des items prédéfinis. La valeur est stockée dans l&apos;attribut, la description est affichée dans la liste.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsvaluemapconfigdlgbase.ui" line="30"/>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="710"/>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="774"/>
<source>Remember this</source>
<translation>Ce souvenir de</translation>
<translation>Mémoriser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="267"/>
<message>
<location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="129"/>
<source>Invalid CSW connections XML.</source>
<translation> XML de connexion CSW invalide.</translation>
<translation>XML de connexion CSW invalide.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="132"/>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3937"/>
<source>Spatialite files(*.sqlite)</source>
<translation>Fichiers Spatialite (*.sqlite) </translation>
<translation>Fichiers Spatialite (*.sqlite)</translation>
</message>
</context>
<context>

0 comments on commit 6ab87e5

Please sign in to comment.
You can’t perform that action at this time.