78
78
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRandPoints.ui" line="203"/>
79
79
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmReProject.ui" line="136"/>
80
80
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="223"/>
81
- <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSimplify.ui" line="93 "/>
81
+ <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSimplify.ui" line="90 "/>
82
82
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSpatialJoin.ui" line="177"/>
83
83
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSumLines.ui" line="77"/>
84
84
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorGrid.ui" line="321"/>
303
303
<message>
304
304
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmGeoprocessing.ui" line="49"/>
305
305
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmGeoprocessing.ui" line="81"/>
306
- <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSimplify.ui" line="40 "/>
306
+ <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSimplify.ui" line="37 "/>
307
307
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVisual.ui" line="42"/>
308
308
<source>Use only selected features</source>
309
309
<translation>Nur gewählte Objekte nutzen</translation>
@@ -749,10 +749,26 @@ Would you like to add the new layer to the TOC?</source>
749
749
750
750
Soll es als neuer Layer hinzugefügt werden?</translation>
751
751
</message>
752
+ <message>
753
+ <source>Finished</source>
754
+ <translation>Abgeschlossen</translation>
755
+ </message>
756
+ <message>
757
+ <source>Processing completed.</source>
758
+ <translation>Verarbeitung abgeschlossen.</translation>
759
+ </message>
752
760
<message>
753
761
<source>Use selected features only</source>
754
762
<translation>Nur gewählte Objekte nutzen</translation>
755
763
</message>
764
+ <message>
765
+ <source>Densify geometries</source>
766
+ <translation>Geometrien verdichten</translation>
767
+ </message>
768
+ <message>
769
+ <source>Vertices to add</source>
770
+ <translation>Zu ergänzende Stützpunkte</translation>
771
+ </message>
756
772
<message>
757
773
<source>Simplify results</source>
758
774
<translation>Ergebnisse vereinfachen</translation>
@@ -763,6 +779,10 @@ were reduced to %2 vertices after simplification</source>
763
779
<translation>%1 Stützpunkte des ursprünglichen Datenbestands
764
780
wurden auf %2 Stützpunkte vereinfacht</translation>
765
781
</message>
782
+ <message>
783
+ <source>Error</source>
784
+ <translation>Fehler</translation>
785
+ </message>
766
786
<message>
767
787
<source>Create Point Distance Matrix</source>
768
788
<translation>Punktabstandsmatrix erzeugen</translation>
@@ -1123,30 +1143,60 @@ Soll sie dem Projekt als neuer Layer hinzugefügt werden?</translation>
1123
1143
<translation>Punkte in Polygon zählen</translation>
1124
1144
</message>
1125
1145
<message>
1126
- <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSimplify.ui" line="17 "/>
1146
+ <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSimplify.ui" line="14 "/>
1127
1147
<source>Simplify geometries</source>
1128
1148
<translation>Geometrien vereinfachen</translation>
1129
1149
</message>
1130
1150
<message>
1131
- <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSimplify.ui" line="23 "/>
1151
+ <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSimplify.ui" line="20 "/>
1132
1152
<source>Input line or polygon layer</source>
1133
1153
<translation>Eingabelinien- oder -polygonlayer</translation>
1134
1154
</message>
1135
1155
<message>
1136
- <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSimplify.ui" line="49 "/>
1156
+ <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSimplify.ui" line="46 "/>
1137
1157
<source>Simplify tolerance</source>
1138
1158
<translation>Vereinfachungstoleranz</translation>
1139
1159
</message>
1140
1160
<message>
1141
- <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSimplify.ui" line="76 "/>
1161
+ <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSimplify.ui" line="73 "/>
1142
1162
<source>Save to new file</source>
1143
1163
<translation>In neuer Datei speichern</translation>
1144
1164
</message>
1145
1165
<message>
1146
- <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSimplify.ui" line="105 "/>
1166
+ <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSimplify.ui" line="102 "/>
1147
1167
<source>Add result to canvas</source>
1148
1168
<translation>Ergebnis der Karte hinzufügen</translation>
1149
1169
</message>
1170
+ <message>
1171
+ <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSpatialIndex.ui" line="14"/>
1172
+ <source>Build spatial index</source>
1173
+ <translation>Räumlicher Index erzeugen</translation>
1174
+ </message>
1175
+ <message>
1176
+ <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSpatialIndex.ui" line="22"/>
1177
+ <source>Select files from disk</source>
1178
+ <translation>Dateien wählen</translation>
1179
+ </message>
1180
+ <message>
1181
+ <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSpatialIndex.ui" line="29"/>
1182
+ <source>Select files...</source>
1183
+ <translation>Durchsuchen...</translation>
1184
+ </message>
1185
+ <message>
1186
+ <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSpatialIndex.ui" line="53"/>
1187
+ <source>Select all</source>
1188
+ <translation>Alle wählen</translation>
1189
+ </message>
1190
+ <message>
1191
+ <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSpatialIndex.ui" line="60"/>
1192
+ <source>Select none</source>
1193
+ <translation>Keine wählen</translation>
1194
+ </message>
1195
+ <message>
1196
+ <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSpatialIndex.ui" line="67"/>
1197
+ <source>Clear list</source>
1198
+ <translation>Liste leeren</translation>
1199
+ </message>
1150
1200
</context>
1151
1201
<context>
1152
1202
<name>DlgSymbolV2Properties</name>
@@ -6207,12 +6257,12 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation?</source>
6207
6257
<translation>Auf OracleSpatial-Georaster zugreifen</translation>
6208
6258
</message>
6209
6259
<message>
6210
- <location filename="../src/app/qgsmaptoolnodetool.cpp" line="994 "/>
6260
+ <location filename="../src/app/qgsmaptoolnodetool.cpp" line="1000 "/>
6211
6261
<source>Deleted vertices</source>
6212
6262
<translation>Gelöschte Stützpunkte</translation>
6213
6263
</message>
6214
6264
<message>
6215
- <location filename="../src/app/qgsmaptoolnodetool.cpp" line="1061 "/>
6265
+ <location filename="../src/app/qgsmaptoolnodetool.cpp" line="1067 "/>
6216
6266
<source>Moved vertices</source>
6217
6267
<translation>Verschobene Stützpunkte</translation>
6218
6268
</message>
@@ -6324,7 +6374,7 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation?</source>
6324
6374
</message>
6325
6375
<message numerus="yes">
6326
6376
<location filename="../src/app/qgsmaptoolcapture.cpp" line="319"/>
6327
- <location filename="../src/app/qgsmaptoolnodetool.cpp" line="985 "/>
6377
+ <location filename="../src/app/qgsmaptoolnodetool.cpp" line="991 "/>
6328
6378
<source>%n geometry error(s) found.</source>
6329
6379
<comment>number of geometry errors</comment>
6330
6380
<translation>
@@ -26053,42 +26103,42 @@ Fortfahren?</translation>
26053
26103
<context>
26054
26104
<name>QgsProjectionSelector</name>
26055
26105
<message>
26056
- <location filename="../src/gui/qgsprojectionselector.cpp" line="59 "/>
26106
+ <location filename="../src/gui/qgsprojectionselector.cpp" line="60 "/>
26057
26107
<source>All</source>
26058
26108
<translation>Alle</translation>
26059
26109
</message>
26060
26110
<message>
26061
- <location filename="../src/gui/qgsprojectionselector.cpp" line="596 "/>
26111
+ <location filename="../src/gui/qgsprojectionselector.cpp" line="599 "/>
26062
26112
<source>User Defined Coordinate Systems</source>
26063
26113
<translation>Benutzerdefiniertes Koordinatensystem</translation>
26064
26114
</message>
26065
26115
<message>
26066
- <location filename="../src/gui/qgsprojectionselector.cpp" line="671 "/>
26116
+ <location filename="../src/gui/qgsprojectionselector.cpp" line="674 "/>
26067
26117
<source>Geographic Coordinate Systems</source>
26068
26118
<translation>Geografisches Koordinatensystem</translation>
26069
26119
</message>
26070
26120
<message>
26071
- <location filename="../src/gui/qgsprojectionselector.cpp" line="680 "/>
26121
+ <location filename="../src/gui/qgsprojectionselector.cpp" line="683 "/>
26072
26122
<source>Projected Coordinate Systems</source>
26073
26123
<translation>Projiziertes Koordinatensystem</translation>
26074
26124
</message>
26075
26125
<message>
26076
- <location filename="../src/gui/qgsprojectionselector.cpp" line="976 "/>
26126
+ <location filename="../src/gui/qgsprojectionselector.cpp" line="980 "/>
26077
26127
<source>Find projection</source>
26078
26128
<translation>Projektion finden</translation>
26079
26129
</message>
26080
26130
<message>
26081
- <location filename="../src/gui/qgsprojectionselector.cpp" line="976 "/>
26131
+ <location filename="../src/gui/qgsprojectionselector.cpp" line="980 "/>
26082
26132
<source>No matching projection found.</source>
26083
26133
<translation>Keine passende Projektion gefunden.</translation>
26084
26134
</message>
26085
26135
<message>
26086
- <location filename="../src/gui/qgsprojectionselector.cpp" line="1115 "/>
26136
+ <location filename="../src/gui/qgsprojectionselector.cpp" line="1119 "/>
26087
26137
<source>Resource Location Error</source>
26088
26138
<translation>Ressource nicht gefunden</translation>
26089
26139
</message>
26090
26140
<message>
26091
- <location filename="../src/gui/qgsprojectionselector.cpp" line="1116 "/>
26141
+ <location filename="../src/gui/qgsprojectionselector.cpp" line="1120 "/>
26092
26142
<source>Error reading database file from:
26093
26143
%1
26094
26144
Because of this the projection selector will not work...</source>
@@ -34571,44 +34621,44 @@ Beschreibung: %3</translation>
34571
34621
<context>
34572
34622
<name>SelectionFeature</name>
34573
34623
<message>
34574
- <location filename="../src/app/qgsmaptoolnodetool.cpp" line="1191 "/>
34624
+ <location filename="../src/app/qgsmaptoolnodetool.cpp" line="1197 "/>
34575
34625
<source>ring %1, vertex %2</source>
34576
34626
<translation>Ring %1, Stützpunkt %2</translation>
34577
34627
</message>
34578
34628
<message>
34579
- <location filename="../src/app/qgsmaptoolnodetool.cpp" line="1219 "/>
34629
+ <location filename="../src/app/qgsmaptoolnodetool.cpp" line="1225 "/>
34580
34630
<source>polygon %1, ring %2, vertex %3</source>
34581
34631
<translation>Polygon %1, Ring %2, Stützpunkt %3</translation>
34582
34632
</message>
34583
34633
<message>
34584
- <location filename="../src/app/qgsmaptoolnodetool.cpp" line="1252 "/>
34634
+ <location filename="../src/app/qgsmaptoolnodetool.cpp" line="1258 "/>
34585
34635
<source>polyline %1, vertex %2</source>
34586
34636
<translation>Polylinie %1, Stützpunkt %2</translation>
34587
34637
</message>
34588
34638
<message>
34589
- <location filename="../src/app/qgsmaptoolnodetool.cpp" line="1273 "/>
34639
+ <location filename="../src/app/qgsmaptoolnodetool.cpp" line="1279 "/>
34590
34640
<source>vertex %1</source>
34591
34641
<translation>Stützpunkt %1</translation>
34592
34642
</message>
34593
34643
<message>
34594
- <location filename="../src/app/qgsmaptoolnodetool.cpp" line="1296 "/>
34644
+ <location filename="../src/app/qgsmaptoolnodetool.cpp" line="1302 "/>
34595
34645
<source>point %1</source>
34596
34646
<translation>Punkt %1</translation>
34597
34647
</message>
34598
34648
<message>
34599
- <location filename="../src/app/qgsmaptoolnodetool.cpp" line="1312 "/>
34649
+ <location filename="../src/app/qgsmaptoolnodetool.cpp" line="1318 "/>
34600
34650
<source>single point</source>
34601
34651
<translation>Einzelpunkt</translation>
34602
34652
</message>
34603
34653
<message>
34604
- <location filename="../src/app/qgsmaptoolnodetool.cpp" line="1039 "/>
34605
- <location filename="../src/app/qgsmaptoolnodetool.cpp" line="1113 "/>
34654
+ <location filename="../src/app/qgsmaptoolnodetool.cpp" line="1045 "/>
34655
+ <location filename="../src/app/qgsmaptoolnodetool.cpp" line="1119 "/>
34606
34656
<source>Node tool</source>
34607
34657
<translation>Knotenwerkzeug</translation>
34608
34658
</message>
34609
34659
<message>
34610
- <location filename="../src/app/qgsmaptoolnodetool.cpp" line="1040 "/>
34611
- <location filename="../src/app/qgsmaptoolnodetool.cpp" line="1114 "/>
34660
+ <location filename="../src/app/qgsmaptoolnodetool.cpp" line="1046 "/>
34661
+ <location filename="../src/app/qgsmaptoolnodetool.cpp" line="1120 "/>
34612
34662
<source>Result geometry is invalid. Reverting last changes.
34613
34663
</source>
34614
34664
<translation>Ergebnisgeometrie ist ungültig. Letzte Änderungen werden zurückgenommen.
@@ -36369,6 +36419,10 @@ Base Path (i.e. keep only filename from attribute)</source>
36369
36419
<source>Simplify geometries</source>
36370
36420
<translation>Geometrien vereinfachen</translation>
36371
36421
</message>
36422
+ <message>
36423
+ <source>Densify geometries</source>
36424
+ <translation>Geometrien verdichten</translation>
36425
+ </message>
36372
36426
<message>
36373
36427
<source>Multipart to singleparts</source>
36374
36428
<translation>Mehr- zu einteilig</translation>
@@ -36401,6 +36455,10 @@ Base Path (i.e. keep only filename from attribute)</source>
36401
36455
<source>Split vector layer</source>
36402
36456
<translation>Vektorlayer teilen</translation>
36403
36457
</message>
36458
+ <message>
36459
+ <source>Create spatial index</source>
36460
+ <translation>Räumlichen Index erzeugen</translation>
36461
+ </message>
36404
36462
<message>
36405
36463
<source>&Research Tools</source>
36406
36464
<translation>&Forschungswerkzeuge</translation>
0 commit comments