25
25
<name>ConfigDialog</name>
26
26
<message>
27
27
<source>Search...</source>
28
- <translation>Rechercher</translation>
28
+ <translation>Rechercher... </translation>
29
29
</message>
30
30
<message>
31
31
<source>Wrong value</source>
@@ -1255,7 +1255,7 @@ Colonnes</translation>
1255
1255
<message>
1256
1256
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmEliminate.ui" line="100"/>
1257
1257
<source>Selected features:</source>
1258
- <translation>Entités sélectionnées</translation>
1258
+ <translation>Entités sélectionnées : </translation>
1259
1259
</message>
1260
1260
<message>
1261
1261
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmEliminate.ui" line="107"/>
@@ -14053,7 +14053,7 @@ Veuillez contacter les développeurs.
14053
14053
</message>
14054
14054
<message>
14055
14055
<source>[ERROR] Can not make qgis.db private copy</source>
14056
- <translation type="obsolete">Errur : impossible de faire une copie de qgis.db</translation>
14056
+ <translation type="obsolete">Erreur : impossible de faire une copie de qgis.db</translation>
14057
14057
</message>
14058
14058
<message>
14059
14059
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2371"/>
@@ -20055,17 +20055,17 @@ Essayez une résolution ou une taille de papier inférieur.</translation>
20055
20055
<message>
20056
20056
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="581"/>
20057
20057
<source>Lock Selected Items</source>
20058
- <translation type="unfinished"> </translation>
20058
+ <translation>Verrouiller les objets sélectionnés </translation>
20059
20059
</message>
20060
20060
<message>
20061
20061
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="590"/>
20062
20062
<source>Unlock All</source>
20063
- <translation type="unfinished"> </translation>
20063
+ <translation>Tout déverrouiller </translation>
20064
20064
</message>
20065
20065
<message>
20066
20066
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="593"/>
20067
20067
<source>Unlock All Items</source>
20068
- <translation type="unfinished"> </translation>
20068
+ <translation>Déverrouiller tous les objets </translation>
20069
20069
</message>
20070
20070
<message>
20071
20071
<source>Load From template</source>
@@ -23009,7 +23009,7 @@ Essayez une résolution ou une taille de papier inférieur.</translation>
23009
23009
<location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="63"/>
23010
23010
<location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="458"/>
23011
23011
<source>Map %1</source>
23012
- <translation type="unfinished" >Carte %1</translation>
23012
+ <translation>Carte %1</translation>
23013
23013
</message>
23014
23014
<message>
23015
23015
<location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="92"/>
@@ -34837,17 +34837,17 @@ Ceci est peut-être dû à votre connexion ou celle du serveur WMS. </trans
34837
34837
<message>
34838
34838
<location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="797"/>
34839
34839
<source>[<b>family</b>|<b>family[foundry]</b>],<br>e.g. Helvetica or Helvetica [Cronyx]</source>
34840
- <translation type="unfinished"> </translation>
34840
+ <translation>[<b>famille</b>|<b>famille[fondeur]</b>,<br>exemple : Helvectica ou Helvetica [Cronyx] </translation>
34841
34841
</message>
34842
34842
<message>
34843
34843
<location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="802"/>
34844
34844
<source>[<b>font style name</b>|<b>Ignore</b>],<br>e.g. Bold Condensed or Light Italic</source>
34845
- <translation type="unfinished"></translation>
34845
+ <translation type="unfinished">[<b>Nom du style de police</b>|<b>Ignore</b>],<br>exemple : Bold Condensed or Light Italic </translation>
34846
34846
</message>
34847
34847
<message>
34848
34848
<location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="846"/>
34849
34849
<source>double [0.0-10.0]</source>
34850
- <translation type="unfinished"></translation>
34850
+ <translation type="unfinished">Nombre à virgule [0.0 - 10.0] </translation>
34851
34851
</message>
34852
34852
<message>
34853
34853
<location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="868"/>
@@ -34872,12 +34872,13 @@ Ceci est peut-être dû à votre connexion ou celle du serveur WMS. </trans
34872
34872
<message>
34873
34873
<location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="987"/>
34874
34874
<source>In edit mode, layer's relevant labeling map tool is:<br>&nbsp;&nbsp;Defined attribute field -&gt; <i>enabled</i><br>&nbsp;&nbsp;Defined expression -&gt; <i>disabled</i></source>
34875
- <translation type="unfinished"></translation>
34875
+ <translatorcomment>Still true ?</translatorcomment>
34876
+ <translation type="unfinished">En mode édition, la façon la plus pratique d'éditer une couche est :<br>&nbsp;&nbsp;Définit par un attribut &gt; <i>activé</i><br>&nbsp;&nbsp;Définit par une expression &gt; <i>Désactivé</i></translation>
34876
34877
</message>
34877
34878
<message>
34878
34879
<location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1010"/>
34879
34880
<source>Value &lt; 0 represents a scale closer than 1:1, e.g. -10 = 10:1<br>Value of 0 disables the specific limit.</source>
34880
- <translation type="unfinished"></translation>
34881
+ <translation type="unfinished">Une valeur &lt; 0 représente une échelle plus proche que 1:1, exemple : -10 =10:1<br>Une valeur de 0 désactive cette limite. </translation>
34881
34882
</message>
34882
34883
<message>
34883
34884
<location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1026"/>
@@ -34897,12 +34898,12 @@ Ceci est peut-être dû à votre connexion ou celle du serveur WMS. </trans
34897
34898
<message>
34898
34899
<location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1100"/>
34899
34900
<source> @ %1 pts (using map units)</source>
34900
- <translation type="unfinished"></translation>
34901
+ <translation type="unfinished"> @ %1 pts (en unités de la carte) </translation>
34901
34902
</message>
34902
34903
<message>
34903
34904
<location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1113"/>
34904
34905
<source> @ %1 pts (using map units, BUFFER IN MILLIMETERS)</source>
34905
- <translation type="unfinished"></translation>
34906
+ <translation type="unfinished"> @ %1 pts (en unités de la carte, TAMPON EN MILLIMETRES) </translation>
34906
34907
</message>
34907
34908
<message>
34908
34909
<location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1133"/>
0 commit comments