Skip to content

Commit

Permalink
Browse files Browse the repository at this point in the history
minor fr ui translation
My first commit using github, please tell me if something is not done
correctly. régis
  • Loading branch information
Régis Haubourg committed Aug 5, 2013
1 parent 018e958 commit 73142de
Showing 1 changed file with 8 additions and 5 deletions.
13 changes: 8 additions & 5 deletions i18n/qgis_fr.ts
Expand Up @@ -34534,22 +34534,25 @@ Ceci est peut-être dûà votre connexion ou celle du serveru WMS.
<message>
<location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1287"/>
<source>No change</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pas de changement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1288"/>
<source>All uppercase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translatorcomment>rh</translatorcomment>
<translation>Tout en minuscules</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1289"/>
<source>All lowercase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translatorcomment>rh</translatorcomment>
<translation>Tout en majuscules</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1293"/>
<source>Capitalize first letter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translatorcomment>rh</translatorcomment>
<translation>Majuscule en début de mot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1449"/>
Expand All @@ -34564,7 +34567,7 @@ Ceci est peut-être dûà votre connexion ou celle du serveru WMS.
<message>
<location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1499"/>
<source>File not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Fichier non trouvé</translation>
</message>
<message>
<source>All Uppercase</source>
Expand Down

3 comments on commit 73142de

@Jean-Roc
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Hi Régis,

Please have a look there to see how to collaborate on this translation
http://lists.osgeo.org/pipermail/francophone/2013-August/003949.html

@haubourg
Copy link

@haubourg haubourg commented on 73142de Aug 6, 2013 via email

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

@Jean-Roc
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

No need to revert, nobody was working on this class. The aim is to avoid duplication of work as there is so much to complete.

Please sign in to comment.