Skip to content
Permalink
Browse files

Minor improvements to the IT GUI - thanks to the GFOSS.it community

git-svn-id: http://svn.osgeo.org/qgis/trunk@15146 c8812cc2-4d05-0410-92ff-de0c093fc19c
  • Loading branch information
pcav
pcav committed Feb 9, 2011
1 parent 66a4984 commit bccd2dfed7dc949381bde91ec40d314314163a26
Showing with 9 additions and 9 deletions.
  1. +9 −9 i18n/qgis_it.ts
@@ -2407,7 +2407,7 @@ Disabilita l'opzione "Usa estensioni di intersezione"per ottenere
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="124"/>
<source>Nearest neighbor</source>
<translation>Punti più vicini</translation>
<translation>Vicini più prossimi (nearest neighbor)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="129"/>
@@ -5832,7 +5832,7 @@ Stai vedendo questo messaggio perché probabilmente non hai settato la variabile
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1975"/>
<source>Render</source>
<translation type="unfinished">Aggiorna</translation>
<translation>Aggiorna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2363"/>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="92"/>
<source>Browse to find the delimited text file to be processed</source>
<translation>Sfoglia il file system per trovare il file di testo delimitato da processare</translation>
<translation>Sfoglia il file system per trovare il file di testo delimitato da analizzare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="95"/>
<message>
<location filename="../src/app/qgsfieldcalculator.cpp" line="203"/>
<source>An error occured while evaluating the calculation string.</source>
<translation>Errore durante il processamento della stringa di calcolo.</translation>
<translation>Errore durante l&apos;analisi della stringa di calcolo.</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="84"/>
<source>If checked, only the layer information will be processed</source>
<translation>Se selezionato, solo le informazioni del layer saranno processate</translation>
<translation>Se selezionato, solo le informazioni del layer saranno analizzate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="214"/>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="243"/>
<source>-- Finish at [%L1] (processing time %L2 minutes) --&gt;&gt;</source>
<translation>-- Terminato a [%L1] (tempo di processamento %L2 minuti) --&gt;&gt;</translation>
<translation>-- Terminato a [%L1] (tempo di analisi %L2 minuti) --&gt;&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="278"/>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui" line="53"/>
<source>Nearest neighbour</source>
<translation>Punti più vicini</translation>
<translation>Vicino più prossimo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui" line="63"/>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="208"/>
<source>Fast fourier transform for image processing</source>
<translation>Trasformazione Fast Fourier per il processamento di immagini</translation>
<translation>Trasformazione Fast Fourier per l&apos;analisi di immagini</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="209"/>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="280"/>
<source>Inverse fast fourier transform for image processing</source>
<translation>Trasformazione inversa fast Fourier per il processamento dell&apos;immagine</translation>
<translation>Trasformazione inversa fast Fourier per l&apos;analisi dell&apos;immagine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="281"/>

0 comments on commit bccd2df

Please sign in to comment.
You can’t perform that action at this time.