Skip to content

Commit af7afd1

Browse files
author
jef
committed
german translation update
git-svn-id: http://svn.osgeo.org/qgis/trunk@10824 c8812cc2-4d05-0410-92ff-de0c093fc19c
1 parent 9e8ee76 commit af7afd1

File tree

1 file changed

+17
-22
lines changed

1 file changed

+17
-22
lines changed

i18n/qgis_de.ts

+17-22
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4097,12 +4097,12 @@ Diese QGIS-Kopie enthält keine SpatiaLite-Unterstützung.</translation>
40974097
<message>
40984098
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="938"/>
40994099
<source>Configure shortcuts...</source>
4100-
<translation></translation>
4100+
<translation>Tastenkürzel festlegen...</translation>
41014101
</message>
41024102
<message>
41034103
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="940"/>
41044104
<source>Configure shortcuts</source>
4105-
<translation></translation>
4105+
<translation>Tastenkürzel festlegen</translation>
41064106
</message>
41074107
</context>
41084108
<context>
@@ -4730,7 +4730,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
47304730
<message>
47314731
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="225"/>
47324732
<source>Search selected records only</source>
4733-
<translation></translation>
4733+
<translation>Nur ausgewählte Datensätze durchsuchen</translation>
47344734
</message>
47354735
</context>
47364736
<context>
@@ -6181,32 +6181,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
61816181
<message>
61826182
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="111"/>
61836183
<source>Set default (%1)</source>
6184-
<translation></translation>
6184+
<translation>Voreinstellung (%1)</translation>
61856185
</message>
61866186
<message>
61876187
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="205"/>
61886188
<source>Input: </source>
6189-
<translation></translation>
6189+
<translation>Eingabe: </translation>
61906190
</message>
61916191
<message>
61926192
<location filename="../src/ui/qgsconfigureshortcutsdialog.ui" line="45"/>
61936193
<source>Change</source>
6194-
<translation></translation>
6194+
<translation>Ändern</translation>
61956195
</message>
61966196
<message>
61976197
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="236"/>
61986198
<source>Shortcut conflict</source>
6199-
<translation></translation>
6199+
<translation>Tastenkürzelkonflikt</translation>
62006200
</message>
62016201
<message>
62026202
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="237"/>
62036203
<source>This shortcut is already assigned to action %1. Reassign?</source>
6204-
<translation></translation>
6204+
<translation>Diese Tastenkürzel ist bereits der Aktion %1 zugeordnet. Neuzuordnen?</translation>
62056205
</message>
62066206
<message>
62076207
<location filename="../src/ui/qgsconfigureshortcutsdialog.ui" line="14"/>
62086208
<source>Configure shortcuts</source>
6209-
<translation></translation>
6209+
<translation>Tastenkürzel festlegen</translation>
62106210
</message>
62116211
<message>
62126212
<location filename="../src/ui/qgsconfigureshortcutsdialog.ui" line="27"/>
@@ -6216,17 +6216,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
62166216
<message>
62176217
<location filename="../src/ui/qgsconfigureshortcutsdialog.ui" line="32"/>
62186218
<source>Shortcut</source>
6219-
<translation></translation>
6219+
<translation>Tastenkürzel</translation>
62206220
</message>
62216221
<message>
62226222
<location filename="../src/ui/qgsconfigureshortcutsdialog.ui" line="55"/>
62236223
<source>Set none</source>
6224-
<translation></translation>
6224+
<translation>Keins setzen</translation>
62256225
</message>
62266226
<message>
62276227
<location filename="../src/ui/qgsconfigureshortcutsdialog.ui" line="62"/>
62286228
<source>Set default</source>
6229-
<translation></translation>
6229+
<translation>Voreingestelltes setzen</translation>
62306230
</message>
62316231
</context>
62326232
<context>
@@ -9450,7 +9450,7 @@ in Zeile %2, Spalte %3</translation>
94509450
<message>
94519451
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2897"/>
94529452
<source>Selected categories</source>
9453-
<translation></translation>
9453+
<translation>Gewählte Kategorien</translation>
94549454
</message>
94559455
</context>
94569456
<context>
@@ -11113,7 +11113,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1111311113
<message>
1111411114
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="843"/>
1111511115
<source>&amp;Color</source>
11116-
<translation></translation>
11116+
<translation>&amp;Farbe</translation>
1111711117
</message>
1111811118
</context>
1111911119
<context>
@@ -11778,12 +11778,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1177811778
<message>
1177911779
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsimplify.cpp" line="232"/>
1178011780
<source>Unsupported operation</source>
11781-
<translation></translation>
11781+
<translation>Nicht unterstützte Operation</translation>
1178211782
</message>
1178311783
<message>
1178411784
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsimplify.cpp" line="232"/>
1178511785
<source>Multipart features are not supported for simplification.</source>
11786-
<translation></translation>
11786+
<translation>Vereinfachung wird für mehrteilige Objekte nicht unterstützt.</translation>
1178711787
</message>
1178811788
</context>
1178911789
<context>
@@ -13979,15 +13979,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1397913979
<source>QGIS Plugin Conflict:</source>
1398013980
<translation>QGIS-Plugin-Konflikt:</translation>
1398113981
</message>
13982-
<message>
13983-
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/i18n.cpp" line="19"/>
13984-
<source>The Plugin Installer has detected an obsolete plugin which masks a newer version shipped with this QGIS version. Probably it is a remainder of an older QGIS installation. Please use the Plugin Installer to remove it in order to unmask the instance shipped with this version of QGIS.</source>
13985-
<translation type="obsolete">Der Plugin-Installer hat ein veraltetes Plugin erkannt, das ein neueres, mit dieser QGIS-Version geliefertes verdeckt. Dies ist wahrscheinlich ein Überbleibsel einer ältereren QGIS-Installation. Bitte entfernen Sie es mit dem Plugin-Installer, um die mitgelieferte Ausgabe sichtbar zu machen.</translation>
13986-
</message>
1398713982
<message>
1398813983
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/i18n.cpp" line="19"/>
1398913984
<source>The Plugin Installer has detected an obsolete plugin which masks a newer version shipped with this QGIS version. This is likely due to files associated with a previous installation of QGIS. Please use the Plugin Installer to remove that older plugin in order to unmask the newer version shipped with this copy of QGIS.</source>
13990-
<translation type="unfinished"></translation>
13985+
<translation>Der Plugin-Installer hat ein veraltetes Plugin erkannt, das ein neueres, mit dieser QGIS-Version geliefertes, verdeckt. Dies ist wahrscheinlich ein Überbleibsel einer ältereren QGIS-Installation. Bitte entfernen Sie es mit dem Plugin-Installer, um die mitgelieferte Ausgabe sichtbar zu machen.</translation>
1399113986
</message>
1399213987
</context>
1399313988
<context>

0 commit comments

Comments
 (0)