Skip to content
Permalink
Browse files

german translation update

git-svn-id: http://svn.osgeo.org/qgis/trunk@10824 c8812cc2-4d05-0410-92ff-de0c093fc19c
  • Loading branch information
jef
jef committed May 19, 2009
1 parent 9e8ee76 commit af7afd1fd5daedb6162706f7f3a7072dc5a82d1d
Showing with 17 additions and 22 deletions.
  1. +17 −22 i18n/qgis_de.ts
@@ -4097,12 +4097,12 @@ Diese QGIS-Kopie enthält keine SpatiaLite-Unterstützung.</translation>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="938"/>
<source>Configure shortcuts...</source>
<translation></translation>
<translation>Tastenkürzel festlegen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="940"/>
<source>Configure shortcuts</source>
<translation></translation>
<translation>Tastenkürzel festlegen</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4730,7 +4730,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="225"/>
<source>Search selected records only</source>
<translation></translation>
<translation>Nur ausgewählte Datensätze durchsuchen</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6181,32 +6181,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="111"/>
<source>Set default (%1)</source>
<translation></translation>
<translation>Voreinstellung (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="205"/>
<source>Input: </source>
<translation></translation>
<translation>Eingabe: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsconfigureshortcutsdialog.ui" line="45"/>
<source>Change</source>
<translation></translation>
<translation>Ändern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="236"/>
<source>Shortcut conflict</source>
<translation></translation>
<translation>Tastenkürzelkonflikt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="237"/>
<source>This shortcut is already assigned to action %1. Reassign?</source>
<translation></translation>
<translation>Diese Tastenkürzel ist bereits der Aktion %1 zugeordnet. Neuzuordnen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsconfigureshortcutsdialog.ui" line="14"/>
<source>Configure shortcuts</source>
<translation></translation>
<translation>Tastenkürzel festlegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsconfigureshortcutsdialog.ui" line="27"/>
@@ -6216,17 +6216,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/ui/qgsconfigureshortcutsdialog.ui" line="32"/>
<source>Shortcut</source>
<translation></translation>
<translation>Tastenkürzel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsconfigureshortcutsdialog.ui" line="55"/>
<source>Set none</source>
<translation></translation>
<translation>Keins setzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsconfigureshortcutsdialog.ui" line="62"/>
<source>Set default</source>
<translation></translation>
<translation>Voreingestelltes setzen</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -9450,7 +9450,7 @@ in Zeile %2, Spalte %3</translation>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2897"/>
<source>Selected categories</source>
<translation></translation>
<translation>Gewählte Kategorien</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -11113,7 +11113,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="843"/>
<source>&amp;Color</source>
<translation></translation>
<translation>&amp;Farbe</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsimplify.cpp" line="232"/>
<source>Unsupported operation</source>
<translation></translation>
<translation>Nicht unterstützte Operation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsimplify.cpp" line="232"/>
<source>Multipart features are not supported for simplification.</source>
<translation></translation>
<translation>Vereinfachung wird für mehrteilige Objekte nicht unterstützt.</translation>
</message>
</context>
<context>
<source>QGIS Plugin Conflict:</source>
<translation>QGIS-Plugin-Konflikt:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/i18n.cpp" line="19"/>
<source>The Plugin Installer has detected an obsolete plugin which masks a newer version shipped with this QGIS version. Probably it is a remainder of an older QGIS installation. Please use the Plugin Installer to remove it in order to unmask the instance shipped with this version of QGIS.</source>
<translation type="obsolete">Der Plugin-Installer hat ein veraltetes Plugin erkannt, das ein neueres, mit dieser QGIS-Version geliefertes verdeckt. Dies ist wahrscheinlich ein Überbleibsel einer ältereren QGIS-Installation. Bitte entfernen Sie es mit dem Plugin-Installer, um die mitgelieferte Ausgabe sichtbar zu machen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/i18n.cpp" line="19"/>
<source>The Plugin Installer has detected an obsolete plugin which masks a newer version shipped with this QGIS version. This is likely due to files associated with a previous installation of QGIS. Please use the Plugin Installer to remove that older plugin in order to unmask the newer version shipped with this copy of QGIS.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Der Plugin-Installer hat ein veraltetes Plugin erkannt, das ein neueres, mit dieser QGIS-Version geliefertes, verdeckt. Dies ist wahrscheinlich ein Überbleibsel einer ältereren QGIS-Installation. Bitte entfernen Sie es mit dem Plugin-Installer, um die mitgelieferte Ausgabe sichtbar zu machen.</translation>
</message>
</context>
<context>

0 comments on commit af7afd1

Please sign in to comment.
You can’t perform that action at this time.