Skip to content
Permalink
Browse files

Fix to IT GUI translation

  • Loading branch information
pcav committed Sep 27, 2013
1 parent 77ca835 commit 94d73893df4eb9e405df885cb7b9d6ab9c25a699
Showing with 23 additions and 23 deletions.
  1. +23 −23 i18n/qgis_it.ts
@@ -6395,7 +6395,7 @@ Ctl (Cmd) incrementa di 15 gradi.</translation>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="222"/>
<source>Paste Features as</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Incolla elementi come</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="492"/>
@@ -6500,7 +6500,7 @@ Ctl (Cmd) incrementa di 15 gradi.</translation>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="699"/>
<source>Split Parts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dividi parti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="708"/>
@@ -7055,7 +7055,7 @@ Agisce su tutti i vettori editabili attivi al momento
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2125"/>
<source>New Vector Layer</source>
<translation type="unfinished">Nuovo vettore</translation>
<translation>Nuovo vettore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2128"/>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8882"/>
<source>Exit QGIS</source>
<translation type="unfinished">Esci da QGIS</translation>
<translation>Esci da QGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8883"/>
<source>Do you really want to quit QGIS?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vuoi chiudere QGIS?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9152"/>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5613"/>
<source>Pasted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Incollato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5614"/>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5615"/>
<source>Layer name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nome layer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5687"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="63"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="458"/>
<source>Map %1</source>
<translation type="unfinished">Mappa %1</translation>
<translation>Mappa %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="92"/>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsfieldspropertiesbase.ui" line="379"/>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished">Predefinito</translation>
<translation>Predefinito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsfieldspropertiesbase.ui" line="384"/>
<source>On</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Acceso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsfieldspropertiesbase.ui" line="389"/>
<source>Off</source>
<translation type="unfinished">Spento</translation>
<translation>Spento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsfieldspropertiesbase.ui" line="107"/>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="90"/>
<source>&amp;Create new GPX layer</source>
<translation>&amp;Crea nuovo vettore GPX</translation>
<translation>Nuovo vettore &amp;GPX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="93"/>
<translatorcomment>non deve essere &quot;modulo&quot; (gc)
In 1.8 è tradotto &quot;Form vista geometria&quot;. Forse è meglio &quot;Vedi modulo della geometria&quot; (skampus)
#dubbio#</translatorcomment>
<translation>Form vista geometria</translation>
<translation>Modulo vista geometria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="497"/>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitparts.cpp" line="65"/>
<source>Coordinate transform error</source>
<translation type="unfinished">Errore trasformazione coordinate</translation>
<translation>Errore trasformazione coordinate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitparts.cpp" line="66"/>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitparts.cpp" line="103"/>
<source>The geometry is invalid. Please repair before trying to split it.</source>
<translation type="unfinished">La geometria non è valida. Riparala prima di tentare di dividerla.</translation>
<translation>La geometria non è valida. Riparala prima di tentare di dividerla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitparts.cpp" line="111"/>
<source>Split error</source>
<translation type="unfinished">Errore Divisione</translation>
<translation>Errore divisione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitparts.cpp" line="112"/>
<source>An error occured during feature splitting</source>
<translation type="unfinished">Si è verificato un errore durante la divisione dell&apos;elemento</translation>
<translation>Si è verificato un errore durante la divisione dell&apos;elemento</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/providers/memory/qgsmemoryprovider.cpp" line="84"/>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished">Data</translation>
<translation>Data</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="144"/>
<source>geometry</source>
<translation>geometria</translation>
<translation>geom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="159"/>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="700"/>
<source>No-Data Value: %1</source>
<translation>Valore non presente: %1</translation>
<translation>Valore nullo: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="983"/>
<translatorcomment>Miglioramento
contrasto
#dubbio#</translatorcomment>
<translation>Contrasto
miglioramento</translation>
<translation>Miglioramento
contrasto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglebandgrayrendererwidgetbase.ui" line="36"/>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui" line="192"/>
<source>Generate new color map</source>
<translation>Genera nuova mappa colore</translation>
<translation>Genera nuova scala di colore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui" line="203"/>

0 comments on commit 94d7389

Please sign in to comment.
You can’t perform that action at this time.