Skip to content
Permalink
Browse files

another fast french update from jean roc

git-svn-id: http://svn.osgeo.org/qgis/trunk/qgis@12013 c8812cc2-4d05-0410-92ff-de0c093fc19c
  • Loading branch information
macho
macho committed Nov 8, 2009
1 parent a265888 commit 8412b212eaf8b690e6deed0f9b1991b779c53a07
Showing with 19 additions and 16 deletions.
  1. +19 −16 i18n/qgis_fr.ts
@@ -6890,12 +6890,12 @@ Erreurs : %2
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="720"/>
<source>Add Part</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ajouter un morceau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="722"/>
<source>Add part to multipolygon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ajouter un morceau au multipolygone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="734"/>
@@ -6905,7 +6905,7 @@ Erreurs : %2
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="740"/>
<source>Click a vertex of the part to delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Cliquer un sommet du morceau pour l&apos;effacer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="756"/>
<message>
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="76"/>
<source>Save shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Enregistrer les raccourcis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="122"/>
<source>XML file (*.xml);; All files (*.*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fichier XML (*.xml);; Tous les fichiers (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="84"/>
<source>Saving shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Enregistrer les raccourcis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="85"/>
<source>Cannot write file %1:
%2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Impossible d&apos;enregistrer le fichier %1
%2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="122"/>
<source>Load shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Charger les raccourcis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="146"/>
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="177"/>
<source>Loading shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Chargement des raccourcis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="133"/>
<source>Cannot read file %1:
%2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Impossible de lire le fichier %1
%2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="147"/>
<source>Parse error at line %1, column %2:
%3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Erreur d&apos;analyse à la ligne %1, colonne %2
%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="158"/>
<source>The file is not an shortcuts exchange file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Le fichier n&apos;est pas un fichier d&apos;échange de raccourcis.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="178"/>
<source>The file contains shortcuts created with different locale, so you can&apos;t use it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Le fichier contient des raccourcis créés dans une langue différente, vous ne pouvez donc pas l&apos;utiliser.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="242"/>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsconfigureshortcutsdialog.ui" line="82"/>
<source>Load...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Charger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsconfigureshortcutsdialog.ui" line="92"/>
<source>Save...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Enregistrer</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/app/qgspastetransformations.cpp" line="36"/>
<source>&amp;Add New Transfer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Ajouter un nouveau transfert</translation>
</message>
</context>
<context>

0 comments on commit 8412b21

Please sign in to comment.
You can’t perform that action at this time.