Skip to content

Commit 78e07a7

Browse files
author
pcav
committed
More IT GUI translation
git-svn-id: http://svn.osgeo.org/qgis/trunk@13579 c8812cc2-4d05-0410-92ff-de0c093fc19c
1 parent 8994f92 commit 78e07a7

File tree

1 file changed

+40
-35
lines changed

1 file changed

+40
-35
lines changed

i18n/qgis_it.ts

Lines changed: 40 additions & 35 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5743,22 +5743,22 @@ Si prega di contattare gli sviluppatori.
57435743
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="757"/>
57445744
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="759"/>
57455745
<source>Move Feature(s)</source>
5746-
<translation type="unfinished"></translation>
5746+
<translation>Muovi elemento/i</translation>
57475747
</message>
57485748
<message>
57495749
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="950"/>
57505750
<source>Text Annotation</source>
5751-
<translation type="unfinished"></translation>
5751+
<translation>Nota testuale</translation>
57525752
</message>
57535753
<message>
57545754
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="954"/>
57555755
<source>Form annotation</source>
5756-
<translation type="unfinished"></translation>
5756+
<translation>Nota con modulo</translation>
57575757
</message>
57585758
<message>
57595759
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="958"/>
57605760
<source>Move Annotation</source>
5761-
<translation type="unfinished"></translation>
5761+
<translation>Muovi nota</translation>
57625762
</message>
57635763
<message>
57645764
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="964"/>
@@ -5791,37 +5791,37 @@ Si prega di contattare gli sviluppatori.
57915791
<message>
57925792
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="972"/>
57935793
<source>Create a New SpatiaLite Layer </source>
5794-
<translation type="unfinished"></translation>
5794+
<translation>Crea un nuovo layer SpatiaLite </translation>
57955795
</message>
57965796
<message>
57975797
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1014"/>
57985798
<source>Save edits</source>
5799-
<translation type="unfinished"></translation>
5799+
<translation>Salva modifiche</translation>
58005800
</message>
58015801
<message>
58025802
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1016"/>
58035803
<source>Save edits to current layer , but continue editing</source>
5804-
<translation type="unfinished"></translation>
5804+
<translation>Salva modifiche al vettore in uso, ma continua a modificare</translation>
58055805
</message>
58065806
<message>
58075807
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1020"/>
58085808
<source>Save as...</source>
5809-
<translation type="unfinished">Salva con nome...</translation>
5809+
<translation>Salva con nome...</translation>
58105810
</message>
58115811
<message>
58125812
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1022"/>
58135813
<source>Save the current layer as a vector file</source>
5814-
<translation type="unfinished"></translation>
5814+
<translation>Salva lo strato attuale come vettore</translation>
58155815
</message>
58165816
<message>
58175817
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1026"/>
58185818
<source>Save Selection as vector file...</source>
5819-
<translation type="unfinished"></translation>
5819+
<translation>Salva la selezione come vettore...</translation>
58205820
</message>
58215821
<message>
58225822
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1028"/>
58235823
<source>Save the selection as a vector file</source>
5824-
<translation type="unfinished"></translation>
5824+
<translation>Salva la selezione come vettore</translation>
58255825
</message>
58265826
<message>
58275827
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1038"/>
@@ -5836,7 +5836,7 @@ Si prega di contattare gli sviluppatori.
58365836
<message>
58375837
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1058"/>
58385838
<source>Query...</source>
5839-
<translation type="unfinished"></translation>
5839+
<translation>Query...</translation>
58405840
</message>
58415841
<message>
58425842
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1060"/>
@@ -5846,7 +5846,7 @@ Si prega di contattare gli sviluppatori.
58465846
<message>
58475847
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1451"/>
58485848
<source>New</source>
5849-
<translation type="unfinished">Nuovo</translation>
5849+
<translation>Nuovo</translation>
58505850
</message>
58515851
<message>
58525852
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2181"/>
@@ -5857,7 +5857,7 @@ Si prega di contattare gli sviluppatori.
58575857
<message>
58585858
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2181"/>
58595859
<source>Could not open qgis.db</source>
5860-
<translation type="unfinished"></translation>
5860+
<translation>Impossibile aprire qgis.db</translation>
58615861
</message>
58625862
<message>
58635863
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2223"/>
@@ -5869,13 +5869,15 @@ Si prega di contattare gli sviluppatori.
58695869
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2380"/>
58705870
<source>
58715871
This copy of QGIS has been built with PostgreSQL support (%1).</source>
5872-
<translation type="unfinished"></translation>
5872+
<translation>
5873+
Questa copia di QGIS è stata compilata con il supporto a PostgreSQL (%1).</translation>
58735874
</message>
58745875
<message>
58755876
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2386"/>
58765877
<source>
58775878
This copy of QGIS has been built with SpatiaLite support (%1).</source>
5878-
<translation type="unfinished"></translation>
5879+
<translation>
5880+
Questa copia di QGIS è stata compilata con il supporto a SpatiaLite (%1).</translation>
58795881
</message>
58805882
<message>
58815883
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2412"/>
@@ -5909,7 +5911,7 @@ This copy of QGIS has been built with SpatiaLite support (%1).</source>
59095911
<message>
59105912
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3900"/>
59115913
<source>Saving done</source>
5912-
<translation type="unfinished">Salvato correttamente</translation>
5914+
<translation>Salvato correttamente</translation>
59135915
</message>
59145916
<message>
59155917
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3900"/>
@@ -5919,7 +5921,7 @@ This copy of QGIS has been built with SpatiaLite support (%1).</source>
59195921
<message>
59205922
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3904"/>
59215923
<source>Save error</source>
5922-
<translation type="unfinished">Errore di scrittura</translation>
5924+
<translation>Errore di scrittura</translation>
59235925
</message>
59245926
<message>
59255927
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3904"/>
@@ -6049,14 +6051,15 @@ Errori: %2
60496051
<message>
60506052
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5258"/>
60516053
<source>The layer %1 is not a valid layer and can not be added to the map</source>
6052-
<translation type="unfinished"></translation>
6054+
<translation>Il layer %1 non è valido e non può essere aggiunto alla mappa</translation>
60536055
</message>
60546056
<message numerus="yes">
60556057
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5755"/>
60566058
<source>%n feature(s) selected on layer %1.</source>
60576059
<comment>number of selected features</comment>
6058-
<translation type="unfinished">
6059-
<numerusform></numerusform>
6060+
<translation>
6061+
<numerusform>%n elemento selezionato dal layer %1.</numerusform>
6062+
<numerusform>%n elementi selezionati dal layer %1.</numerusform>
60606063
</translation>
60616064
</message>
60626065
<message>
@@ -6084,7 +6087,9 @@ Errori: %2
60846087
<source>
60856088

60866089
Ignore errors?</source>
6087-
<translation type="unfinished"></translation>
6090+
<translation>
6091+
6092+
Ignora gli errori?</translation>
60886093
</message>
60896094
<message>
60906095
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6761"/>
@@ -6363,27 +6368,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
63636368
<message>
63646369
<location filename="../src/ui/qgsannotationwidgetbase.ui" line="14"/>
63656370
<source>Form</source>
6366-
<translation type="unfinished"></translation>
6371+
<translation>Modulo</translation>
63676372
</message>
63686373
<message>
63696374
<location filename="../src/ui/qgsannotationwidgetbase.ui" line="20"/>
63706375
<source>Map position fixed</source>
6371-
<translation type="unfinished"></translation>
6376+
<translation>Posizione della mappa fissa</translation>
63726377
</message>
63736378
<message>
63746379
<location filename="../src/ui/qgsannotationwidgetbase.ui" line="29"/>
63756380
<source>Map marker</source>
6376-
<translation type="unfinished"></translation>
6381+
<translation>Marcatore della mappa</translation>
63776382
</message>
63786383
<message>
63796384
<location filename="../src/ui/qgsannotationwidgetbase.ui" line="50"/>
63806385
<source>Frame width</source>
6381-
<translation type="unfinished"></translation>
6386+
<translation>Larghezza del riquadro</translation>
63826387
</message>
63836388
<message>
63846389
<location filename="../src/ui/qgsannotationwidgetbase.ui" line="67"/>
63856390
<source>Frame color</source>
6386-
<translation type="unfinished"></translation>
6391+
<translation>Colore del riquadro</translation>
63876392
</message>
63886393
</context>
63896394
<context>
@@ -22692,7 +22697,7 @@ L´errore era:
2269222697
<message>
2269322698
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="121"/>
2269422699
<source>Binary object (BLOB)</source>
22695-
<translation>Oggetto Binariot (BLOB)</translation>
22700+
<translation>Oggetto binario (BLOB)</translation>
2269622701
</message>
2269722702
<message>
2269822703
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="123"/>
@@ -28667,7 +28672,7 @@ Il plugin non sarà abilitato.</translation>
2866728672
<message>
2866828673
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="178"/>
2866928674
<source>Export raster to binary array</source>
28670-
<translation>Esporta il raster in binary array</translation>
28675+
<translation>Esporta il raster in un array binario</translation>
2867128676
</message>
2867228677
<message>
2867328678
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="179"/>
@@ -29087,17 +29092,17 @@ Il plugin non sarà abilitato.</translation>
2908729092
<message>
2908829093
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="262"/>
2908929094
<source>Link GDAL supported raster layer to a binary raster map layer</source>
29090-
<translation>Collega un raster GDAL ad un raster binary</translation>
29095+
<translation>Collega un raster GDAL ad un raster GRASS</translation>
2909129096
</message>
2909229097
<message>
2909329098
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="263"/>
2909429099
<source>Link GDAL supported raster to binary raster</source>
29095-
<translation>Collega un layer raster GDAL ad un raster binario</translation>
29100+
<translation>Collega un layer raster GDAL ad un raster GRASS</translation>
2909629101
</message>
2909729102
<message>
2909829103
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="264"/>
2909929104
<source>Link all GDAL supported rasters in a directory to binary rasters</source>
29100-
<translation>Collega tutti i raster GDAL di una cartella ai raster binary</translation>
29105+
<translation>Collega tutti i raster GDAL di una cartella ai raster GRASS</translation>
2910129106
</message>
2910229107
<message>
2910329108
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="265"/>
@@ -29407,7 +29412,7 @@ Il plugin non sarà abilitato.</translation>
2940729412
<message>
2940829413
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="326"/>
2940929414
<source>Reinterpolate and compute topographic analysis using regularized spline with tension and smoothing</source>
29410-
<translation>Re-interploazione e calcolo di analisi topografica mediante spline regolarizzata con tensione e appiattimento</translation>
29415+
<translation>Re-interpolazione e calcolo di analisi topografica mediante spline regolarizzata con tensione e appiattimento</translation>
2941129416
</message>
2941229417
<message>
2941329418
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="327"/>
@@ -29602,12 +29607,12 @@ Il plugin non sarà abilitato.</translation>
2960229607
<message>
2960329608
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="365"/>
2960429609
<source>Set the region to match multiple rasters</source>
29605-
<translation>Imposta la region in base a piu&apos; raster</translation>
29610+
<translation>Imposta la region in base a più raster</translation>
2960629611
</message>
2960729612
<message>
2960829613
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="366"/>
2960929614
<source>Set the region to match multiple vectors</source>
29610-
<translation>Imposta la region in base a piu&apos; vettori</translation>
29615+
<translation>Imposta la region in base a più vettori</translation>
2961129616
</message>
2961229617
<message>
2961329618
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="367"/>

0 commit comments

Comments
 (0)