@@ -75001,7 +75001,7 @@ None
75001
75001
<message>
75002
75002
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="47"/>
75003
75003
<source>Calculate univariate statistics from raster based on vector objects</source>
75004
- <translation>Calculer les statistiques invariées depuis un raster en se basant sur des objets vectoriels</translation>
75004
+ <translation>Calculer les statistiques univariées depuis un raster en se basant sur des objets vectoriels</translation>
75005
75005
</message>
75006
75006
<message>
75007
75007
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="48"/>
@@ -75163,7 +75163,7 @@ None
75163
75163
<message>
75164
75164
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="77"/>
75165
75165
<source>Convert boundaries to lines</source>
75166
- <translation>COnvertir les limites en lignes</translation>
75166
+ <translation>Convertir les limites en lignes</translation>
75167
75167
</message>
75168
75168
<message>
75169
75169
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="78"/>
@@ -75308,7 +75308,7 @@ None
75308
75308
<message>
75309
75309
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="106"/>
75310
75310
<source>Create new layer with category values based upon user's reclassification of categories in existing raster</source>
75311
- <translation>Créer une nouvelle couche avec des valeurs de catégories basérs sur une reclassification de l'utilisateur des catégories du raster existant</translation>
75311
+ <translation>Créer une nouvelle couche avec des valeurs de catégories basées sur une reclassification de l'utilisateur des catégories du raster existant</translation>
75312
75312
</message>
75313
75313
<message>
75314
75314
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="107"/>
@@ -75557,22 +75557,22 @@ None
75557
75557
<message>
75558
75558
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="155"/>
75559
75559
<source>Display projection information from a georeferenced file (raster, vector or image) and create a new location based on it</source>
75560
- <translation>Afficher les informations de projection depuis le un fichier géoréférencé et créer une nouvelle localisation en se basant dessus</translation>
75560
+ <translation>Afficher les informations de projection depuis un fichier géoréférencé et créer une nouvelle localisation en se basant dessus</translation>
75561
75561
</message>
75562
75562
<message>
75563
75563
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="156"/>
75564
75564
<source>Display projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection description</source>
75565
- <translation>Afficher les informations de projection depuisun fichier ASCII géoréférencé contenant une description WKT</translation>
75565
+ <translation>Afficher les informations de projection depuis un fichier ASCII géoréférencé contenant une description WKT</translation>
75566
75566
</message>
75567
75567
<message>
75568
75568
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="157"/>
75569
75569
<source>Display projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection description and create a new location based on it</source>
75570
- <translation>Afficher les informations de projection depuisun fichier ASCII géoréférencé et créer une nouvelle localisant en se basant dessus</translation>
75570
+ <translation>Afficher les informations de projection depuis un fichier ASCII géoréférencé et créer une nouvelle localisant en se basant dessus</translation>
75571
75571
</message>
75572
75572
<message>
75573
75573
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="158"/>
75574
75574
<source>Display projection information from georeferenced file (raster, vector or image)</source>
75575
- <translation>Afficher les informations de projection depuis le un fichier géoréférencé</translation>
75575
+ <translation>Afficher les informations de projection depuis un fichier géoréférencé</translation>
75576
75576
</message>
75577
75577
<message>
75578
75578
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="159"/>
@@ -75768,7 +75768,7 @@ None
75768
75768
<message>
75769
75769
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="190"/>
75770
75770
<source>Export vector table from GRASS to database format</source>
75771
- <translation>Exporter une table de vecteur depuis vers une base de données</translation>
75771
+ <translation>Exporter une table de vecteur depuis GRASS vers une base de données</translation>
75772
75772
</message>
75773
75773
<message>
75774
75774
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="191"/>
@@ -75812,7 +75812,7 @@ None
75812
75812
<message>
75813
75813
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="198"/>
75814
75814
<source>Export vector to VTK-ASCII</source>
75815
- <translation>Exporter un rvecteur en fichier VTK ASCII</translation>
75815
+ <translation>Exporter un vecteur en VTK ASCII</translation>
75816
75816
</message>
75817
75817
<message>
75818
75818
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="199"/>
@@ -75871,7 +75871,7 @@ None
75871
75871
<message>
75872
75872
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="210"/>
75873
75873
<source>Fill lake from seed point at given level</source>
75874
- <translation>Remplir un lac depuis unpoint source jusqu'à un certain niveau</translation>
75874
+ <translation>Remplir un lac depuis un point source jusqu'à un certain niveau</translation>
75875
75875
</message>
75876
75876
<message>
75877
75877
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="211"/>
@@ -76344,7 +76344,7 @@ None
76344
76344
<message>
76345
76345
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="299"/>
76346
76346
<source>Name for new vector file (specify file extension)</source>
76347
- <translation>Nom pour un nouveau fichier vecteur (spécifier l'extension)</translation>
76347
+ <translation>Nom du nouveau fichier vecteur (spécifier l'extension)</translation>
76348
76348
</message>
76349
76349
<message>
76350
76350
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="300"/>
@@ -76724,7 +76724,7 @@ None
76724
76724
<message>
76725
76725
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="370"/>
76726
76726
<source>Save the current region as a named region</source>
76727
- <translation>Enreigstrer la région courante en tant que région nommée</translation>
76727
+ <translation>Enregistrer la région courante en tant que région nommée</translation>
76728
76728
</message>
76729
76729
<message>
76730
76730
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="371"/>
@@ -76739,7 +76739,7 @@ None
76739
76739
<message>
76740
76740
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="373"/>
76741
76741
<source>Separator (| , etc.)</source>
76742
- <translation>Séparateurr (| , etc.)</translation>
76742
+ <translation>Séparateur (| , etc.)</translation>
76743
76743
</message>
76744
76744
<message>
76745
76745
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="374"/>
@@ -77224,7 +77224,7 @@ None
77224
77224
</message>
77225
77225
<message>
77226
77226
<source>First geometry invalid in line test.</source>
77227
- <translation type="obsolete">Première géométrie invalide dans le test de ligne</translation>
77227
+ <translation type="obsolete">Première géométrie invalide dans le test de ligne. </translation>
77228
77228
</message>
77229
77229
<message>
77230
77230
<location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="276"/>
@@ -77297,17 +77297,17 @@ None
77297
77297
<message>
77298
77298
<location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="1558"/>
77299
77299
<source>Missing geometry in multipart check.</source>
77300
- <translation>Géométrie manquante dnas la vérification de multiples parties.</translation>
77300
+ <translation>Géométrie manquante dans la vérification de multiples parties.</translation>
77301
77301
</message>
77302
77302
<message>
77303
77303
<location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="1677"/>
77304
77304
<source>First layer not found in registry.</source>
77305
- <translation>La première couche n'a pas été rouvée dans le registre.</translation>
77305
+ <translation>La première couche n'a pas été trouvée dans le registre.</translation>
77306
77306
</message>
77307
77307
<message>
77308
77308
<location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="1683"/>
77309
77309
<source>Second layer not found in registry.</source>
77310
- <translation>La seconde couche n'a pas été rouvée dans le registre.</translation>
77310
+ <translation>La seconde couche n'a pas été trouvée dans le registre.</translation>
77311
77311
</message>
77312
77312
</context>
77313
77313
<context>
0 commit comments