diff --git a/i18n/qgis_es.ts b/i18n/qgis_es.ts
index a2ac087e952a..293b5da80de3 100644
--- a/i18n/qgis_es.ts
+++ b/i18n/qgis_es.ts
@@ -11073,6 +11073,14 @@ Se desactivará.
No se puede determinar el número de colomnas de geometría de la capa %1. %2:
%3
+
+
+
+
+
+
+
+
QSpatiaLiteDriver
@@ -17943,7 +17951,7 @@ Por favor, pruebe una resolución menor o un tamaño de papel más pequeño.
-
+ Inferior del espacio del título de la leyenda
@@ -18921,6 +18929,10 @@ Por favor, pruebe una resolución menor o un tamaño de papel más pequeño.Loading previews...
Cargando vistas preliminares...
+
+
+
+
QgsComposerScaleBar
@@ -20114,6 +20126,14 @@ Por favor, pruebe una resolución menor o un tamaño de papel más pequeño.<h3>Oops! QGIS can't find help for this form.</h3>The help file for %1 was not found for your language<br>If you would like to create it, contact the QGIS development team
<h3>¡Vaya! QGIS no puede encontrar ayuda para este formulario.</h3>No se encontró el archivo de ayuda para %1 en su idioma<br>Si quiere crearlo, póngase en contacto con el equipo de desarrollo de QGIS
+
+
+
+
+
+
+
+
QgsContinuousColorDialogBase
@@ -20796,51 +20816,51 @@ y el archivo actual es [%3]
-
+ expresión
- campo
+ campo
-
+ Desactivar
-
+ Activar
- Campo de atributos
+ Campo de atributos
-
+ No se encontraron tipos de campo coincidentes
- Expresión
+ Expresión
-
+ Actual:
-
+ Descripción de la definición de datos
-
+ indefinido
-
+ Error de análisis: %1
-
+ falta el campo '%1'
@@ -20852,31 +20872,31 @@ y el archivo actual es [%3]
- sí
+ sí
- no
+ no
-
+ <b>Uso:</b><br>%1<br>
-
+ <b>Entrada esperada:</b><br>%1<br>
-
+ <b>Tipos de entrada válidos:</b><br>%1<br>
-
+ <b>Definición actual %1:</b><br>%2
-
+ cadena
@@ -20884,27 +20904,27 @@ y el archivo actual es [%3]
-
+ cadena de longitud variable
-
+ ent [<= 0 =>]
-
+ ent [>= 0]
-
+ ent [>= 1]
-
+ doble [<= 0.0 =>]
-
+ doble [>= 0.0]
@@ -20912,18 +20932,22 @@ y el archivo actual es [%3]
-
+ doble [-180.0 - 180.0]
-
+ ent [0-100]
-
+ cadena [<b>r,g,b</b>] como ent 0-255
+ cadena [<b>r,g,b,a</b>] como ent 0-255
+
+
+
@@ -20931,39 +20955,39 @@ y el archivo actual es [%3]
QgsDataDefinedSymbolDialog
- Propiedades definidas por datos
+ Propiedades definidas por datos
-
+ Fila nueva
- Propiedad
+ Propiedad
- Campo
+ Campo
- Expresión
+ Expresión
- Ayuda
+ Ayuda
- doble
+ doble
-
+ '<rojo>,<verde>,<azul>,<alfa>'
-
+ '<nombre de archivo>'
@@ -21176,11 +21200,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt;">© QGIS 2013</span></p></body></html>
-
+
- Color
+ Color
@@ -21809,7 +21833,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ El archivo no se puede abrir o los parámetros del delimitador no son válidos
@@ -21817,47 +21841,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Formato de registro no válido en la línea %1
-
+ WKT no válido en la línea %1
-
+ Campos X o Y no válidos en la línea %1
-
+ %1 registros descartados debido a formato no válido
-
+ %1 registros descartados porque faltan las definiciones de geometría
-
+ %1 registros descartados porque definiciones de geometría no válidas
-
+ %1 registros descartados debido a tipos de geometría incompatibles
-
+ Errores en el archivo %1
-
+ Las siguientes líneas no se cargaron en QGIS debido a errores:
-
+ Hay %1 errores adicionales en el archivo
-
+ Errores de archivo de texto delimitado
@@ -21865,11 +21889,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ El archivo ha sido actualizado por otra aplicación - recargando
-
+ La cadena de tipo de archivo en %1 no está formateada correctamente
@@ -21900,47 +21924,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
-
-
-
+ No se ha establecido ningún delimitador
-
+ Expresión regular no válida
-
+ Por favor, introduzca una expresión regular válida como delimitador o elija un tipo de delimitador diferente
-
+ Archivo de texto delimitado no válido
-
+ Por favor, introduzca un archivo y delimitador válidos
-
+ Por favor, selecciones un archivo de entrada
-
+ El archivo %1 no existe
-
+ Por favor, introduzca un nombre de capa
-
+ Se debe especificar al menos un caracter delimitador
-
+ La expresión regular no es válida
@@ -21948,30 +21968,34 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ La definición del nombre de archivo y delimitadores no es válida
-
+ No se ha encontrado ningún dato en el archivo
-
+ Descartados %1 registros mal formateados
-
+ Se deben seleccionar los nombres de los campo X e Y
-
+ Los nombres de los campos X e Y no pueden ser los mismos
-
+ Se debe seleccionar el nombre del campo WKT
+ Descartados %1 registros mal formateados de los datos de muestra
+
+
+
@@ -22119,39 +22143,35 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Cada línea del archivo se divide usando una expresión regular para definir el final de cada campo
-
-
-
-
-
+
-
+ El carácter coma es uno de los delimitadores
-
+ El carácter tabulador es uno de los delimitadores
-
+ El carácter espacio es uno de los delimitadores
-
+ El carácter dos puntos es uno de los delimitadores
-
+ El carácter punto y coma es uno de los delimitadores
-
+ Otros delimitadores
@@ -22159,19 +22179,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Comilla
-
+ El carácter comilla encierra campos que pueden incluir delimitadores y saltos de línea
-
+ "
-
+ Escape
@@ -22179,111 +22199,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Expresión regular utilizada para dividir cada línea en campos
-
+ Formato de archivo
-
+ Definición de geometría
-
+ La geometría es un punto definido por campos de coordenadas X e Y
-
+ Coordenadas del punto
-
+ Las coordenadas X e Y se expresan en grados/minutos/segundos
-
+ Coordenadas GMS
-
+ La geometría se lee de los campos seleccionados como una cadena de texto bien conocida
-
+ Texto bien conocido (WKT)
-
+ Campo de geometría
-
+ Nombre del campo que contiene el valor de texto bien conocido
- Tipo de geometría
+ Tipo de geometría
-
+ Detectar
- Punto
+ Punto
- Línea
+ Línea
- Polígono
+ Polígono
-
+ El archivo solo contiene información de atributos - no se mostrará en el mapa
-
+ Ninguna geometría (tabla solo de atributos)
- Codificación
+ Codificación
-
+ Seleccione la codificación del archivo
-
+ Datos de muestra
-
+ Opciones de registro
-
+ Número de líneas de encabezado a descartar
-
+ El número de líneas a descartar del comienzo del archivo
-
+ Los nombres de campo se leen del primer registro. Si no se selecciona entonces los campos son numerados.
-
+ El primer registro tiene los nombres de campo
-
+ Opciones de campo
@@ -22295,62 +22315,70 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Descartar los campos vacíos de cada registro
-
+ Descartar campos vacíos
-
+ Los campos numéricos usan la coma como separador decimal
-
+ El separador decimal es la coma
-
+ CSV (valores separados por coma)
-
+ Delimitadores personalizados
-
+ Delimitador de expresión regular
-
+ Use un índice espacial para mejorar el rendimiento al mostrar y seleccionar objetos espaciales de forma espacial
-
+ Usar índice espacial
-
+ Use un índice para mejorar el rendimiento de filtros de subconjuntos (establecido en las propiedades de la capa)
-
+ Usar índice de subconjuntos
-
+ Vigilar cambios en el archivo por otras aplicaciones mientras se ejecuta QGIS
-
+ Vigilar archivo
- Expresión
+ Expresión
+ Configuración de la capa
+
+
+
+
+
+
+
@@ -22532,39 +22560,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Arriba
+ Arriba
- Derecha
+ Derecha
- Abajo
+ Abajo
- Izquierda
+ Izquierda
-
+ Longitud de barra: escalar linealmente, de forma que el siguiente valor se ajuste al tamaño espacificado
- Escalar linealmente entre 0 y el siguiente valor del atributo/tamaño de diagrama:
+ Escalar linealmente entre 0 y el siguiente valor del atributo/tamaño de diagrama:
-
+ Diagramas: ningún atributo añadido.
-
+ Valor de interpolacíon
-
+ No especificó un valor de interpolación. Se ha establecido un valor predetermidado de %1.
@@ -22759,12 +22787,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Ángulo de inicio
-
+ El valor de atributo que introduzca aquí corresponderá al tamaño introducido en el campo "Tamaño" y la "Unidad de tamaño" elegida.
+Dejar vacío para aplicar el valor máximo automáticamente.
@@ -22891,95 +22920,97 @@ Leave empty to automatically apply the maximum value.
QgsDualView
- Atributos cambiados
+ Atributos cambiados
-
+ Vista preliminar basada en expresión
-
+ No se pudo establecer la columna de vista preliminar
-
+ No se pudo establecer la columna '%1' como columna de vista preliminar.
+Error del analizador:
+%2
- Ejecutar acción
+ Ejecutar acción
- Abrir formulario
+ Abrir formulario
-
+ Cargando objetos espaciales...
- Abortar
+ Abortar
- Tabla de atributos
+ Tabla de atributos
- %1 objetos espaciales cargados.
+ %1 objetos espaciales cargados.
QgsDualViewBase
- ...
+ ...
- Expresión
+ Expresión
-
+ Vista prelimiar de columna
QgsEllipseSymbolLayerV2Widget
- Anchura de símbolo
+ Anchura de símbolo
- Altura de símbolo
+ Altura de símbolo
- Rotación
+ Rotación
- Anchura de línea exterior
+ Anchura de línea exterior
- Color de relleno
+ Color de relleno
- Color de borde
+ Color de borde
- Nombre de símbolo
+ Nombre de símbolo
- Desplazamiento
+ Desplazamiento
@@ -23103,25 +23134,25 @@ Parser error:
-
+ Guardar configuración con el proyecto
-
+ Mostrar rectángulos de sombra (para depuración)
QgsErrorDialog
- Error
+ Error
QgsErrorDialogBase
- Diálogo
+ Diálogo
-
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Resumen</p></body></html>
-
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informe detallado.</p></body></html>
-
+ Mostrar siempre detalles
-
+ Detalles >>
@@ -23251,51 +23290,51 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Operador de suma
-
+ Operador de resta
-
+ Operador de multiplicación
-
+ Operador de división
-
+ Operador de módulo
-
+ Operador de potencia
-
+ Operador de igualdad
-
+ Operador mayor que
-
+ Operador menor que
-
+ Operador no igual
-
+ Operador menor o igual que
-
+ Operador mayor o igual que
@@ -23385,31 +23424,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
QgsExpressionSelectionDialogBase
- Seleccionar por expresión
+ Seleccionar por expresión
- Cerrar
+ Cerrar
- ...
+ ...
- Seleccionar
+ Seleccionar
-
+ Añadir a la selección
-
+ Eliminar de la selección
-
+ Seleccionar dentro de la selección
@@ -23629,218 +23668,218 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
QgsFieldsProperties
- Etiqueta
+ Etiqueta
-
+ ID
- Nombre
+ Nombre
- Tipo
+ Tipo
-
+ Longitud
- Precisión
+ Precisión
- Comentario
+ Comentario
- Control de edición
+ Control de edición
- Alias
+ Alias
- Conflicto de nombres
+ Conflicto de nombres
- No se pudo insertar el atributo. El nombre ya existe en la tabla.
+ No se pudo insertar el atributo. El nombre ya existe en la tabla.
- Atributo añadido
+ Atributo añadido
- Atributo borrado
+ Atributo borrado
- Edición de líneas
+ Edición de líneas
- Valores únicos
+ Valores únicos
- Valores únicos editable
+ Valores únicos editable
- Clasificación
+ Clasificación
- Mapa de valor
+ Mapa de valor
- Intervalo de edición
+ Intervalo de edición
- Intervalo del deslizador
+ Intervalo del deslizador
- Intervalo del dial
+ Intervalo del dial
- Nombre de archivo
+ Nombre de archivo
- Enumeración
+ Enumeración
- Inmutable
+ Inmutable
- Oculta
+ Oculta
- Casilla de verificación
+ Casilla de verificación
- Edición de texto
+ Edición de texto
- Calendario
+ Calendario
- Relación de valores
+ Relación de valores
- Generador de UUID
+ Generador de UUID
- Foto
+ Foto
-
+ Vista Web
- Color
+ Color
- Seleccionar formulario de edición
+ Seleccionar formulario de edición
- Archivo UI
+ Archivo UI
QgsFieldsPropertiesBase
- Calculadora de campos
+ Calculadora de campos
- Pulsar para conmutar la edición de la tabla
+ Pulsar para conmutar la edición de la tabla
- Conmutar el modo edición
+ Conmutar el modo edición
-
+ Columna nueva
- Ctrl+N
+ Ctrl+N
- Borrar columna
+ Borrar columna
- Ctrl+X
+ Ctrl+X
- ...
+ ...
- Editar IU
+ Editar IU
- +
+ +
- -
+ -
- >
+ >
- ^
+ ^
- v
+ v
-
+ Autogenerar
-
+ Diseñador de arrastrar y soltar
-
+ Proporcionar archivo UI
-
+ Disposición del editor de atributos:
-
+ Los formularios de QGIS pueden tener una función de Python que es llamada cuando se abre el formulario.
+Use esta función para añadir lógica extra a sus formularios.
+
+Un ejamplo es (en módulo MyForms.py):
+
+ def open(dialog, layer, feature):
+ geom = feature.geometry()
+ control = dialog.findChild(QWidget,"MyLineEdit")
+
+Referencia en la Función de Inicio de Python como tal: MyForms.open
+
+MyForms.py debe estar en PYTHONPATH, .qgis/python, o dentro de la carpeta del proyecto.
-
+ Función de Inicio de Python
@@ -23885,7 +23935,7 @@ MyForms.py must live on PYTHONPATH, .qgis/python, or inside the project folder.<
- Anotación de formulario
+ Anotación de formulario
@@ -24503,7 +24553,7 @@ gris = sin datos
-
+ Dilución por posición de la precisión
@@ -25010,27 +25060,27 @@ Por favor vuelva a seleccionar un archivo válido.
-
+ Formato no soportado
- No se pueden leer los datos
+ No se pueden leer los datos
- No se puede obtener la banda ráster de GDAL: %1
+ No se puede obtener la banda ráster de GDAL: %1
- Dimensiones
+ Dimensiones
-
+ Origen
-
+ Tamaño de píxel
@@ -25059,15 +25109,15 @@ Por favor vuelva a seleccionar un archivo válido.
QgsGeomColumnTypeThread
-
+ Recopilando tablas de %1...
-
+ Escaneando columna %1.%2.%3...
-
+ Terminó la recopilación de tablas.
@@ -25685,11 +25735,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Enlazar georreferenciador a QGIS
-
+ Enlazar QGIS a georreferenciador
@@ -25847,19 +25897,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Cargando datos GML
+%1
- Abortar
+ Abortar
-
+ Error: %1 en la línea %2, columna %3
- WFS
+ WFS
@@ -25908,15 +25959,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
QgsGraduatedSymbolRendererV2Model
- Símbolo
+ Símbolo
- Valor
+ Valor
- Etiqueta
+ Etiqueta
@@ -26011,19 +26062,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Cambiar...
+ Cambiar...
-
+ Cuantil (Cuenta igual)
- Borrar
+ Borrar
- Borrar todo
+ Borrar todo
@@ -26180,7 +26231,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Eliminar la capa(s) seleccionada(s) de la vista del mapa antes de continuar.
@@ -27159,11 +27210,11 @@ en la línea %2 columna %3
-
+ %1 (banda %2)
-
+ No se puede obtener el proveedor
@@ -27186,15 +27237,15 @@ en la línea %2 columna %3
- Explorar
+ Explorar
- Archivo de salida
+ Archivo de salida
-
+ GeoTIFF
@@ -27268,35 +27319,35 @@ en la línea %2 columna %3
- Región
+ Región
-
+ Capas de entrada
-
+ Vista del mapa actual
-
+ No se puede establecer la región
-
+ No se puede obtener la capa seleccionada
-
+ No se puede obtener el proveedor
-
+ Los SRC de la capa (definido en QGIS) y de la fuente de datos difieren. Aún no podemos pasar el SRC de la capa al módulo de GRASS. Por favor, establezca el SRC correcto de la fuente de datos o cambie el SRC de la capa al SRC de la fuente de datos.
-
+ No se puede obtener el proveedor ráster
@@ -27813,19 +27864,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ El archivo cellhd %1 no existe
- Aún no se admiten grupos
+ Aún no se admiten grupos
-
+ Formato no soportado
- No se pueden leer los datos
+ No se pueden leer los datos
@@ -28121,23 +28172,23 @@ en la línea %2 columna %3
-
+ Herramientas Directas de GRASS
- Árbol de módulos
+ Árbol de módulos
- Lista de módulos
+ Lista de módulos
-
+ Árbol de módulos directos
-
+ Lista de módulos directos
@@ -28164,11 +28215,11 @@ en la línea %2 columna %3
-
+ Árbol de módulos directos
-
+ Lista de módulos directos
@@ -28269,10 +28320,14 @@ en la línea %2 columna %3
QgsHandleBadLayersHandler
-
+ Manejo de capas incorrectas
+ %1 de %2 capas incorrectas no fueron corregibles.
+
+
+
@@ -28318,7 +28373,7 @@ en la línea %2 columna %3
- Ayuda de QGIS
+ Ayuda de QGIS
@@ -28543,114 +28598,114 @@ Puede haber un problema en su conexión a la red o en el servidoor WMS.
-
+ Expandir árbol.
- ...
+ ...
-
+ Comprimir árbol.
-
+ Los nuevos resultados se expandirán por omisión.
-
+ Copiar los objetos espaciales seleccionados al portapapeles.
-
+ Imprimir la respuesta HTML seleccionada.
QgsIdentifyResultsDialog
- Resultados de la identificación
+ Resultados de la identificación
- Objeto espacial
+ Objeto espacial
- Valor
+ Valor
- (Derivado)
+ (Derivado)
- (Acciones)
+ (Acciones)
- Formulario de edición de objetos espaciales
+ Formulario de edición de objetos espaciales
- Formulario de vista de objetos espaciales
+ Formulario de vista de objetos espaciales
- Formato
+ Formato
- Zum al objeto espacial
+ Zum al objeto espacial
-
+ Copiar objeto espacial
- Copiar valor del campo
+ Copiar valor del atributo
- Copiaar atributos del objeto espacial
+ Copiaar atributos del objeto espacial
-
+ Copiar URL de la solicitud GetFeatureInfo
- Limpiar resultados
+ Limpiar resultados
- Limpiar selección
+ Limpiar selección
- Seleccionar todo
+ Seleccionar todo
- Seleccionar capa
+ Seleccionar capa
-
+ Propiedades de la capa...
- Expandir todo
+ Expandir todo
- Comprimir todo
+ Comprimir todo
- Cambios de atributo
+ Cambios de atributo
@@ -28662,10 +28717,14 @@ Puede haber un problema en su conexión a la red o en el servidoor WMS.
-
+ No se puede imprimir
+ No se puede imprimir este elemento
+
+
+
@@ -28673,14 +28732,14 @@ Puede haber un problema en su conexión a la red o en el servidoor WMS.QgsIdentifyResultsWebView
-
+ Imprimir
QgsIdentifyResultsWebViewItem
-
+ Cargando...
@@ -28829,7 +28888,7 @@ Puede haber un problema en su conexión a la red o en el servidoor WMS.
- Añadir resultados al proyecto
+ Añadir resultados al proyecto
@@ -29139,7 +29198,7 @@ Puede haber un problema en su conexión a la red o en el servidoor WMS.
-
+ Resultado de la expresión
@@ -29214,44 +29273,45 @@ Puede haber un problema en su conexión a la red o en el servidoor WMS.
-
+ Ignora la prioridad y permite colisiones/superposiciones
-
+ Mostrar siempre (excepciones arriba)
- Estilos de letra disponible
+ Estilos de letra disponible
- Estilo
+ Estilo
-
+ Texto subrayado
- U
+ U
- Texto tachado
+ Texto tachado
- S
+ S
-
+ Texto en negrita
+(solo definido por datos,
- N
+ N
@@ -29319,7 +29379,7 @@ Puede haber un problema en su conexión a la red o en el servidoor WMS.
@ %1 pts (using map units)
-
+ @ %1 pts (usando unidades de mapa)
@ %1 pts (using map units, BUFFER IN MILLIMETERS)
@@ -29335,11 +29395,11 @@ Puede haber un problema en su conexión a la red o en el servidoor WMS.
Chosen font
-
+ Tipo de letra seleccionado
string
-
+ cadena
[<b>family</b>|<b>family[foundry]</b>],<br>e.g. Helvetica or Helvetica [Cronyx]
@@ -29351,19 +29411,19 @@ Puede haber un problema en su conexión a la red o en el servidoor WMS.
double [0.0-10.0]
-
+ doble [0.0-10.0]
int [0-20]
-
+ ent [0-20]
int [0-2000]
-
+ ent [0-2000]
int<br>
-
+ ent<br>
double coord [<b>in,out</b> as 20.0-60.0,20.0-95.0]
@@ -29379,11 +29439,11 @@ Puede haber un problema en su conexión a la red o en el servidoor WMS.
int [1-1000]
-
+ ent [0-2000] {1-1000]?}
int [1-10000]
-
+ ent [0-2000] {1-10000]?}
No change
@@ -30266,12 +30326,13 @@ Puede haber un problema en su conexión a la red o en el servidoor WMS.
Underlined text
-
+ Texto subrayado
Bold text
(data defined only, overrides Style)
-
+ Texto en negrita
+(solo definido por datos,
B
@@ -30502,15 +30563,15 @@ Puede haber un problema en su conexión a la red o en el servidoor WMS.
&Properties
- &Propiedades
+ &Propiedades
Not fully defined drawing order set to legend order.
-
+ Orden de dibujado no definido totalmente estableciso al orden de la leyenda.
Legend
- Leyenda
+ Leyenda
@@ -30621,16 +30682,17 @@ Puede haber un problema en su conexión a la red o en el servidoor WMS.
&Duplicate
- &Duplicar
+ &Duplicar
&Filter...
-
+ &Filtrar...
following %1 items
not displayed
-
+ los siguientes %1 elementos
+mo se muestran
@@ -30644,19 +30706,19 @@ not displayed
QgsLinePatternFillSymbolLayerWidget
Angle
- Ángulo
+ Ángulo
Distance
- Distancia
+ Distancia
Line width
- Ancho de línea
+ Ancho de línea
Color
- Color
+ Color
@@ -30697,23 +30759,23 @@ not displayed
QgsLoadStyleFromDBDialogLayout
Add column
- Añadir columna
+ Añadir columna
Styles related to the layer
-
+ Estilos relacionados a la capa
Other styles on the database
-
+ Otros estilos en la base de datos
Cancel
- Cancelar
+ Cancelar
Load Style
- Cargar estilo
+ Cargar estilo
@@ -30834,7 +30896,7 @@ not displayed
The file is not an Oracle connections exchange file.
-
+ El archivo no es un archivo de intercambio de conexiones Oracle.
@@ -30873,7 +30935,7 @@ not displayed
Canvas refresh: %1 ms
-
+ Refresco de la vista del mapa: %1 ms
, sender '%1'
@@ -30881,7 +30943,7 @@ not displayed
Rendering
-
+ Representación
@@ -31084,11 +31146,11 @@ not displayed
The feature cannot be added because it's geometry is empty
-
+ El objeto espacial no se puede añadir porque su geometría está vacía
The feature cannot be added because it's geometry collapsed due to intersection avoidance
-
+ El objeto espacial no se puede añadir porque su geometría colapsó debido a evitar intersecciones
@@ -31302,7 +31364,7 @@ not displayed
Changed properties for label
-
+ Propiedades cambiadas para la etiqueta
@@ -31342,19 +31404,19 @@ not displayed
QgsMapToolEdit
No active vector layer
- Ninguna capa vectorial activa
+ Ninguna capa vectorial activa
Choose a vector layer in the legend
-
+ Seleccione una capa vectorial en el panel Capas
Layer not editable
- Capa no editable
+ Capa no editable
Use 'Toggle Editing' to make it editable
-
+ Use 'Conmutar edición' para hacerla editable
@@ -31454,26 +31516,26 @@ not displayed
No active layer. To identify features, you must choose an active layer.
-
+ Ninguna capa activa. Para identificar objetos espaciales debe seleccionar una capa activa.
Perimeter
-
+ Perímetro
no data
-
+ sin datos
Error
- Error
+ Error
QgsMapToolIdentifyAction
No features at this position found.
- No se han encontrado objetos espaciales en esta posición.
+ No se han encontrado objetos espaciales en esta posición.
@@ -31499,7 +31561,7 @@ not displayed
Moved label
-
+ Etiqueta movida
@@ -31603,7 +31665,7 @@ not displayed
QgsMapToolRotateFeature
Features Rotated
-
+ Objetos espaciales rotados
@@ -31614,7 +31676,7 @@ not displayed
Rotated label
-
+ Etiqueta rotada
@@ -31671,7 +31733,7 @@ not displayed
Hid labels
-
+ Ocultar etiquetas
Showed labels
@@ -31772,7 +31834,7 @@ not displayed
Could not snap segment. Have you set the tolerance in Settings > Snapping Options?
-
+ No se pudo autoensamblar el segmento. ¿Ha establecido la tolerancia en Configuración > Opciones de autoensamblado?
@@ -31968,19 +32030,19 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe
QgsMarkerLineSymbolLayerV2Widget
Interval
- Intervalo
+ Intervalo
Line offset
- Desplazamiento de línea
+ Desplazamiento de línea
Placement
- Ubicación
+ Ubicación
'vertex'|'lastvertex'|'firstvertex'|'centerpoint'
-
+ 'vértice'|'últimovértice'|'primervértice'|'puntocentral'
@@ -32066,7 +32128,7 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe
Finally, the value is converted from %1 to %2.
- Finalmente, el valor está convertido de %2 a %3. {1 ?} {2.?}
+ Finalmente, el valor está convertido de %1 a %2.
@@ -32143,7 +32205,7 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe
Feature %1
-
+ Objeto espacial %1
@@ -32169,15 +32231,15 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe
Remaining messages
-
+ Mensajes restantes
Close all
-
+ Cerrar todo
more
-
+ más
@@ -32550,11 +32612,11 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe
&Set Filter
-
+ E&stablecer filtro
Set Filter
-
+ Establecer filtro
@@ -32715,11 +32777,12 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe
Contrast
enhancement
-
+ Mejora de
+contraste
Min/max
-
+ Min/max
@@ -32737,7 +32800,7 @@ enhancement
QgsNetworkReplyParser
Cannot find boundary in multipart content type
- No se puede encontrar límite en el tipo de contenido multiparte
+ No se puede encontrar límite en tipo de contenido multiparte
@@ -33196,19 +33259,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Date
- Fecha
+ Fecha
Comma Separated Value
- Valores separados por comas
+ Valores separados por comas
GML
-
+ GML
Mapinfo File
- Archivo de Mapinfo
+ Archivo de Mapinfo
@@ -33446,78 +33509,79 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
QgsOSMDownload
No query has been specified.
-
+ No se ha especificado ninguna consulta.
There is already a pending request for data.
-
+ Ya hay una solicitud pendiente para los datos.
Cannot open output file: %1
-
+ No se puede abrir el archivo de salida: %1
QgsOSMDownloadDialog
Download OpenStreetMap data
- Descargar datos de OpenStreetMap
+ Descargar datos de OpenStreetMap
Extent
- Extensión
+ Extensión
From map canvas
- A partir del lienzo del mapa
+ A partir del lienzo del mapa
From layer
-
+ A partir de capa
Manual
- Manual
+ Manual
Output file
- Archivo de salida
+ Archivo de salida
...
- ...
+ ...
OpenStreetMap files (*.osm)
-
+ Archivos de OpenStreetMap (*.osm)
Download error
-
+ Error de descarga
OpenStreetMap download
-
+ Descarga de OpenStreetMap
Would you like to abort download?
-
+ ¿Le gustaría abortar la descarga?
Download failed.
%1
-
+ Falló la descarga.
+%1
Download has been successful.
-
+ La descarga ha tenido éxito.
QgsOSMExportDialog
Export OpenStreetMap topology to SpatiaLite
-
+ &Exportar topología de OpenStreetMap a SpatiaLite
Input DB file
@@ -33622,7 +33686,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
OpenStreetMap files (*.osm)
-
+ Archivos de OpenStreetMap (*.osm)
SQLite databases (*.db)
@@ -34307,6 +34371,14 @@ Siempre red: siempre cargar desde la red y no chequear si el caché tiene una en
Date & Time
+
+ OGR error syncing to disk: %1
+
+
+
+ Possible corruption after REPACK detected. %1 still exists. This may point to a permission or locking problem of the original DBF.
+
+
QgsOpenRasterDialog
@@ -35825,15 +35897,15 @@ Missing some of the .ui template objects:
QgsOracleColumnTypeThread
Retrieving tables of %1...
-
+ Recopilando tablas de %1...
Scanning column %1.%2.%3...
-
+ Escaneando columna %1.%2.%3...
Table retrieval finished.
-
+ Terminó la recopilación de tablas.
@@ -36613,11 +36685,11 @@ Error: %2
&Set Filter
-
+ E&stablecer filtro
Set Filter
-
+ Establecer filtro
@@ -37323,11 +37395,11 @@ lleve la geometría PostGIS.
&Set Filter
-
+ E&stablecer filtro
Set Filter
-
+ Establecer filtro
Add PostGIS Table(s)
@@ -37389,7 +37461,7 @@ lleve la geometría PostGIS.
Enter...
- Introducir...
+ Introducir...
@@ -37460,31 +37532,31 @@ lleve la geometría PostGIS.
Column
- Columna
+ Columna
Data Type
-
+ Tipo de datos
Spatial Type
-
+ Tipo espacial
Primary Key
-
+ Clave primaria
Specify a geometry type
- Especificar un tipo de geometría
+ Especificar un tipo de geometría
Enter a SRID
- Introducir un SRID
+ Introducir un SRID
Select a primary key
- Seleccionar una clave primaria
+ Seleccionar una clave primaria
@@ -37555,114 +37627,115 @@ lleve la geometría PostGIS.
QGIS Official Plugin Repository
-
+ Repositorio oficial de complementos de QGIS
Uninstall (recommended)
-
+ Desinstalar (recomendado)
I will uninstall it later
-
+ Lo desinstalaré más tarde
Obsolete plugin:
-
+ Complemento obsoleto:
QGIS has detected an obsolete plugin that masks its more recent version shipped with this copy of QGIS. This is likely due to files associated with a previous installation of QGIS. Do you want to remove the old plugin right now and unmask the more recent version?
-
+ QGIS ha detectado un complemento obsoleto que enmascara su versión más reciente incluida en esta versión de QGIS. Esto probablemente es debido a archivos asociados a una instalación previa de QGIS. ¿Quiere eliminar el complemento antiguo ahora y no enmascarar la versión más nueva?
Are you sure you want to downgrade the plugin to the latest available version? The installed one is newer!
- ¿Está seguro de que quiere desactualizar el complemento a la última versión disponible? ¡La versión instalada es más nueva!
+ ¿Está seguro de que quiere desactualizar el complemento a la última versión disponible? ¡La versión instalada es más nueva!
Plugin installation failed
- Falló la instalación del complemento
+ Falló la instalación del complemento
Plugin has disappeared
- El complemento ha desaparecido
+ El complemento ha desaparecido
The plugin seems to have been installed but I don't know where. Probably the plugin package contained a wrong named directory.
Please search the list of installed plugins. I'm nearly sure you'll find the plugin there, but I just can't determine which of them it is. It also means that I won't be able to determine if this plugin is installed and inform you about available updates. However the plugin may work. Please contact the plugin author and submit this issue.
- El complemento parece haber sido instalado, pero no se sabe donde. Probablemente el paquete del complemento contenía un nombre de directorio incorrecto.
+ El complemento parece haber sido instalado, pero no se sabe donde. Probablemente el paquete del complemento contenía un nombre de directorio incorrecto.
Por favor, busque en la lista de complemento instalados. Es casi seguro que lo encontrará ahí, pero no se puede determinar cuál de ellos es. Esto también significa que no se podrá determinar si el complemento está instalado ni informarle de actualizaciones disponibles. Sin embargo, el complemento puede funcionar. Por favor, informe al autor del complemento del problema.
Plugin installed successfully
- El complemento se instaló correctamente
+ El complemento se instaló correctamente
Plugin reinstalled successfully
- Complemento reinstalado correctamente
+ Complemento reinstalado correctamente
Python plugin reinstalled.
You need to restart QGIS in order to reload it.
-
+ Complemento de Python reinstalado.
+Es necesario reiniciar QGIS para recargarlo.
The plugin is not compatible with this version of QGIS. It's designed for QGIS versions:
-
+ El complemento no es compatible con esta versión de QGIS. Está diseñado para las versiones de QGIS:
The plugin depends on some components missing on your system. You need to install the following Python module in order to enable it:
- El complemento depende de algunos componentes que faltan en su sistema. Necesita instalar el siguiente módulo de Python para activarlo:
+ El complemento depende de algunos componentes que faltan en su sistema. Necesita instalar el siguiente módulo de Python para activarlo:
The plugin is broken. Python said:
- El complemento está roto. Python dijo:
+ El complemento está roto. Python dijo:
Plugin uninstall failed
- Falló la desinstalación del complemento
+ Falló la desinstalación del complemento
Are you sure you want to uninstall the following plugin?
- ¿Está seguro de que quiere desinstalar el siguiente complemento?
+ ¿Está seguro de que quiere desinstalar el siguiente complemento?
Warning: this plugin isn't available in any accessible repository!
- ¡Advertencia: este complemento no está disponible en ningún repositorio accesible.!
+ ¡Advertencia: este complemento no está disponible en ningún repositorio accesible!
Plugin uninstalled successfully
- El complemento se desinstaló correctamente
+ El complemento se desinstaló correctamente
Unable to add another repository with the same URL!
- ¡No se puede añadir otro repositorio con la misma URL!
+ ¡No se puede añadir otro repositorio con la misma URL!
This repository is blocked due to incompatibility with your QGIS version
-
+ El repositorio está bloqueado debido a incompatibilidad con su versión de QGIS
You can't remove the official QGIS Plugin Repository. You can disable it if needed.
-
+ No se puede eliminar el repositorio de complementos oficial de QGIS. Puede deshabilitarlo si es necesario.
Are you sure you want to remove the following repository?
- ¿Está seguro de que quiere eliminar el siguiente repositorio?
+ ¿Está seguro de que quiere eliminar el siguiente repositorio?
If you haven't cancelled the download manually, it was most likely caused by a timeout. In this case consider increasing the connection timeout value in QGIS options window.
-
+ Si no ha cancelado la descarga manualmente, es muy probable que se deba a que expiró la conexión. En ese caso cosidere incrementar el tiempo para desconexión en la ventana de opciones de QGIS.
Server response is 200 OK, but doesn't contain plugin metatada. This is most likely caused by a proxy or a wrong repository URL. You can configure proxy settings in QGIS options.
-
+ La respuesta del servidor es 200 OK, pero no contiene metadatos del complemento. Esto probablemente se debe a un proxy o una URL del repositorio incorrecta. Puede configurar el proxy en las opciones de QGIS.
Status code:
-
+ Código de estado:
If you haven't cancelled the download manually, it might be caused by a timeout. In this case consider increasing the connection timeout value in QGIS options.
-
+ Si no ha cancelado la descarga manualmente, puede que se deba a que expiró la conexión. En ese caso cosidere incrementar el tiempo para desconexión en las opciones de QGIS.
@@ -38368,19 +38441,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Name
- Nombre
+ Nombre
Parameters
- Parámetros
+ Parámetros
?qgis=
-
+ ?qgis=
URL
- URL
+ URL
@@ -38423,72 +38496,72 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
sort by name
-
+ ordenar por nombre
sort by downloads
-
+ ordenar por descargas
sort by vote
-
+ ordenar por votos
sort by status
-
+ ordenar por estado
Only locally available
category: plugins that are only locally available
-
+ Disponible solo localmente
Reinstallable
category: plugins that are installed and available
-
+ Reinstalable
Upgradeable
category: plugins that are installed and there is a newer version available
-
+ Actualizable
Downgradeable
category: plugins that are installed and there is an OLDER version available
-
+ Desactualizable
This plugin is incompatible with this version of QGIS
-
+ Este complemento es incompatible con esta versión de QGIS
Plugin designed for QGIS %1
compatible QGIS version(s)
-
+ Complemento diseñado para QGIS %1
This plugin requires a missing module
- Este complemento necesita un módulo que falta
+ Este complemento necesita un módulo que falta
This plugin is broken
- Este complemento está roto
+ Este complemento está roto
There is a new version available
-
+ Hay una nueva versión disponible
This is a new plugin
-
+ Este es un complemento nuevo
Installed version of this plugin is higher than any version found in repository
-
+ La versión instalada de este complemento es mayor que cualquier otra versión encontrada en los repositorios
This plugin is experimental
-
+ Este complemento es experimental
<br/>%1 rating vote(s)<br/>
@@ -38496,23 +38569,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Category
- Categoría
+ Categoría
Tags
- Etiquetas
+ Etiquetas
Author
- Autor
+ Autor
More info
-
+ Más información
homepage
-
+ página web
tracker
@@ -38524,71 +38597,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Installed version: %1 (in %2)<br/>
-
+ Versión instalada: %1 (en %2)<br/>
Available version: %1 (in %2)<br/>
-
+ Versión disponible: %1 (en %2)<br/>
changelog:<br/>%1 <br/>
-
+ registro de cambios:<br/>%1 <br/>
Upgrade plugin
- Actualizar complemento
+ Actualizar complemento
Downgrade plugin
- Desactualizar complemento
+ Desactualizar complemento
Install plugin
- Instalar complemento
+ Instalar complemento
Reinstall plugin
- Reinstalar complemento
+ Reinstalar complemento
Reload all repositories
-
+ Recargar todos los repositorios
Only show plugins from selected repository
-
+ Mostrar sólo complementos del repositorio seleccionado
Clear filter
-
+ Limpiar filtro
connected
- conectado
+ conectado
The repository is connected
-
+ El repositorio está conectado
unavailable
- no disponible
+ no disponible
The repository is enabled, but unavailable
-
+ El repositorio está activado, pero no está disponible
disabled
- deshabilitado
+ deshabilitado
The repository is disabled
-
+ El repositorio está deshabilitado
The repository is blocked due to incompatibility with your QGIS version
-
+ El repositorio está bloqueado debido a incompatibilidad con su versión de QGIS
<h3>Installed Plugins</h3><p>On the left you see the list of <b>installed plugins</b> on your system. Both python and cpp plugins are listed. Some plugins come with your QGIS installation while most of them are made available via the plugin repositories.</p><p>You can temporarily enable or disable a plugin.To <i>enable</i> or <i>disable</i> a plugin, click its checkbox or doubleclick its name...</p><p>Plugins showing in <span style='color:red'>red</span> are not loaded because there is a problem. Consult the 'Invalid' tab to see more details, or to reinstall or uninstall this plugin.</p>
@@ -38612,7 +38685,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
%1 downloads
-
+ %1 descargas
@@ -38643,131 +38716,131 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Plugin Manager
-
+ Administrador de complementos
Installed
-
+ Instalado
Installed plugins
-
+ Complementos instalados
Get more
-
+ Obtener más
Not installed plugins available for download
-
+ Complementos no instaldos disponibles para descarga
Upgradeable
-
+ Actualizable
Installed plugins with more recent version available for download
-
+ Complementos instaldos con versión más reciente disponible para descarga
New
-
+ Nuevo
Not installed plugins seen for the first time
-
+ Complementos no instaldos vistos por primera vez
Invalid
- No válido
+ No válido
Broken and incompatible installed plugins
-
+ Complementos rotos e incompatibles instalados
Settings
- Configuración
+ Configuración
Plugins
- Complementos
+ Complementos
Search
-
+ Buscar
in:
-
+ en:
names
-
+ nombres
descriptions
-
+ descripciones
tags
-
+ etiquetas
authors
-
+ autores
Upgrade all upgradeable plugins
-
+ Actualizar todos los complementos actualizables
Upgrade all
- Actualizar todos
+ Actualizar todos
Uninstall the selected plugin
- Desinstalar el complemento seleccionado
+ Desinstalar el complemento seleccionado
Uninstall plugin
- Desinstalar complemento
+ Desinstalar complemento
Install, reinstall or upgrade the selected plugin
- Instalar, reinstalar o actualizar el complemento seleccionado
+ Instalar, reinstalar o actualizar el complemento seleccionado
Reinstall plugin
- Reinstalar complemento
+ Reinstalar complemento
Check for updates on startup
- Comprobar actualizaciones al inicio
+ Comprobar actualizaciones al inicio
every time QGIS starts
- cada vez que se inicia QGIS
+ cada vez que se inicia QGIS
once a day
- una vez al día
+ una vez al día
every 3 days
- cada 3 días
+ cada 3 días
every week
- cada semana
+ cada semana
every 2 weeks
- cada 2 semanas
+ cada 2 semanas
every month
- cada mes
+ cada mes
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
@@ -38779,7 +38852,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Show also experimental plugins
-
+ Mostrar también los complementos experimentales
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
@@ -38795,60 +38868,61 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Plugin repositories
-
+ Repositorios de complementos
Status
- Estado
+ Estado
Name
- Nombre
+ Nombre
URL
- URL
+ URL
Reload repository contents
(useful when you uploaded a plugin there)
-
+ Recargar contenido del repositorio
+(útil cuando haya subido un complemento)
Reload repository
-
+ Recargar repositorio
Configure an additional plugin repository
-
+ Configurar un repositorio de complementos adicional
Add a new plugin repository
- Añadir un nuevo repositorio de complementos
+ Añadir un nuevo repositorio de complementos
Add...
- Añadir...
+ Añadir...
Edit the selected repository
- Editar el repositorio seleccionado
+ Editar el repositorio seleccionado
Edit...
- Editar...
+ Editar...
Remove the selected repository
- Eliminar el repositorio seleccionado
+ Eliminar el repositorio seleccionado
Delete
- Borrar
+ Borrar
The settings on this tab are only applicable for Python Plugins. No Python support detected, thus no settings available.
-
+ Los ajustes de esta pestaña solo se aplican a los complementos de Python. No se ha detectado ningún complemento de Python, por lo que no hay ajustes disponibles.
@@ -38943,19 +39017,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
QgsPointPatternFillSymbolLayerWidget
Horizontal distance
- Distancia horizontal
+ Distancia horizontal
Vertical distance
- Distancia vertical
+ Distancia vertical
Horizontal displacement
- Desplazamiento horizontal
+ Desplazamiento horizontal
Vertical displacement
- Desplazamiento vertical
+ Desplazamiento vertical
@@ -39067,7 +39141,7 @@ Error: sin buffer de resultado
Not logged query failed: %1
Error: no result buffer
- Falló la consulta no conectada: %1
+ Falló la consulta no conectada: %1
Error: sin buffer de resultado
@@ -39124,19 +39198,19 @@ Error: sin buffer de resultado
None
-
+ Nada
Geometry
- Geometría
+ Geometría
Geography
-
+ Geografía
TopoGeometry
-
+ TopoGeometría
@@ -39505,7 +39579,7 @@ Error de la base de datos: %2
Field %1 ignored, because of unsupported type type %2
- Campo %1 ignorado porque es del tipo %2 no soportado
+ Campo %1 ignorado porque es del tipo %2 no soportado
The table has no column suitable for use as a key. Quantum GIS requires a primary key, a PostgreSQL oid column or a ctid for tables.
@@ -39581,45 +39655,47 @@ Error de la base de datos: %2
invalid PostgreSQL topology layer
-
+ Capa de topología de PostgreSQL no válida
Date
- Fecha
+ Fecha
Could not find topology of layer %1.%2.%3
-
+ No se pudo encontrar la topología de la capa %1.%2.%3
PostgreSQL layer has no primary key.
-
+ La capa PostgreSQL no tiene clave primaria.
PostgreSQL layer has unknown primary key type.
-
+ La capa PostgreSQL tiene un tipo de clave primaria desconocido.
The table has no column suitable for use as a key. QGIS requires a primary key, a PostgreSQL oid column or a ctid for tables.
-
+ La tabla no tiene una columna adecuada para usarse como clave. QGIS necesita una clave primaria, una columna OID de PostgreSQL o un CTID para las tablas.
PostgreSQL version: unknown
-
+ Versión de PostgreSQL: desconocida
unknown
- desconocido
+ desconocido
PostgreSQL not connected
-
+ PostgreSQL no está conectado
PostgreSQL/PostGIS provider
%1
PostGIS %2
-
+ Proveedor PostgreSQL/PostGIS
+%1
+PostGIS %2
@@ -39658,7 +39734,7 @@ PostGIS %2
Loading layer %1
-
+ Cargando capa %1
@@ -39688,7 +39764,7 @@ Try to find missing layers?
QgsProjectLayerGroupDialog
Select project file
- Seleccione archivo de proyecto
+ Seleccione archivo de proyecto
QGis files
@@ -39704,22 +39780,22 @@ Try to find missing layers?
QGIS files
- Archivos de QGIS
+ Archivos de QGIS
QgsProjectLayerGroupDialogBase
Select layers and groups to embed
- Seleccionar capas y grupos a empotrar
+ Seleccionar capas y grupos a empotrar
Project file
- Archivos de proyecto
+ Archivos de proyecto
...
- ...
+ ...
@@ -40882,7 +40958,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Format not supported
-
+ Formato no soportado
Feature info
@@ -41467,7 +41543,7 @@ Click on help button to get valid creation options for this format.
Data Type
-
+ Tipo de datos
Byte - Eight bit unsigned integer
@@ -42731,7 +42807,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GeoTIFF
-
+ GeoTIFF
@@ -44371,38 +44447,38 @@ El error fue:
QgsSimpleFillSymbolLayerV2Widget
Color
- Color
+ Color
Border color
- Color de borde
+ Color de borde
Border width
- Ancho de borde
+ Ancho de borde
QgsSimpleLineSymbolLayerV2Widget
Color
- Color
+ Color
Pen width
- Anchura de plumilla
+ Anchura de plumilla
Offset
- Desplazamiento
+ Desplazamiento
Dash pattern
-
+ Patrón de guiones
Join style
- Estilo de unión
+ Estilo de unión
Cap style
@@ -44413,31 +44489,31 @@ El error fue:
QgsSimpleMarkerSymbolLayerV2Widget
Name
- Nombre
+ Nombre
Fill color
- Color de relleno
+ Color de relleno
Border color
- Color de borde
+ Color de borde
Outline width
- Anchura de línea exterior
+ Anchura de línea exterior
Size
- Tamaño
+ Tamaño
Angle
- Ángulo
+ Ángulo
Offset
- Desplazamiento
+ Desplazamiento
@@ -44460,11 +44536,11 @@ El error fue:
Black to white
-
+ Negro a blanco
White to black
-
+ Blanco a negro
@@ -44492,11 +44568,12 @@ El error fue:
Contrast
enhancement
-
+ Mejora de
+contraste
Color gradient
-
+ Gradiente de color
@@ -44579,11 +44656,11 @@ enhancement
Continuous
-
+ Continuo
The color map for band %1 has no entries
-
+ El mapa de color para la banda %1 no tiene entradas
@@ -44662,11 +44739,11 @@ enhancement
Add values manually
- Añadir valores manualmente
+ Añadir valores manualmente
Remove selected row
- Eliminar la fila seleccionada
+ Eliminar la fila seleccionada
Colors
@@ -44674,31 +44751,31 @@ enhancement
Min
- Mín
+ Mín
Max
- Máx
+ Máx
Min / max origin:
-
+ Origen mín/máx:
Min / Max origin
-
+ Origen mín/máx
Sort colormap items
-
+ Ordenas elementos del mapa de color
Clip
- Cortar
+ Cortar
Invert
-
+ Invertir
@@ -44910,7 +44987,7 @@ enhancement
Enable snapping on intersection
-
+ Habilitar autoensamblado en la intersección
@@ -45010,11 +45087,11 @@ SQL: %1
Retrieval of spatialite version failed
-
+ Falló la obtención de la versión de SpatialLite
Could not parse spatialite version string '%1'
-
+ No se pudo procesar la cadena de versión de SpatialLite '%1'
@@ -45145,11 +45222,11 @@ SQL: %1
&Update statistics
-
+ Act&ualizar estadísticas
&Set Filter
-
+ E&stablecer filtro
Are you sure you want to update the internal statistics for DB: %1?
@@ -47734,7 +47811,7 @@ Should the existing classes be deleted before classification?
Continuous
-
+ Continuo
Edit Stop Color
@@ -50392,7 +50469,7 @@ La respuesta fue:
Format not supported
-
+ Formato no soportado
Read data error
@@ -51019,7 +51096,7 @@ URL probada: %1
Format not supported
-
+ Formato no soportado
Get feature info request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3)
@@ -51841,7 +51918,7 @@ Descripción: %3
&Set Filter
-
+ E&stablecer filtro