Skip to content

Commit 79d6618

Browse files
klakarnyalldawson
authored andcommitted
Swedish translation fix in main window
Mostly fixes to main window translations for the 3.2 branch.
1 parent 4d4354e commit 79d6618

File tree

1 file changed

+40
-37
lines changed

1 file changed

+40
-37
lines changed

i18n/qgis_sv.ts

+40-37
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -16404,17 +16404,17 @@ Please configure it before running LAStools algorithms.</source>
1640416404
<message>
1640516405
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="47"/>
1640616406
<source>Save To</source>
16407-
<translation type="unfinished"></translation>
16407+
<translation type="unfinished">Spara Till</translation>
1640816408
</message>
1640916409
<message>
1641016410
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="52"/>
1641116411
<source>Open From</source>
16412-
<translation type="unfinished"></translation>
16412+
<translation type="unfinished">Öppna Från</translation>
1641316413
</message>
1641416414
<message>
1641516415
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="57"/>
1641616416
<source>Import/Export</source>
16417-
<translation type="unfinished"></translation>
16417+
<translation type="unfinished">Importera/Exportera</translation>
1641816418
</message>
1641916419
<message>
1642016420
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="104"/>
@@ -16516,7 +16516,7 @@ Please configure it before running LAStools algorithms.</source>
1651616516
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui" line="98"/>
1651716517
<location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1330"/>
1651816518
<source>Toolbar</source>
16519-
<translation type="unfinished"></translation>
16519+
<translation type="unfinished">Verktygsfält</translation>
1652016520
</message>
1652116521
<message>
1652216522
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui" line="126"/>
@@ -16579,7 +16579,7 @@ Please configure it before running LAStools algorithms.</source>
1657916579
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui" line="247"/>
1658016580
<location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1355"/>
1658116581
<source>Find &amp;&amp; &amp;Replace</source>
16582-
<translation type="unfinished"></translation>
16582+
<translation type="unfinished">Hitta &amp;&amp; E&amp;rsätt</translation>
1658316583
</message>
1658416584
<message>
1658516585
<source>Open script...</source>
@@ -16976,7 +16976,7 @@ Please configure it before running LAStools algorithms.</source>
1697616976
<message>
1697716977
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1049"/>
1697816978
<source>&amp;Snapping Options…</source>
16979-
<translation type="unfinished"></translation>
16979+
<translation type="unfinished">Alternativ för &amp;Snappning…</translation>
1698016980
</message>
1698116981
<message>
1698216982
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1061"/>
@@ -17160,7 +17160,7 @@ Please configure it before running LAStools algorithms.</source>
1716017160
<message>
1716117161
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1573"/>
1716217162
<source>Save Layer As</source>
17163-
<translation type="unfinished"></translation>
17163+
<translation type="unfinished">Spara Lager Som</translation>
1716417164
</message>
1716517165
<message>
1716617166
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1609"/>
@@ -17170,17 +17170,17 @@ Please configure it before running LAStools algorithms.</source>
1717017170
<message>
1717117171
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1626"/>
1717217172
<source>Show in Overview</source>
17173-
<translation type="unfinished"></translation>
17173+
<translation type="unfinished">Visa i Översikt</translation>
1717417174
</message>
1717517175
<message>
1717617176
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1635"/>
1717717177
<source>Show All in Overview</source>
17178-
<translation type="unfinished"></translation>
17178+
<translation type="unfinished">Visa Allt i Översikten</translation>
1717917179
</message>
1718017180
<message>
1718117181
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1644"/>
1718217182
<source>Hide All from Overview</source>
17183-
<translation type="unfinished"></translation>
17183+
<translation type="unfinished">Dölj Allt från Översikten</translation>
1718417184
</message>
1718517185
<message>
1718617186
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1682"/>
@@ -17210,7 +17210,7 @@ Please configure it before running LAStools algorithms.</source>
1721017210
<message>
1721117211
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1710"/>
1721217212
<source>&amp;Properties…</source>
17213-
<translation type="unfinished"></translation>
17213+
<translation type="unfinished">Egenska&amp;per</translation>
1721417214
</message>
1721517215
<message>
1721617216
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1713"/>
@@ -17295,62 +17295,62 @@ Ctrl (Cmd) ökar i steg om 15 grader.</translation>
1729517295
<message>
1729617296
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2444"/>
1729717297
<source>Export Project to DXF…</source>
17298-
<translation type="unfinished"></translation>
17298+
<translation type="unfinished">Exportera Projekt till DXF...</translation>
1729917299
</message>
1730017300
<message>
1730117301
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2449"/>
1730217302
<source>Import Layers from DWG/DXF…</source>
17303-
<translation type="unfinished"></translation>
17303+
<translation type="unfinished">Importera Lager från DWG/DXF...</translation>
1730417304
</message>
1730517305
<message>
1730617306
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2790"/>
1730717307
<source>&amp;Add Circle by a Center Point and Another Point</source>
17308-
<translation type="unfinished"></translation>
17308+
<translation type="unfinished">L&amp;ägg till Cirkel med Centerpunkt och en Ytterligare Punkt</translation>
1730917309
</message>
1731017310
<message>
1731117311
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2865"/>
1731217312
<source>&amp;Add Rectangle from Extent</source>
17313-
<translation type="unfinished"></translation>
17313+
<translation type="unfinished">Lägg till Rekt&amp;angel från Utsträckning</translation>
1731417314
</message>
1731517315
<message>
1731617316
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2880"/>
1731717317
<source>Add &amp;Rectangle from Center and a Point</source>
17318-
<translation type="unfinished"></translation>
17318+
<translation type="unfinished">Lägg till &amp;Rektangel från Center och en Punkt</translation>
1731917319
</message>
1732017320
<message>
1732117321
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2895"/>
1732217322
<source>&amp;Add Regular Polygon from Center and a Point</source>
17323-
<translation type="unfinished"></translation>
17323+
<translation type="unfinished">Lägg till &amp;Symetrisk Polygon från Center och en Punkt</translation>
1732417324
</message>
1732517325
<message>
1732617326
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2910"/>
1732717327
<source>Add &amp;Regular Polygon from 2 Points</source>
17328-
<translation type="unfinished"></translation>
17328+
<translation type="unfinished">Lägg till Symetrisk &amp;Polygon från 2 Punkter</translation>
1732917329
</message>
1733017330
<message>
1733117331
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2940"/>
1733217332
<source>Add Rectangle &amp;from 3 Points</source>
17333-
<translation type="unfinished"></translation>
17333+
<translation type="unfinished">Lägg till Rektangel &amp;från 3 Punkter</translation>
1733417334
</message>
1733517335
<message>
1733617336
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2955"/>
1733717337
<source>Add Circle &amp;from 2 Tangents and a Point</source>
17338-
<translation type="unfinished"></translation>
17338+
<translation type="unfinished">Lägg till Cirkel &amp;från 2 Tangenter och en punkt</translation>
1733917339
</message>
1734017340
<message>
1734117341
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2970"/>
1734217342
<source>Add Regular &amp;Polygon from Center and a Corner</source>
17343-
<translation type="unfinished"></translation>
17343+
<translation type="unfinished">Lägg till Symetrisk &amp;Polygon från Center och ett Hörn</translation>
1734417344
</message>
1734517345
<message>
1734617346
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="3005"/>
1734717347
<source>New &amp;Print Layout…</source>
17348-
<translation type="unfinished"></translation>
17348+
<translation type="unfinished">Ny &amp;Utskriftslayout...</translation>
1734917349
</message>
1735017350
<message>
1735117351
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="3020"/>
1735217352
<source>New &amp;Report…</source>
17353-
<translation type="unfinished"></translation>
17353+
<translation type="unfinished">Ny &amp;Rapport...</translation>
1735417354
</message>
1735517355
<message>
1735617356
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="3028"/>
@@ -17360,7 +17360,7 @@ Ctrl (Cmd) ökar i steg om 15 grader.</translation>
1736017360
<message>
1736117361
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="3036"/>
1736217362
<source>Revert…</source>
17363-
<translation type="unfinished"></translation>
17363+
<translation type="unfinished">Återgå...</translation>
1736417364
</message>
1736517365
<message>
1736617366
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="3048"/>
@@ -17636,7 +17636,7 @@ Fungerar på alla redigerbara lager</translation>
1763617636
<message>
1763717637
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="3039"/>
1763817638
<source>Revert Project to Saved version</source>
17639-
<translation type="unfinished"></translation>
17639+
<translation type="unfinished">Återgå till Sparad version av Projektet</translation>
1764017640
</message>
1764117641
<message>
1764217642
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2608"/>
@@ -17646,22 +17646,22 @@ Fungerar på alla redigerbara lager</translation>
1764617646
<message>
1764717647
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="288"/>
1764817648
<source>Paste Features As</source>
17649-
<translation type="unfinished"></translation>
17649+
<translation type="unfinished">Klistra in Objekt Som</translation>
1765017650
</message>
1765117651
<message>
1765217652
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="696"/>
1765317653
<source>New Project</source>
17654-
<translation type="unfinished"></translation>
17654+
<translation type="unfinished">Nytt Projekt</translation>
1765517655
</message>
1765617656
<message>
1765717657
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="708"/>
1765817658
<source>&amp;Open…</source>
17659-
<translation type="unfinished"></translation>
17659+
<translation type="unfinished">&amp;Öppna...</translation>
1766017660
</message>
1766117661
<message>
1766217662
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="711"/>
1766317663
<source>Open Project</source>
17664-
<translation type="unfinished"></translation>
17664+
<translation type="unfinished">Öppna Projekt</translation>
1766517665
</message>
1766617666
<message>
1766717667
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="726"/>
@@ -17671,17 +17671,17 @@ Fungerar på alla redigerbara lager</translation>
1767117671
<message>
1767217672
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="738"/>
1767317673
<source>Save &amp;As…</source>
17674-
<translation type="unfinished"></translation>
17674+
<translation type="unfinished">Spara S&amp;om...</translation>
1767517675
</message>
1767617676
<message>
1767717677
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="741"/>
1767817678
<source>Save Project As</source>
17679-
<translation type="unfinished"></translation>
17679+
<translation type="unfinished">Spara Projekt Som</translation>
1768017680
</message>
1768117681
<message>
1768217682
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="753"/>
1768317683
<source>Export Map to &amp;Image…</source>
17684-
<translation type="unfinished"></translation>
17684+
<translation type="unfinished">Exportera Karta till &amp;Bild...</translation>
1768517685
</message>
1768617686
<message>
1768717687
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="756"/>
@@ -17691,7 +17691,7 @@ Fungerar på alla redigerbara lager</translation>
1769117691
<message>
1769217692
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="765"/>
1769317693
<source>Export Map to &amp;PDF…</source>
17694-
<translation type="unfinished"></translation>
17694+
<translation type="unfinished">Exportera Karta till &amp;PDF...</translation>
1769517695
</message>
1769617696
<message>
1769717697
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="768"/>
@@ -18534,7 +18534,10 @@ Ctrl (Cmd) ökar i steg om 15 grader.</translation>
1853418534
Click or marquee on label/diagram to pin
1853518535
Shift unpins, Ctrl (Cmd) toggles state
1853618536
Acts on all editable layers</source>
18537-
<translation type="unfinished"></translation>
18537+
<translation type="unfinished">Fäst/Släpp Etiketter och Diagram
18538+
Klicka eller klick-dra på etikett/diagram för att fästa
18539+
Shift släpper, Ctrl (Cmd) växlar läge
18540+
Verkar på alla lager i redigeringsläge</translation>
1853818541
</message>
1853918542
<message>
1854018543
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2118"/>
@@ -18756,7 +18759,7 @@ Acts on all editable layers</source>
1875618759
<message>
1875718760
<location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1359"/>
1875818761
<source>Processing Algorithms Toolbar</source>
18759-
<translation type="unfinished"></translation>
18762+
<translation type="unfinished">Verktygsfält för Bearbetningsalgoritmer</translation>
1876018763
</message>
1876118764
</context>
1876218765
<context>
@@ -21508,7 +21511,7 @@ Se loggen för mer information.</translation>
2150821511
<message>
2150921512
<location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1626"/>
2151021513
<source>Import vector into PostGIS database (available connections)</source>
21511-
<translation type="unfinished"></translation>
21514+
<translation type="unfinished">Importerar vektordata till PostGIS databas (tillgängliga anslutningar)</translation>
2151221515
</message>
2151321516
<message>
2151421517
<source>Import Vector into PostGIS database (available connections)</source>
@@ -21793,7 +21796,7 @@ Se loggen för mer information.</translation>
2179321796
<message>
2179421797
<location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1663"/>
2179521798
<source>Import vector into PostGIS database (new connection)</source>
21796-
<translation type="unfinished"></translation>
21799+
<translation type="unfinished">Importera vektordata till PostGIS-databas (ny anslutning)</translation>
2179721800
</message>
2179821801
<message>
2179921802
<source>Import Vector into PostGIS database (new connection)</source>

0 commit comments

Comments
 (0)