From ab3c14c008078fea09710e5dbd454eecd417a3f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexandre Neto Date: Sun, 26 May 2013 23:34:07 +0100 Subject: [PATCH] pt_PT Translations --- i18n/qgis_pt_PT.ts | 209 +++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 107 insertions(+), 102 deletions(-) diff --git a/i18n/qgis_pt_PT.ts b/i18n/qgis_pt_PT.ts index 7c175d19b391..7901b167bb86 100644 --- a/i18n/qgis_pt_PT.ts +++ b/i18n/qgis_pt_PT.ts @@ -2279,22 +2279,22 @@ were reduced to %2 vertices after simplification SEXTANTE options - + Opções SEXTANTE Enter setting name to filter list - + Inserir nome das configurações para filtar lista Setting - + Configurações Value - Valor + Valor @@ -2469,7 +2469,7 @@ were reduced to %2 vertices after simplification Help editor - + Editor de ajuda @@ -2479,12 +2479,12 @@ were reduced to %2 vertices after simplification Select element to edit - + Selecionar elemento a editar Element description - + Descrição do elemento @@ -2492,7 +2492,7 @@ were reduced to %2 vertices after simplification History and log - + História e registo @@ -2563,32 +2563,32 @@ were reduced to %2 vertices after simplification SEXTANTE modeler - + Modelador SEXTANTE Inputs - + Inputs Algorithms - + Algoritmos Enter algorithm name to filter list - + Inserir nome do algoritmo para filtrar a lista Enter model name here - + Inserir nome do modelo aqui Enter group name here - + Inserir nome do grupo aqui @@ -2596,7 +2596,7 @@ were reduced to %2 vertices after simplification Results - + Resultados @@ -2825,7 +2825,7 @@ geometry column - column with unique integer values create a view with current content (<TABLE>_current) - criar visualização com conteúdo atual (<TABLE>_current) + criar vista com conteúdo atual (<TABLE>_atual) @@ -2872,24 +2872,25 @@ geometry column - column with unique integer values EditRScriptDialog I/O error - + Erro I/O Unable to save edits. Reason: %1 - + Não foi possível gravar alterações. Razão: + %1 EditScriptDialog I/O error - + Erro I/O Unable to save edits. Reason: %1 - + @@ -3209,7 +3210,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Web - Web + Internet @@ -3359,7 +3360,7 @@ Deseja mesmo assim terminá-lo? Select the raster file to save the results to - Selecione o ficheiro matricial para guardar os resultados + Selecione o ficheiro raster para guardar os resultados Select the input file for Near Black @@ -3367,11 +3368,11 @@ Deseja mesmo assim terminá-lo? Select the input file for Grid - Selecione o ficheiro de entrada para a Grelha + Selecione o ficheiro de entrada para a Grelha Select the input directory with files to Merge - Seleciona a pasta de entrada com os ficheiros a Juntar + Seleciona a pasta de entrada com os ficheiros a Juntar Warning @@ -3383,11 +3384,11 @@ Deseja mesmo assim terminá-lo? Select the file to analyse - Selecione o ficheiro para analisar + Selecione o ficheiro a analisar Select the input directory with files to Assign projection - Selecione a pasta de entrada com os ficheiros para Atribuir projeção + Selecione a pasta de entrada com os ficheiros a Atribuir projeção Finished @@ -3411,11 +3412,11 @@ Deseja mesmo assim terminá-lo? Select the files for VRT - Selecione os ficheiros para VRT + Selecione ficheiros para VRT Select where to save the VRT - Selecione onde guardar o VRT + Selecione onde guardar o VRT VRT (*.vrt) @@ -3427,7 +3428,7 @@ Deseja mesmo assim terminá-lo? Select the mask file - Selecione o ficheiro de máscara + Selecione o ficheiro de máscara Select the input directory with files to Warp @@ -3656,7 +3657,7 @@ Desmarque a opção "Usar extensão de interseção" para obter result Select... - Selecione... + Selecionar... @@ -3705,7 +3706,7 @@ Desmarque a opção "Usar extensão de interseção" para obter result Browse - Pesquisar + Procurar @@ -3763,24 +3764,25 @@ MacOS users usually need to set it to something like A list of colon-separated (Linux and MacOS) or semicolon-separated (Windows) paths to python modules. - + Lista de caminhos separados por vírgulas (Linux e Mac) ou ponto e vírgulas(Windows) para módulos python. Useful to open local GDAL documentation instead of online help when pressing on the tool dialog's Help button. - + Útil para abrir documentação local GDAL em vez da ajuda online + ao pressionar o botão de ajuda da caixa de diálogo. Select directory with GDAL executables - Selecione a pasta com os executáveis GDAL + Selecione pasta com os executáveis GDAL Select directory with GDAL python modules - Selecionar o directório com os módulos python GDAL + Selecionar pasta com os módulos python GDAL Select directory with the GDAL documentation - Selecione a pasta com a documentação do GDAL + Selecionar pasta com a documentação do GDAL @@ -3799,7 +3801,7 @@ when pressing on the tool dialog's Help button. Select... - Selecione... + Selecionar... &Output file: @@ -3819,7 +3821,7 @@ when pressing on the tool dialog's Help button. Choose input directory instead of files - Selecione a pasta de entrada ao invés de ficheiros + Selecionar pasta de entrada em vez de ficheiros @@ -4331,7 +4333,7 @@ when pressing on the tool dialog's Help button. Mode Options - + Opções do modo @@ -4436,7 +4438,7 @@ when pressing on the tool dialog's Help button. old - + Antigo @@ -4481,7 +4483,7 @@ when pressing on the tool dialog's Help button. new - + Novo @@ -4594,7 +4596,7 @@ adequado para uso directo em Imagine, ArcGIS, GDAL. WARNING: current projection definition will be cleared - ATENÇÃO: a definição de projecção atual será apagada + ATENÇÃO: as definições da projecção atual serão apagadas @@ -4829,7 +4831,7 @@ O valor 'cinza' (a partir do GDAL 1.7.0) permite expandir uma matriz c Search distance - Pesquisar distância + Distância da pesquisa @@ -4886,7 +4888,7 @@ O valor 'cinza' (a partir do GDAL 1.7.0) permite expandir uma matriz c Selects a subwindow from the source image for copying based on pixel/line location. (Enter Xoff Yoff Xsize Ysize) - Seleciona uma subjanela a partir da imagem de entrada para copiar com base na posição pixel/linha (defina como Xdesloc Ydesloc Xtamanho Ytamanho) + Seleciona uma subjanela da imagem de entrada para copiar com base na posição pixel/linha (Inserir Xdesloc Ydesloc Xtamanho Ytamanho) @@ -4906,7 +4908,7 @@ O valor 'cinza' (a partir do GDAL 1.7.0) permite expandir uma matriz c Selects a subwindow from the source image for copying (like -srcwin) but with the corners given in georeferenced coordinates. (Enter ulx uly lrx lry) - Seleciona uma subjanela a partir da imagem de entrada para copiar (tal como - srcwin), mas com cantos fornecidos em coordenadas georreferenciadas (Defina como tex tey fdx fdy) + Seleciona uma subjanela da imagem de entrada para copiar (como - srcwin), mas com cantos fornecidos em coordenadas georreferenciadas (Definir tex tey fdx fdy) Prjwin: @@ -5211,7 +5213,7 @@ Gostaria de o adicionar ao Índice de Camadas? Layer '%1' updated - Camada '%1' atualizada + Camada '%1' atualizada Error writing output shapefile. @@ -5288,7 +5290,7 @@ Você gostaria de adicioná-lo a Lista de Camadas? No features selected, please uncheck 'Use selected' or make a selection - Nenhum elemento selecionado, por favor desmarque a opção 'Use selecionado' ou faça uma seleção + Nenhum elemento selecionado, desmarque a opção 'Use selecionado' ou faça uma seleção Buffer(s) @@ -9141,7 +9143,8 @@ Deseja especificar o caminho (GISBASE) para sua instalação GRASS? Plugin "%1" is not compatible with this version of Quantum GIS. It will be disabled. - + Módulo "%1" não é compatível com esta versão do Quantum GIS. +Vai ser desactivado. @@ -9436,7 +9439,7 @@ Error(%2): %3 W - W + O @@ -9488,7 +9491,7 @@ Error(%2): %3 Diagram Overlay (Legacy) - + Sobreposição de Diagramas (Legacy) @@ -9498,7 +9501,7 @@ Error(%2): %3 Version 0.0.1 (Legacy) - + Versão 0.0.1 (Legacy) Version 0.0.1 @@ -9566,7 +9569,7 @@ Error(%2): %3 number of duplicate nodes número de nós duplicados - linha %1 contém %n nó(s) duplicados em %2 + linha %1 contém %n nó(s) duplicado(s) em %2 @@ -9667,7 +9670,7 @@ Error(%2): %3 Failed to transform a point while drawing a feature with ID '%1'. Writing stopped. (Exception: %2) - + Falha ao transformar um ponto durante o desenho do elemento com o id '%1'. A escrita parou. (Excepção: %2) @@ -9738,12 +9741,12 @@ Error(%2): %3 Mapinfo TAB - + Mapinfo TAB Mapinfo MIF - + Mapinfo MIF @@ -9757,7 +9760,7 @@ Error(%2): %3 SpatiaLite - SpatiaLite + SpatiaLite @@ -9768,7 +9771,7 @@ Error(%2): %3 Failed to transform, writing stopped. (Exception: %1) - + Falha na transformação, a escrita parou. (Exception: %1) @@ -9887,7 +9890,7 @@ Apenas %1 de %2 elementos escritos. To select features, choose a vector layer in the legend - + Para selecionar elementos, escolha a camada vectorial na legenda CRS undefined - defaulting to default CRS @@ -10594,7 +10597,7 @@ Está a ver esta mensagem provavelmente porque não tem a variável de ambiente Unary minus only for numeric values. - Sinal negativo apenas para valores numéricos + Sinal negativo apenas para valores numéricos. @@ -10639,7 +10642,7 @@ Está a ver esta mensagem provavelmente porque não tem a variável de ambiente Import was canceled at %1 of %2 - + Importação cancelada em %1 de %2 @@ -42736,12 +42739,12 @@ Proceder? Decimal degrees - Graus Decimais + Graus decimais Default project title - Título padrão do projeto + Título do projeto por defeito @@ -42758,12 +42761,12 @@ Proceder? Automatically sets the number of decimal places in the mouse position display - Ajustar automaticamente o número de casas decimais na posição (geográfica) mostrada pelo mouse + Determinar automaticamente o número de casas decimais da posição do rato mostrada The number of decimal places that are used when displaying the mouse position is automatically set to be enough so that moving the mouse by one pixel gives a change in the position display - O número de casas decimais que são usadas para mostrar a posição (geográfica) do mouse é automaticamente ajustado de forma a ser suficientemente precisa, dessa forma, ao mover o mouse em um pixel resulta em uma mudança na posição + O número de casas decimais usadas para mostrar a posição do rato é automaticamente ajustado de forma a ser suficientemente para, ao mover o rato em um pixel, resultar numa mudança na posição mostrada @@ -42774,13 +42777,13 @@ Proceder? Sets the number of decimal places to use for the mouse position display - Ajusta o número de casas decimais que mostrarão a posição (geográfica) do mouse + Define o número de casas decimais a usar para mostrar a posição do rato The number of decimal places for the manual option - O número de casas decimais para a opção manual + O número de casas decimais para a opção manual @@ -42799,7 +42802,7 @@ Proceder? Descriptive project name - Descreve o nome do projeto + Nome descritivo do projeto Enable topological editing @@ -42822,7 +42825,7 @@ Proceder? CRS - SRC + SRC @@ -42832,20 +42835,20 @@ Proceder? Identify layers - + Camadas identificáveis Default styles - + Estilos por defeito OWS server - + Servidor OWS @@ -42855,13 +42858,14 @@ Proceder? Measure tool - Ferramentas de medida + Ferramenta de medida Ellipsoid (for distance calculations) - + Elipsóide +(para cálculo de distância) @@ -42881,7 +42885,7 @@ Proceder? Degree display - Visualização de graus + Formatação de graus @@ -42969,22 +42973,22 @@ Proceder? Defaut styles - + Estilos por defeito Default symbols - + Símbolos por defeito Transparency - Transparência + Transparência % - .% + % @@ -43047,7 +43051,7 @@ Proceder? Use Current Canvas Extent - Usar extensão atual do mapa + Usar extensão atual do mapa Coordinate Systems Restrictions @@ -43074,7 +43078,7 @@ Proceder? Used when CRS transformation is turned off - Usado quando transformação de SRC está desligado + Usado quando a transformação de SRC está desligado @@ -43102,7 +43106,7 @@ Proceder? Fill - Preenchimento + Preenchimento @@ -43112,7 +43116,7 @@ Proceder? Style Manager - Gerenciador de Estilo + Gestor de Estilos @@ -43179,7 +43183,7 @@ Proceder? Exclude layers - + Excluir camadas @@ -43189,12 +43193,12 @@ Proceder? Width - Largura + Largura Height - Altura + Altura @@ -43264,7 +43268,7 @@ Proceder? Project layers - + Camadas do projecto @@ -61298,47 +61302,48 @@ A extensão não será habilitada. Max. len: - Max. comp: + Comp. max.: Min. len: - Min. comp: + Com. min.p: Mean. len: - Média. comp: + Comp. médio: + Média. comp: Filled: - Preenchido: + Preenchido: Empty: - Vazio: + Vazio: N: - N: + N: Mean: - Média: + Média: StdDev: - Desvio Padrão: + Desvio Padrão: Sum: - Soma: + Soma: Min: - Min: + Min: Max: - Max: + Max: CV: @@ -61346,7 +61351,7 @@ A extensão não será habilitada. Number of unique values: - Número de valores únicos: + Número de valores únicos: Range: @@ -61358,19 +61363,19 @@ A extensão não será habilitada. Observed mean distance: - Distância média observada: + Distância média observada: Expected mean distance: - Distância média esperada: + Distância média esperada: Nearest neighbour index: - Índice do vizinho mais próximo: + Índice de vizinho mais próximo: Z-Score: - Escore Z: + Z-Score: