@@ -1603,7 +1603,7 @@ Wollen Sie ihn trotzdem abbrechen?</translation>
16031603 </message>
16041604 <message>
16051605 <source>Select the mask file</source>
1606- <translation type="unfinished"> </translation>
1606+ <translation>Maskendatei wählen </translation>
16071607 </message>
16081608 <message>
16091609 <source>Warning: CRS information for all raster in subfolders will be rewritten. Are you sure?</source>
@@ -1739,7 +1739,7 @@ Deaktivieren Sie die Option "Geschnittene Ausdehnung verwenden" um ein
17391739 </message>
17401740 <message>
17411741 <source>Select the input directory with files for convert</source>
1742- <translation type="unfinished"> </translation>
1742+ <translation>Eingabeverzeichnis der zu konvertierenden Dateien wählen </translation>
17431743 </message>
17441744 <message>
17451745 <source>Convert paletted image to RGB</source>
@@ -1831,7 +1831,7 @@ Deaktivieren Sie die Option "Geschnittene Ausdehnung verwenden" um ein
18311831 <message>
18321832 <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/inOutSelector.ui" line="46"/>
18331833 <source>Select...</source>
1834- <translation type="unfinished" >Wählen...</translation>
1834+ <translation>Wählen...</translation>
18351835 </message>
18361836</context>
18371837<context>
@@ -1992,7 +1992,7 @@ Deaktivieren Sie die Option "Geschnittene Ausdehnung verwenden" um ein
19921992 <message>
19931993 <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetClipper.ui" line="70"/>
19941994 <source>Clipping mode</source>
1995- <translation type="unfinished"> </translation>
1995+ <translation>Ausschnittsmodus </translation>
19961996 </message>
19971997 <message>
19981998 <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetClipper.ui" line="76"/>
@@ -2005,7 +2005,7 @@ Deaktivieren Sie die Option "Geschnittene Ausdehnung verwenden" um ein
20052005 <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetClipper.ui" line="126"/>
20062006 <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="181"/>
20072007 <source>Mask layer</source>
2008- <translation type="unfinished"> </translation>
2008+ <translation>Maskenlayer </translation>
20092009 </message>
20102010 <message>
20112011 <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetMerge.ui" line="87"/>
@@ -2084,7 +2084,7 @@ Deaktivieren Sie die Option "Geschnittene Ausdehnung verwenden" um ein
20842084 <message>
20852085 <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetConvert.ui" line="82"/>
20862086 <source>Band to convert</source>
2087- <translation type="unfinished"> </translation>
2087+ <translation>Umzuwandelnder Kanal </translation>
20882088 </message>
20892089 <message>
20902090 <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="38"/>
@@ -5650,7 +5650,7 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation?</source>
56505650 <message>
56515651 <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1056"/>
56525652 <source>Cannot open GISRC file</source>
5653- <translation type="unfinished"> </translation>
5653+ <translation>Kann GISRC-Datei nicht öffnen </translation>
56545654 </message>
56555655 <message>
56565656 <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1076"/>
@@ -5660,12 +5660,12 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation?</source>
56605660 <message>
56615661 <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1077"/>
56625662 <source>command: %1 %2</source>
5663- <translation type="unfinished"> </translation>
5663+ <translation>Befehl: %1 %2 </translation>
56645664 </message>
56655665 <message>
56665666 <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1096"/>
56675667 <source>Cannot run module</source>
5668- <translation type="unfinished"> </translation>
5668+ <translation>Kann Modul nicht ausführen </translation>
56695669 </message>
56705670 <message>
56715671 <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1097"/>
@@ -17185,12 +17185,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1718517185 <message>
1718617186 <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassrasterprovider.cpp" line="352"/>
1718717187 <source>Out of extent</source>
17188- <translation type="unfinished"> </translation>
17188+ <translation>Außerhalb der Grenzen </translation>
1718917189 </message>
1719017190 <message>
1719117191 <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassrasterprovider.cpp" line="356"/>
1719217192 <source>null (no data)</source>
17193- <translation type="unfinished" >Null (keine Daten)</translation>
17193+ <translation>Null (keine Daten)</translation>
1719417194 </message>
1719517195</context>
1719617196<context>
@@ -31820,30 +31820,31 @@ URL %1 versucht</translation>
3182031820 <message>
3182131821 <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="786"/>
3182231822 <source>Tile request error</source>
31823- <translation type="unfinished"> </translation>
31823+ <translation>Tile-Anfragefehler </translation>
3182431824 </message>
3182531825 <message>
3182631826 <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="786"/>
3182731827 <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="887"/>
3182831828 <source>Status: %1
3182931829Reason phrase: %2</source>
31830- <translation type="unfinished"></translation>
31830+ <translation>Status: %1
31831+ Grund: %2</translation>
3183131832 </message>
3183231833 <message>
3183331834 <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="805"/>
3183431835 <source>response: %1</source>
31835- <translation type="unfinished"> </translation>
31836+ <translation>Antwort: %1 </translation>
3183631837 </message>
3183731838 <message>
3183831839 <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="887"/>
3183931840 <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="912"/>
3184031841 <source>Map request error</source>
31841- <translation type="unfinished"> </translation>
31842+ <translation>Kartenanfragefehler </translation>
3184231843 </message>
3184331844 <message>
3184431845 <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="912"/>
3184531846 <source>Response: %1</source>
31846- <translation type="unfinished"> </translation>
31847+ <translation>Antwort: %1 </translation>
3184731848 </message>
3184831849 <message>
3184931850 <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="969"/>
@@ -31969,7 +31970,7 @@ Antwort war:
3196931970 <message>
3197031971 <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2884"/>
3197131972 <source>Map request error %1: %2</source>
31972- <translation type="unfinished"> </translation>
31973+ <translation>Kartenanfragefehler %1: %2 </translation>
3197331974 </message>
3197431975 <message>
3197531976 <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2334"/>
@@ -36157,7 +36158,7 @@ Erweiterung wird nicht aktiviert.</translation>
3615736158 <message>
3615836159 <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="342"/>
3615936160 <source>Rebuild topology of a vector in mapset</source>
36160- <translation type="unfinished"> </translation>
36161+ <translation>Topologie eines Vektors des Mapsets neuberechnen </translation>
3616136162 </message>
3616236163 <message>
3616336164 <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="343"/>
0 commit comments