Skip to content
Permalink
Browse files

translation and typo fixes

  • Loading branch information
simogeo committed Mar 18, 2014
1 parent a3dc722 commit 88c8ea26033999ee63a66c155ef99f6297974628
Showing with 17 additions and 17 deletions.
  1. +17 −17 i18n/qgis_fr.ts
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="47"/>
<source>Calculate univariate statistics from raster based on vector objects</source>
<translation>Calculer les statistiques invariées depuis un raster en se basant sur des objets vectoriels</translation>
<translation>Calculer les statistiques univariées depuis un raster en se basant sur des objets vectoriels</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="48"/>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="77"/>
<source>Convert boundaries to lines</source>
<translation>COnvertir les limites en lignes</translation>
<translation>Convertir les limites en lignes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="78"/>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="106"/>
<source>Create new layer with category values based upon user&apos;s reclassification of categories in existing raster</source>
<translation>Créer une nouvelle couche avec des valeurs de catégories basérs sur une reclassification de l&apos;utilisateur des catégories du raster existant</translation>
<translation>Créer une nouvelle couche avec des valeurs de catégories basées sur une reclassification de l&apos;utilisateur des catégories du raster existant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="107"/>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="155"/>
<source>Display projection information from a georeferenced file (raster, vector or image) and create a new location based on it</source>
<translation>Afficher les informations de projection depuis le un fichier géoréférencé et créer une nouvelle localisation en se basant dessus</translation>
<translation>Afficher les informations de projection depuis un fichier géoréférencé et créer une nouvelle localisation en se basant dessus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="156"/>
<source>Display projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection description</source>
<translation>Afficher les informations de projection depuisun fichier ASCII géoréférencé contenant une description WKT</translation>
<translation>Afficher les informations de projection depuis un fichier ASCII géoréférencé contenant une description WKT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="157"/>
<source>Display projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection description and create a new location based on it</source>
<translation>Afficher les informations de projection depuisun fichier ASCII géoréférencé et créer une nouvelle localisant en se basant dessus</translation>
<translation>Afficher les informations de projection depuis un fichier ASCII géoréférencé et créer une nouvelle localisant en se basant dessus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="158"/>
<source>Display projection information from georeferenced file (raster, vector or image)</source>
<translation>Afficher les informations de projection depuis le un fichier géoréférencé</translation>
<translation>Afficher les informations de projection depuis un fichier géoréférencé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="159"/>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="190"/>
<source>Export vector table from GRASS to database format</source>
<translation>Exporter une table de vecteur depuis vers une base de données</translation>
<translation>Exporter une table de vecteur depuis GRASS vers une base de données</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="191"/>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="198"/>
<source>Export vector to VTK-ASCII</source>
<translation>Exporter un rvecteur en fichier VTK ASCII</translation>
<translation>Exporter un vecteur en VTK ASCII</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="199"/>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="210"/>
<source>Fill lake from seed point at given level</source>
<translation>Remplir un lac depuis unpoint source jusqu&apos;à un certain niveau</translation>
<translation>Remplir un lac depuis un point source jusqu&apos;à un certain niveau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="211"/>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="299"/>
<source>Name for new vector file (specify file extension)</source>
<translation>Nom pour un nouveau fichier vecteur (spécifier l&apos;extension)</translation>
<translation>Nom du nouveau fichier vecteur (spécifier l&apos;extension)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="300"/>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="370"/>
<source>Save the current region as a named region</source>
<translation>Enreigstrer la région courante en tant que région nommée</translation>
<translation>Enregistrer la région courante en tant que région nommée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="371"/>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="373"/>
<source>Separator (| , etc.)</source>
<translation>Séparateurr (| , etc.)</translation>
<translation>Séparateur (| , etc.)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="374"/>
</message>
<message>
<source>First geometry invalid in line test.</source>
<translation type="obsolete">Première géométrie invalide dans le test de ligne</translation>
<translation type="obsolete">Première géométrie invalide dans le test de ligne.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="276"/>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="1558"/>
<source>Missing geometry in multipart check.</source>
<translation>Géométrie manquante dnas la vérification de multiples parties.</translation>
<translation>Géométrie manquante dans la vérification de multiples parties.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="1677"/>
<source>First layer not found in registry.</source>
<translation>La première couche n&apos;a pas été rouvée dans le registre.</translation>
<translation>La première couche n&apos;a pas été trouvée dans le registre.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="1683"/>
<source>Second layer not found in registry.</source>
<translation>La seconde couche n&apos;a pas été rouvée dans le registre.</translation>
<translation>La seconde couche n&apos;a pas été trouvée dans le registre.</translation>
</message>
</context>
<context>

0 comments on commit 88c8ea2

Please sign in to comment.
You can’t perform that action at this time.