Skip to content

Commit 9dbd8fa

Browse files
committed
update french translation
1 parent f9ca7d4 commit 9dbd8fa

File tree

1 file changed

+15
-14
lines changed

1 file changed

+15
-14
lines changed

i18n/qgis_fr.ts

+15-14
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -25,7 +25,7 @@
2525
<name>ConfigDialog</name>
2626
<message>
2727
<source>Search...</source>
28-
<translation>Rechercher</translation>
28+
<translation>Rechercher...</translation>
2929
</message>
3030
<message>
3131
<source>Wrong value</source>
@@ -1255,7 +1255,7 @@ Colonnes</translation>
12551255
<message>
12561256
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmEliminate.ui" line="100"/>
12571257
<source>Selected features:</source>
1258-
<translation>Entités sélectionnées</translation>
1258+
<translation>Entités sélectionnées :</translation>
12591259
</message>
12601260
<message>
12611261
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmEliminate.ui" line="107"/>
@@ -14053,7 +14053,7 @@ Veuillez contacter les développeurs.
1405314053
</message>
1405414054
<message>
1405514055
<source>[ERROR] Can not make qgis.db private copy</source>
14056-
<translation type="obsolete">Errur : impossible de faire une copie de qgis.db</translation>
14056+
<translation type="obsolete">Erreur : impossible de faire une copie de qgis.db</translation>
1405714057
</message>
1405814058
<message>
1405914059
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2371"/>
@@ -20055,17 +20055,17 @@ Essayez une résolution ou une taille de papier inférieur.</translation>
2005520055
<message>
2005620056
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="581"/>
2005720057
<source>Lock Selected Items</source>
20058-
<translation type="unfinished"></translation>
20058+
<translation>Verrouiller les objets sélectionnés</translation>
2005920059
</message>
2006020060
<message>
2006120061
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="590"/>
2006220062
<source>Unlock All</source>
20063-
<translation type="unfinished"></translation>
20063+
<translation>Tout déverrouiller</translation>
2006420064
</message>
2006520065
<message>
2006620066
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="593"/>
2006720067
<source>Unlock All Items</source>
20068-
<translation type="unfinished"></translation>
20068+
<translation>Déverrouiller tous les objets</translation>
2006920069
</message>
2007020070
<message>
2007120071
<source>Load From template</source>
@@ -23009,7 +23009,7 @@ Essayez une résolution ou une taille de papier inférieur.</translation>
2300923009
<location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="63"/>
2301023010
<location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="458"/>
2301123011
<source>Map %1</source>
23012-
<translation type="unfinished">Carte %1</translation>
23012+
<translation>Carte %1</translation>
2301323013
</message>
2301423014
<message>
2301523015
<location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="92"/>
@@ -34837,17 +34837,17 @@ Ceci est peut-être dû à votre connexion ou celle du serveur WMS. </trans
3483734837
<message>
3483834838
<location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="797"/>
3483934839
<source>[&lt;b&gt;family&lt;/b&gt;|&lt;b&gt;family[foundry]&lt;/b&gt;],&lt;br&gt;e.g. Helvetica or Helvetica [Cronyx]</source>
34840-
<translation type="unfinished"></translation>
34840+
<translation>[&lt;b&gt;famille&lt;/b&gt;|&lt;b&gt;famille[fondeur]&lt;/b&gt;,&lt;br&gt;exemple : Helvectica ou Helvetica [Cronyx]</translation>
3484134841
</message>
3484234842
<message>
3484334843
<location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="802"/>
3484434844
<source>[&lt;b&gt;font style name&lt;/b&gt;|&lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt;],&lt;br&gt;e.g. Bold Condensed or Light Italic</source>
34845-
<translation type="unfinished"></translation>
34845+
<translation type="unfinished">[&lt;b&gt;Nom du style de police&lt;/b&gt;|&lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt;],&lt;br&gt;exemple : Bold Condensed or Light Italic</translation>
3484634846
</message>
3484734847
<message>
3484834848
<location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="846"/>
3484934849
<source>double [0.0-10.0]</source>
34850-
<translation type="unfinished"></translation>
34850+
<translation type="unfinished">Nombre à virgule [0.0 - 10.0]</translation>
3485134851
</message>
3485234852
<message>
3485334853
<location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="868"/>
@@ -34872,12 +34872,13 @@ Ceci est peut-être dû à votre connexion ou celle du serveur WMS. </trans
3487234872
<message>
3487334873
<location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="987"/>
3487434874
<source>In edit mode, layer&apos;s relevant labeling map tool is:&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Defined attribute field -&amp;gt; &lt;i&gt;enabled&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Defined expression -&amp;gt; &lt;i&gt;disabled&lt;/i&gt;</source>
34875-
<translation type="unfinished"></translation>
34875+
<translatorcomment>Still true ?</translatorcomment>
34876+
<translation type="unfinished">En mode édition, la façon la plus pratique d&apos;éditer une couche est :&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Définit par un attribut &amp;gt; &lt;i&gt;activé&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Définit par une expression &amp;gt; &lt;i&gt;Désactivé&lt;/i&gt;</translation>
3487634877
</message>
3487734878
<message>
3487834879
<location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1010"/>
3487934880
<source>Value &amp;lt; 0 represents a scale closer than 1:1, e.g. -10 = 10:1&lt;br&gt;Value of 0 disables the specific limit.</source>
34880-
<translation type="unfinished"></translation>
34881+
<translation type="unfinished">Une valeur &amp;lt; 0 représente une échelle plus proche que 1:1, exemple : -10 =10:1&lt;br&gt;Une valeur de 0 désactive cette limite.</translation>
3488134882
</message>
3488234883
<message>
3488334884
<location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1026"/>
@@ -34897,12 +34898,12 @@ Ceci est peut-être dû à votre connexion ou celle du serveur WMS. </trans
3489734898
<message>
3489834899
<location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1100"/>
3489934900
<source> @ %1 pts (using map units)</source>
34900-
<translation type="unfinished"></translation>
34901+
<translation type="unfinished"> @ %1 pts (en unités de la carte)</translation>
3490134902
</message>
3490234903
<message>
3490334904
<location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1113"/>
3490434905
<source> @ %1 pts (using map units, BUFFER IN MILLIMETERS)</source>
34905-
<translation type="unfinished"></translation>
34906+
<translation type="unfinished"> @ %1 pts (en unités de la carte, TAMPON EN MILLIMETRES)</translation>
3490634907
</message>
3490734908
<message>
3490834909
<location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1133"/>

0 commit comments

Comments
 (0)