Skip to content
Permalink
Browse files

[tr] Polish translation update

  • Loading branch information
borysiasty committed Apr 19, 2018
1 parent 673fafb commit 9bf55aa19a379fbe36d4ff3d9e34136487aa337d
Showing with 31 additions and 31 deletions.
  1. +31 −31 i18n/qgis_pl.ts
@@ -2046,7 +2046,7 @@ Przetwarzanie algorytmu %d/%d...</translation>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="18"/>
<source>&amp;Database</source>
<translation>&amp;Bazy danych</translation>
<translation>&amp;Baza danych</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="19"/>
@@ -5452,55 +5452,55 @@ pola</translation>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui" line="310"/>
<location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="801"/>
<source>Case sensitive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Uwzględniaj wielkość liter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui" line="317"/>
<location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="802"/>
<source>Whole word</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Całe słowa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui" line="330"/>
<location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="803"/>
<source>Replace</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zamień</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui" line="337"/>
<location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="804"/>
<source>Find what:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Znajdź:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui" line="344"/>
<location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="805"/>
<source>Replace with:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zamień z:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui" line="354"/>
<location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="806"/>
<source>Find</source>
<translation type="unfinished">Znajdź</translation>
<translation>Znajdź</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgSqlLayerWindow</name>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="423"/>
<source>Column(s) with unique values</source>
<translation type="unfinished">Kolumna(y) z unikalnymi wartościami</translation>
<translation>Kolumna(y) z unikalnymi wartościami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="424"/>
<source>Column with unique values</source>
<translation type="unfinished">Kolumna z unikalnymi wartościami</translation>
<translation>Kolumna z unikalnymi wartościami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="425"/>
<source>%d rows, %.1f seconds</source>
<translation type="unfinished">%d wierszy, %.1f sekund</translation>
<translation>%d wierszy, %.1f sekund</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7071,17 +7071,17 @@ Proszę go skonfigurować przed uruchomieniem algorytmów Fusion.</translation>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="464"/>
<source>Run &amp;Vacuum</source>
<translation type="unfinished">Uruchom i &amp;uprzątnij bazę</translation>
<translation>Uprzątnij bazę (VACUUM)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="465"/>
<source>&amp;Database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Baza danych</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="466"/>
<source>No database selected or you are not connected to it.</source>
<translation type="unfinished">Nie wybrana lub nie podłączona baza danych.</translation>
<translation>Nie wybrana lub nie podłączona baza danych.</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="1330"/>
<source>&amp;Reset form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Wyczyść formularz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="1337"/>
<source>&amp;Select features</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zaznacz obiekty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="1341"/>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="1347"/>
<source>Filter current selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Filtruj bieżącą selekcję</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="1350"/>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="1359"/>
<source>Filter features</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Filtruj obiekty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="1364"/>
<message>
<location filename="../src/gui/layertree/qgslayertreeembeddedwidgetsimpl.cpp" line="110"/>
<source>Transparency slider</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Suwak przezroczystości</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/qgslegendfilterbutton.cpp" line="100"/>
<source>Edit filter expression (current: %1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zmień wyrażenie filtra (obecnie: %1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="1024"/>
<source>The file is not an DB2 connections exchange file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Plik nie zawiera poprawnych definicji połączeń DB2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="589"/>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgssearchwidgettoolbutton.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgssearchwidgettoolbutton.cpp" line="248"/>
<source>Exclude field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wyłącz pole</translation>
</message>
</context>
<context>
<location filename="../src/app/qgsstatusbarmagnifierwidget.cpp" line="41"/>
<location filename="../src/app/qgsstatusbarmagnifierwidget.cpp" line="42"/>
<source>Magnifier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Powiększenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsstatusbarmagnifierwidget.cpp" line="52"/>
<source>Magnifier level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Poziom powiększenia</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssubstitutionlistwidgetbase.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">Formularz</translation>
<translation>Formularz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssubstitutionlistwidgetbase.ui" line="36"/>
<source>Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssubstitutionlistwidgetbase.ui" line="41"/>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssubstitutionlistwidgetbase.ui" line="46"/>
<source>Case Sensitive</source>
<translation type="unfinished">Uwzględniaj wielkość liter</translation>
<translation>Uwzględniaj wielkość liter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssubstitutionlistwidgetbase.ui" line="51"/>
<source>Whole Word</source>
<translation type="unfinished">Całe słowa</translation>
<translation>Całe słowa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssubstitutionlistwidgetbase.ui" line="54"/>
<location filename="../src/ui/qgssubstitutionlistwidgetbase.ui" line="86"/>
<location filename="../src/ui/qgssubstitutionlistwidgetbase.ui" line="97"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished">...</translation>
<translation>...</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="494"/>
<source>Run &amp;Vacuum</source>
<translation>Uruchom i &amp;uprzątnij bazę</translation>
<translation>Uprzątnij bazę (VACUUM)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="495"/>
<source>&amp;Database</source>
<translation>&amp;Bazy danych</translation>
<translation>&amp;Baza danych</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="496"/>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2671"/>
<source>Problem with SAGA installation: SAGA was not found or is not correctly installed</source>
<translation>Wystąpił problem z instalacją SAGA: albo jej nie ma albo jest niepoprawnie zainstalowana</translation>
<translation>Wystąpił problem z instalacją SAGI: albo jej nie ma, albo jest niepoprawnie zainstalowana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2672"/>

0 comments on commit 9bf55aa

Please sign in to comment.
You can’t perform that action at this time.