Skip to content
Permalink
Browse files
german translation update
git-svn-id: http://svn.osgeo.org/qgis/trunk@15785 c8812cc2-4d05-0410-92ff-de0c093fc19c
  • Loading branch information
jef committed Apr 20, 2011
1 parent b47dfe5 commit 7cf6967e2a83675149882873927c740c32c037c1
Showing with 19 additions and 18 deletions.
  1. +19 −18 i18n/qgis_de.ts
@@ -1603,7 +1603,7 @@ Wollen Sie ihn trotzdem abbrechen?</translation>
</message>
<message>
<source>Select the mask file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Maskendatei wählen</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: CRS information for all raster in subfolders will be rewritten. Are you sure?</source>
@@ -1739,7 +1739,7 @@ Deaktivieren Sie die Option &quot;Geschnittene Ausdehnung verwenden&quot; um ein
</message>
<message>
<source>Select the input directory with files for convert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Eingabeverzeichnis der zu konvertierenden Dateien wählen</translation>
</message>
<message>
<source>Convert paletted image to RGB</source>
@@ -1831,7 +1831,7 @@ Deaktivieren Sie die Option &quot;Geschnittene Ausdehnung verwenden&quot; um ein
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/inOutSelector.ui" line="46"/>
<source>Select...</source>
<translation type="unfinished">Wählen...</translation>
<translation>Wählen...</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1992,7 +1992,7 @@ Deaktivieren Sie die Option &quot;Geschnittene Ausdehnung verwenden&quot; um ein
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetClipper.ui" line="70"/>
<source>Clipping mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ausschnittsmodus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetClipper.ui" line="76"/>
@@ -2005,7 +2005,7 @@ Deaktivieren Sie die Option &quot;Geschnittene Ausdehnung verwenden&quot; um ein
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetClipper.ui" line="126"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="181"/>
<source>Mask layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Maskenlayer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetMerge.ui" line="87"/>
@@ -2084,7 +2084,7 @@ Deaktivieren Sie die Option &quot;Geschnittene Ausdehnung verwenden&quot; um ein
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetConvert.ui" line="82"/>
<source>Band to convert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Umzuwandelnder Kanal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="38"/>
@@ -5650,7 +5650,7 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation?</source>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1056"/>
<source>Cannot open GISRC file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kann GISRC-Datei nicht öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1076"/>
@@ -5660,12 +5660,12 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation?</source>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1077"/>
<source>command: %1 %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Befehl: %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1096"/>
<source>Cannot run module</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kann Modul nicht ausführen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1097"/>
@@ -17185,12 +17185,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassrasterprovider.cpp" line="352"/>
<source>Out of extent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Außerhalb der Grenzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassrasterprovider.cpp" line="356"/>
<source>null (no data)</source>
<translation type="unfinished">Null (keine Daten)</translation>
<translation>Null (keine Daten)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -31820,30 +31820,31 @@ URL %1 versucht</translation>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="786"/>
<source>Tile request error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tile-Anfragefehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="786"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="887"/>
<source>Status: %1
Reason phrase: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Status: %1
Grund: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="805"/>
<source>response: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Antwort: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="887"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="912"/>
<source>Map request error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kartenanfragefehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="912"/>
<source>Response: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Antwort: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="969"/>
@@ -31969,7 +31970,7 @@ Antwort war:
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2884"/>
<source>Map request error %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kartenanfragefehler %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2334"/>
@@ -36157,7 +36158,7 @@ Erweiterung wird nicht aktiviert.</translation>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="342"/>
<source>Rebuild topology of a vector in mapset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Topologie eines Vektors des Mapsets neuberechnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="343"/>

0 comments on commit 7cf6967

Please sign in to comment.