Skip to content
Permalink
Browse files

update translations of bad string (followup a0f9837)

  • Loading branch information
jef-n committed Jul 17, 2017
1 parent a0f9837 commit 7d094b0e4b789eb6f2605be2622aa7c760401b63
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsengineconfigdialog.ui" line="221"/>
<source>Show partials labels</source>
<source>Show partial labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsengineconfigdialog.ui" line="221"/>
<source>Show partials labels</source>
<source>Show partial labels</source>
<translation>Показване на частични надписи извън обхвата</translation>
</message>
<message>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsengineconfigdialog.ui" line="221"/>
<source>Show partials labels</source>
<source>Show partial labels</source>
<translation>Prikaži parcijalne natpise</translation>
</message>
<message>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsengineconfigdialog.ui" line="221"/>
<source>Show partials labels</source>
<source>Show partial labels</source>
<translation>Mostra etiquetes parcials</translation>
</message>
<message>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsengineconfigdialog.ui" line="221"/>
<source>Show partials labels</source>
<source>Show partial labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsengineconfigdialog.ui" line="221"/>
<source>Show partials labels</source>
<source>Show partial labels</source>
<translation>Vis delvise label</translation>
</message>
<message>
<translation>Rechtecke mit Schatten anzeigen (zur Fehlersuche)</translation>
</message>
<message>
<source>Show partials labels</source>
<source>Show partial labels</source>
<translation>Teilweise Beschriftungen anzeigen</translation>
</message>
<message>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsengineconfigdialog.ui" line="221"/>
<source>Show partials labels</source>
<source>Show partial labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsengineconfigdialog.ui" line="221"/>
<source>Show partials labels</source>
<translation>Show partials labels</translation>
<source>Show partial labels</source>
<translation>Show partial labels</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsengineconfigdialog.ui" line="274"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsengineconfigdialog.ui" line="221"/>
<source>Show partials labels</source>
<source>Show partial labels</source>
<translation>Mostrar etiquetas parciales</translation>
</message>
<message>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsengineconfigdialog.ui" line="221"/>
<source>Show partials labels</source>
<source>Show partial labels</source>
<translation>Näita osalisi märgiseid</translation>
</message>
<message>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsengineconfigdialog.ui" line="221"/>
<source>Show partials labels</source>
<source>Show partial labels</source>
<translation>Erakutsi etiketa partzialak</translation>
</message>
<message>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsengineconfigdialog.ui" line="221"/>
<source>Show partials labels</source>
<source>Show partial labels</source>
<translation>Näytä osittaiset nimiöt</translation>
</message>
<message>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsengineconfigdialog.ui" line="221"/>
<source>Show partials labels</source>
<source>Show partial labels</source>
<translation>Afficher les étiquettes partielles</translation>
</message>
<message>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsengineconfigdialog.ui" line="221"/>
<source>Show partials labels</source>
<source>Show partial labels</source>
<translation>Amosar etiquetas parciais</translation>
</message>
<message>

0 comments on commit 7d094b0

Please sign in to comment.
You can’t perform that action at this time.