Skip to content
Permalink
Browse files

translation update for 3.4.15 from transifex

  • Loading branch information
jef-n committed Jan 17, 2020
1 parent e23c6fd commit 737289e8b36de7799ccfc80f9293523220c12797
Showing with 1,801 additions and 1,180 deletions.
  1. +40 −40 doc/TRANSLATORS
  2. +26 −14 i18n/qgis_ar.ts
  3. +27 −15 i18n/qgis_bg.ts
  4. +27 −15 i18n/qgis_bs.ts
  5. +27 −15 i18n/qgis_ca.ts
  6. +27 −15 i18n/qgis_cs.ts
  7. +28 −16 i18n/qgis_da.ts
  8. +29 −15 i18n/qgis_de.ts
  9. +116 −102 i18n/qgis_el.ts
  10. +29 −15 i18n/qgis_en.ts
  11. +26 −14 i18n/qgis_eo.ts
  12. +27 −15 i18n/qgis_es.ts
  13. +26 −14 i18n/qgis_et.ts
  14. +27 −15 i18n/qgis_eu.ts
  15. +27 −15 i18n/qgis_fi.ts
  16. +28 −16 i18n/qgis_fr.ts
  17. +29 −15 i18n/qgis_gl.ts
  18. +26 −14 i18n/qgis_hi.ts
  19. +38 −25 i18n/qgis_hu.ts
  20. +26 −14 i18n/qgis_id.ts
  21. +27 −15 i18n/qgis_is.ts
  22. +52 −27 i18n/qgis_it.ts
  23. +29 −15 i18n/qgis_ja.ts
  24. +26 −14 i18n/qgis_km.ts
  25. +27 −15 i18n/qgis_ko.ts
  26. +27 −15 i18n/qgis_ky.ts
  27. +28 −16 i18n/qgis_lt.ts
  28. +27 −15 i18n/qgis_lv.ts
  29. +47 −33 i18n/qgis_nb.ts
  30. +29 −15 i18n/qgis_nl.ts
  31. +38 −26 i18n/qgis_pl.ts
  32. +183 −126 i18n/qgis_pt_BR.ts
  33. +27 −15 i18n/qgis_pt_PT.ts
  34. +237 −175 i18n/qgis_ro.ts
  35. +149 −132 i18n/qgis_ru.ts
  36. +26 −14 i18n/qgis_sl.ts
  37. +30 −17 i18n/qgis_sv.ts
  38. +27 −15 i18n/qgis_tr.ts
  39. +27 −15 i18n/qgis_uk.ts
  40. +27 −15 i18n/qgis_vi.ts
  41. +28 −16 i18n/qgis_zh-Hans.ts
  42. +27 −15 i18n/qgis_zh-Hant.ts

Large diffs are not rendered by default.

<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="1716"/>
<location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="1714"/>
<source>Creation of missing tbl_srs in the private qgis.db failed.
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="1737"/>
<source>Creation of missing tbl_projection in the private qgis.db failed.
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="1767"/>
<source>Migration of private qgis.db failed.
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="1750"/>
<location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="1800"/>
<source>Update of view in private qgis.db failed.
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
<context>
<name>QgsProjectionSelectionTreeWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="443"/>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="1085"/>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="1097"/>
<source>Resource Location Error</source>
<translation>خطأ في موقع الموارد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="443"/>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="1086"/>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="1098"/>
<source>Error reading database file from:
%1
Because of this the projection selector will not work…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="549"/>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="561"/>
<source>User Defined Coordinate Systems</source>
<translation>تم تعريف مستخدم نظام الإحداثيات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="637"/>
<source>Geographic Coordinate Systems</source>
<translation>نظام الإحداثيات الجغرافية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="634"/>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="646"/>
<source>Projected Coordinate Systems</source>
<translation>نظام الإحداثيات المسقطة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="1020"/>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="1032"/>
<source>Extent: %1, %2, %3, %4</source>
<translation>المدى: %1, %2, %3, %4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="1025"/>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="1033"/>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="1037"/>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="1045"/>
<source>Proj4: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="1032"/>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="1044"/>
<source>Extent: Extent not known</source>
<translation>المدى: المدى غير معروف</translation>
</message>
<translation>خيارات إنشاء إضافية</translation>
</message>
<message>
<source>Terrain Ruggedness Index</source>
<source>Topographic Position Index</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<translation>Не може да отвори qgis.db</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="1716"/>
<location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="1714"/>
<source>Creation of missing tbl_srs in the private qgis.db failed.
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="1737"/>
<source>Creation of missing tbl_projection in the private qgis.db failed.
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="1767"/>
<source>Migration of private qgis.db failed.
%1</source>
<translation>Неуспешно преминаване към локална qgis.db
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="1750"/>
<location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="1800"/>
<source>Update of view in private qgis.db failed.
%1</source>
<translation>Неуспешно обновяване на локална qgis.db
<context>
<name>QgsProjectionSelectionTreeWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="443"/>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="1085"/>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="1097"/>
<source>Resource Location Error</source>
<translation>Грешка при търсене на ресурс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="443"/>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="1086"/>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="1098"/>
<source>Error reading database file from:
%1
Because of this the projection selector will not work…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="549"/>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="561"/>
<source>User Defined Coordinate Systems</source>
<translation>Потребителски координатни системи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="637"/>
<source>Geographic Coordinate Systems</source>
<translation>Географски координатни системи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="634"/>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="646"/>
<source>Projected Coordinate Systems</source>
<translation>Проектирани координатни системи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="1020"/>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="1032"/>
<source>Extent: %1, %2, %3, %4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="1025"/>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="1033"/>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="1037"/>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="1045"/>
<source>Proj4: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="1032"/>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="1044"/>
<source>Extent: Extent not known</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Допълнителни настройки при създаване</translation>
</message>
<message>
<source>Terrain Ruggedness Index</source>
<translation>TRI (индекс на нагънатост на терена)</translation>
<source>Topographic Position Index</source>
<translation>TPI (индекс на топографска позиция)</translation>
</message>
<message>
<source>Topographic Position Index (TPI)</source>
<translation>Nije moguće otvoriti qgis.db</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="1716"/>
<location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="1714"/>
<source>Creation of missing tbl_srs in the private qgis.db failed.
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="1737"/>
<source>Creation of missing tbl_projection in the private qgis.db failed.
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="1767"/>
<source>Migration of private qgis.db failed.
%1</source>
<translation>Migracija privatnog qgis.db nije uspjela.
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="1750"/>
<location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="1800"/>
<source>Update of view in private qgis.db failed.
%1</source>
<translation>Osvježavanje privatnog qgis.db nije uspjelo.
<context>
<name>QgsProjectionSelectionTreeWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="443"/>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="1085"/>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="1097"/>
<source>Resource Location Error</source>
<translation>Greška u lokaciji resursa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="443"/>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="1086"/>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="1098"/>
<source>Error reading database file from:
%1
Because of this the projection selector will not work…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="549"/>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="561"/>
<source>User Defined Coordinate Systems</source>
<translation>Korisnički definisani koordinatni sistemi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="637"/>
<source>Geographic Coordinate Systems</source>
<translation>Geografski koordinatni sistemi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="634"/>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="646"/>
<source>Projected Coordinate Systems</source>
<translation>Projektovani koordinatni sistemi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="1020"/>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="1032"/>
<source>Extent: %1, %2, %3, %4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="1025"/>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="1033"/>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="1037"/>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="1045"/>
<source>Proj4: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="1032"/>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="1044"/>
<source>Extent: Extent not known</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Dodatne opcije kreiranja</translation>
</message>
<message>
<source>Terrain Ruggedness Index</source>
<translation>Indeks robusnosti terena</translation>
<source>Topographic Position Index</source>
<translation>Indeks topografske pozicije</translation>
</message>
<message>
<source>Topographic Position Index (TPI)</source>

0 comments on commit 737289e

Please sign in to comment.
You can’t perform that action at this time.