Skip to content
Permalink
Browse files

translation update: pl by Milena

git-svn-id: http://svn.osgeo.org/qgis/trunk/qgis@14525 c8812cc2-4d05-0410-92ff-de0c093fc19c
  • Loading branch information
borysiasty
borysiasty committed Nov 7, 2010
1 parent 4f72e1b commit 8ebd73583825894b9042717e6a1ac68a228c78f4
Showing with 13 additions and 14 deletions.
  1. +13 −14 i18n/qgis_pl_PL.ts
@@ -7615,7 +7615,7 @@ Ta wersja QGIS została skompilowana ze wsparciem QWT %1.</translation>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2523"/>
<source>Update srs.db to include grid reference.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zaktualizowano srs.db o odniesienie do grid.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2524"/>
@@ -7712,12 +7712,12 @@ Ta wersja QGIS została skompilowana ze wsparciem QWT %1.</translation>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2547"/>
<source>Data defined label position.</source>
<translation>Lokalizacja etykier oparta na danych.</translation>
<translation>Lokalizacja etykiet oparta na danych.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2548"/>
<source>Line wrapping, data defined font and buffer settings.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zawijanie wierszy, czcionka i ustawienia buforowania definiowane na podstawie atrybutów.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2550"/>
@@ -7727,7 +7727,7 @@ Ta wersja QGIS została skompilowana ze wsparciem QWT %1.</translation>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2552"/>
<source>Three new classification modes added to graduated symbol renderer (version 2), including Natural Breaks (Jenks), Standard Deviations, and Pretty Breaks (based on pretty from the R statistical environment). </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Trzy nowe metody klasyfikacji.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2553"/>
@@ -7782,8 +7782,7 @@ Ta wersja QGIS została skompilowana ze wsparciem QWT %1.</translation>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2566"/>
<source>Sorting for composer attribute table (several columns and ascending / descending).</source>
<translatorcomment>do skończenia</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Sortowanie tabeli atrybutów w kompozytorze wydruków .</translation>
<translation>Sortowanie tabeli atrybutów w kompozytorze wydruków (po wielu kolumnach oraz rosnąco / malejąco).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2694"/>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="600"/>
<source>Adding features to multipart shapetypes is not supported yet. Please select a different editable, non 2.5D layer and try again.</source>
<translation type="unfinished">Dodawanie obiektów do warstw z wieloczęściowymi geometriami nie jest jeszcze obsługiwane. Proszę wybrać inną edytowalną, płaską warstwę i spróbować ponownie.</translation>
<translation>Dodawanie obiektów do warstw z wieloczęściowymi geometriami nie jest jeszcze obsługiwane. Proszę wybrać inną edytowalną, płaską warstwę i spróbować ponownie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="612"/>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="563"/>
<source>Font size</source>
<translation>Rozmiar czcionki</translation>
<translation>Rozmiar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="583"/>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="780"/>
<source>add direction symbol</source>
<translation>dodaj symbol kierunku</translation>
<translation>Dodaj symbol kierunku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="788"/>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="934"/>
<source>empty of capabilities: %1</source>
<translation type="unfinished">Brak &quot;capabilities&quot;: %1</translation>
<translation>Brak &quot;capabilities&quot;: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="940"/>
<source>Download of capabilities failed: %1</source>
<translation type="unfinished">Pobieranie &quot;capabilities&quot; nie powiodło się: %1</translation>
<translation>Pobieranie &quot;capabilities&quot; nie powiodło się: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="952"/>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="264"/>
<source>Import raster into GRASS from external data sources in GRASS</source>
<translation type="unfinished">Importuj raster do GRASS z zewnętrznego źródła danych</translation>
<translation>Importuj raster do GRASS z zewnętrznego źródła danych</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="265"/>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="270"/>
<source>Import vector into GRASS from external data sources in GRASS</source>
<translation type="unfinished">Importuj wektor do GRASS z zewnętrznego źródła danych </translation>
<translation>Importuj wektor do GRASS z zewnętrznego źródła danych</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="271"/>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="441"/>
<source>Write only features link to a record</source>
<translation type="unfinished">Zapisz w atrybutach tylko link do obiektu</translation>
<translation>Zapisz w atrybutach tylko link do obiektu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="442"/>

0 comments on commit 8ebd735

Please sign in to comment.
You can’t perform that action at this time.