Skip to content
Permalink
Browse files

[TRANSUP] transifex string update

Signed-off-by: Werner Macho <werner.macho@gmail.com>
  • Loading branch information
mach0 committed Sep 15, 2014
1 parent 13eb726 commit 78db2c128e1392cc1b88363a763fa04ab130342f
Showing with 150,610 additions and 137,064 deletions.
  1. +25 −25 doc/TRANSLATORS
  2. +2,687 −2,458 i18n/qgis_af.ts
  3. +3,065 −2,879 i18n/qgis_ar.ts
  4. +2,691 −2,454 i18n/qgis_bg.ts
  5. +2,684 −2,455 i18n/qgis_bn.ts
  6. +2,775 −1,980 i18n/qgis_bs.ts
  7. +2,642 −2,445 i18n/qgis_ca.ts
  8. +2,650 −2,459 i18n/qgis_cs.ts
  9. +2,646 −2,515 i18n/qgis_da.ts
  10. +15 −15 i18n/qgis_de.ts
  11. +2,780 −2,569 i18n/qgis_el.ts
  12. +15 −15 i18n/qgis_en.ts
  13. +812 −37 i18n/qgis_es.ts
  14. +2,708 −2,423 i18n/qgis_et.ts
  15. +2,651 −2,499 i18n/qgis_eu.ts
  16. +2,641 −2,412 i18n/qgis_fa.ts
  17. +2,640 −2,617 i18n/qgis_fi.ts
  18. +2,696 −2,530 i18n/qgis_fr.ts
  19. +2,818 −2,632 i18n/qgis_gl.ts
  20. +2,687 −2,458 i18n/qgis_he.ts
  21. +2,686 −2,449 i18n/qgis_hi.ts
  22. +2,642 −2,413 i18n/qgis_hr.ts
  23. +2,782 −2,043 i18n/qgis_hu.ts
  24. +2,651 −2,498 i18n/qgis_id.ts
  25. +2,640 −2,418 i18n/qgis_is.ts
  26. +2,609 −2,592 i18n/qgis_it.ts
  27. +2,790 −1,964 i18n/qgis_ja.ts
  28. +2,691 −2,450 i18n/qgis_ka.ts
  29. +3,248 −2,991 i18n/qgis_km.ts
  30. +2,473 −2,874 i18n/qgis_ko.ts
  31. +2,692 −2,447 i18n/qgis_lo.ts
  32. +2,717 −2,410 i18n/qgis_lt.ts
  33. +510 −283 i18n/qgis_lv.ts
  34. +2,684 −2,455 i18n/qgis_ml.ts
  35. +2,973 −2,775 i18n/qgis_mn.ts
  36. +2,684 −2,455 i18n/qgis_mr.ts
  37. +2,694 −2,542 i18n/qgis_nb.ts
  38. +2,626 −2,859 i18n/qgis_nl.ts
  39. +2,741 −2,281 i18n/qgis_pl.ts
  40. +2,605 −2,594 i18n/qgis_pt_BR.ts
  41. +2,726 −2,920 i18n/qgis_pt_PT.ts
  42. +2,740 −2,549 i18n/qgis_ro.ts
  43. +2,741 −2,138 i18n/qgis_ru.ts
  44. +2,708 −2,352 i18n/qgis_sk.ts
  45. +2,712 −2,415 i18n/qgis_sl.ts
  46. +2,690 −2,453 i18n/qgis_sq.ts
  47. +2,692 −2,443 i18n/qgis_sr_Cyrl.ts
  48. +2,692 −2,443 i18n/qgis_sr_Latn.ts
  49. +2,950 −2,786 i18n/qgis_sv.ts
  50. +2,684 −2,455 i18n/qgis_sw.ts
  51. +2,687 −2,458 i18n/qgis_ta.ts
  52. +2,674 −2,445 i18n/qgis_te.ts
  53. +2,690 −2,453 i18n/qgis_th.ts
  54. +2,684 −2,455 i18n/qgis_tl.ts
  55. +2,708 −2,427 i18n/qgis_tr.ts
  56. +2,689 −2,452 i18n/qgis_uk.ts
  57. +2,691 −2,450 i18n/qgis_vi.ts
  58. +2,687 −2,458 i18n/qgis_xh.ts
  59. +2,648 −2,420 i18n/qgis_zh_CN.ts
  60. +2,651 −2,422 i18n/qgis_zh_TW.ts

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

<context>
<name>QgsRelReferenceConfigDlgBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrelreferenceconfigdlgbase.ui" line="14"/>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrelationreferenceconfigdlgbase.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrelreferenceconfigdlgbase.ui" line="23"/>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrelationreferenceconfigdlgbase.ui" line="23"/>
<source>Display expression</source>
<translation>Ausgabeausdruck</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrelreferenceconfigdlgbase.ui" line="57"/>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrelationreferenceconfigdlgbase.ui" line="57"/>
<source>On map identification (for geometric layers only)</source>
<translation>Bei Kartenabfrage (nur für Layer mit Geometrie)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrelreferenceconfigdlgbase.ui" line="64"/>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrelationreferenceconfigdlgbase.ui" line="64"/>
<source>Use a read-only line edit instead of a combobox</source>
<translation>Schreibgeschütztes Bearbeitungsfeld statt Auswahlliste verwenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrelreferenceconfigdlgbase.ui" line="43"/>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrelationreferenceconfigdlgbase.ui" line="43"/>
<source>Allow NULL value</source>
<translation>NULL-Werte erlauben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrelreferenceconfigdlgbase.ui" line="50"/>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrelationreferenceconfigdlgbase.ui" line="50"/>
<source>Show embedded form</source>
<translation>Eingebettetes Formular anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrelreferenceconfigdlgbase.ui" line="33"/>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrelationreferenceconfigdlgbase.ui" line="33"/>
<source>Relation</source>
<translation>Beziehung</translation>
</message>
<context>
<name>QgsRelationReferenceWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrelationreferencewidget.cpp" line="78"/>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrelationreferencewidget.cpp" line="79"/>
<source>Open related feature form</source>
<translation>Formular zum verbundenen Objekt öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrelationreferencewidget.cpp" line="87"/>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrelationreferencewidget.cpp" line="88"/>
<source>Highlight feature</source>
<translation>Objekt hervorheben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrelationreferencewidget.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrelationreferencewidget.cpp" line="89"/>
<source>Scale and highlight feature</source>
<translation>Objekt skalieren und hervorheben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrelationreferencewidget.cpp" line="89"/>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrelationreferencewidget.cpp" line="90"/>
<source>Pan and highlight feature</source>
<translation>Zum Objekt bewegen und hervorheben</translation>
</message>
<translation>Auf der Karte wählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrelationreferencewidget.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrelationreferencewidget.cpp" line="108"/>
<source>No selection</source>
<translation>Keine Auswahl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrelationreferencewidget.cpp" line="168"/>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrelationreferencewidget.cpp" line="166"/>
<source>The relation is not valid. Please make sure your relation definitions are ok.</source>
<translation>Die Beziehung ist ungültig. Bitte sicherstellen, dass die Beziehungsdefinitionen richtig sind.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrelationreferencewidget.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrelationreferencewidget.cpp" line="370"/>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrelationreferencewidget.cpp" line="371"/>
<source>%1 (no selection)</source>
<translation>%1 (keine Auswahl)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrelationreferencewidget.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrelationreferencewidget.cpp" line="522"/>
<source>identify a feature of %1 to be associated. Press &lt;ESC&gt; to cancel.</source>
<translation>Zuzuordnendes Obekt auf %1 wählen. &lt;ESC&gt; bricht ab. </translation>
</message>

0 comments on commit 78db2c1

Please sign in to comment.
You can’t perform that action at this time.