Skip to content

Commit 74bacf6

Browse files
author
macho
committed
translation update: fr by jean roc
git-svn-id: http://svn.osgeo.org/qgis/trunk/qgis@11902 c8812cc2-4d05-0410-92ff-de0c093fc19c
1 parent 731aea8 commit 74bacf6

File tree

1 file changed

+32
-32
lines changed

1 file changed

+32
-32
lines changed

i18n/qgis_fr.ts

+32-32
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3442,7 +3442,7 @@ GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry.</sou
34423442
<message>
34433443
<location filename="../src/core/qgslabelattributes.cpp" line="61"/>
34443444
<source>Label</source>
3445-
<translation>Etiquette</translation>
3445+
<translation>Étiquette</translation>
34463446
</message>
34473447
<message>
34483448
<source>Length</source>
@@ -5211,7 +5211,7 @@ Le support Python va être désactivé.</translation>
52115211
<message>
52125212
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="912"/>
52135213
<source>Remove Layer</source>
5214-
<translation>Supprimer la Couche</translation>
5214+
<translation>Supprimer la couche</translation>
52155215
</message>
52165216
<message>
52175217
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="914"/>
@@ -5426,7 +5426,7 @@ Le support Python va être désactivé.</translation>
54265426
<message>
54275427
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="779"/>
54285428
<source>Measure Line </source>
5429-
<translation>Mesurer la longueur</translation>
5429+
<translation>Mesurer une longueur</translation>
54305430
</message>
54315431
<message>
54325432
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="781"/>
@@ -6470,7 +6470,7 @@ Veuillez contacter les développeurs.
64706470
<message>
64716471
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="814"/>
64726472
<source>Zoom Actual Size</source>
6473-
<translation>Zoomer taille réelle</translation>
6473+
<translation>Zoome taille réelle</translation>
64746474
</message>
64756475
<message>
64766476
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="816"/>
@@ -6845,7 +6845,7 @@ Erreurs : %2
68456845
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="666"/>
68466846
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="668"/>
68476847
<source>Reshape Features</source>
6848-
<translation>Remodeler les entitées</translation>
6848+
<translation>Remodeler les entités</translation>
68496849
</message>
68506850
<message>
68516851
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="744"/>
@@ -7461,7 +7461,7 @@ This copy of QGIS has been built without SpatiaLite support.</source>
74617461
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="720"/>
74627462
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="722"/>
74637463
<source>Delete Ring</source>
7464-
<translation>Effacer l&apos;anneau</translation>
7464+
<translation>Effacer Anneau</translation>
74657465
</message>
74667466
<message>
74677467
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="726"/>
@@ -9499,7 +9499,7 @@ L&apos;erreur est : %2</translation>
94999499
<message>
95009500
<location filename="../src/ui/qgscomposeritemwidgetbase.ui" line="19"/>
95019501
<source>Composer item properties</source>
9502-
<translation>Editeur de propriétés d&apos;objet</translation>
9502+
<translation>Éditeur de propriétés d&apos;objet</translation>
95039503
</message>
95049504
<message>
95059505
<location filename="../src/ui/qgscomposeritemwidgetbase.ui" line="25"/>
@@ -9524,7 +9524,7 @@ L&apos;erreur est : %2</translation>
95249524
<message>
95259525
<location filename="../src/ui/qgscomposeritemwidgetbase.ui" line="63"/>
95269526
<source>Outline width: </source>
9527-
<translation>Largeur de bordure externe:</translation>
9527+
<translation>Largeur de bordure externe :</translation>
95289528
</message>
95299529
<message>
95309530
<location filename="../src/ui/qgscomposeritemwidgetbase.ui" line="80"/>
@@ -9616,7 +9616,7 @@ L&apos;erreur est : %2</translation>
96169616
<message>
96179617
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="60"/>
96189618
<source>Title...</source>
9619-
<translation>Titre</translation>
9619+
<translation>Titre...</translation>
96209620
</message>
96219621
<message>
96229622
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="67"/>
@@ -9626,7 +9626,7 @@ L&apos;erreur est : %2</translation>
96269626
<message>
96279627
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="74"/>
96289628
<source>Item...</source>
9629-
<translation>Objet</translation>
9629+
<translation>Objet...</translation>
96309630
</message>
96319631
<message>
96329632
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="85"/>
@@ -10112,12 +10112,12 @@ L&apos;erreur est : %2</translation>
1011210112
<message>
1011310113
<location filename="../src/ui/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="25"/>
1011410114
<source>Segment size (map units):</source>
10115-
<translation>Taille des segments (unitées de la carte)</translation>
10115+
<translation>Taille des segments (unités de la carte) :</translation>
1011610116
</message>
1011710117
<message>
1011810118
<location filename="../src/ui/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="45"/>
1011910119
<source>Map units per bar unit:</source>
10120-
<translation>Unitées de la carte par unitée de l&apos;échelle</translation>
10120+
<translation>Unités de la carte par unité de l&apos;échelle</translation>
1012110121
</message>
1012210122
<message>
1012310123
<location filename="../src/ui/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="62"/>
@@ -10162,7 +10162,7 @@ L&apos;erreur est : %2</translation>
1016210162
<message>
1016310163
<location filename="../src/ui/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="189"/>
1016410164
<source>Unit label:</source>
10165-
<translation>Etiquette des unités</translation>
10165+
<translation>Étiquette des unités :</translation>
1016610166
</message>
1016710167
<message>
1016810168
<location filename="../src/ui/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="211"/>
@@ -10689,7 +10689,7 @@ L&apos;erreur est : %2</translation>
1068910689
<message>
1069010690
<location filename="../src/ui/qgscompositionwidgetbase.ui" line="282"/>
1069110691
<source>Print as raster</source>
10692-
<translation>Imprimer en tant que raster</translation>
10692+
<translation>Imprimession raster</translation>
1069310693
</message>
1069410694
</context>
1069510695
<context>
@@ -10968,7 +10968,7 @@ L&apos;erreur est : %2</translation>
1096810968
<message>
1096910969
<location filename="../src/plugins/copyright_label/plugin.cpp" line="79"/>
1097010970
<source>&amp;Copyright Label</source>
10971-
<translation>Etiquette de Copyright</translation>
10971+
<translation>Étiquette de Copyright</translation>
1097210972
</message>
1097310973
</context>
1097410974
<context>
@@ -12104,12 +12104,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1210412104
<message>
1210512105
<location filename="../src/ui/qgsdetaileditemwidgetbase.ui" line="96"/>
1210612106
<source>Heading Label</source>
12107-
<translation>Etiquette d&apos;en-tête</translation>
12107+
<translation>Étiquette d&apos;en-tête</translation>
1210812108
</message>
1210912109
<message>
1211012110
<location filename="../src/ui/qgsdetaileditemwidgetbase.ui" line="117"/>
1211112111
<source>Detail label</source>
12112-
<translation>Etiquette détaillée</translation>
12112+
<translation>Étiquette détaillée</translation>
1211312113
</message>
1211412114
</context>
1211512115
<context>
@@ -12549,7 +12549,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1254912549
<message>
1255012550
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="19"/>
1255112551
<source>GPS Device Editor</source>
12552-
<translation>Editeur de périphérique GPS</translation>
12552+
<translation>Éditeur de périphérique GPS</translation>
1255312553
</message>
1255412554
<message>
1255512555
<source>Device name:</source>
@@ -17540,7 +17540,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1754017540
<message>
1754117541
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="53"/>
1754217542
<source>Default label</source>
17543-
<translation>Etiquette par défaut</translation>
17543+
<translation>Étiquette par défaut</translation>
1754417544
</message>
1754517545
<message>
1754617546
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="100"/>
@@ -17634,7 +17634,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1763417634
<message>
1763517635
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="773"/>
1763617636
<source>Size units</source>
17637-
<translation>Unitées de taille </translation>
17637+
<translation>Unités de taille </translation>
1763817638
</message>
1763917639
<message>
1764017640
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="976"/>
@@ -17649,7 +17649,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1764917649
<message>
1765017650
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="423"/>
1765117651
<source>Multiline labels?</source>
17652-
<translation>Etiquettes multi-lignes?</translation>
17652+
<translation>Étiquettes multi-lignes?</translation>
1765317653
</message>
1765417654
<message>
1765517655
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="85"/>
@@ -18131,7 +18131,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1813118131
<message>
1813218132
<location filename="../src/plugins/diagram_overlay/qgslinearlyscalingdialogbase.ui" line="52"/>
1813318133
<source>Size unit: </source>
18134-
<translation>Unitées de taille :</translation>
18134+
<translation>Unités de taille :</translation>
1813518135
</message>
1813618136
</context>
1813718137
<context>
@@ -20885,7 +20885,7 @@ Par défaut QGIS utilise la valeur 5. Augmentez la valeur si vous avez des erreu
2088520885
<message>
2088620886
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="358"/>
2088720887
<source>Fix problems with incorrectly filled polygons</source>
20888-
<translation>Corriger les polygones remplis de manière erronées</translation>
20888+
<translation>Corriger les polygones remplis de manière erronée</translation>
2088920889
</message>
2089020890
<message>
2089120891
<source>Continuously redraw the map when dragging the legend/map divider</source>
@@ -20973,7 +20973,7 @@ Par défaut QGIS utilise la valeur 5. Augmentez la valeur si vous avez des erreu
2097320973
<message>
2097420974
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="355"/>
2097520975
<source>Selecting this will unselect the &apos;make lines less&apos; jagged toggle</source>
20976-
<translation>Sélectionner ceci désactivera l&apos;effet attéunant le déchiquetage des lignes</translation>
20976+
<translation>Sélectionner cette option désactivera l&apos;option atténuant le déchiquetage des lignes</translation>
2097720977
</message>
2097820978
<message>
2097920979
<source>(Specify the search radius as a percentage of the map width)</source>
@@ -21036,12 +21036,12 @@ Par défaut QGIS utilise la valeur 5. Augmentez la valeur si vous avez des erreu
2103621036
<message>
2103721037
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="68"/>
2103821038
<source>Prompt to save project changes when required</source>
21039-
<translation>Demander à sauvegarder les changements apportés au projet si requis</translation>
21039+
<translation>Demander à sauvegarder si des changements ont été apportés au projet</translation>
2104021040
</message>
2104121041
<message>
2104221042
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="75"/>
2104321043
<source>Warn when opening a project file saved with an older version of QGIS</source>
21044-
<translation>M&apos;avertir lors de l&apos;ouverture d&apos;un fichier projet sauvegardé avec une version précédente de QGIS</translation>
21044+
<translation>Avertir lors de l&apos;ouverture d&apos;un fichier projet sauvegardé dans une version précédente de QGIS</translation>
2104521045
</message>
2104621046
<message>
2104721047
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="85"/>
@@ -24667,17 +24667,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2466724667
<message>
2466824668
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="811"/>
2466924669
<source>Columns: </source>
24670-
<translation>Colonnes : </translation>
24670+
<translation>Colonnes :</translation>
2467124671
</message>
2467224672
<message>
2467324673
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="812"/>
2467424674
<source>Rows: </source>
24675-
<translation>Lignes : </translation>
24675+
<translation>Lignes :</translation>
2467624676
</message>
2467724677
<message>
2467824678
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="813"/>
2467924679
<source>No-Data Value: </source>
24680-
<translation>Valeur No-Data : </translation>
24680+
<translation>Valeur No-Data :</translation>
2468124681
</message>
2468224682
<message>
2468324683
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="811"/>
@@ -26123,7 +26123,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2612326123
<message>
2612426124
<location filename="../src/plugins/diagram_overlay/qgssvgdiagramfactorywidgetbase.ui" line="44"/>
2612526125
<source>Add...</source>
26126-
<translation>Ajouter...</translation>
26126+
<translation>Ajouter</translation>
2612726127
</message>
2612826128
<message>
2612926129
<location filename="../src/plugins/diagram_overlay/qgssvgdiagramfactorywidgetbase.ui" line="51"/>
@@ -27008,7 +27008,7 @@ M&apos;erreur était :
2700827008
<message>
2700927009
<location filename="../src/ui/qgssinglesymboldialogbase.ui" line="48"/>
2701027010
<source>Label</source>
27011-
<translation>Etiquette</translation>
27011+
<translation>Étiquette</translation>
2701227012
</message>
2701327013
</context>
2701427014
<context>
@@ -28935,7 +28935,7 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?</
2893528935
<message>
2893628936
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="421"/>
2893728937
<source>Labels</source>
28938-
<translation>Etiquettes</translation>
28938+
<translation>Étiquettes</translation>
2893928939
</message>
2894028940
<message>
2894128941
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="433"/>

0 commit comments

Comments
 (0)