Skip to content
Permalink
Browse files

german translation update

  • Loading branch information
jef-n committed Aug 24, 2011
1 parent ced3229 commit 871173d31c50dc0d99d43998372d562b1123b8de
Showing with 4 additions and 44 deletions.
  1. +4 −44 i18n/qgis_de.ts
@@ -1645,10 +1645,6 @@ Wollen Sie ihn trotzdem abbrechen?</translation>
<source>Select the input file for Warp</source>
<translation>Eingabedatei für Entzerrung wählen</translation>
</message>
<message>
<source>Select the cutline file</source>
<translation type="obsolete">Schnittkantendatei wählen</translation>
</message>
<message>
<source>Select the input directory with files to Warp</source>
<translation>Eingabeverzeichnis der zu entzerrenden Dateien wählen</translation>
@@ -1709,10 +1705,6 @@ Deaktivieren Sie die Option &quot;Geschnittene Ausdehnung verwenden&quot; um ein
<source>Select where to save the Contour output</source>
<translation>Ort für Speicherung der Kontur wählen</translation>
</message>
<message>
<source>No active raster layers. You must add almost one raster layer to continue.</source>
<translation type="obsolete">Keine aktiven Rasterlayer. Sie müssen zumindest einen Rasterlayer hinzufügen, um fortzufahren.</translation>
</message>
<message>
<source>Select the input file for Translate</source>
<translation>Eingabedatei für Konvertierung wählen</translation>
@@ -1745,10 +1737,6 @@ Deaktivieren Sie die Option &quot;Geschnittene Ausdehnung verwenden&quot; um ein
<source>Convert paletted image to RGB</source>
<translation>Palettenbild in RGB umwandeln</translation>
</message>
<message>
<source>Band to convert:</source>
<translation type="obsolete">Zu konvertierender Kanal:</translation>
</message>
<message>
<source>Select the input file for Rasterize</source>
<translation>Eingabe für Rasterierung wählen</translation>
@@ -2781,10 +2769,6 @@ Der &apos;Grau&apos;-wert (aus GDAL 1.7) ermöglicht Datensätze mit einer Farbt
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<source>Cutline</source>
<translation type="obsolete">Schnittkante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="55"/>
<source>&amp;Source SRS</source>
</context>
<context>
<name>QgsPluginInstaller</name>
<message>
<source>Couldn&apos;t parse output from the repository</source>
<translation type="obsolete">Konnte Ausgabe des Repositorys nicht interpretieren</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t open the local plugin directory</source>
<translation>Konnte lokales Erweiterungsverzeichnis nicht öffnen</translation>
<source>Rule grouping</source>
<translation>Regelgruppierung</translation>
</message>
<message>
<source>No grouping</source>
<translation type="obsolete">Keine</translation>
</message>
<message>
<source>Group by filter</source>
<translation type="obsolete">nach Filter</translation>
</message>
<message>
<source>Group by scale</source>
<translation type="obsolete">nach Maßstab</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="63"/>
<source>Add scales</source>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="273"/>
<source>Move selected layer UP</source>
<translation>Gewählten Layer nach oben schieben</translation>
<translation>Gewählten Layer hochschieben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="276"/>
<source>Up</source>
<translation>Hoch</translation>
<translation>Auf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="283"/>
<source>Move selected layer DOWN</source>
<translation>Gewählten Layer nach unten schieben</translation>
<translation>Gewählten Layer herunterschieben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="286"/>
<source>Down</source>
<translation>Runter</translation>
<translation>Ab</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="310"/>
<numerusform>, %n Fehler.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>tile request err %1: %2</source>
<translation type="obsolete">Tile-Anfragefehler %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>map request error %1: %2</source>
<translation type="obsolete">Kartenanfragefehler %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2447"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2473"/>

0 comments on commit 871173d

Please sign in to comment.
You can’t perform that action at this time.