You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
<translation>Punkt in der Mitte selektieren</translation>
219
219
</message>
220
+
<message>
221
+
<source>Length</source>
222
+
<translation>Länge</translation>
223
+
</message>
224
+
<message>
225
+
<source>Area</source>
226
+
<translation>Fläche</translation>
227
+
</message>
228
+
<message>
229
+
<source>Could not snap segment. Have you set the tolerance in Settings > Project Properties > General?</source>
230
+
<translation>Konnte das Segment nicht schnappen. Haben Sie die Schnappdistanz unter Einstellungen -> Projekteigenschaften -> Allgemein eingestellt?</translation>
231
+
</message>
232
+
<message>
233
+
<source>Could not snap vertex. Have you set the tolerance in Settings > Project Properties > General?</source>
234
+
<translation>Konnten den Vertex nicht schnappen. Haben Sie die Schnappdistanz unter Einstellungen -> Projekteigenschaften-> Allgemeines eingestellt?</translation>
235
+
</message>
220
236
</context>
221
237
<context>
222
238
<name>QgisApp</name>
@@ -1269,10 +1285,6 @@
1269
1285
<source>Save?</source>
1270
1286
<translation>Speichern?</translation>
1271
1287
</message>
1272
-
<message>
1273
-
<source>Do you want to save the current project?</source>
1274
-
<translation>Wollen Sie das aktuelle Projekt abspeichern?</translation>
1275
-
</message>
1276
1288
<message>
1277
1289
<source>Clipboard contents set to: </source>
1278
1290
<translation>Inhalt der Zwischenablage setzen auf: </translation>
<translation>Die PostgreSQL-Datenbank hat zurückgegeben:</translation>
6517
+
</message>
6431
6518
</context>
6432
6519
<context>
6433
6520
<name>QgsProjectPropertiesBase</name>
@@ -6819,10 +6906,6 @@ Alternativ kann die oid-Spalte von PostgresSQL benutzt werden.</translation>
6819
6906
<source>Building pyramid overviews is not supported on this type of raster.</source>
6820
6907
<translation>Für diese Art von Raster können keine Pyramiden erstellt werden. </translation>
6821
6908
</message>
6822
-
<message>
6823
-
<source>&Convert to...</source>
6824
-
<translation>&Konvertiere zu...</translation>
6825
-
</message>
6826
6909
<message>
6827
6910
<source>Dataset Description</source>
6828
6911
<translation>Datensatzbeschreibung</translation>
@@ -6831,6 +6914,11 @@ Alternativ kann die oid-Spalte von PostgresSQL benutzt werden.</translation>
6831
6914
<source>No Data Value</source>
6832
6915
<translation>NODATA Wert</translation>
6833
6916
</message>
6917
+
<message>
6918
+
<source>and all other files</source>
6919
+
<comment>#, fuzzy</comment>
6920
+
<translation>und alle anderen Dateien</translation>
6921
+
</message>
6834
6922
</context>
6835
6923
<context>
6836
6924
<name>QgsRasterLayerProperties</name>
@@ -7548,6 +7636,10 @@ Alternativ kann die oid-Spalte von PostgresSQL benutzt werden.</translation>
7548
7636
<source>Label:</source>
7549
7637
<translation>Beschriftung:</translation>
7550
7638
</message>
7639
+
<message>
7640
+
<source>No Fill</source>
7641
+
<translation>Keine Füllung</translation>
7642
+
</message>
7551
7643
</context>
7552
7644
<context>
7553
7645
<name>QgsSpit</name>
@@ -7999,20 +8091,48 @@ Alternativ kann die oid-Spalte von PostgresSQL benutzt werden.</translation>
7999
8091
<translation>Problem beim Rückgängigmachen (rollback).</translation>
8000
8092
</message>
8001
8093
<message>
8002
-
<source>Warning</source>
8003
-
<translation>Warnung</translation>
8094
+
<source>The current layer is not editable. Choose 'Start editing' in the digitizing toolbar.</source>
8095
+
<translation>Die aktuelle Ebene ist nicht editierbar. Bitte wählen sie 'Digitalisierung starten' aus der Digitalisiertoolbarleiste.</translation>
8004
8096
</message>
8005
8097
<message>
8006
-
<source>Could not change attributes</source>
8007
-
<translation>Konnte die Attribute nicht ändern.</translation>
8098
+
<source>Could not commit the added features.</source>
8099
+
<translation>Konnte die hinzugefügten Objekte nicht übernehmen.</translation>
8008
8100
</message>
8009
8101
<message>
8010
-
<source>Could not commit changes to geometries</source>
8011
-
<translation>Konnte die Änderungen der Geometrien nicht wegschreiben.</translation>
8102
+
<source>No other types of changes will be committed at this time.</source>
8103
+
<translation>Keine anderen Änderungen werden zu dieser Zeit übermittelt.</translation>
8012
8104
</message>
8013
8105
<message>
8014
-
<source>The current layer is not editable. Choose 'Start editing' in the digitizing toolbar.</source>
8015
-
<translation>Die aktuelle Ebene ist nicht editierbar. Bitte wählen sie 'Digitalisierung starten' aus der Digitalisiertoolbarleiste.</translation>
8106
+
<source>Could not commit the changed attributes.</source>
8107
+
<translation>Konnte die Änderungen an den Attributen nicht übermitteln.</translation>
8108
+
</message>
8109
+
<message>
8110
+
<source>However, the added features were committed OK.</source>
8111
+
<translation>Wieauchimmer, die hinzugefügten Objekte wurden korrekt übermittelt.</translation>
8112
+
</message>
8113
+
<message>
8114
+
<source>Could not commit the changed geometries.</source>
8115
+
<translation>Konnte die Ändernungen der Geometrien nicht übermitteln.</translation>
8116
+
</message>
8117
+
<message>
8118
+
<source>However, the changed attributes were committed OK.</source>
8119
+
<translation>Wieauchimmer, die Änderungen der Attribute wurden korrekt übermittelt.</translation>
8120
+
</message>
8121
+
<message>
8122
+
<source>Could not commit the deleted features.</source>
8123
+
<translation>Konnte die gelöschten Objekte nicht übermitteln.</translation>
8124
+
</message>
8125
+
<message>
8126
+
<source>However, the changed geometries were committed OK.</source>
8127
+
<translation>Wieauchimmer, die geänderten Geometrien wurden korrekt übermittelt.</translation>
8128
+
</message>
8129
+
<message>
8130
+
<source>Cannot retrieve features</source>
8131
+
<translation>Kann die Objekte nicht abfragen.</translation>
8132
+
</message>
8133
+
<message>
8134
+
<source>The provider for the current layer cannot retrieve geometry for the selected features. This version of the provider does not have this capability.</source>
8135
+
<translation>Der Provider für die aktuelle Ebene kann die Geometrie für das selektierte Objekt nicht abfragen. Diese Version des Providers unterstützt das Feature nicht.</translation>
8016
8136
</message>
8017
8137
</context>
8018
8138
<context>
@@ -8476,7 +8596,7 @@ Alternativ kann die oid-Spalte von PostgresSQL benutzt werden.</translation>
0 commit comments