Skip to content

Commit 953ea1f

Browse files
author
pcav
committed
Updated IT translation
git-svn-id: http://svn.osgeo.org/qgis/trunk@15824 c8812cc2-4d05-0410-92ff-de0c093fc19c
1 parent 7e9dc20 commit 953ea1f

File tree

1 file changed

+20
-19
lines changed

1 file changed

+20
-19
lines changed

i18n/qgis_it.ts

+20-19
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1961,7 +1961,7 @@ Vuoi comunque terminarlo?</translation>
19611961
</message>
19621962
<message>
19631963
<source>Select the mask file</source>
1964-
<translation type="unfinished"></translation>
1964+
<translation>Selezione il file per la maschera</translation>
19651965
</message>
19661966
<message>
19671967
<source>Select the input directory with files to Warp</source>
@@ -1989,7 +1989,7 @@ Vuoi comunque terminarlo?</translation>
19891989
</message>
19901990
<message>
19911991
<source>Select the input directory with files for convert</source>
1992-
<translation type="unfinished"></translation>
1992+
<translation>Scegli la cartella di input con i files da convertire</translation>
19931993
</message>
19941994
<message>
19951995
<source>Select the file for DEM</source>
@@ -2161,7 +2161,7 @@ Disabilita l&apos;opzione &quot;Usa estensioni di intersezione&quot; per ottener
21612161
<message>
21622162
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/inOutSelector.ui" line="46"/>
21632163
<source>Select...</source>
2164-
<translation type="unfinished"></translation>
2164+
<translation>Scegli...</translation>
21652165
</message>
21662166
</context>
21672167
<context>
@@ -2336,7 +2336,7 @@ Disabilita l&apos;opzione &quot;Usa estensioni di intersezione&quot; per ottener
23362336
<message>
23372337
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetClipper.ui" line="70"/>
23382338
<source>Clipping mode</source>
2339-
<translation type="unfinished"></translation>
2339+
<translation>Modo di clip</translation>
23402340
</message>
23412341
<message>
23422342
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetClipper.ui" line="76"/>
@@ -2349,7 +2349,7 @@ Disabilita l&apos;opzione &quot;Usa estensioni di intersezione&quot; per ottener
23492349
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetClipper.ui" line="126"/>
23502350
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="181"/>
23512351
<source>Mask layer</source>
2352-
<translation type="unfinished"></translation>
2352+
<translation>Strato per la maschera</translation>
23532353
</message>
23542354
<message>
23552355
<source>&amp;No data value:</source>
@@ -2489,7 +2489,7 @@ Disabilita l&apos;opzione &quot;Usa estensioni di intersezione&quot; per ottener
24892489
<message>
24902490
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetConvert.ui" line="82"/>
24912491
<source>Band to convert</source>
2492-
<translation type="unfinished"></translation>
2492+
<translation>Banda da convertire</translation>
24932493
</message>
24942494
<message>
24952495
<source>&amp;Input file:</source>
@@ -5470,7 +5470,7 @@ GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry.</sou
54705470
use qgis.utils.iface object (instance of QgisInterface class).
54715471

54725472
</source>
5473-
<translation>Per accedere all&apos;ambiente Quantum GISda questa console
5473+
<translation>Per accedere all&apos;ambiente Quantum GIS da questa console
54745474
usa l&apos;oggetto qgis.utils.iface (istanza della classe QgisInterface).</translation>
54755475
</message>
54765476
</context>
@@ -6365,7 +6365,7 @@ Vuoi specificare il percorso (GISBASE) dove è installato GRASS?</translation>
63656365
<message>
63666366
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1056"/>
63676367
<source>Cannot open GISRC file</source>
6368-
<translation type="unfinished"></translation>
6368+
<translation>Impossibile aprire il file GISRC</translation>
63696369
</message>
63706370
<message>
63716371
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1076"/>
@@ -6375,12 +6375,12 @@ Vuoi specificare il percorso (GISBASE) dove è installato GRASS?</translation>
63756375
<message>
63766376
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1077"/>
63776377
<source>command: %1 %2</source>
6378-
<translation type="unfinished"></translation>
6378+
<translation>comando: %1 %2</translation>
63796379
</message>
63806380
<message>
63816381
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1096"/>
63826382
<source>Cannot run module</source>
6383-
<translation type="unfinished"></translation>
6383+
<translation>Impossibile far funzionare il modulo</translation>
63846384
</message>
63856385
<message>
63866386
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1097"/>
@@ -19559,12 +19559,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1955919559
<message>
1956019560
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassrasterprovider.cpp" line="352"/>
1956119561
<source>Out of extent</source>
19562-
<translation type="unfinished"></translation>
19562+
<translation>Al di fuori dell&apos;estensione</translation>
1956319563
</message>
1956419564
<message>
1956519565
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassrasterprovider.cpp" line="356"/>
1956619566
<source>null (no data)</source>
19567-
<translation type="unfinished">nullo (nessun dato)</translation>
19567+
<translation>nullo (nessun dato)</translation>
1956819568
</message>
1956919569
</context>
1957019570
<context>
@@ -34943,30 +34943,31 @@ Questo potrebbe essere un errore di configurazione del server. Utilizzare comunq
3494334943
<message>
3494434944
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="786"/>
3494534945
<source>Tile request error</source>
34946-
<translation type="unfinished"></translation>
34946+
<translation>Errore di richiesta tile</translation>
3494734947
</message>
3494834948
<message>
3494934949
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="786"/>
3495034950
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="887"/>
3495134951
<source>Status: %1
3495234952
Reason phrase: %2</source>
34953-
<translation type="unfinished"></translation>
34953+
<translation>Stato: %1
34954+
Frase di spiegazione: %2</translation>
3495434955
</message>
3495534956
<message>
3495634957
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="805"/>
3495734958
<source>response: %1</source>
34958-
<translation type="unfinished"></translation>
34959+
<translation>risposta: %1</translation>
3495934960
</message>
3496034961
<message>
3496134962
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="887"/>
3496234963
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="912"/>
3496334964
<source>Map request error</source>
34964-
<translation type="unfinished"></translation>
34965+
<translation>Errore di richiesta mappa</translation>
3496534966
</message>
3496634967
<message>
3496734968
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="912"/>
3496834969
<source>Response: %1</source>
34969-
<translation type="unfinished"></translation>
34970+
<translation>Risposta: %1</translation>
3497034971
</message>
3497134972
<message>
3497234973
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="969"/>
@@ -35131,7 +35132,7 @@ La risposta è stata:
3513135132
<message>
3513235133
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2884"/>
3513335134
<source>Map request error %1: %2</source>
35134-
<translation type="unfinished"></translation>
35135+
<translation>Errore di richiesta mappa %1: %2</translation>
3513535136
</message>
3513635137
<message>
3513735138
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1099"/>
@@ -39642,7 +39643,7 @@ Il plugin non sarà abilitato.</translation>
3964239643
<message>
3964339644
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="342"/>
3964439645
<source>Rebuild topology of a vector in mapset</source>
39645-
<translation type="unfinished"></translation>
39646+
<translation>Ricostruisci la topologia di un vettore nel mapset</translation>
3964639647
</message>
3964739648
<message>
3964839649
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="343"/>

0 commit comments

Comments
 (0)