@@ -1581,7 +1581,7 @@ pola</translation>
1581
1581
</message>
1582
1582
<message>
1583
1583
<source>Currently QGIS doesn't allow simultaneous access from different threads to the same datasource. Make sure your layer's attribute tables are closed. Continue?</source>
1584
- <translation type="unfinished"></translation>
1584
+ <translation type="unfinished">QGIS nie umożliwia jeszcze równoczesnego (wielowątkowego) dostępu do danych. Upewnij się, że nie jest otwarta tabel atrybutów. Kontynuować? </translation>
1585
1585
</message>
1586
1586
<message>
1587
1587
<source>Simplify results</source>
@@ -7404,12 +7404,12 @@ Błąd geoprocesingu GEOS: Jeden lub więcej wejściowych obiektów ma błędną
7404
7404
<message>
7405
7405
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2163"/>
7406
7406
<source>Add from Layer Definition File...</source>
7407
- <translation type="unfinished" >Wczytaj definicję warstwy ...</translation>
7407
+ <translation>Wczytaj definicję warstwy ...</translation>
7408
7408
</message>
7409
7409
<message>
7410
7410
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2168"/>
7411
7411
<source>Save As Layer Definition File...</source>
7412
- <translation type="unfinished" >Zapisz definicję warstwy ...</translation>
7412
+ <translation>Zapisz definicję warstwy ...</translation>
7413
7413
</message>
7414
7414
<message>
7415
7415
<source>Need Support?</source>
@@ -12534,12 +12534,12 @@ Widzisz ten komunikat, bo prawdopodobnie nie ustawiłaś(eś) zmiennej środowis
12534
12534
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5330"/>
12535
12535
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5434"/>
12536
12536
<source>Error looking for style. The query was logged</source>
12537
- <translation type="unfinished"> </translation>
12537
+ <translation>Nie znaleziono stylu. Zapisano w logu </translation>
12538
12538
</message>
12539
12539
<message>
12540
12540
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5221"/>
12541
12541
<source>Unable to save layer style. It's not possible to create the destination table on the database.</source>
12542
- <translation type="unfinished"> </translation>
12542
+ <translation>Nie powiodło się zapisanie stylu warstwy. Nie można utworzyć tabeli w bazie danych. </translation>
12543
12543
</message>
12544
12544
<message>
12545
12545
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5283"/>
@@ -12549,18 +12549,18 @@ Widzisz ten komunikat, bo prawdopodobnie nie ustawiłaś(eś) zmiennej środowis
12549
12549
<message>
12550
12550
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5388"/>
12551
12551
<source>Error executing loading style. The query was logged</source>
12552
- <translation type="unfinished"></translation>
12552
+ <translation type="unfinished">Błąd zastosowania wczytanego stylu. Zapisano w logu </translation>
12553
12553
</message>
12554
12554
<message>
12555
12555
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5448"/>
12556
12556
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5449"/>
12557
12557
<source>No styles available on DB</source>
12558
- <translation type="unfinished"> </translation>
12558
+ <translation>Braki stylów w bazie </translation>
12559
12559
</message>
12560
12560
<message>
12561
12561
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5470"/>
12562
12562
<source>Error loading styles. The query was logged</source>
12563
- <translation type="unfinished"> </translation>
12563
+ <translation>Błąd wczytywania stylu. Zapisano w logu </translation>
12564
12564
</message>
12565
12565
<message>
12566
12566
<source>Unable to activate FOREIGN_KEY constraints</source>
@@ -13053,12 +13053,12 @@ SQL: %1</translation>
13053
13053
<message>
13054
13054
<location filename="../src/core/qgsvectorlayerrenderer.cpp" line="164"/>
13055
13055
<source>Simplify transform error caught: %1</source>
13056
- <translation type="unfinished" >Błąd upraszczania: %1</translation>
13056
+ <translation>Błąd upraszczania: %1</translation>
13057
13057
</message>
13058
13058
<message>
13059
13059
<location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="121"/>
13060
13060
<source>empty capabilities document</source>
13061
- <translation type="unfinished">pusty dokument "capabilities" </translation>
13061
+ <translation type="unfinished">pusty dokument Capabilities </translation>
13062
13062
</message>
13063
13063
<message>
13064
13064
<location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="211"/>
@@ -13074,7 +13074,7 @@ Response was:
13074
13074
13075
13075
%4</source>
13076
13076
<translation type="unfinished">Nie można otrzymać WMS capabilities: %1 w linii %2 kolumnie %3
13077
- Może to być spowodowane niepoprawnym adresem URL Serwera WMS.
13077
+ Może to być spowodowane niepoprawnym adresem URL serwera WMS.
13078
13078
Odpowiedź:
13079
13079
13080
13080
%4</translation>
@@ -13087,7 +13087,7 @@ Tag:%3
13087
13087
Response was:
13088
13088
%4</source>
13089
13089
<translation type="unfinished">Nie można otrzymać WMS capabilities w oczekiwanym formacie (DTD): nie znaleziono %1 lub %2.
13090
- Może to być spowodowane niepoprawnym adresem URL Serwera WMS.
13090
+ Może to być spowodowane niepoprawnym adresem URL serwera WMS.
13091
13091
Znacznik:%3
13092
13092
Odpowiedź:
13093
13093
%4</translation>
@@ -15097,7 +15097,7 @@ Wersja binarna została skompilowana z Qt %1, a bieżąca działa z Qt %2</trans
15097
15097
<message>
15098
15098
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9121"/>
15099
15099
<source>This project file was saved by an older version of QGIS. When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS.</source>
15100
- <translation type="unfinished"> </translation>
15100
+ <translation>Ten projekt został zapisany przez starszą wersję QGIS. Przy zapisie, QGIS zaktualizuje format do wersji najnowszej, co może uniemożliwić odczyt przez wcześniejsze wersje. </translation>
15101
15101
</message>
15102
15102
<message>
15103
15103
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9376"/>
@@ -15677,12 +15677,12 @@ QWT Version: %1.</source>
15677
15677
<message>
15678
15678
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="425"/>
15679
15679
<source>defaulting to project CRS %1 - %2</source>
15680
- <translation type="unfinished"> </translation>
15680
+ <translation>domyślnie do układu współrzędnych projektu %1 - %2 </translation>
15681
15681
</message>
15682
15682
<message>
15683
15683
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="432"/>
15684
15684
<source>defaulting to CRS %1 - %2</source>
15685
- <translation type="unfinished"> </translation>
15685
+ <translation>domyślnie do układu współrzędnych %1 - %2 </translation>
15686
15686
</message>
15687
15687
<message>
15688
15688
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="598"/>
@@ -15702,12 +15702,12 @@ QWT Version: %1.</source>
15702
15702
<message>
15703
15703
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3686"/>
15704
15704
<source>Insufficient permissions</source>
15705
- <translation type="unfinished"> </translation>
15705
+ <translation>Brak uprawnień </translation>
15706
15706
</message>
15707
15707
<message>
15708
15708
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3687"/>
15709
15709
<source>The project file is not writable.</source>
15710
- <translation type="unfinished"> </translation>
15710
+ <translation>Niemożliwy zapis do pliku projektu. </translation>
15711
15711
</message>
15712
15712
<message>
15713
15713
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3790"/>
@@ -16057,17 +16057,17 @@ Błąd: %1</translation>
16057
16057
<message>
16058
16058
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9395"/>
16059
16059
<source>The request '%1' timed out. Any data received is likely incomplete.</source>
16060
- <translation type="unfinished"> </translation>
16060
+ <translation>Przekroczono czas dla zapytania '%1'. Pobrane dane są prawdopodobnie niekompletne. </translation>
16061
16061
</message>
16062
16062
<message>
16063
16063
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9396"/>
16064
16064
<source>Network request timeout</source>
16065
- <translation type="unfinished"> </translation>
16065
+ <translation>Przekroczono czas zapytania </translation>
16066
16066
</message>
16067
16067
<message>
16068
16068
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9396"/>
16069
16069
<source>A network request timed out, any data received is likely incomplete.</source>
16070
- <translation type="unfinished"> </translation>
16070
+ <translation>Przekroczono czas dla zapytania sieciowego. Pobrane dane są prawdopodobnie niekompletne. </translation>
16071
16071
</message>
16072
16072
<message>
16073
16073
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="572"/>
0 commit comments