@@ -19260,7 +19260,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
19260
19260
<message>
19261
19261
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="703"/>
19262
19262
<source>Data defined buffer</source>
19263
- <translation>Buffer definito da attributo</translation>
19263
+ <translation>Contorno definito da attributo</translation>
19264
19264
</message>
19265
19265
<message>
19266
19266
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="763"/>
@@ -19282,7 +19282,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
19282
19282
<message>
19283
19283
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="188"/>
19284
19284
<source>Buffer size</source>
19285
- <translation>Dimensione buffer </translation>
19285
+ <translation>Dimensione contorno </translation>
19286
19286
</message>
19287
19287
<message>
19288
19288
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="813"/>
@@ -19302,7 +19302,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
19302
19302
<message>
19303
19303
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="176"/>
19304
19304
<source>Buffer labels</source>
19305
- <translation>Buffer etichette</translation>
19305
+ <translation>Contorno etichette</translation>
19306
19306
</message>
19307
19307
<message>
19308
19308
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="202"/>
@@ -19454,7 +19454,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
19454
19454
<message>
19455
19455
<location filename="../src/app/qgslabelpropertydialog.cpp" line="279"/>
19456
19456
<source>Buffer color</source>
19457
- <translation>Colore del buffer </translation>
19457
+ <translation>Colore del contorno </translation>
19458
19458
</message>
19459
19459
</context>
19460
19460
<context>
@@ -22531,12 +22531,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
22531
22531
<message>
22532
22532
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="67"/>
22533
22533
<source>Top down, stop at first</source>
22534
- <translation>Su giù, ferma al primo</translation>
22534
+ <translation>Il primo attivo </translation>
22535
22535
</message>
22536
22536
<message>
22537
22537
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="68"/>
22538
22538
<source>Top down</source>
22539
- <translation>Su giù </translation>
22539
+ <translation>Tutti i livelli </translation>
22540
22540
</message>
22541
22541
<message>
22542
22542
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="157"/>
0 commit comments