You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardexpand all lines: i18n/qgis_de.ts
+61-17
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -61,10 +61,6 @@
61
61
<source>Open an OGR Supported Layer</source>
62
62
<translation>OGR Vektorebene öffnen</translation>
63
63
</message>
64
-
<message>
65
-
<source>Project file read error</source>
66
-
<translation>Fehler beim lesen des Projektes</translation>
67
-
</message>
68
64
<message>
69
65
<source> at line </source>
70
66
<translation>bei Linie</translation>
@@ -233,6 +229,10 @@
233
229
<source>Could not snap vertex. Have you set the tolerance in Settings > Project Properties > General?</source>
234
230
<translation>Konnten den Vertex nicht schnappen. Haben Sie die Schnappdistanz unter Einstellungen -> Projekteigenschaften-> Allgemeines eingestellt?</translation>
235
231
</message>
232
+
<message>
233
+
<source>Project file read error: </source>
234
+
<translation>Fehler beim Lesen der Projektionsdatei:</translation>
235
+
</message>
236
236
</context>
237
237
<context>
238
238
<name>QgisApp</name>
@@ -3117,6 +3117,11 @@ has failed. The database said:
3117
3117
<source>Save layer as...</source>
3118
3118
<translation>Ebene speichern als...</translation>
3119
3119
</message>
3120
+
<message>
3121
+
<source>Note: the following lines were not loaded because Qgis was unable to determine values for the x and y coordinates:
3122
+
</source>
3123
+
<translation>Beachte: Die folgenden Linien wurden nicht geladen, da QGIS die Werte für die X und Y Koordinaten nicht herausfinden konnte.</translation>
3124
+
</message>
3120
3125
</context>
3121
3126
<context>
3122
3127
<name>QgsDlgPgBufferBase</name>
@@ -4629,6 +4634,10 @@ has failed. The database said:
4629
4634
This may be a problem in your network connection or at the WMS server.</source>
4630
4635
<translation>Netzwerk hatte Timeout nach %1 Sekunden der Inaktivität. Dies könnte auf ein Problem mit Ihrer Netzwerkverbindung oder der des WMS-Servers hindeuten.</translation>
4631
4636
</message>
4637
+
<message>
4638
+
<source>HTTP transaction completed, however there was an error: %1</source>
4639
+
<translation>HTTP Übertragung beendet, aber es trat ein Fehler auf: %1</translation>
4640
+
</message>
4632
4641
</context>
4633
4642
<context>
4634
4643
<name>QgsIdentifyResults</name>
@@ -4971,6 +4980,10 @@ This may be a problem in your network connection or at the WMS server.</source>
4971
4980
<source>Show file groups</source>
4972
4981
<translation>Zeige Dateigruppen</translation>
4973
4982
</message>
4983
+
<message>
4984
+
<source>&Save as shapefile...</source>
4985
+
<translation>&Speichere als Shapefile...</translation>
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;">Restrict the displayed tables to those that are in the geometry_columns table</p></body></html></source>
5416
+
<translation><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;">Beschränkt die Darstellung der Tabellen nur auf die Tabellen in geometry_tables.</p></body></html></translation>
5417
+
</message>
5418
+
<message>
5419
+
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;">Restricts the displayed tables to those that are in the geometry_columns table. This can speed up the initial display of spatial tables.</p></body></html></source>
5420
+
<translation><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;">Beschränkt die dargestellten Tabellen auf die, die in geometry_tables eingetragen sind. Das kann das erste Anzeigen der Tabellen enorm beschleunigen.</p></body></html></translation>
5421
+
</message>
5422
+
<message>
5423
+
<source>Only look in the geometry_columns table</source>
5424
+
<translation>Nur in geometry_columns nachschauen.</translation>
5425
+
</message>
5426
+
<message>
5427
+
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Restrict the search to the public schema for spatial tables not in the geometry_columns table</p></body></html></source>
5428
+
<translation><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Beschränkt die Suchefür Tabellen, die nicht in der geometry_column stehen, auf das Public Schema.</p></body></html></translation>
5429
+
</message>
5430
+
<message>
5431
+
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">When searching for spatial tables that are not in the geometry_columns tables, restrict the search to tables that are in the public schema (for some databases this can save lots of time)</p></body></html></source>
5432
+
<translation><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Wenn nach Tabellen mit räumlichen Informationen gesucht werden soll, die nicht in der Tabelle geometry_columns stehen, beschränke die Suche auf die tabelle des public Schemas (Bei einigen Datenbanken kann dies eine Menge Zeit sparen.)</p></body></html></translation>
5433
+
</message>
5434
+
<message>
5435
+
<source>Only look in the 'public' schema</source>
5436
+
<translation>Nur im 'public' Schema nachschauen.</translation>
5437
+
</message>
5401
5438
</context>
5402
5439
<context>
5403
5440
<name>QgsNewHttpConnectionBase</name>
5404
5441
<message>
5405
5442
<source>Create a New WMS connection</source>
5406
-
<translation>Erzeuge eine Neue WMS-Verbindung</translation>
5443
+
<translation>Erzeuge eine neue WMS-Verbindung</translation>
5407
5444
</message>
5408
5445
<message>
5409
5446
<source>Connection Information</source>
@@ -6515,6 +6552,10 @@ Alternativ kann die oid-Spalte von PostgresSQL benutzt werden.</translation>
<translation>Die PostgreSQL-Datenbank hat zurückgegeben:</translation>
6517
6554
</message>
6555
+
<message>
6556
+
<source>When trying: </source>
6557
+
<translation>Versuchen:</translation>
6558
+
</message>
6518
6559
</context>
6519
6560
<context>
6520
6561
<name>QgsProjectPropertiesBase</name>
@@ -6916,16 +6957,11 @@ Alternativ kann die oid-Spalte von PostgresSQL benutzt werden.</translation>
6916
6957
</message>
6917
6958
<message>
6918
6959
<source>and all other files</source>
6919
-
<comment>#, fuzzy</comment>
6920
6960
<translation>und alle anderen Dateien</translation>
6921
6961
</message>
6922
6962
</context>
6923
6963
<context>
6924
6964
<name>QgsRasterLayerProperties</name>
6925
-
<message>
6926
-
<source>No Data:</source>
6927
-
<translation>Keine Daten:</translation>
6928
-
</message>
6929
6965
<message>
6930
6966
<source><h3>Multiband Image Notes</h3><p>This is a multiband image. You can choose to render it as grayscale or color (RGB). For color images, you can associate bands to colors arbitarily. For example, if you have a seven band landsat image, you may choose to render it as:</p><ul><li>Visible Blue (0.45 to 0.52 microns) - not mapped</li><li>Visible Green (0.52 to 0.60 microns) - not mapped</li></li>Visible Red (0.63 to 0.69 microns) - mapped to red in image</li><li>Near Infrared (0.76 to 0.90 microns) - mapped to green in image</li><li>Mid Infrared (1.55 to 1.75 microns) - not mapped</li><li>Thermal Infrared (10.4 to 12.5 microns) - not mapped</li><li>Mid Infrared (2.08 to 2.35 microns) - mapped to blue in image</li></ul></source>
6931
6967
<translation><h3>Bemerkung zu Multiband-Bild</h3><p>Dies ist ein Multibandbild. Man kann wählen, es als Grayscale oder Farbe(RGB) anzuzeigen. Für Farbbilder kann man Farben willkürlich zu den Bändern wählen. Zum Beispiel, wenn man ein Siebenband-Landsat-Bild hat, kann man es folgendermassen anzeigen:</p><ul><li>Sichtbares Blau (0.45 bis 0.52 Microns) - nicht abgebildet</li><li>Sichtbares Grün (0.52 bis 0.60 Microns) - nicht abgebildet</li></li>Sichtbares Rot (0.63 bis 0.69 Microns) - im Bild auf Rot abgebildet</li><li>Nahes Infrarot (0.76 bis 0.90 Microns) - im Bild auf Grün abgebildet</li><li>Mittleres Infrarot (1.55 bis 1.75 Microns) - nicht abgebildet</li><li>Thermales Infrarot (10.4 bis 12.5 Microns) - nicht abgebildet</li><li>Mittleres Infrarot (2.08 bis 2.35 Microns) - im Bild auf blau abgebildet</li></ul></translation>
@@ -6951,20 +6987,28 @@ Alternativ kann die oid-Spalte von PostgresSQL benutzt werden.</translation>
0 commit comments