@@ -2038,7 +2038,7 @@ and python executables.
20382038
20392039MacOS users usually need to set it to something like
20402040/Library/Frameworks/GDAL.framework/Versions/1.8/Programs</source>
2041- <translation>Eine Liste von durch Doppelpunkte (Linux und MacOS) oder
2041+ <translation type="obsolete" >Eine Liste von durch Doppelpunkte (Linux und MacOS) oder
20422042Semilokons (Windows) getrennten Pfaden zu sowohl den Programme
20432043als auch den Pythonskripten.
20442044
@@ -2048,13 +2048,13 @@ MacOS-Benutzer brauchen normalerweise etwas wie
20482048 <message>
20492049 <source>A list of colon-separated (Linux and MacOS) or
20502050semicolon-separated (Windows) paths to python modules.</source>
2051- <translation>Liste von durch Doppelpunkte (Linux und MacOS) oder
2051+ <translation type="obsolete" >Liste von durch Doppelpunkte (Linux und MacOS) oder
20522052Semikolons (Windows) getrennte Pfade zu den Pythonmodulen.</translation>
20532053 </message>
20542054 <message>
20552055 <source>Useful to open local GDAL documentation instead of online help
20562056when pressing on the tool dialog's Help button.</source>
2057- <translation>Nützlich um die GDAL-Dokumentation statt der Onlinehilfe
2057+ <translation type="obsolete" >Nützlich um die GDAL-Dokumentation statt der Onlinehilfe
20582058zu öffnen, wenn der Hilfeknopf des Werkzeugs angeklickt wird.</translation>
20592059 </message>
20602060 <message>
@@ -3434,6 +3434,155 @@ GEOS-Verarbeitungsfehler: Eine oder mehrere Objekte haben ungültige Geometrie.<
34343434 <translation>&Globus</translation>
34353435 </message>
34363436</context>
3437+ <context>
3438+ <name>Heatmap</name>
3439+ <message>
3440+ <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmap.cpp" line="75"/>
3441+ <source>Heatmap</source>
3442+ <translation>Heatmap</translation>
3443+ </message>
3444+ <message>
3445+ <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmap.cpp" line="77"/>
3446+ <source>Creates a heatmap raster for the input point vector.</source>
3447+ <translation>Erzeugt ein Heatmap-Raster für einen Eingabepunktlayer.</translation>
3448+ </message>
3449+ <message>
3450+ <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmap.cpp" line="82"/>
3451+ <source>&Heatmap</source>
3452+ <translation>&Heatmap</translation>
3453+ </message>
3454+ <message>
3455+ <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmap.cpp" line="133"/>
3456+ <source>GDAL driver error</source>
3457+ <translation>GDAL-Treiberfehler</translation>
3458+ </message>
3459+ <message>
3460+ <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmap.cpp" line="133"/>
3461+ <source>Cannot open the driver for the specified format</source>
3462+ <translation>Kann den Treiber für das angegebene Format nicht öffnen</translation>
3463+ </message>
3464+ <message>
3465+ <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmap.cpp" line="179"/>
3466+ <source>Raster update error</source>
3467+ <translation>Rasteraktualisierungsfehler</translation>
3468+ </message>
3469+ <message>
3470+ <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmap.cpp" line="179"/>
3471+ <source>Could not open the created raster for updating. The heatmap was not generated.</source>
3472+ <translation>Konnte die erzeugte Rasterdatei nicht zur Aktualierung öffnen. Die Heatmap wurde nicht erzeugt.</translation>
3473+ </message>
3474+ <message>
3475+ <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmap.cpp" line="189"/>
3476+ <source>Point layer error</source>
3477+ <translation>Punktlayerfehler</translation>
3478+ </message>
3479+ <message>
3480+ <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmap.cpp" line="189"/>
3481+ <source>Could not identify the vector data provider.</source>
3482+ <translation>Konnte den Vektordatenlieferanten nicht erkennen.</translation>
3483+ </message>
3484+ <message>
3485+ <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmap.cpp" line="209"/>
3486+ <source>Heatmap generation aborted</source>
3487+ <translation>Heatmap-Erzeugung abgebrochen</translation>
3488+ </message>
3489+ <message>
3490+ <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmap.cpp" line="209"/>
3491+ <source>QGIS will now load the partially-computed raster.</source>
3492+ <translation>QGIS wird nun das teilweise berechnete Raster laden.</translation>
3493+ </message>
3494+ </context>
3495+ <context>
3496+ <name>HeatmapGui</name>
3497+ <message>
3498+ <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapgui.cpp" line="97"/>
3499+ <source>Layer not found</source>
3500+ <translation>Layer nicht gefunden</translation>
3501+ </message>
3502+ <message>
3503+ <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapgui.cpp" line="97"/>
3504+ <source>Layer %1 not found.</source>
3505+ <translation>Layer %1 nicht gefunden.</translation>
3506+ </message>
3507+ <message>
3508+ <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapgui.cpp" line="106"/>
3509+ <source>Invalid buffer value</source>
3510+ <translation>Ungültiger Pufferwert</translation>
3511+ </message>
3512+ <message>
3513+ <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapgui.cpp" line="106"/>
3514+ <source>Buffer distance cannot be zero. Please enter a valid value.</source>
3515+ <translation>Der Pufferabstand kann nicht Null sein. Bitte geben Sie einen gültigen Wert an.</translation>
3516+ </message>
3517+ <message>
3518+ <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapgui.cpp" line="118"/>
3519+ <source>Invalid output filename</source>
3520+ <translation>Ungültiger Ausgabedateiname</translation>
3521+ </message>
3522+ <message>
3523+ <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapgui.cpp" line="118"/>
3524+ <source>Please enter a valid output file path and name.</source>
3525+ <translation>Bitte geben Sie einen gültigen Dateiennamen an.</translation>
3526+ </message>
3527+ <message>
3528+ <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapgui.cpp" line="163"/>
3529+ <source>Save Heatmap as:</source>
3530+ <translation>Heatmap speichern als:</translation>
3531+ </message>
3532+ </context>
3533+ <context>
3534+ <name>HeatmapGuiBase</name>
3535+ <message>
3536+ <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapguibase.ui" line="14"/>
3537+ <source>Heatmap Plugin</source>
3538+ <translation>Heatmap-Erweiterung</translation>
3539+ </message>
3540+ <message>
3541+ <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapguibase.ui" line="29"/>
3542+ <source>Input Point Vector</source>
3543+ <translation>Eingabepunktlayer</translation>
3544+ </message>
3545+ <message>
3546+ <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapguibase.ui" line="52"/>
3547+ <source>Output Raster</source>
3548+ <translation>Ausgaberaster</translation>
3549+ </message>
3550+ <message>
3551+ <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapguibase.ui" line="78"/>
3552+ <source>...</source>
3553+ <translation>...</translation>
3554+ </message>
3555+ <message>
3556+ <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapguibase.ui" line="107"/>
3557+ <source>Heatmap Point Attributes</source>
3558+ <translation>Heatmap-Punktattribute</translation>
3559+ </message>
3560+ <message>
3561+ <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapguibase.ui" line="119"/>
3562+ <source>Buffer Radius</source>
3563+ <translation>Pufferradius</translation>
3564+ </message>
3565+ <message>
3566+ <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapguibase.ui" line="132"/>
3567+ <source>Decay Ratio</source>
3568+ <translation>Verfallrate</translation>
3569+ </message>
3570+ <message>
3571+ <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapguibase.ui" line="145"/>
3572+ <source>10</source>
3573+ <translation>10</translation>
3574+ </message>
3575+ <message>
3576+ <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapguibase.ui" line="158"/>
3577+ <source>0.5</source>
3578+ <translation>0.5</translation>
3579+ </message>
3580+ <message>
3581+ <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapguibase.ui" line="172"/>
3582+ <source>Output Format</source>
3583+ <translation>Ausgabeformat</translation>
3584+ </message>
3585+ </context>
34373586<context>
34383587 <name>MainWindow</name>
34393588 <message>
@@ -5687,6 +5836,7 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation?</source>
56875836 <location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin.cpp" line="66"/>
56885837 <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="53"/>
56895838 <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="51"/>
5839+ <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmap.cpp" line="47"/>
56905840 <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="34"/>
56915841 <location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsoracle_plugin.cpp" line="22"/>
56925842 <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisplugin.cpp" line="39"/>
@@ -6509,6 +6659,7 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation?</source>
65096659 </message>
65106660 <message>
65116661 <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugin.cpp" line="65"/>
6662+ <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmap.cpp" line="46"/>
65126663 <location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationplugin.cpp" line="27"/>
65136664 <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisplugin.cpp" line="41"/>
65146665 <location filename="../src/plugins/zonal_statistics/qgszonalstatisticsplugin.cpp" line="28"/>
@@ -7480,6 +7631,16 @@ Diese Meldung erscheint höchstwahrscheinlich, weil die Umgebungsvariable DISPLA
74807631 <source>no result buffer</source>
74817632 <translation>Kein Ergebnispuffer</translation>
74827633 </message>
7634+ <message>
7635+ <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmap.cpp" line="44"/>
7636+ <source>Heatmap</source>
7637+ <translation>Heatmap</translation>
7638+ </message>
7639+ <message>
7640+ <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmap.cpp" line="45"/>
7641+ <source>Creates a Heatmap raster for the input point vector</source>
7642+ <translation>Erzeugt ein Heatmap-RAster für einen Eingabepunktlayer</translation>
7643+ </message>
74837644</context>
74847645<context>
74857646 <name>QextSerialPort</name>
0 commit comments