Skip to content

Commit a1948e6

Browse files
committed
Updated IT GUI translation
1 parent e8b7ca9 commit a1948e6

File tree

1 file changed

+16
-16
lines changed

1 file changed

+16
-16
lines changed

i18n/qgis_it.ts

+16-16
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8950,7 +8950,7 @@ Cambiare questa situazione prima, perché il plugin OSM non quale layer è la de
89508950
</message>
89518951
<message>
89528952
<source>Python warning</source>
8953-
<translation type="unfinished"></translation>
8953+
<translation>Avviso Python</translation>
89548954
</message>
89558955
<message>
89568956
<source>An error has occured while executing Python code:</source>
@@ -13068,12 +13068,12 @@ SQL: %1</translation>
1306813068
<message>
1306913069
<location filename="../src/core/qgsvectorlayerrenderer.cpp" line="164"/>
1307013070
<source>Simplify transform error caught: %1</source>
13071-
<translation type="unfinished">Intercettato errore di semplificazione: %1</translation>
13071+
<translation>Intercettato errore di semplificazione: %1</translation>
1307213072
</message>
1307313073
<message>
1307413074
<location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="121"/>
1307513075
<source>empty capabilities document</source>
13076-
<translation type="unfinished">il documento di capabilities è vuoto</translation>
13076+
<translation>il documento di capabilities è vuoto</translation>
1307713077
</message>
1307813078
<message>
1307913079
<location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="211"/>
@@ -13088,7 +13088,7 @@ This is probably due to an incorrect WMS Server URL.
1308813088
Response was:
1308913089

1309013090
%4</source>
13091-
<translation type="unfinished">Impossibile ottenere le WMS capabilities: %1 alla linea %2 colonna %3
13091+
<translation>Impossibile ottenere le WMS capabilities: %1 alla linea %2 colonna %3
1309213092
Questo è probabilmente dovuto ad un URL non corretto per il server WMS.
1309313093
La risposta è stata:
1309413094

@@ -13101,7 +13101,7 @@ This might be due to an incorrect WMS Server URL.
1310113101
Tag:%3
1310213102
Response was:
1310313103
%4</source>
13104-
<translation type="unfinished">Impossibile ottenere le WMS capabilities nel formato atteso (DTD): non trovato %1 nè %2.
13104+
<translation>Impossibile ottenere le WMS capabilities nel formato atteso (DTD): non trovato %1 nè %2.
1310513105
Questo è probabilmente dovuto ad un URL non corretto per il server WMS.
1310613106
Etichetta:%3
1310713107
La risposta è stata:
@@ -13110,12 +13110,12 @@ La risposta è stata:
1311013110
<message>
1311113111
<location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="1467"/>
1311213112
<source>Generated default style</source>
13113-
<translation type="unfinished">Stile predefinito generato</translation>
13113+
<translation>Stile predefinito generato</translation>
1311413114
</message>
1311513115
<message>
1311613116
<location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="1468"/>
1311713117
<source>Style was missing in capabilities</source>
13118-
<translation type="unfinished">Lo stile mancava di capabilities</translation>
13118+
<translation>Stile mancante nelle capabilities</translation>
1311913119
</message>
1312013120
</context>
1312113121
<context>
@@ -14805,7 +14805,7 @@ Secondo me si (rospus ;-)</translatorcomment>
1480514805
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5675"/>
1480614806
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5681"/>
1480714807
<source>Paste features</source>
14808-
<translation type="unfinished"></translation>
14808+
<translation>Incolla elementi</translation>
1480914809
</message>
1481014810
<message>
1481114811
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5669"/>
@@ -14815,12 +14815,12 @@ Secondo me si (rospus ;-)</translatorcomment>
1481514815
<message>
1481614816
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5676"/>
1481714817
<source>%1 features were successfully pasted.</source>
14818-
<translation type="unfinished"></translation>
14818+
<translation>%1 elementi sono stati incollati con successo.</translation>
1481914819
</message>
1482014820
<message>
1482114821
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5682"/>
1482214822
<source>%1 of %2 features could be successfully pasted.</source>
14823-
<translation type="unfinished"></translation>
14823+
<translation>%1 di %2 elementi sono stati incollati con successo.</translation>
1482414824
</message>
1482514825
<message>
1482614826
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5709"/>
@@ -14885,7 +14885,7 @@ Secondo me si (rospus ;-)</translatorcomment>
1488514885
<message>
1488614886
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9396"/>
1488714887
<source>Network request timeout</source>
14888-
<translation type="unfinished"></translation>
14888+
<translation>Richiesta di rete è andata in timeout</translation>
1488914889
</message>
1489014890
<message>
1489114891
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9396"/>
@@ -21564,7 +21564,7 @@ Per me buona la prima (rospus)</translatorcomment>
2156421564
<message>
2156521565
<location filename="../src/app/composer/qgscomposershapewidget.cpp" line="119"/>
2156621566
<source>Shape style changed</source>
21567-
<translation type="unfinished"></translation>
21567+
<translation>Stile della geometria modificato</translation>
2156821568
</message>
2156921569
<message>
2157021570
<location filename="../src/app/composer/qgscomposershapewidget.cpp" line="144"/>
@@ -35480,7 +35480,7 @@ Numero di geometrie inviate al sistema di etichettatura, anche se non tutte poss
3548035480
<message>
3548135481
<location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="1188"/>
3548235482
<source>Destination CRS set to %1</source>
35483-
<translation type="unfinished"></translation>
35483+
<translation>SR di destinazione impostato a %1</translation>
3548435484
</message>
3548535485
<message>
3548635486
<location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="1208"/>
@@ -36393,7 +36393,7 @@ non visualizzati</translation>
3639336393
<message>
3639436394
<location filename="../src/app/qgsmaptooldeletering.cpp" line="29"/>
3639536395
<source>Delete ring</source>
36396-
<translation type="unfinished"></translation>
36396+
<translation>Elimina buco</translation>
3639736397
</message>
3639836398
<message>
3639936399
<location filename="../src/app/qgsmaptooldeletering.cpp" line="69"/>
@@ -41867,7 +41867,7 @@ Sempre rete: carica sempre dalle rete e non controllare se la cache ha geometrie
4186741867
<message>
4186841868
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1048"/>
4186941869
<source>QSettings</source>
41870-
<translation type="unfinished"></translation>
41870+
<translation>QSettings</translation>
4187141871
</message>
4187241872
<message>
4187341873
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1074"/>
@@ -45316,7 +45316,7 @@ metterei &quot;questa&quot; al posto di &quot;vostra&quot; (ght)
4531645316
<message>
4531745317
<location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="1167"/>
4531845318
<source>Vote sent successfully</source>
45319-
<translation type="unfinished"></translation>
45319+
<translation>Voto inviato con successo</translation>
4532045320
</message>
4532145321
<message>
4532245322
<location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="1171"/>

0 commit comments

Comments
 (0)